скачать книгу бесплатно
История буддизма в Индии
Джецун Таранатха
Калачакра / Колесо времени
«История буддизма в Индии» написана в 1608 году выдающимся мастером традиции Джонанг Джецуном Таранатхой (1575–1634). Эта книга – один из важнейших источников по истории распространения и развития буддизма в Индии. Автор в хронологическом порядке приводит события, рассматривая их через биографии известных буддийских учителей.
По-тибетски эта работа называется rGya gar chos ‘byu?, что означает «История буддизма в Индии». Однако краткое название звучит как dGos ‘dod kun ‘byu?, дословно – «Сокровище, исполняющее желания». Так, согласно Таранатхе, это сочинение дарует благословение, приводящее к исполнению любых желаний.
Книга будет интересна не только историкам и философам, но и тем, кто интересуется буддизмом и культурой Индии и Тибета.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Джецун Таранатха
История буддизма в Индии
© Перевод. Н. Юрьева, 2021
© Местная религиозная организация «Буддистский центр «Калачакра», 2023
© ООО ИД «Ганга». Оформление, 2023
Дизайн обложки Инна Горцевич
* * *
Выражаем сердечную благодарность досточтимому Ламе Йонтену Гиалтсо за то, что он выступил инициатором перевода этой книги, оказывал всяческую поддержку и давал ценные консультации переводчикам и редакторам.
Благодарим за спонсорскую помощь Василия Тимашкова, Галину Кирьякову и Тимофея Захаренко, чья щедрость позволила выйти этой книге в свет и открыла возможность чтения и изучения драгоценного текста традиции Джонанг впервые на русском языке.
Биография Джецуна Таранатхи
(1575–1634)
Джецун Таранатха родился в Караге в 1575 году, в роду великого тибетского переводчика Ра Лоцавы Дордже Драга. Его тибетским именем было Кунга Ньингпо, но в основном он известен как Таранатха – это имя он получил от великого индийского йогина. В возрасте одного года он объявил:
Я – мастер Кунга Дролчог.
Но это несколько лет держали в тайне, и только в возрасте четырех лет его привезли в монастырь Кунги Дролчога (1507–1566) – Чолунг Джангце, где он был официально признан воплощением Кунги Дролчога. Затем начались годы интенсивного обучения и практики под руководством великих мастеров, многие из которых были учениками Кунги Дролчога.
Сначала под руководством Джампа Лхундруба, ученика Кунги Дролчога, Таранатха изучал и осваивал различные дисциплины сутры и тантры. Затем он получил множество тантрических учений и посвящений, главным образом традиции Сакья под названием ламдре, от другого ученика его предшественника – Доринги Кунги Гьялцена.
Ученик Кунги Дролчога по имени Драгтопа Лхаванг Драгпа передал Таранатхе много тайных наставлений, в особенности шесть йог Калачакры и махамудру. В результате в уме юного Таранатхи проявилось высшее изначальное осознавание. Джедрунг Кунга Палзанг, племянник Кунги Дролчога, унаследовавший монастырский комплекс Джонанг, передал Таранатхе учения Калачакры и защитника Дхармы Махакалы, которые получил от дяди.
От Лунгрига Гьямцо, ученика Кунги Дролчога, Таранатха получил много передач, в особенности посвящение и объяснение Калачакра-тантры, тайные наставления по шести йогам Калачакры согласно традиции Джонанг и собрание сочинений Всеведущего Долпопы Шераба Гьялцена. После этого Таранатха достиг высших результатов в практике шести йог Калачакры.
Когда Таранатхе было четырнадцать лет, в Тибет прибыл индийский йогин Буддагуптанатха. Этот мастер Дхармы стал одним из основных учителей Таранатхи. Сам Таранатха говорил, что обязан своим пониманием учений Тайной мантры лишь доброте Буддагуптанатхи.
В те времена Тибет посещали и другие буддийские и небуддийские индийские йогины и ученые, такие как Балабхадра, Нирванашри, Пурнананда, Пурнаваджра, Кришнабхадра и другие. Некоторые из них давали Таранатхе глубокие наставления и переводили вместе с ним на тибетский язык санскритские рукописи. Часть переводов Таранатхи включена в тибетские канонические собрания кангьюра и тенгьюра.
В 1588 году Джедрунг Кунга Палзанг передал Таранатхе трон держателя традиции Джонанг, хотя официальная церемония возведения состоялась только в 1595 году. Таранатха принял на себя ответственность за возрождение и распространение глубоких учений Всеведущего Долпопы. Он был полон решимости защитить от опасности исчезновения бесценную линию передачи.
Хотя в то время в Джонанге пользовались руководством по практике шести йог Калачакры, составленным учеником сердца Долпопы, Чогле Намгьялом (1306–1386), лишь немногие понимали глубину философских взглядов Долпопы и его духовных сыновей. Таранатха считал изложенное Долпопой воззрение жентонг тайным, глубинным учением всех будд и бодхисаттв. Хотя сам Таранатха не признавал какой бы то ни было возможности опровергать другую философскую систему, он чувствовал потребность защитить истинные взгляды Долпопы путем опровержения ошибочных воззрений и утвердить правильное толкование согласно линии преемственности Долпопы.
В этот период Джампа Лхундруб, учитель Таранатхи, посоветовал ему восстановить большую ступу Джонанг Кумбум, построенную Долпопой около двухсот шестидесяти лет назад. Таранатха с большим усердием приступил к этому проекту.
Однажды утром перед окончанием реставрационных работ у него возникло чудесное видение: земля и небо были заполнены бессчетным множеством людей, которые двигались в одном направлении. Вместе с ними он пришел в красную треугольную долину, в центре которой находилась невероятно красивая хрустальная гора. Гора была наполнена ступами различных размеров, и в каждой из них бессчетное множество будд и бодхисаттв проповедовали Дхарму. С неба падали дождем цветы, и возникали другие чудесные знамения. Все люди совершали подношения хрустальной горе и в унисон повторяли молитвы. Исполнившись благоговения, Таранатха спросил, что это за гора, и получил ответ, что это ступа Дханьякатака, где Будда впервые даровал Калачакра-тантру. Позже Таранатха пришел к выводу, что это видение было обусловлено интенсивной работой многих людей над реставрацией ступы Джонанг Кумбум.
В 1604 году разразился крупный политический конфликт между областями Джанг и Цанг. Монастырь Джонанг был в непосредственной опасности нападения. Медитируя у ступы Джонанг Кумбум, Таранатха пришел в отчаяние, видя, что все его усилия по возрождению учения Джонанг могут оказаться напрасными, а традиция может быть уничтожена. Таранатха пожелал удалиться в ретрит, подальше от всех проблем, создаваемых заблуждающимися, охваченными страстями людьми. Но ему явился Долпопа и вдохновил на продолжение работ, заверив, что его усилия не будут напрасны.
Следующей ночью Таранатха обратился с молитвой к Долпопе, и ему явился Бодхисаттва, который произнес четверостишие. В результате этого события Таранатха осознал истинный смысл учения жентонг Долпопы, и все его сомнения рассеялись. Он почувствовал, что теперь в его руках великий ключ, которым можно отворить двери всего Учения Будды.
Свое постижение Таранатха выразил в стихотворном тексте «Украшение мадхьямаки-жентонг» – одном из его важнейших трудов, полностью посвященном разъяснению воззрения жентонг. По словам Таранатхи, он получил несколько пророчеств от Долпопы и встречал его много раз как наяву, так и во сне. «Я знаток воззрения великого Всеведущего Долпопы и сохраню его истинные намерения», – сказал он.
В 1618 и 1619 годах Таранатха неоднократно видел дворец правителей Шамбалы в Калапе и самих правителей, а также слышал их учения. Он полагал, что эти видения – результат его веры в то, что абсолютным воззрением всех сутр и тантр является жентонг-мадхьямака.
Немного ранее, в 1615 году, могущественный правитель Цанга, Деси Пунцок Намгьял, предоставил земельный участок и все необходимое, включая рабочих, для начала строительства монастыря, который должен был стать центром учений окончательного смысла доктрины Будды. Этот монастырь, строительство которого было завершено в 1628 году, стал резиденцией Таранатхи, названной Тактен Дамчо Линг.
Незадолго до ухода Таранатха назначил своего ученика Сангье Гьямцо преемником в монастыре Тактен Дамчо Линг и сделал много предсказаний касательно традиции Джонанг и серьезных политических конфликтов, которые охватят Тибет. К несчастью, Сангье Гьямцо ушел вскоре после Таранатхи. Тогда Кунга Ринчен Гьямцо, другой ученик великого мастера, был назначен главой монастыря и возглавлял традицию Джонанг в течение следующих пятнадцати лет.
Следующие труды Джецуна Таранатхи изданы на русском языке при поддержке издательства «Ганга»:
• «Источник амриты. Руководство по семи пунктам тренировки ума Махаяны»;
• ряд произведений, посвященных Калачакра-тантре в составе сборника «Путь в Шамбалу. Собрание учений мастеров традиции Джонанг под названием „Сокровищница Дхармы. Светоч, рассеивающий тьму“»;
• «Воззрение жентонг в изложении Джецуна Таранатхи»;
• «Явное и сокрытое»;
• «Держатель семи наставлений».
От издателя
Джецун Таранатха – выдающийся мастер традиции Джонанг. Название этой школы произошло от местности Джомонанг, где Кунпангом Тугдже Цондру и была основана данная традиция. Отличительная черта школы Джонанг – приверженность тантре Калачакры. Узнать больше о традиции Джонанг вы можете в книгах «Колесо времени» и «Путь в Шамбалу», опубликованных при поддержке издательства «Ганга». Таранатха, возглавивший школу Джонанг, известен как автор глубоких руководств по практике тантры Калачакры.
В 1608 году, в возрасте тридцати четырех лет, Джецун Таранатха написал «Историю буддизма в Индии» – один из важнейших источников по истории распространения и развития буддизма в Индии. Материал изложен хронологически через биографии известных мастеров буддизма. Этот труд Таранатхи описывает линии передачи и реализации практикующих с целью укрепления веры в Учение Будды. При этом здесь содержатся и достоверные исторические сведения.
Таранатха идеально подходил на роль исследователя развития буддизма в Индии: он был заинтересован в написании историй о важных событиях в прошлом и о мастерах линии передачи, владел санскритом, а также знал некоторые индийские диалекты того времени. Кроме того, он имел доступ к первоисточникам пандитов. Благодаря своим многочисленным предыдущим рождениям в Индии он с детства имел яркие воспоминания о географии страны.
Таранатха с глубоким уважением относился ко всем буддийским школам. Это подтверждается его разнообразными сочинениями, начиная с песен Дхармы и заканчивая сложными философскими и тантрическими трактатами, а также комментариями к сутрам и тантрам.
При подготовке данного издания мы использовали перевод «Истории буддизма в Индии» на русский язык В. П. Васильева, ученого-синолога, буддолога и санскритолога. Этот труд был впервые издан в 1869 году в составе двухтомника «Буддизм: его догматы, история и литература», который был задуман как трехтомник, но второй том так и не был опубликован. В конце книги мы привели введение, написанное В. П. Васильевым, – большинство читателей найдут его весьма полезным.
Что касается примечаний, то мы постарались добавить самые важные примечания Васильева. Несмотря на то, что им более ста лет, они представляют собой нечто большее, чем просто историческую справку, и часто имеют ключевое значение для понимания текста.
Нам приятно быть причастными к изданию этой книги, которая долгое время была забыта и сейчас издается ради блага живых существ.
Пусть благодаря заслугам от издания этой книги распространится чистое Учение Будды!
Джецун Таранатха
История буддизма в Индии
ta ra na tha’i rGya gar chos ‘byu?
Введение
Ом,
да обретут все существа благо!
Объяснение распространения в Индии превосходного, источника блага, высшего драгоценного Учения, называемое «Сокровище, исполняющее желания»[1 - dGos ‘dod kun ‘byu? – так звучит краткое название сочинения. – Примеч. пер.].
Простираюсь перед Буддой и Бодхисаттвами с учениками.
Простираюсь перед Величайшим Мудрецом, который спускается с дхармадхату[2 - Тиб. chos dbyings (букв. сфера, область Учения) – пространство всех явлений. – Примеч. пер.]небесным путем и, подобно Властелину Облаков, украшенному многоцветной радугой из признаков и примет[3 - Выделяют тридцать два основных признака Будды и восемьдесят второстепенных. – Примеч. ред.], проливает дождем нектар святых деяний.
Даже весьма ученые тибетские летописцы и историки мало что могут предложить, когда дело доходит до Индии, они подобны мелким торговцам, выставляющим напоказ свой скудный лоток. А те, кто пытается описать происхождение Учения, делают много ошибок. Поэтому ради всеобщего блага я написал эту краткую работу, развеивающую сомнения.
Здесь вкратце представлено содержание всего сочинения.
У царя Кшемадаршина (Аджаташатру) было четверо потомков:
Субаху,
Судхану,
Махендра
и Чамаша.
У Ашоки – четверо наследников:
Вигаташока,
Вирасена,
Нанда
и Махападма.
Из династии Чандры вышли:
Хари-,
Акша-,
Джая-,
Нема-,
Пхани-,
Бхамша- (Вамша-),
Сала-
и другие.
Все перечисленные имена заканчиваются на – чандра.
Далее идут Чандрагупта и Биндусара с племянником Шричандрой.
Затем:
Дхарма-,
Карма-,
Врикша-,
Вигама-,
Кама-,
Синха- (Сиддха-),
Бала-,
Вимала-,
Гоби-,
Лалита-
и другие.
Все также заканчиваются на – чандра.
Не считая Биндусары, всего девятнадцать с окончанием – чандра. Из них:
Акшачандра,
Джаячандра,
Дхармачандра,
Кармачандра,