Читать книгу Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1 (Таль Сэуль) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1
Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1
Оценить:

5

Полная версия:

Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1

– Да… Хоть я не настолько талантлива, но знаю немного о том, как делать очищение и освящение. Поэтому мне не нужны земли или капитал для своего дела. Я буду добросовестно работать, когда-нибудь выкуплю дом и верну вам те деньги, что вы мне выделили на первое время. – Риетта ответила, слегка кивнув головой.

Ее голос становился все тише, а плечи опускались все ниже и ниже.

– Я хочу сказать, что… для меня та сумма, которую вы выдаете на ежемесячные расходы, слишком велика. Я прошу вас, пожалуйста, отмените приказ, который вы отдали господину дворецкому.

Киллиан пристально смотрел на девушку, сидевшую с опущенной головой. То, как она крепко вцепилась в подол своей юбки от переживаний, придавало ей вид упрямой и несчастной женщины.

«Получается… она пришла ко мне, чтобы сказать, что денег ей больше не надо. Искренность? Не может оставаться в долгу перед другими? Хотя бывают люди, которые пытаются добиться большего, красиво разыгрывая невинность».

– Я вижу, тебе действительно не нужны деньги.

Киллиан не видел причин отказать ей в просьбе, этим самым подведя черту в их разговоре.

– Я скажу Эрену. Нет необходимости возвращать то, что уже твое.

Риетта внезапно подняла голову.

– Нет. Я так не могу…

– Излишняя вежливость может стать грубостью. Я что, выгляжу настолько нуждающимся, что ты видишь необходимость вернуть мне эти деньги обратно? – прервал он девушку невозмутимо.

Риетта покраснела.

– Прошу… простите меня.

– И это ожерелье… – Взгляд Киллиана упал на стол.

Не было необходимости делать что-то такое для него. Он собрался добавить, что в храме полно освященных предметов, но, посмотрев на ее дрожащие бледные руки, проглотил все невысказанные слова.

Хотя для Киллиана было привычным видеть людей, которые его боялись, ей он оказал много любезностей. Он даже подумал, что это уже немного абсурдно. Мужчина прислонился к спинке дивана и принял расслабленную позу, задумчиво смотря на Риетту. Вот что такого он сделал? Даже выказывая лишь добрые намерения и получая в ответ такое вот отношение, он сам себе казался смешным. Ну и что в этом такого? Для него, в принципе, не было свойственно притворяться милым и выполнять просьбы.

– Украшение я с благодарностью принимаю.

Ответ Киллиана вроде бы успокоил Риетту, и она, расслабившись, выдохнула. Затем подняла на него свои глаза, полные непролитых слез.

– Спасибо… за то, что приняли мой подарок.

Он молча посмотрел на нее, затем отвел взгляд. Что ж, нет ничего плохого в том, чтобы иметь еще один благословленный предмет. Особенно в такое тяжелое время, когда чума быстро распространялась по миру.

После того как Риетта покинула его, вежливо попрощавшись, Киллиан взял лежавшее перед ним потертое кольцо и равнодушно его осмотрел. Оно казалось старым, со множеством мелких царапин. Это была немного грубая работа, но оно определенно было отлито из благородного металла. Для такой бедной простолюдинки это кольцо наверняка было самой лучшей вещью из тех, что у нее были. Только кожаный ремешок, что позволял носить кольцо как кулон, был новым и выглядел достаточно дорого, как вещь высшего качества. Видимо, она приобрела его отдельно, чтобы подарить ему. Купила на его же деньги ему подарок. Киллиан усмехнулся.

Заклинательница. Она упомянула, что может делать очищение – дорогостоящее мастерство, особенно в такое неспокойное время. Освящение позволяет благословлять людей или предметы, наполнять их божественной силой, привлекать удачу, защищать от болезней и предотвращать вторжение демонов. И, хотя это самое простое проявление святой магии, способность ценили, ведь изначально немногие люди обладали божественным даром.

Обычно освящением занимались священнослужители с божественными силами. Но иногда среди тех, кто не получил ранг жреца, были люди с теми же способностями. Большинство из них с юных лет воспитывались в монастырях, где они получали соответствующее образование. Если же им не удавалось стать священнослужителями, они возвращались к обычной жизни. Кто-то обнаруживал свой дар слишком поздно, кто-то не мог стать жрецом по причине некомпетентности или неспособности достичь необходимого уровня, чтобы стать клириками.

Таких людей называли заклинателями или обладателями святой магии. Их статус не был подтвержден, как у обычных жрецов, так как не было гарантии, что их способности будут на том же уровне. Поэтому к ним относились как к мастерам на уровень ниже, чем у официально признанных священнослужителей. Обычно заклинатели вели свою деятельность там, где ситуация не настолько тяжелая, чтобы обращаться в храм, или их нанимали, когда не хватало денег на священнослужителей.

Однако проверенных людей с даром святой магии, пустивших корни в одном месте, уважали и относились к ним как к профессионалам. А порой обладатели выдающихся способностей, получившие признание и ставшие влиятельными фигурами в деревне, пользовались бо́льшим уважением, чем официальные священнослужители.

В нынешние времена, когда чума распространяется все дальше вглубь материка, жрецы, дабы сберечь себя, запрашивают довольно крупные суммы за свои услуги. На этом фоне стоимость услуг заклинателей тоже возросла. Благословенная работа этих мастеров была особенно ценна, не говоря уже об обрядах очищения, изгнания нечистой силы и исцеления недугов, которые воспринимались как более высокий уровень магии.

Даже если ее способности не на таком уж высоком уровне, момент ее появления здесь был удачным. Он привез девушку в свои владения, поселил на территории замка, и уже благодаря этому у нее не должно возникнуть проблем с завоеванием доверия местных жителей. Киллиан подумал, что она, как заклинательница, освоится в этих краях без каких-либо проблем.

А ведь девушку с даром святой магии собирались заживо похоронить. Разве могли люди совершить столь страшную ошибку, что принесла бы им еще большие потери на территориях, и так охваченных чумой? В это трудное для всех время он спас такого нужного человека и привез в свои земли.

«Ну, разве я не великолепный лорд?» – мысленно похвалил себя Киллиан.

– Ваше превосходительство, как насчет тренировочного спарринга на мечах? – спросил Леонард, его самый верный слуга и лучший воин.

Киллиан откинулся на стул и, громко хмыкнув, посмотрел на подопечного:

– Ну, даже не знаю. Что, если я стану еще более великолепным? Это будет уже большой проблемой.

* * *

– Кажется, у вас хорошее настроение.

Леонард, лежа на земле и тяжело дыша, небрежно сбросил с себя доспехи. Кроме него, повсюду ничком лежали еще с десяток рыцарей, которых впервые за долгое время их взволнованный господин загонял от всей души.

– Не особо, – ответил Киллиан и открыл свои красивые красные глаза. – Мне кажется, что мои любимые рыцари немного заржавели.

От звука его зловещего голоса лежавшие то тут, то там рыцари загудели, словно рой. Предчувствие им подсказывало плохую развязку. Раздался голос эрцгерцога, который заставил их шевелиться в темпе.

– Все, кроме Леонарда, которому удалось ударить меня разок, бегут двадцать кругов вокруг поля. Кто придет последним, бежит дополнительные десять кругов.

– Я люблю вас, ваше превосходительство!

Леонард, преданный своему господину, очень быстро и весьма ловко признался ему в пылкой любви. И хотя он, растянувшись звездочкой, лежал абсолютно без сил, его льстивый голос был полон воинской доблести. Рыцари, медленно поднимаясь с земли, ворчали так, словно их отправляли на казнь. Киллиан посмотрел на это и, приподняв уголок рта, усмехнулся:

– Все, кроме любящего меня Леонарда, бегут тридцать кругов вокруг поля. Кто пробежит меньше половины, должен будет бежать еще десять кругов.

– Мы любим вас, ваше превосходительство! – прокричали рыцари хором, подскочили с земли и, сбросив доспехи, побежали вперед.

Обнаженные по пояс благородные рыцари бежали изо всех сил, отчаянно пытаясь любыми способами избежать добавочных кругов. Киллиан с расслабленной улыбкой наблюдал за ними:

– Знают ведь, что если не будут бежать как положено, то окажутся в конце списка. Но при этом среди них нет никого, кто действительно верит, что окажется последним, даже если ленится.

Леонард еле сдерживал смех:

– Это и есть основа товарищеского духа, милорд. Все они думают: «Если я и не так хорош, как тот мой товарищ, то уж точно лучше этого».

Киллиан молча посмотрел на него и неожиданно спросил:

– Леонард, ты знал, что Риетта – заклинательница?

Со слов его рыцаря девушка была обычной вдовой. И в своем отчете он не упомянул, что она обладает способностью к освящению. Может, он убрал информацию об этом, потому что она не имела прямого отношения к той истории? Тем не менее на это следовало обратить внимание. Ведь даже муж этой женщины умер от чумы. Леонард озадаченно моргал.

– Вы о той девушке, что приехала с нами из Севитаса?..

– Похоже, ты не знал об этом.

Как Киллиан и предполагал, его талантливый подчиненный не мог упустить такое. Леонард, который все это время лежал пластом, резко приподнялся.

– Я сейчас же все разузнаю.

– Не нужно, – сказал Киллиан, повернув голову в его сторону.

У него не было привычки бессмысленно мучить своих людей. С тех пор как они покинули Севитас, добыть сведения о девушке стало сложнее. И это не было связано с каким-нибудь подозрительным или важным делом. Тем более они уже проверили, что у нее нет особо темного прошлого. В любом случае Риетта не была связана с большими деньгами или властью, как, например, тот же Касарий.

– Прошу прощения, господин. Это мое упущение.

Леонард прекрасно понимал, что имел в виду владыка, но извинился за недочеты в проделанной им работе. Он был добросовестным малым. Киллиан небрежно махнул ему рукой, детали не особо его интересовали. Рыцарь хорошо знал эрцгерцога, поэтому и ограничился лишь тем, что проверил, не было ли у молодой вдовы какого-нибудь сомнительного прошлого.

Для Киллиана было достаточно и того, что в Севитасе девушка не была известна как одаренная со способностью к святой магии. Он решил, что при следующей встрече с Риеттой он просто расспросит ее об этом лично. И когда он уже почти забыл об этом, их пути снова пересеклись.

* * *

– Риетта?

Киллиан, размявшись с рыцарями в тренировочном зале замка, возвращался в главный корпус, когда заметил девушку. Он остановился и окликнул ее по имени. Риетта, видимо, заранее заметив его, приготовилась поприветствовать мужчину. Она прижала руку к груди и поклонилась, когда они поравнялись. Сегодня она снова была в простой повседневной одежде. Может, из-за того, что дни стали чуточку теплее, на девушке было более легкое платье, чем в прошлую их встречу.

– Я приветствую вас, ваше высочество, эрцгерцог Аксиаский.

– Зови меня просто лордом.

– Ах… да, прошу прощения, милорд.

Киллиан небрежно поправил ее, от чего Риетта покраснела и опустила голову.

«Она здесь уже больше месяца живет и до сих пор обращается ко мне подобным образом? Словно я дворянин, прибывший из чужих земель», – подумал он.

Хоть ее платье и было скромным, в легком наряде Риетта выглядела еще прелестнее. Аккуратно собранные волосы, простое льняное платье без украшений, светло-голубые ясные глаза – все это очень хорошо смотрелось на фоне зарождающейся весны.

«Она и вправду писаная красавица», – заметил про себя Киллиан.

– По какому делу тут?

– Я шла в восточное крыло. Оттуда поступил запрос на проведение обряда освящения.

Мужчина слегка кивнул, вспомнив мимоходом отчет Эрена о том, что девушка прекрасно устроилась и работает в качестве заклинательницы.

– Хорошо. Кажется, у тебя все отлично.

– Да, все благодаря вашей заботе.

Столкнувшись с ней вот так, он вдруг вспомнил, что хотел задать ей пару вопросов. Киллиан уже подумывал начать расспрашивать ее прямо сейчас, но так как разговор мог затянуться, он решил, что неправильно задерживать человека, который идет работать.

– Если ты будешь не занята после того, как закончишь, то загляни в замок на обратном пути.

– Как скажете… милорд, – ответила Риетта, вежливо поклонившись.

Она так и стояла, склонившись, пока Киллиан не скрылся внутри здания. И только после того, как он исчез из ее поля зрения, она выпрямила спину, коротко вздохнула и отправилась в сторону восточного крыла.

Он ведь не подумал, что она намеренно сохраняет между ними дистанцию. Даже после того, как она получила столько благ от него. В ее жизни был только один господин – Касарий. И чтобы привыкнуть к новому, ей потребуется еще какое-то время. Ей было странно обращаться к Киллиану, который вытащил ее из беды, как к человеку, который чуть не оборвал ее жизнь.

– Ох, ой! А!

От внезапного громкого крика, раздавшегося откуда-то сверху, Риетта остановилась и подняла голову. На дереве висела маленькая светловолосая девочка, ухватившись за ветку и готовая вот-вот упасть. Риетта от шока не могла ни пошевелиться, ни закричать, лишь замерла с широко открытыми глазами. Дерево начало крениться в ее сторону, а затем, хрустнув, вдруг стало падать.

– Это уже невозможно терпеть! Анна!

Откуда ни возьмись появилась незнакомка и обхватила ствол дерева, когда его корни уже вот-вот должны были вывернуться наружу. Толкнув его в другую сторону, она поставила несчастное дерево на место. Девочка, которая чуть не упала вниз головой, дрожа от страха, не могла спуститься. Поэтому невероятно сильная молодая женщина, удерживая дерево одной рукой, протянула вторую в сторону ребенка.

– Ну, прыгай!

Хоть незнакомка и была наделена удивительной силой, но в попытке удержать ствол всего лишь одной рукой она стояла неустойчиво, и дерево покачивалось.

– Помоги мне! А!

Повторный детский крик привел Риетту в чувство, и она быстро подбежала к ним. Девушка вначале засомневалась: ловить ей девочку или помочь удержать ствол. Но, рассудив, что будет лучше отдать все силы неустойчивому растению, шагнула к незнакомке и помогла его удержать.

– Спасибо!

Риетта приложила побольше усилий и обхватила дерево обеими руками, а незнакомка, коротко поблагодарив ее, сразу же восстановила равновесие. Эта безумная силачка наклонилась, протянула руки к ребенку и, когда они ухватились друг за друга, быстро крикнула:

– Давай, отпускай!

Девчушка была напугана, но все же отпустила ветку, за которую держалась. Поверив, что ее поймают, Анна бросилась в сторону незнакомки и ухватилась за нее. Женщина ловко подхватила ребенка, вернула себе равновесие и толкнула дерево.

Риетта расцепила руки и отпустила ствол, в то время как поврежденное дерево рухнуло на бок. По инерции она сделала пару шагов в сторону и, остановившись, ошарашенно смотрела на него: довольно крупное дерево беспомощно лежало на земле, словно его просто вырвали и бросили. Вероятно, размытая дождем почва оголила корни, и те ослабли. Позади донесся рыдающий голос Анны:

– Уа-а, Сейра-а-а!

Сейра – так, видимо, звали женщину, обладающую такой невероятной силищей, что смогла запросто повалить дерево, – тряслась, держа в руках малышку Анну:

– Я ведь не раз тебе говорила, что ты уже вышла из того возраста, когда дети лазают по деревьям! Ты что, все еще думаешь, что ты маленький ребенок? В прошлый раз ты сломала ветку и упала!

Девочка заплакала:

– Поэтому, поэтому в этот раз я взобралась на более толстую и крепкую ветку!

– И зачем ты вообще полезла на дерево, скажи мне?

– Чтобы, чтобы посмотреть на нашего господина! Ай!

Сейра щелкнула Анну по лбу, а затем виновато посмотрела на Риетту, глаза которой готовы были на лоб полезть:

– Боже! Мы, наверное, вас напугали. Прошу прощения. Вы нигде не поранились?

– Ах, нет, я в полном порядке.

– Покажите мне ваши руки.

Так как травм не было, Риетта помахала руками перед девушкой, показывая, что все и правда в порядке.

– Слава богу! – Сейра, держа девочку на руках, шлепнула ее по ягодицам. – Из-за тебя эта девушка тоже чуть не пострадала!

– Прости-и-ите, я виновата! – хныкала та.

У Анны на голени была длинная царапина. Увидев ее, Риетта сразу же сообщила об этом Сейре и посоветовала быстрее обработать рану, чтобы избежать загноения, рубцов или шрамов. Женщина торопливо осмотрела ногу Анны. Девочка удивилась, что не заметила, когда поранилась. Она проследила за взглядом Сейры, опустила голову, и от увиденного у нее округлились глаза.

Взгляд Сейры сразу же стал сосредоточенным, она снова поблагодарила девушку за помощь и спросила ее имя, чтобы потом как следует еще раз отблагодарить. Риетта отказалась от благодарностей и попросила их поторопиться. Сейра не стала настаивать, снова извинилась и, придерживая улыбающуюся Анну на руках, ушла. Риетта услышала, как они переговаривались друг с другом:

– Я расскажу все Хелен!

– Нет! Только не говори Хелен! Я возьму три дежурства по уборке!

– Всего лишь три?

– Нет, нет, пять дежурств!

Риетта наблюдала за тем, как они удаляются, потом посмотрела на вырванное с корнями дерево, печально лежащее на земле.

«Это вообще нормально?» – подумала она вдруг.

Не зная, что делать, девушка еще какое-то время потопталась около дерева, но, резко вспомнив о работе, поспешила в восточное крыло.

* * *

Проходя мимо главного корпуса замка, где жил сам владыка, еще нескольких зданий и непонятной для нее постройки, Риетта увидела здание восточного крыла. Это было место, где жили девушки замка Аксиас, наложницы эрцгерцога. Иметь свой гарем было вполне обычным явлением: Киллиан был неженат, и в нем текла голубая кровь. Да и не было никого, кто осмелился бы затронуть тему его личной жизни. Женщины, у которых когда-то были отношения с Киллианом, обычно получали приличное вознаграждение и возвращались в свои родные края. Однако были и те, кто хотел остаться жить в замке. Киллиан позволял им оставаться столько, сколько они хотели, и так количество живущих в замке девушек превысило добрый десяток. В сравнении с пустыми слухами о сотне женщин, их реальное количество было небольшим. Поэтому Риетта решила, что она вряд ли ему нужна.

Киллиан не женился, даже когда ему перевалило за тридцать. Ходили слухи, что это из-за привычки окружать себя женщинами. Говорили, что он не спит с одной девушкой дважды. И что он просто убивает после того, как они его удовлетворят, а из особо понравившихся женщин делает чучела. Все эти страшные истории не прошли мимо ушей Риетты, когда она жила в Севитасе. Ей же, по ее мнению, очень повезло – она смогла получить благосклонность эрцгерцога. Она полагала, что у каждой из девушек замка Аксиас есть свои причины находиться здесь.

Перед тем как повернуть за угол здания, Риетта сделала глубокий вдох. Девушка очень нервничала, но смело сделала большой шаг вперед. Когда она подняла голову, то ее встретила необычная картина.

Восточное крыло, залитое солнечным светом, было более чистым и светлым, чем те части замка, в которых она уже побывала. В центре стояла небольшая пристройка, тут и там бродили радостные девушки, которые, казалось, хорошо между собой ладили. Вот одна из них отдыхает в тени дерева, вот другая сидит у окна, зевая, ест фрукты, вон еще одна бросает кусочки хлеба золотым рыбкам в пруду, а вот четвертая пускает по воде рябь, кидая камушки. Даже были те, кто бегал и развешивал белье на веревке.

Взгляд Риетты в замешательстве блуждал то к одной, то к другой, и она не понимала, кто здесь жительницы восточного крыла, а кто служанки. Были среди них и девушки в ярких нарядах, но все до единой – в похожих удобных платьях простого кроя, без корсетов и пышных юбок. Воздух вокруг словно искрился, наполненный покоем и жизнерадостностью. Никто не выглядел испуганным, подавленным либо расстроенным.

Риетта остановилась в ступоре и быстро опустила глаза. Она была не в том положении, чтобы бесстыдно всех разглядывать. Разве не лучше будет подойти к кому-нибудь и попросить позвать девушку, что отправила ей письмо? Атмосфера вокруг не казалась ей такой враждебной, как она ожидала.

Риетта ускорила шаг и направилась в сторону постройки. Девушки, завидев незнакомку, одна за другой провожали ее взглядами. В какой-то момент сзади тихо подошла женщина и заговорила:

– Добро пожаловать в нашу обитель! Вы, наверное, заклинательница?

Риетта сразу же обернулась и поздоровалась:

– Да, здравствуйте. Это вы отправили мне письмо с запросом?

Девушка с короткими черными волосами и яркими фиолетовыми глазами мило улыбнулась ей в ответ.

– Да, меня зовут Рэйчел. Приятно познакомиться.

Риетта немного удивилась ее коротким волосам, что было нетипично для дворянки, но даже с такой прической она была очень красива. Молодая женщина показалась ей больше опрятной и умной, нежели вызывающей. Из толпы девушек, чье внимание они привлекли, с неподдельным интересом в глазах вышли двое и приблизились к ним. Судя по их поведению, они были близки: одна положила руку на плечо другой, и выражение лица той совсем не поменялось. Высокая блондинка обняла подругу за плечо и, улыбнувшись, спросила:

– Рэйчел, а кто это?

Она обернулась к ним и представила Риетту:

– Это заклинательница, она живет в доме на территории замка.

– А-а, – протянули они дружно и посмотрели на нее большими глазами.

Риетта быстро поклонилась, приветствуя дам:

– Здравствуйте. Я Риетта Тристи, заклинательница. Рада приветствовать девушек восточного крыла.

– Какое непривычное приветствие! – засмеявшись, сказала одна из девушек, что уже играючи толкали друг друга в бока. Затем она слегка приподняла юбку, согнула одно колено и поклонилась, подражая манерам чопорных леди. – Добро пожаловать к нам, госпожа заклинательница!

Еще одна девушка, слегка наклонив голову вбок, от души засмеялась:

– Мы приветствуем вас в восточном крыле!

– Спасибо, – сказала Риетта, склонив голову в знак уважения.

* * *

– Госпожа заклинательница, я могу попросить вас провести обряд освящения и в моей комнате тоже?

– Да, конечно. Но перед этим мне сначала нужно зайти в комнату мисс Элизы и мисс Жизель. Вы сможете немного подождать?

– Да!

– Лучше сначала зайти в комнату Хелен. Она ближе. Наша с Жизель комната находится дальше всех, туда можно пойти в конце, – мягко вмешалась в разговор Элиза.

– Ах… а так можно?

– Да, давайте так и поступим, – улыбаясь, согласилась Жизель без колебаний.

Все женщины были добродушными и скромными. Проблема на удивление крылась в том, что работы предстояло немало. Девушки, гулявшие на улице, стали понемногу собираться вокруг нее и проявлять интерес к происходящему. А когда Риетта вошла в здание, отдыхавшие в своих комнатах тоже стали выходить.

Девчушки, чьи комнаты уже освятили, по пятам следовали за Риеттой, создавая теплую дружественную атмосферу и небольшой хаос. Казалось, будто все женщины, живущие в восточном флигеле, покинули свои комнаты. Их было так много, что стало немного обременительно вести такую толпу за собой. И все до единой просили освятить их комнаты.

Риетте было довольно тяжело, когда за ней ходила такая гурьба и, переговариваясь между собой, наблюдала за ее работой. Но вместе с этим она чувствовала себя очень комфортно просто потому, что атмосфера в этом месте не такая мрачная и пугающая, как ей представлялось вначале.

– Госпожа заклинательница, я слышала, что освящать можно не только комнаты, но и вещи, которые обычно мы носим с собой. Это правда? – спросила одна из девушек в толпе.

– Да, это так. Процесс более сложный и длительный, чем при освящении помещения. Если освятить предметы или людей, которые часто перемещаются, защитный эффект с них сходит быстрее. Поэтому для того, чтобы он продлился дольше, требуется больше времени на их благословление, – ответила Риетта.

– Вот оно как? И все же я хотела бы освятить кое-что… Непросто найти заклинателя, которому можно довериться.

– Если вы освятите ее вещи, то я тоже хочу.

– И я.

Девушки начали перешептываться.

«Похоже, работы станет еще больше. К тому же господин попросил зайти к нему после…» – подумала Риетта, беспокоясь из-за возможной задержки.

– Может. Может, вы тогда соберете предметы, которые хотели бы освятить, и отправите их ко мне домой? Если вы дадите мне немного времени, то я смогу освятить их все и отправить потом обратно.

Женщины согласились. Хотя ее вознаграждение за эту работу покроет расходы на несколько месяцев, мысли Риетты были лишь о том, не заждался ли ее милорд. Когда уже казалось, что они обошли все комнаты и работа подошла к концу, одна из девушек предложила:

– Мы пойдем пить чай в саду, не хотите ли присоединиться? Цветы так красиво расцвели.

Смущенная Риетта слегка покачала головой.

– Ох, к сожалению, я не смогу… Большое спасибо за приглашение, но мне еще нужно кое-куда сходить.

– Ах, видимо, у вас уже были планы?

bannerbanner