
Полная версия:
The Miles club. Эллиот Майлз
Была она тогда молода или стара? Влюблена?
И кто был обречен – ее возлюбленный? Их ребенок?
Вздыхаю, глядя на свою любимую картину. Надо будет серьезнее заняться этим вопросом, мне необходимо знать, кто такая Гарриет Буше.
Мне принадлежат двадцать семь ее картин, я потратил на них целое состояние, и все же желание познакомиться с ней продолжает мучить меня.
Почему – не знаю.
Зато точно знаю, что не хочу думать о Кэтрин Лэндон. Мне надо как-то отвлечься.
В понедельник сделаю несколько звонков, чтобы попытаться узнать больше о Гарриет.
Другого выхода нет – я должен это сделать. Мне нужно познакомиться с личностью, которая оказывает на меня столь глубокое влияние… хотя бы для того, чтобы сказать ей об этом.
Тянусь за телефоном и тут вспоминаю о фальшивом профиле с моей фотографией в этом мерзопакостном приложении знакомств.
Это обман пользователей, и я должен добиться, чтобы его убрали. Захожу в поиск приложения, и… оно не пускает меня дальше первой страницы, если я не вступлю в сообщество и не заполню анкету!
С досады плюнуть хочется. Чтоб вас приподняло да хлопнуло! Кто выдумал эти идиотские правила?
Сижу, подперев подбородок рукой, и смотрю, как взлетает красная юбочка, как двигаются ее бедра, длинные ноги… сексуальность зашкаливает… Я прокручивал эту запись со скрытой камеры… даже не знаю, сколько раз. Может быть, прошел целый час. Не могу оторваться, перематываю на начало снова и снова.
Это запретное удовольствие, крайнее порнографическое извращение.
Как бы ни хотелось, отрицать невозможно: Кэтрин Лэндон меня заводит.
Слышу стук в дверь и торопливо сворачиваю картинку до минимального размера.
– Да-да?
В кабинет заглядывает Кристофер.
– Я иду вниз, не хочешь пойти прогуляться?
– Куда?
– К айтишникам.
Поднимаю брови.
– К айтишникам?
– Да, мне надо прояснить с Кэтрин пару деталей в отчете.
Я встаю с кресла раньше, чем успеваю ответить.
– Что, серьезно? – недоверчиво переспрашивает он. – Пойдешь со мной?
– Ну да, а что такого? Надо ноги размять.
Мы входим в лифт и две минуты спустя оказываемся на десятом этаже, в царстве айтишников. Здесь, куда ни плюнь, все заставлено аппаратурой, в задней части этажа шесть кабинетов со стеклянными стенами вместо перегородок, а если понадобится приватность, то ее обеспечивают тонкие черные венецианские жалюзи.
Шагаю за Кристофером по коридору, сотрудники торопливо ныряют за свои столы, делая вид, что работают. Я никогда не бываю на этом этаже. Просто не возникало такой необходимости; даже не понимаю, зачем я сейчас здесь.
Брат останавливается, чтобы с кем-то переговорить, а я иду дальше, подхожу к первой стеклянной двери и читаю табличку:
«Кэтрин Лэндон».
От одного ее имечка во рту становится кисло.
Тук-тук.
– Войдите!
Открываю дверь и говорю:
– Добрый день.
Кэтрин поднимает глаза от компьютера. Она явно удивлена.
– Здравствуйте, мистер Майлз, чему обязана такой великой честью?
Сжимаю губы, чтобы не вырвалась какая-нибудь резкость; эта женщина будит во мне хама и усиливает его вдесятеро.
– Просто обхожу сотрудников, вот и решил заглянуть.
Она криво улыбается.
– Как это мило! Король навещает своих верных подданных!
Прожигаю ее взглядом, скрипя зубами.
Откуда столько яда в женщине, которая выглядит такой счастливой, когда танцует, такой полной радости, не говоря уже о бьющей через край сексуальности?
Переступив порог, закрываю за собой дверь, подсаживаюсь к ее столу и сцепляю руки в замок.
Она смотрит на меня, ожидая каких-то слов… а я ничего не говорю, и мы сидим молча.
– Итак?.. – неискренне улыбается она.
Прищуриваюсь, разглядываю ее; да что такое с этой чертовой бабой?
Никто не разговаривает со мной так, как она, кажется, само мое существование ее бесит.
Вечно она лыбится, но каждое слово кипит скрытой агрессией. Прямо напрашивается на скандал.
– Что «итак»? – отвечаю я вопросом на вопрос.
– Вы пришли ко мне поговорить или как?
Делаю вид, что смахиваю соринки с пиджака, пытаясь придумать, что сказать.
– Вам нравится здесь работать? – спрашиваю наконец.
Она закатывает глаза.
– Вы опять собираетесь предложить мне взятку за то, чтобы я уволилась?
Морщусь. Я ведь действительно это предлагал…
– Разумеется, нет! – огрызаюсь я. – Не говорите ерунды!
Она испускает преувеличенно тяжелый вздох и снова смотрит в компьютер.
– В таком случае вы хотите что-то обсудить?
Хочу – то твое красное платьице.
– Ничего конкретного, – говорю я, глядя на нее и водя указательным пальцем по губам.
– В таком случае… – Она задирает бровь. – В чем дело?
– Что вы имеете в виду?
– Почему вы ведете себя так странно? – не выдерживает она.
– Вовсе не странно, – фыркаю я, поднимаясь. – Я пришел к вам в гости, но, очевидно, здесь гостям не рады.
– Мистер Майлз!
– Эллиот, – поправляю ее.
Она хмурится, глядя на меня.
– Так… Я работаю здесь семь лет, и ни разу за все это время вы не потрудились ни позвонить мне, ни зайти.
– Я был очень занят, – бросаю в ответ.
– Все семь лет? – язвительно переспрашивает она.
– Именно! – Вскакиваю, направляясь к двери. – И теперь я знаю, почему всегда был так занят!
– И почему же?
– Потому что вы очень негостеприимная хозяйка, Кэтрин!
На ее лице мелькает тень улыбки.
– Мистер Майлз, вы что, пьяны?
– Что-о?! – вытаращиваюсь на нее. – Нет, конечно!
– Ну да, хорошо… – глубокомысленно кивает она.
Набираю побольше воздуха, пытаясь сообразить, как завершить этот никчемный разговор.
– Все, я пошел, – говорю, не придумав ничего лучше.
Она хмыкает.
– Хорошо…
– Да что вы заладили – «хорошо» да «хорошо»? – с досадой бросаю я.
Она с подозрением прищуривается.
– Мистер Майлз…
– Эллиот, – снова поправляю ее.
– Эллиот, вы нормально себя чувствуете?
– Нормально я чувствовал себя до тех пор, пока не зашел к вам, – ворчливо сообщаю я. – А теперь вы полностью испоганили мой день.
Она прижимает руку к груди.
– Вот он, мистер Майлз, вернулся, слава богу! Прям от сердца отлегло! Я уж думала, придется врача вызывать!
Гневно зыркаю на нее.
– До свидания, Кэтрин!
Она мило улыбается, помахав мне кончиками пальцев.
– До свидания, хорошего вам дня, мой навеки любимый начальник!
– Не паясничайте! – рявкаю я.
– Я просто попробовала вести себя как гостеприимная хозяйка. Как у меня получилось?
– Отвратительно!
В сердцах хлопаю дверью и направляюсь обратно к лифту.
С силой жму ни в чем не повинную кнопку и стискиваю челюсти, пытаясь понять, зачем вообще сюда приходил.
Ни одной отговорки.
Вот ведь стерва какая!
КейтЧас спустя выхожу с работы и вижу Дэниела: он стоит, прислонившись к своей машине, припаркованной на другой стороне улицы.
Улыбаюсь, машу рукой и иду к нему, переходя одну из самых оживленных улиц Лондона.
– Как тебе удалось найти здесь парковочное место?
– Наверное, просто повезло. – Он подмигивает. – Я тут подумал, что мы могли бы немножко прошвырнуться по магазинам.
Дэниел приобнимает меня за плечи, и мы шагаем по улице.
– По магазинам? – Я корчу рожицу. – Фу, ненавижу шопинг, хуже занятия не придумаешь! Давай ты сам, ладно? А потом встретимся дома.
– Ну-у… – Дэниел делает театральную паузу. – Помнишь, я говорил тебе, что в четверг вечером приглашен на одно светское мероприятие, и просил тебя пойти со мной?
– Ну, помню.
– Так вот, я поспрашивал кое-кого, и мне только что прислали список гостей.
– И что дальше?
– В зале будет полно моих потенциальных клиентов.
Нетерпеливо морщусь.
– Может, скажешь уже по-человечески, к чему ты клонишь?
– Ты должна выглядеть просто очешуительно!
– Я?! – фыркаю от смеха, тыкая себя в грудь. – Ты точно ничего не путаешь? Зачем это мне?
– Чтобы все узнали, что твой стиль подбирал я!
Я тут же останавливаюсь, словно споткнувшись.
– Я не собираюсь быть твоей ходячей рекламой, Дэниел! Я передумала, я больше не хочу никуда идти, возьми вместо меня Ребекку. Она прекрасно сыграет роль твоего манекена.
– Нет. Мне нужна ты. – Он подхватывает меня под локоть и тащит дальше, не замечая сопротивления. – У тебя именно такая внешность, какая мне нужна, и я уже точно знаю, что с тобой делать. И не переживай, все расходы – за мой счет.
– С чего бы тебе тратиться?
– Ну, в пятницу я верну все шмотки, которые будут на тебе, в магазин. Не восхищайся зря, я не настолько альтруист.
– А это… это вообще законно? – опасливо уточняю я.
– Нет – самую малость, и если ты испортишь хоть что-то из своего наряда, я тебя придушу. Ах да, и еще я записал тебя на волосы и макияж.
– А с волосами моими что не так? – возмущаюсь я.
Дэниел проводит пальцами по моей макушке и аккуратному пучку, туго стянувшему волосы на затылке.
– Все так… было бы, будь тебе девяносто годочков.
Я негодую, пыхтя как чайник, а он продолжает буксировать меня вперед.
– Наша первая остановка – «Живанши», – улыбается Дэниел во все тридцать два зуба.
– Ты спятил?! – ахаю я. – Ты не можешь себе позволить «Живанши»!
– Ой, умолкни уже, женщина! – фыркает он, затаскивая меня на крыльцо шикарного магазина. – Я намерен пускать пыль в глаза, пока она не станет золотой, и, пока ты со мной, ты будешь делать то же самое.
Смотрю на себя и обреченно развожу руками.
– Я выгляжу как долбаная рождественская игрушка!
Дэниел стоит передо мной, опустившись на одно колено, с булавкой в зубах. Сует руку под низ моего платья и что-то делает с подолом.
– В этом наряде нет ничего рождественского, – пыхтит он. – Назови мне хоть одну его рождественскую деталь!
– Ой, даже не знаю… – преувеличенно внимательно разглядываю свое отражение в зеркале. – Может быть, накрашенные ногти? Или красные губы, намалеванные в пол-лица? Или вот босоножки на шпильках с золотыми перепонками… ах, погоди, может, это золотое платье без бретелей, которое аж глаза слепит?!
– Ты выглядишь потрясающе, Кейт, просто признай это, – мечтательно улыбается валяющаяся на полу Ребекка.
Я снова бросаю нервный взгляд в зеркало и провожу ладонями по бедрам.
– Но я на себя не похожа!
– В том-то весь и смысл, – говорит Дэниел, поднимаясь и взбивая попышнее мою новую прическу. – Твои волосы при такой длине просто невероятны!
– Мне тоже очень нравятся эти высветленные прядки, – поддакивает Бек. – Насколько он укоротил?
– На десять сантиметров. Они были слишком длинные. Ты что, каждый день затягивала их в пучок? – спрашивает меня Дэниел.
– Я же так на работу хожу!
– Больше не ходишь! С распущенными ты выглядишь в десять раз сексуальнее. Еще раз увижу пучок – обрею тебя налысо, – грозится он.
– Ты начинаешь становиться хрестоматийным назойливым соседом, – обиженно бормочу я.
– Ты мне льстишь! – Дэниел выхватывает из кармана телефон и принимается фотографировать меня в разных ракурсах.
– И не надо пихать меня в свои соцсети! – сердито пыхчу я.
– Ой, да заткнись уже! – отмахивается он, продолжая фотографировать. – Знаешь, сколько женщин пошли бы на убийство, только бы им подобрали такой стиль?
Он прав.
Невольно усмехаюсь.
– А тебе он достался бесплатно, смею заметить, – добавляет он. – Я охрененно дорогой стилист, ты не знала?
– Извини, – криво улыбаюсь ему. – Я просто…
– Ты просто что, милая?
– Я чувствую себя очень…
Он опускает телефон, заинтересовавшись.
– Очень какой?
Я указываю на грудь, потом на бедра.
– Голой!
Дэниел с гордостью улыбается, молитвенно складывая перед собой руки.
– Ангел мой, будь у меня такая фигурка, как у тебя, я вообще не носил бы одежду!
Закатываю глаза.
– Это потому что ты – отпетая шлюха в штанах!
Дэниел хмыкает, игриво поводя плечами.
– Ну да, я такой!
– Это не комплимент, – огрызаюсь я, вновь глядя в зеркало.
Мои волосы, теперь доходящие только до плеч, приобрели оттенок, который называется «медовый блонд», и завиты крупными кудрями, золотое платье с открытыми плечами сидит на мне как перчатка и ничего не оставляет воображению. Макияж в стиле смоки, с вызывающе красными губами. Я не похожа на себя. Я похожа на женщин, которых фотографируют для журналов, и от этого ужасно нервничаю. Невольно хватаюсь за солнечное сплетение.
– У меня бабочки в животе, – шепотом жалуюсь я.
Дэниел выставляет локоть колесом, и я беру его под руку.
– Так вселенная сообщает тебе, что ты выглядишь божественно, – говорит он, задрав нос.
– Спасибо тебе! – Я оглядываю его черный вечерний костюм. – Ты и сам выглядишь просто роскошно.
– О, я в курсе! – Он подмигивает мне и отдает телефон Ребекке. – Сделай нам фоточку вдвоем.
Ребекка встает с пола, фотографирует нас. На телефон Дэниела приходит сообщение, которое он тут же просматривает.
– За нами приехала машина, – говорит он и целует Ребекку в щеку. – Не жди нас, сладенькая, мы будем всю ночь ставить город на уши.
Мы с Ребеккой одновременно хмыкаем.
– Ну ты и артист!
Дэниел выпихивает меня за дверь.
– Всегда, ангел мой, всегда!
Когда мы с Дэниелом входим в зал, я вцепляюсь в его локоть.
– Я так нервничаю, что кажется, будто меня вот-вот стошнит, – жалуюсь я, пока мы пробираемся сквозь толпу красивых людей. Все до одного одеты в вечерние наряды; право, впечатляющее зрелище.
– Почему? – так же шепотом отвечает он. – Потому что в кои-то веки ты шикарно выглядишь?
Он подводит меня к карте рассадки гостей, я оглядываюсь и вижу Эллиота Майлза.
– Черт! – шепотом ругаюсь я и с досадой отворачиваюсь в сторону.
– Ну что еще? – вздыхает Дэниел.
– Здесь мой начальник!
– И дальше что?
– А то… а то, что он полный придурок, – сердито шепчу я. – Мне нельзя попадаться ему на глаза в таком виде.
Дэниел смотрит через мое плечо в ту сторону, где я заметила Майлза.
– Ох ты ж… дьявольщина! – восхищенно ахает он. – Это твой… начальник?! Казанова Майлз – твой гребаный начальник?! Ты точно не шутишь?
– Почему ты так его называешь?
– Это прозвище дали ему журналисты. И заслуженно, насколько я наслышан.
Я осторожно смотрю на Эллиота через плечо. Он разговаривает с братьями. Господи, да они здесь все вчетвером!
– Не обманывайся его смазливой внешностью, он тебе почки вырежет – глазом моргнуть не успеешь, – ворчу я.
– Детка… он мог бы вырезать что угодно, и все равно будет приятно!
Я только глаза закатываю.
– Пойдем к стойке. – Дэниел улыбается и тащит меня за собой за руку.
Мы берем по бокалу шампанского, и взгляд Дэниела как намагниченный возвращается к тому углу, в котором обосновались братья Майлзы.
– Так-так-так, у него наверняка имеются влиятельные друзья.
– У кого?
– У твоего шефа.
– А, ты все о нем… – Делаю глоток шампанского, жалея, что нельзя осушить бокал залпом – неприлично. – Это белье меня душит, – жалуюсь ему шепотом.
– Погляди-ка, с кем он разговаривает, – невпопад отвечает Дэниел, пропустив мои слова мимо ушей.
– Ты меня слышишь вообще? Я не могу дышать в этом кретинском утягивающем белье! Зачем надо было его надевать?! – возмущаюсь я.
– Чтобы киска не вывалилась… Ой, он разговаривает с Джулианом Мастерсом и Спенсером Джонсом!
Я прыскаю со смеху, и шампанское попадает мне в нос.
– Киска?! – переспрашиваю я, неистово кашляя и задыхаясь.
Дэниел с размаху хлопает меня по спине.
– Какая еще киска? – хихикаю я.
Он не отводит глаз от братьев Майлзов, прикрываясь моим плечом.
– Та волосатая штучка между твоих ножек.
Новый приступ хохота. Да что за черт? Не могу перестать ни смеяться, ни кашлять.
– Джулиан Мастерс – отпрыск одной из богатейших семей мира, он член Верховного суда, – продолжает Дэниел.
Равнодушно пожимаю плечами. Меня нисколько не интересуют знакомые моего шефа.
– К твоему сведению, моя киска не волосатая, – с достоинством заявляю я, – и уж точно не собирается никуда вываливаться.
– А Спенсер Джонс – тот еще плейбой, каждый его чих тут же попадает в таблоиды… – Дэниел пьет шампанское, потом наставительно говорит мне: – Все киски надо держать в рамочках. В вечерних платьях они смотрятся неприглядно.
Хихикаю.
– И много кисок ты успел разглядеть сквозь вечерние платья?
– Слишком много, чтобы сосчитать. Просто чудовищное количество… Ого! – Дэниел тихонько присвистывает. – А вот и Себастьян Гарсия.
Я поднимаю брови и бросаю короткий взгляд в ту же сторону. Да уж, имя премьер-министра Соединенного Королевства известно даже мне.
– Может быть, у них просто места за одним столом?
– Нет, судя по поведению, они давние друзья.
Я обвожу взглядом всех этих красивых людей, все эти роскошные наряды. Представляю себе, каково это – постоянно ходить по таким шикарным мероприятиям.
– Ой, смотри! – шепчет Дэниел. – Он тебя заметил.
– Кто? – спрашиваю, поднося бокал к губам.
– Эллиот Майлз – Дэниел коварно улыбается. – И-и… ему нравится то, что он видит!
– Что? – округляю я глаза.
– Он обшаривает тебя взглядом с ног до головы.
– Как?! – Кажется, мои глаза сейчас вывалятся из орбит. – Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что он, поганец этакий, положил на тебя глаз.
– Ну, его глазу ничего такого не светит, – шепотом отвечаю я. – Потому что моя киска замурована в самом тесном белье на свете!
Дэниел хмыкает и чокается со мной.
– Туше!
– Где наши места? – спрашиваю я.
– Он идет сюда, – не слушая меня, говорит Дэниел.
– Что?
– С одним из братьев.
О нет…
– Кейт, – слышу голос за спиной.
– Тристан, – улыбаюсь я, разворачиваясь.
Он целует меня в обе щеки.
– Елки-палки, когда это ты успела стать такой горячей штучкой? – смеется он. – Выглядишь потрясающе!
Я бросаю взгляд на стоящего рядом Эллиота; он скованно улыбается мне и коротко кивает. До дружелюбия, свойственного брату, ему далеко.
– Тристан, это Дэниел. Дэниел, это Тристан.
Мужчины обмениваются рукопожатием.
– Эллиот, это Дэниел. Дэниел, это Эллиот.
Эллиот кивает и тоже жмет руку моему спутнику.
Ни улыбки, ни приветствия.
Уф… как неловко.
– Я за напитками, – говорит Дэниел.
– Я тоже, – подхватывает Тристан, и они уходят вместе.
О нет…
Медленно поднимаю взгляд на Эллиота и вижу, что он протирает во мне дыру взглядом; между нами повисает треклятая неловкость.
– Пришли посмеяться из-за того, что я так одета? – напряженно спрашиваю я.
– Напротив, я подошел, чтобы сказать вам, что вы выглядите прекрасно, но теперь, пожалуй, промолчу. Вы явно не хотите этого слышать!
Я сжимаю бокал с шампанским с такой силой, что даже странно, что он не взрывается прямо у меня в руке.
– Это ваш бойфренд? – спрашивает Эллиот.
– Эм-м… – Я бросаю короткий взгляд на Дэниела и Тристана, стоящих возле барной стойки. – Друг.
Эллиот требовательно смотрит мне в лицо.
– Какого рода… друг?
– Не того… о котором вы подумали!
Он задумчиво кивает.
– Понятно.
– А ваша… девушка тоже здесь?
– У меня нет девушки.
– Тогда жена?
– И жены нет, – кратко отвечает он.
– О…
Снова это дурацкое неловкое молчание, и я вижу, как играют желваки на его скулах, словно ему тоже некомфортно.
– Прошу прощения, мне надо попудрить носик, – нервно улыбаюсь я.
Он снова коротко кивает.
– Приятно было повидаться, мистер Майлз.
– Эллиот. – Его взгляд не отпускает мой. – Мне тоже.
Мы смотрим друг другу в глаза на пару секунд дольше, чем следует.
Что такое происходит?
Он сам на себя не похож.
Вечер прошел в вихре веселья. Давненько я столько не смеялась. Мы натанцевались и напились, и Дэниел напропалую кокетничал с женщинами, с которыми договорился подбирать стиль, а я замечательно проводила время. Уже поздно, и мероприятие подходит к концу.
– Пора домой, – улыбается Дэниел, покачивая меня в танце, потом бросает взгляд в другой конец зала. – Кейт… что у тебя с твоим шефом?
– Ничего. А что такое?
– А то, что он весь вечер глаз с тебя не сводит.
– Не ерунди, – фыркаю я. Но должна признать, каждый раз, когда я поглядывала в сторону Эллиота, оказывалось, что он смотрит на меня. – Это не так.
– Говорю тебе, милая, я умею читать мысли мужчин.
– И что у него в мыслях? – хихикнув, спрашиваю его.
– У него в мыслях перегнуть тебя через стол и хорошенько отъездить.
– О, не думаю! – возражаю я, заливаясь смехом.
– Это так необычно…
– Что именно?
– Ты вообще знаешь, с каким типом женщин он обычно крутит шуры-муры?
– Нет, и знать не хочу!
– Милая, тебе необходимо быть в курсе текущих событий! Неужели ты таблоиды не читаешь?
– Нет, и я в шоке от того, что их читаешь ты!
– Он встречался с известной оперной певицей, с писательницей, с адвокатом по гуманитарным делам, – перечисляет Дэниел. – Он никогда не встречается с обычными женщинами… и вдруг хочет тебя!
– Мне следует чувствовать себя польщенной оттого, что я, как ты выражаешься, обычная женщина? – фыркаю обиженно.
– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. – Он дерзко подмигивает мне.
Я прыскаю со смеху, и он раскручивает меня в танце. Я встречаюсь глазами с Эллиотом Майлзом, и он смотрит на меня… так смотрит… «иди и трахни меня» – вот что говорит этот взгляд. На меня еще никто так не смотрел.
Наши глаза встречаются – и время на мгновение замирает.
У меня внутри все трепещет, и я торопливо разрываю зрительный контакт.
Что это только что было?
Четверг, поздний вечер. Я наливаю себе чашку чая, ставлю на тумбочку у изголовья, начинаю просматривать телефон и кликаю на приложение знакомств.
Вам письмо.
Да неужели?
Открываю чат и читаю сообщение.
Уважаемая мисс Леру!
Ваше объявление чертовски соблазнительно. Тем не менее у меня аллергия на кошек, а с учетом того, что у вас их двенадцать, наши отношения невозможны.
Мой вам совет: выйдите на улицу и посмотрите на землю, там вы найдете свою истинную любовь, хотя, как мы оба знаем, на пути отношений с тенью есть собственные особые трудности.
Уверен, вы предприняли попытку (весьма жалкую, вынужден добавить) блеснуть остроумием.
Должно быть, вам очень скучно живется.
Удачи на ниве знакомств, мисс Леру. С такими пикаперскими навыками, как у вас, она вам понадобится.
Продолжайте гнаться за этим солнцем.
Эдгар Моффатт
Заинтересованно открываю его профиль.

Гарболог[7]
Дурацкая улыбка расползается по моему лицу, я пристраиваюсь спиной к изголовью и перечитываю сообщение.
Продолжайте гнаться за этим солнцем.
Как раз этим и занимаюсь, дрочила Эдгар Моффатт, этим и занимаюсь.
Прислоняюсь головой к стене, по груди сбегают струйки пота. Сейчас около восьми вечера, среда, и после самого длинного дня в истории я расслабляюсь в сауне нашего тренажерного зала.
Здесь жарко, парно, и я испускаю облегченный вздох.
Открывается дверь, и входит Эллиот Майлз в белом полотенчике, повязанном вокруг бедер. От пояса и выше на нем ничего нет, и я вижу только загорелую кожу и мышцы.
Вот, блин, попала!
Сглатываю вмиг пересохшим горлом.
Он поднимает глаза и аж спотыкается, увидев меня.
– Кэтрин…
Садится на лавку.
– Привет. – Мой голос внезапно похож на мышиный писк.
Дверь снова открывается, пытается войти какой-то мужчина.
Здесь все занято! – рявкает Эллиот так, что беднягу выносит вон. – Зайдите позже.—
Глава 3
Сижу, сверля взглядом стену прямо перед собой. Вот дерьмо… Не смотреть на него, не смотреть на него, не смотреть на него.
– Я и не знал, что вы ходите в тренажерный зал на работе, – как ни в чем не бывало говорит Эллиот Майлз.
– Хожу, – выдавливаю я, неловко улыбаясь и продолжая пялиться в стену. Как вообще положено себя вести в саунах? В смысле, я уже пару раз здесь бывала, но ни разу мне не приходилось настолько концентрироваться, чтобы не смотреть на другого человека.
Воздух густ от пара, горяч, я отыскиваю взглядом сучок на двери и стараюсь не отводить от него взгляда. Присутствие Эллиота давит, занимает это небольшое пространство целиком; со своего места я почти что кожей ощущаю его наготу под этим клятым полотенчиком.