
Полная версия:
Лорри Грасс
– Я не знаю, что вам рассказывали очевидцы, но то, что я выступила на защиту людей, спасших мою жизнь – это правда.
– Мне говорили, что ты сражалась искуснее многих славных воинов, а твой волшебный меч разил врага наповал.
– Мой меч – самый обычный, просто выкован из хорошей стали. Моё искусство воина ещё несовершенно, так как я молода годами и неопытна, но мне приятны хвалебные слова ваших рассказчиков.
– Скажи, девушка, кто обучил тебя ремеслу воина? Насколько мне известно, женщины светлолицых мало чем отличаются от наших женщин – они готовят еду, ткут, рожают детей и угождают своим мужьям, и я не знаю ни одной, которая бы умела воевать.
– Я – женщина-воин, выпускница специальной военной школы, которая находится в Ландии и называется Школой Меченосцев. В моём мире таких, как я, называют «мечеными» за особые знаки, которые мы получаем, покидая Школу.
– До меня доходили слухи о какой-то школе, где готовят великих воинов светлолицых. Но я всегда думал, что воинское искусство – удел мужчин, а призвание женщин – растить детей и охранять очаг.
Лорри улыбнулась.
– В Школе Меченосцев обучение ведут исключительно женщины-воины. Они из племени виолок, родина которых расположена на далёком острове, затерянном на бескрайних просторах океана. В племени виолок воюют женщины, а мужчины пасут овец и растят детей.
Лодар удивлённо поцокал языком.
– Неисповедимы пути богов, – произнёс он. – Сколько племён, столько и обычаев… Но каждый волен жить так, как указали ему предки. Скажи, девушка, а ты можешь научить своему воинскому искусству наших воинов? Или это запрещено вашими правилами?
– Мои правила не запрещают делиться знаниями, как не запрещают учиться у других… Я согласна научить ваших воинов всему, что знаю и умею сама, но согласятся ли воины учиться у женщины?
– Им прикажут, и они будут учиться.
– Нет, великий вождь… Насильно никого не научишь. Только желание достичь высшего мастерства может сделать из человека хорошего воина.
– Ты права, девушка… Тогда мы объясним нашим воинам, что сулит им умение воевать лучше других, и выберем добровольцев.
– Это мудрое решение, великий вождь.
– И ещё вопрос… Согласна ли ты стать членом нашего племени или предпочтёшь остаться дочерью своего народа?
– Моя мать была светлолицей, но отец – варвар, поэтому в моих жилах течёт двойная кровь. Люди моего племени бросили меня умирать в горах, ваши люди спасли жизнь… Женщина вашего племени стала моей второй матерью, и я сочту за честь стать одной из вас.
– Завтра собирается Совет племени, где мы будем решать все поднятые в нашем разговоре вопросы. По его окончании мы сообщим тебе о принятом решении, а пока отдыхай, женщина-воин.
Лодар встал, показывая, что разговор окончен, и ушёл.
Через несколько дней Лорри уже учила группу молодых воинов. Каждый из кланов выделил по несколько человек, и в общей сложности их набралось двадцать семь. Даже лодар прислал двух младших сыновей.
Первые дни вожди кланов ревниво наблюдали за уроками, но, увидев, что девушка прекрасно справляется со своими обязанностями и отлично знает дело, оставили её в покое.
Вскоре варвары дали Лорри новое прозвище – «Мать Воинов» – потому что обученные девушкой молодые воины превзошли в мастерстве старших и более опытных ветеранов.
Обучая других, Лорри не забывала учиться и сама. Она продолжала изучать язык соплеменников, их законы и обычаи, перенимала правила поведения, умения и навыки повседневной жизни, приёмы охоты и войны, верования и суеверия. Девушка решила стать истинной варваркой, и старалась как можно меньше выделяться среди соплеменников. У неё появились близкие подруги, с которыми она проводила свободное время. Появились и поклонники, как среди молодых воинов – её учеников, так и среди заслуженных, обременённых семьями вождей, так как по обычаям варваров воин мог иметь столько жён, сколько мог прокормить и обеспечить всем необходимым, а также неисчислимое количество рабынь-наложниц, которых привозил из набегов в качестве трофеев. Последние считались имуществом наравне с лошадьми и скотом: их можно продать, обменять, подарить или убить за непослушание.
После того, как Лорри начала тренировать воинов племени, их набеги на враждебные племена, а также защита от вражеских набегов, стали намного успешнее. Вскоре, благодаря лучшему воинскому мастерству и стратегии, подсказанной девушкой, магиры – племя, в котором жила Лорри – покорили ближайшие, более слабые племена. А когда отряд молодых воинов, возглавляемый наставницей, с блеском разгромил в жестоком бою большой отряд сердов и сравнял их селение с землёй, вернувшись домой с богатой добычей и десятками пленных врагов, Совет Племени решил присвоить девушке звание «неприкасаемой», и вскоре у неё на лбу появился блестящий овал «шани». Руки Лорри, от запястий до самых плеч, покрылись замысловатой татуировкой, среди которой уже трудно было рассмотреть знаки Школы Меченосцев. Татуировки на руках и теле – варварские письмена, в которых замысловатым языком символов рассказывалось о пути воина от его первого посвящения и до самой смерти: его имя, статус, славные подвиги и необычные или радостные события в жизни. Чем старше или чем знатнее был воин, тем большую площадь его кожи покрывала татуировка, начиная расти от узких полосок на запястьях в день посвящения и распространяясь на грудь и спину. Теперь Лорри пользовалась среди соплеменников почётом и уважением, сравнимым разве лишь со статусом Верховной Жрицы. Среди её учеников появились даже старые опытные воины, которые не гнушались поучиться у того, кто знает больше них.
Положение Лорри в племени было двояким – она считалась воином, о чём свидетельствовали её татуировки, и в то же время оставалась женщиной. Поначалу некоторые ревностные поборники традиций выступали против привлечения чужеземки и женщины в военные дела племени, но мудрый лодар откопал в древних преданиях сказ о том, что, когда-то, великая женщина – дочь погибшего от рук врагов вождя – возглавила племя, и своими доблестными поступками, а также воинскими победами, спасла магиров от уничтожения. Поэтому воины приняли девушку в своё общество, и она начала участвовать в военных походах, привозить с войны богатые трофеи и одерживать славные победы. Теперь у её приёмной матери сундуки ломились от подарков от благодарной дочери, и несколько молодых здоровых рабынь помогали ей по хозяйству. Лорри построила новый, большой и удобный дом, соответствующий её статусу, содержала целый табун лошадей, полный загон скота, одевалась красиво и богато. Только одного не делала девушка, что требовалось по местным обычаям – не выбирала себе мужа, чтобы родить славному племени магиров новых могучих воинов.
Глава 11
Незаметно пролетели два года. Лорри было хорошо среди магиров, но что-то стало девушку тревожить. Словно она оставила какое-то незавершённое дело и забыла о нём. Однажды ей приснился Илис и узкая грязная улица Ткачей, словно она снова на патрулировании, слушает весёлый голос напарника… Неожиданно до боли захотелось оказаться на оживлённых улицах большого города, посидеть в таверне, в шумной компании друзей, посмеяться над забавными и не всегда пристойными шутками Илиса, увидеть его лукавые искристо-серые глаза.
Лорри вознамерилась на время покинуть племя и вернуться в Сатс. О своём решении сообщила матери и лодару. Офилла начала плакать и уговаривать дочь не покидать её на старости лет одну, а лодар лишь сказал:
– Магиры – свободный народ. Каждый воин может поступать, как ему хочется, если это не нарушает общественных правил. Я не могу тебя задерживать, хотя не хочу и отпускать. Боюсь – ты уже не вернёшься к нам… Но, что бы с тобой ни случилось в стране светлолицых, как бы ни повернулась твоя судьба, помни – здесь твой дом. Магиры всегда будут помнить свою Мать Воинов и никогда не забудут её подвигов и славных дел.
Сборы были недолгими. Лорри достала из сундука старую одежду, заботливо вычищенную и заштопанную доброй Офиллой, села на поджарого варварского коня и рано на рассвете покинула селение. Её никто не провожал, и она ни с кем не попрощалась, словно ехала ненадолго и недалеко – например, на охоту или в гости к знакомым.
Дорога в королевство заняла времени меньше, чем когда она ехала, сопровождая груз Латчера. Варварская лошадка бодро трусила по склонам, не пугаясь глубоких пропастей и бурных потоков. Спустя пять дней, путница достигла крепости Эссо, которую миновала ночью, объехав стороной, чтобы не привлекать к себе внимания. В тот же день вечером Лорри прибыла в Фефе. Здесь ничего не изменилось со времени первого посещения города, когда она, ещё в качестве «птенчика», проезжала его вместе с друзьями.
Ещё спустя пару дней Лорри была в столице. Она постаралась подгадать так, чтобы въехать в Аян ближе к вечеру. Когда густые синие сумерки окутали город, Лорри проехала на улицу Ткачей и, остановившись возле одной из таверн, стала поджидать патрульных.
На её счастье, у Илиса оказалась ночная смена. Лорри сразу узнала бывшего напарника, как только он приблизился к таверне. Рядом с Илисом ехал незнакомый девушке стражник – новый напарник. Когда патрульные поравнялись с девушкой, она нагло преградила им дорогу.
– Эй, незнакомец, ты что-то хочешь? – недовольно спросил Илис. – Убери свою клячу и дай нам проехать, если у тебя нет к нам дела.
Девушка безмолвно стояла посреди дороги, словно каменное изваяние, и её терпеливая выученная варварская лошадка не шевелила даже хвостом. Лицо Лорри скрывали поля широкой мягкой шляпы, а фигуру скрадывал плащ, потому нельзя было разобрать, кто сидит на коне. Илис потянулся за дубинкой, голос его стал строже и повелительней.
– Да кто ты и какого демона тебе от нас нужно?!
– Быстро ты забываешь старых друзей, Илис… – тихо проговорила девушка.
Сандиец дёрнулся, как от удара, и быстро сотворил охраняющий от злых духов жест. Напарник с недоумением посмотрел на товарища.
– Кто ты? – испуганно произнёс Илис. – Дух или человек?
– Я та, чья грудь не давала тебе по ночам спать, кого ты называл своим другом и кто был твоим лучшим напарником. Быстро же ты меня забыл, ветреный мальчишка!
Илис вновь сделал охраняющий жест и положил руку на меч.
– Открой своё лицо, нечистая сила, и если ты не та, о ком я думаю, я проткну тебя своим освящённым кровью жертвенного голубя мечом!
– Да что это с тобой, Илис? С чего это ты меня обзываешь нечистой силой? – удивилась девушка и сняла шляпу. Она повернулась к парню, и масляный фонарь на таверне осветил её возмужавшее загорелое лицо, которое обрамляли длинные, заплетённые по варварскому обычаю, косы. На лбу тускло сверкнула «шани». И хотя внешний облик девушки сильно изменился, но черты остались прежними, и мужчина сразу узнал бывшую подругу. Но, вместо того, чтобы обрадоваться неожиданной встрече, он испуганно отшатнулся и выхватил меч.
– Лорри? Ты пришла за мной? Что плохого я тебе сделал?
– Да что с тобой, приятель? – изумилась девушка. – Ты ведёшь себя так, словно увидел призрака.
– А ты разве не призрак?
– С чего ты взял?
– Я слышал, ты погибла в горах…
– Слухи о моей смерти сильно преувеличены. Хотя, признаюсь, одной ногой я уже стояла в могиле… Но, благодаря помощи Богини-Матери и местных варваров, я вернулась в этот мир живой и невредимой.
Илис бросил меч в ножны и расплылся в широкой улыбке.
– Лорри, как я рад тебя видеть! – воскликнул он.
– Наконец, я слышу приветливые слова, – ответила девушка. – Может, спешимся и пропустим по кружечке пива ради нашей встречи?
– С удовольствием. Но, может, чуть позже? Дежурство только началось.
– Хорошо. У меня тоже есть небольшое дельце… Можно попросить тебя об одолжении?
– Говори, что надо.
– Приюти мою лошадь в конюшне Казарм на некоторое время и сохрани мои вещи, пока я буду решать свои проблемы.
– Проще простого. Когда мы увидимся?
– Если ничто не помешает – завтра днём. Жди меня в казарме.
– Демоны ада, Лорри, где ты пропадала? И что это за штука блестит у тебя на лбу?
– Это длинная история, но я обязательно её расскажу. Позже, – Лорри спрыгнула на землю и передала повод Илису. – Если ты её пропьёшь – я не обижусь, но если потеряешь мои вещи – я надеру тебе зад.
– Ладно, до завтра, малышка. С нетерпением жду встречи.
Когда Илис с напарником отъехали от таверны, Лорри повернула в другую сторону и направилась к вилле «Жемчужная».
Она не стала стучать в ворота и просить впустить её, а перелезла через забор и направилась к дому. Дом был погружён в темноту, за исключением нескольких слабо освещённых окон наверху. Двери были не заперты, и Лорри свободно прошла в свою комнату. Здесь всё было так же, как девушка оставила, покидая её более двух лет назад. Сундучок с её вещами всё так же стоял под стеной, и всё в нём лежало в том же порядке, в каком сложила Лорри. Это удивило и озадачило. Если Латчер думал, что она умерла, почему не избавился от её вещей?
Лорри покинула комнату и, двигаясь бесшумно, словно тень, обошла весь дом. Латчера, как и следовало ожидать, отсутствовал. Не было и его верного Моиса. Станис, подросший и похорошевший ещё больше, спал в своей каморке. Лорри не стала его будить. Вернувшись к себе, разделась и легла в мягкую постель, от которой отвыкла за два года. Ей не верилось, что прошло так много времени. Казалось, что всё, что с ней случилось – просто сон. Но, вынув из-под одеяла руки, она увидела тёмные узоры татуировок, а на лбу холодила кожу «шани» – варварский знак высшей касты.
Утром, когда Лорри вышла из комнаты, первым ей встретился Моис. Он нёс поднос, на котором стояла бутылка вина и кубок. Увидев вставшую на его пути девушку, он на мгновение остолбенел, а затем глаза его закатились, ноги подкосились, и он рухнул на пол. Лорри презрительно засмеялась и поднялась по лестнице наверх, в апартаменты господина.
Латчера она нашла в спальне. Тот ещё не вставал, хотя уже проснулся. Он полулежал на взбитых подушках, а его маленькая наложница полировала ему ногти на ногах.
Когда Лорри неожиданно вошла в комнату, Латчер поначалу не обратил на неё внимания. Но когда она приблизилась, он повернул голову и взглянул на девушку. Надо отдать ему должное: он не вздрогнул и не побледнел, как другие, на лице не отразились ни страх, ни удивление. Он просто молча смотрел, словно не узнал её.
– Вот мы и встретились, капитан, – произнесла ландийка. – Не ждали?
– Не ждал, – честно ответил Латчер. – Но искренне рад твоему возвращению.
– В самом деле?
– Честное слово… А ты изменилась, Лорри. Похорошела ещё больше, стала настоящей красавицей.
– Зато вы не изменились, капитан. Всё такой же сладкоголосый лжец…
– Ты на меня сердишься? Понимаю… Я заслужил справедливое порицание. Но пойми и ты меня – я искренне верил, что ты уже мертвец, а меня ждали клиенты, которых я не мог подвести. Мне нужно было торопиться, я не мог ждать твоей окончательной смерти, чтобы достойно похоронить. К тому же, в несчастье, случившемся с тобой, нет моей вины. Это – как ты говорила? – воля вашей Богини-Матери. Лично я не сделал тебе ничего плохого.
– Кроме того, что бросили меня, беспомощную, на съедение диким зверям.
– Я хотел облегчить твою участь, но не решился… Но ведь это и к лучшему? Ты жива и здорова и, судя по экзотическому виду, добилась среди варваров определённого положения… Так что привело тебя ко мне? Чувство несправедливой мести?
– Разве я не имею на это права?
– Как сказать… Ты можете убить меня, и удовлетворить этим свою обиду, а можешь поступить, как цивилизованный человек: получить компенсацию за страдания… Я готов отдать тебе жалованье за прошедшие месяцы, как будто ты была у меня на службе.
– Серьезно? – удивилась девушка.
– И даже больше – я готов продолжить наше сотрудничество, если ты не против.
Лорри улыбнулась.
– Вы хитрый лис, капитан. Я пришла вас убить, но вы за несколько минут смогли меня переубедить, сладкоголосый искуситель.
– Значит, мы договорились?
– Насчёт продолжения службы – нет. А вот деньги я возьму. Я заслужила их теми лишениями, которые мне пришлось перенести в последние два года.
– Жаль… Но не рискну тебя переубеждать. Всё же, в память наших былых хороших отношений, ты не откажешься, хотя бы, позавтракать со мной?
– Не откажусь… – легкомысленно ответила девушка, забыв основное правило осторожности «В доме врага – ни куска хлеба, ни глотка воды».
– Тогда подожди меня на балконе… Кстати, ты не видела Моиса?
– Он лежит внизу. При виде меня бедолага грохнулся в обморок.
– Глупый болван! Он очень боится призраков и злых духов. Он искренне верил, что ты умерла.
Лорри вышла на балкон и опустилась в кресло, в котором не раз сидела в прошлой жизни. Ранее они часто завтракали вдвоём, и потому Лорри так легко и без задней мысли согласилась на этот раз.
Через несколько минут пришёл Станис и начал сервировать стол. Он не поднимал на девушку глаз, словно боялся на неё посмотреть.
– Как дела, Стан? – поинтересовалась Лорри. – Ты вырос. Стал почти мужчиной.
Раб невольно покраснел и покосился на дверь.
– Боишься со мной разговаривать? – удивилась девушка.
– Нет… – И вдруг, низко склонившись над столом, словно что-то на нём поправляя, тихо прошептал. – Бегите, госпожа… Бегите, пока не поздно…
– Почему? – так же тихо спросила Лорри. – Что случилось?
Но Станис уже выпрямился с непроницаемым лицом, взял поднос и поспешно вышел. В дверях он чуть не столкнулся с входившим господином.
– Что это с малышом? – притворно удивился Латчер. – Он тоже вас боится?
– Похоже, – лаконично ответила девушка. Предупреждение Станиса её встревожило, но только слегка. Она и так не собиралась задерживаться в этом доме, рассчитывая сразу после завтрака навсегда покинуть виллу «Жемчужная».
Капитан сел за стол и жестом радушного хозяина пригласил девушку разделить с ним трапезу.
Глава 12
Завтрак проходил в молчании. Поглощая превосходные блюда, Лорри ловила на себе короткие любопытные взгляды капитана, но демонстративно их игнорировала. Заметив это, Латчер улыбнулся и произнёс:
– Ты всё ещё сердишься на меня. Ну же, Лорри, умоляю простить мою небрежность! Клянусь, я поступил так не со злым умыслом. Я не хочу, чтобы мы расстались врагами. Давай, выпьем по бокалу вина, и ты скажешь, что не держишь на меня зла.
– Ладно… Я не держу на вас зла.
– Прекрасно! Превосходно! Эй, Моис, старый трус, принеси-ка нам вина!
Через минуту вошёл раб с подносом в руках, на котором стояли бутылка вина и два золотых кубка. Латчер взял их в руки, поднял и повертел в лучах утреннего солнца, любуясь блеском золотого орнамента и всплесками света в гранях драгоценных камней, украшавших бока.
– Это кубки для особых случаев, – с какой-то непонятной улыбкой произнёс он. – Их я подаю только особым гостям.
Поставив кубки на стол, жестом велел Моису их наполнить. Подняв свой, кивнул девушке:
– За разлуку… Мне очень жаль, что я больше тебя не увижу…
Лорри осушила кубок в молчании. Вино оказалось терпким, чуть горчило, и не понравилось.
Латчер, выпив вино, поставил кубок на стол и с улыбкой посмотрел на девушку. И взгляд, и улыбка, Лорри совсем не понравились. Словно он ждал чего-то неотвратимого и наслаждался этим ожиданием.
Отодвинувшись от стола, Лорри сказала:
– Мне, пожалуй, пора… Отдайте деньги, и мы расстанемся навсегда.
– Как скажете, сударыня… Желание гостя – закон для хозяина…
Подал знак Моису и тот удалился.
Лорри ждала его возвращения, окидывая балкон настороженным взглядом. Что-то её тревожило, какое-то нехорошее предчувствие бередило душу. Она вспомнила предупреждение Станиса и подумала, что напрасно не прислушалась к нему.
Внезапно девушка почувствовала лёгкое недомогание. Голова закружилась, тело охватила неприятная слабость. Лорри хотела встать, и с ужасом обнаружила, что руки и ноги ей не повинуются. В ушах нарастал шум, в глазах заплясали разноцветные огоньки. Эти симптомы были ей уже знакомы. С невольным содроганием она вспомнила паралич от змеиного укуса. Взглянув на довольно ухмыляющегося Латчера, с яростью прошептала заплетающимся языком:
– Что… вы… сделали?
– Это сок актусса. Несколько капель – и человек временно парализован. Ты будете всё чувствовать и понимать, но не сможешь пошевелить и пальцем… Правда, хорошая штука?
– Я… Я… убью… вас…
– Ах, я уже боюсь, сударыня… – словно издали донёсся до неё издевательский смех капитана.
Веки отяжелели, и закрыли глаза. Её словно уносили тёплые волны, мягко покачивая на невесомых спинах, нежно лаская тело и навевая яркие причудливые сны.
Очнулась Лорри вечером, в своей комнате. Она хотела встать, но тело не слушалось, хотя сознание оставалось ясным. Эмоции тоже словно замерли. Она не испытывала ни страха, ни ярости, ни беспокойства. Словно неподвижная ледяная статуя без сердца и желаний она лежала на кровати, бесцельно и бездумно блуждая взглядом по комнате. Равнодушный взгляд наткнулся на собственное тело. Лорри без эмоций отметила, что выглядит довольно странно: из всей одежды на ней была лишь странная юбочка из бахромы, державшаяся на узком серебряном пояске, на ногах и руках поблёскивали дешёвые серебряные браслеты, а между овальными чашами грудей с торчащими коричневыми сосками лежала длинная нитка каменных бус.
Когда в голове прояснилось окончательно, Лорри поняла, что стала пленницей вероломного предателя. Она хотела рассердиться, но в душе шевельнулся слабый всплеск грусти. Коварный наркотик не только парализовал тело, но и заморозил душу, лишив естественных человеческих эмоций. Но разум при этом оставался ясным, и мысли были трезвыми и логичными. Девушка подумала, что рано или поздно действие наркотика закончится, и она вырвется на свободу, и теперь уж припомнит предателю все обиды. Она больше не станет слушать его сладких и льстивых речей, а убьёт беспощадно и хладнокровно.
Когда на землю опустились ночные сумерки, и за окном полностью стемнело, дверь открылась, и в комнату вошёл Латчер. Посветив на лицо пленницы и получив в ответ темный мрачный взгляд, весело улыбнулся.
– Проснулась, красавица? Как раз вовремя. Нам пора собираться в путь.
– Куда? – равнодушно спросила Лорри, с трудом шевеля непослушными губами.
– В места не столь отдалённые… Не скрою, сначала я хотел тебя убить – я не терплю живых врагов. Но потом подумал, что могу на тебе неплохо заработать. Как оказалось, моя прелестная, ты ещё девушка – чего я никак не ожидал. В наших краях ты стоишь целое состояние. Я выдам тебя за истинную дикарскую принцессу и продам какому-нибудь глупому вельможе за хороший куш. Тебя надёжно запрут в гареме, поэтому ты больше не будешь представлять для меня опасности. Ты же, вместо сырой земли, будешь покоиться на мягкой перине и ублажать своего господина. Согласись, это не самый худший вариант! – засмеялся капитан.
– Я вернусь… – прошептала девушка.
– С нетерпением буду ждать, – пренебрежительно усмехнулся Латчер.
Лорри хотела ответить ему резким неприличным словцом, но сдержалась, вовремя вспомнив одно из поучений наставницы: «Только сдержанность и хладнокровие помогут победить противника». Поэтому она закрыла глаза и рот, показывая, что не желает больше разговаривать.
– Да, тебе лучше смириться со своей судьбой, – истолковал по-своему её поведение капитан.
– На всё воля Богини-Матери, – прошептала девушка. – Делай, что хочешь, а я буду следовать своей тропой…
– Мне нравится твоя покорность… Продолжай так и дальше, и твоя судьба будет не такой уж и плохой, поверь мне.
Латчер снисходительно потрепал её по щеке и вышел, оставив наедине со своими мыслями.
Позже пришёл Моис. Он закутал девушку в покрывало и отнёс в повозку, на которой её отвезли в порт, где переправили на уже знакомый корабль. Пленницу поместили в каюте Латчера, на всякий случай, связав руки и ноги. Корабль покинул. Шли очень долго, а потом стали на якорь. Время словно замерло. На судне царила тишина. Один раз к девушке зашёл Моис и дал попить воды, очевидно, с новой порцией актусса, потому что она вновь погрузилась в цветной фантастический сон. Когда её разбудили, она была словно пьяная, и плохо соображала. Латчер, склонившись к её лицу, проговорил, чётко выговаривая слова, чтобы они дошли до затуманенного наркотиком сознания:
– Я нашёл тебе господина, дикарка. Хочу предупредить для твоей же пользы – молчи во время торга. Если ляпнешь что-то лишнее – я без сожаления проткну тебе сердце и выброшу тело в озеро на корм рыбам. Хочешь жить – молчи. Хочешь умереть – только намекни, и я избавлю тебя от этой участи.
Капитан открыл дверь и впустил в каюту пожилого аристократа. Тот приблизился к койке и осмотрел девушку придирчивым взглядом, заглянув ей в рот, пощупав грудь и рёбра, потрогав тугие ягодицы.