
Полная версия:
Долина Счастья
Файнс принял неожиданных гостей в Тронном зале. Всё было, как и в прошлый раз, когда он «судил» Дайну: торжественное одеяние, несколько приближённых у стен, Нерос по правую руку… Но теперь впереди, рядом с возвышением, стояла Дайна с обнажённым мечом в руках.
Стражники ввели троих безоружных людей. Впереди шёл высокий господин в тёмном, украшенном вышивкой костюме, а за ним следовали воины в форме королевских гвардейцев. Все трое держались невозмутимо и спокойно, невзирая на опасное окружение и неопределённость своего положения.
Приблизившись к возвышению, посланник бросил на Дайну короткий, но пристальный взгляд, и отвесил барону почтительный поклон, чем потешил самолюбие Файнса и расположил к себе. Гвардейцы остались у двери под охраной стражников.
Дайна следила за гостями внимательным взглядом. Их движения, их уверенность и спокойствие, сказали ей больше, чем остальным присутствующим в зале. Под дорогой бархатной одеждой посланника она разглядела сильное мускулистое тело. Двигался он с грацией и уверенностью тренированного человека, но с изяществом опытного придворного. Взгляд, брошенный на присутствующих, казался небрежным и рассеянным, но, на самом деле, цепкий и внимательный, подмечающий всё до мелочей. Когда их взгляды встретились, Дайна сразу поняла, что они одного поля ягода, только господин в бархатном костюме на класс выше девушки.
– Ваша милость, – заговорил посланник приятным, хорошо поставленным голосом, – я барон Ла Талма, специальный посол Его Величества короля Ландии Леодара Седьмого. Я прибыл к вам с просьбой от короля, и очень надеюсь на вашу благосклонность к моей миссии.
Файнс обменялся взглядами с Неросом и удивлённо приподнял брови.
– Что нужно могущественному ландийскому королю от скромного горного барона?
– Его Величество заключил договор с герцогом Кламарским об улучшении Ландийского тракта, чтобы торговые караваны и путешественники могли проезжать по нему и в сезон дождей, и в зимние бураны… Для этого оба государства обязуются вымостить свою половину пути диким камнем. Всё готово к работе, но Его Величество и Его Высочество обеспокоены, что работам могут помешать нападения горных баронов… Поэтому король и послал меня к вам и иным близким к дороге горным баронам с просьбой воздержаться от нападения на рабочих и обозы с продовольствием и материалами до окончания строительства… Ведь многолюдная дорога будет выгодна не только двум государствам, но и вам, сударь…
Посланник замолчал и склонил голову, показывая, что его речь окончена.
Файнс задумчиво посмотрел на посла, а затем взглянул на друга и советника Нероса. Тот подал ему какой-то знак и барон кивнул.
– Я обдумаю предложение короля… А пока прошу вас задержаться в замке и побыть моим… гостем.
Ла Талма снова вежливо раскланялся, и ушёл в сопровождении своих воинов и стражников.
Файнс отпустил приближённых, в том числе и Дайну, и уединился с Неросом, чтобы за закрытыми дверями обсудить королевскую просьбу.
Дайна отправилась на плац, намереваясь немного потренироваться. Проходя мимо Башни Узников, где, на первом этаже, располагались комнаты для нежелательных гостей или почётных пленников, а на верхних камеры для «почётных» врагов, девушка услышала негромкий приятный голос:
– Можно вас на минутку, сестра?
Она оглянулась и увидела у открытого, но с ажурной решёткой, окна барона Ла Талма. Он облокотился о подоконник и приветливо ей улыбался.
Дайна приблизилась и сдержанно ответила:
– Слушаю вас.
– Я и не знал, что выпускники Школы служат даже горным баронам… Ведь я не ошибся и вы «меченая»?
– Не ошиблись.
– Что же привело вас сюда? Неужели, вы не нашли более достойной службы?
– Нет недостойной службы, есть недостойные служители, – ответила Дайна одной из школьных пословиц. – Не я искала её, она сама нашла меня…
– Как вас понять?
– Это долгая история.
Барон задумчиво прищурился и через минуту понимающе улыбнулся.
– Вы здесь по принуждению?
– Скорее, по обстоятельствам.
– Я могу помочь вам?
– Как бы мне не пришлось помогать вам…
– Ваш господин так крут?
– Он молод и бывает вспыльчив, но он не глуп…
– Надеюсь, он примет мою просьбу.
– Файнс упрям и самолюбив. Если он решит поступить по-своему, то так и поступит. Но он часто прислушивается к советам своего друга и адъютанта Нероса.
– Спасибо за подсказку.
– Пожалуйста… Я вам больше не нужна?
– Задержитесь ещё на минутку. Или вы опасаетесь гнева господина?
– Ему не за что на меня гневаться. Вы не враг, а гость, и мне не запрещали с вами разговаривать.
– Скажите, сестра, что держит вас здесь?
– Клятва.
– Вы дали её добровольно?
– Можно сказать и так…
– А если я освобожу вас от неё?
– Вряд ли это у вас получится.
– И всё же?
– Я буду вам очень благодарна.
– Думаю, это будет нелишним.
– Но что вы потребуете взамен?
– Ничего… Разве «меченые» не должны помогать друг другу? Думаю, вы сделали бы для меня то же самое.
Девушка улыбнулась, подумав, что это ещё неизвестно, сделала бы…
Глава 6
Вечером барон Файнс устроил небольшую пирушку с друзьями, на которую пригласил и барона Ла Талма. Он сообщил посланнику, что решил сделать услугу королю, и обязуется не нападать на обозы и рабочих до окончания работ. Посол ответил, что Его Величество будет рад столь разумному решению и благодарен его милости за внимание к его пожеланиям. После обмена любезностями два барона решили сбрызнуть это дело хорошим вином и налили по полному кубку.
После обильного застолья и щедрых возлияний, когда захмелевший хозяин и не менее пьяный гость обнимались, как закадычные друзья, Ла Талма попросил у барона Файнса продать ему одну из служанок, сказав, что та ему очень понравилась, и он хочет видеть её в своём гареме.
– Вам, сударь, что угодно! – с широким жестом щедрости ответил барон. – Выбирайте любую! В моём доме служат настоящие красавицы…
– Я это уже заметил, друг мой… – слегка заплетающимся языком произнёс гость. – Но мне понравилась воинственная девушка, одетая в воинский костюм и вооружённая таким грозным мечом, что от одного взгляда на неё хочется сдаться без боя…
– Дайна? Ха!.. – засмеялся Файнс. – Эта дикая кошка?
– Почему дикая?
– Когда я поймал её в лесу и привёз в замок, она разнесла мне весь гарем! Представляете? Разбила всё, что могло биться, разнесла в щепки всю мебель и искалечила полдесятка стражников!
– Как же вы смогли усмирить её нрав? – притворно изумился Ла Талма.
– Я умею обращаться с женщинами, и смог покорить эту бешеную самку гиззарда… – хвастливо произнёс юный барон.
– Да вы настоящий мужчина и укротитель строптивых красавиц! – похвалил Файнса Ла Талма. – Выпьем же за это!
Зазвенели кубки.
– Вы ещё больше разожгли моё желание, барон, – продолжил посланник. – Я люблю сильных независимых красавиц, которых надо приручать и покорять… Так вы продадите её мне?
– С удовольствием… Только она не рабыня… – Файнс уже еле языком ворочал от опьянения.
– Она свободная?
– И да, и нет… – засмеялся юноша.
– Как так?
– Её держит здесь клятва, которую она дала мне…
– Э… Тогда уступите её клятву мне.
– А что вы можете предложить взамен?
Ла Талма задумчиво почесал подбородок и вдруг начал раздеваться. Сбросив куртку, он закатал рукав сорочки и показал барону великолепный золотой браслет, усыпанный разноцветными драгоценными камнями необычайной чистоты и красоты. При виде роскошного украшения у юного барона загорелись глаза. Он очень любил всяческие побрякушки.
– Меняю этот браслет на клятву, – предложил Ла Талма, заметив жадный блеск в глазах барона.
– Согласен! – не раздумывая, воскликнул Файнс.
Ла Талма снял с руки браслет и передал юноше. Два барона ударили по рукам.
– Клятва верности ваша и девица ваша, – произнёс горный барон. – Владейте и пользуйтесь… – захихикал юноша.
– Вам нужно лично сказать об этом девушке. Она может не поверить мне, – ответил Ла Талма.
– Да… Конечно… Эй, Нерос, пошли кого-нибудь за Дайной!
Нерос, хмуро наблюдавший за торгом, но не посмевший вмешаться, послал за девушкой одного из прислуживавших за столом. Умный и сообразительный адъютант чувствовал в сделке какой-то подвох, но не смог ещё разобраться, какой.
Когда Дайна предстала пред осоловелыми очами господина, Файнс произнёс заплетающимся языком:
– Женщина… Ик!.. У тебя теперь новый господин… Я продал тебя… ик!.. моему другу… барону Ла Талма…
– Разве я рабыня? – нахмурилась девушка. – Как вы могли меня продать?
– Я продал ему… твою клятву… Ик!
– Клятву верности? – глаза девушки вспыхнули гневом, и она посмотрела на посла. Тот ответил ей пристальным, совсем не пьяным взглядом, и приложил ладонь ко рту, словно хотел скрыть довольную улыбку, но на самом деле подав ей незаметный знак «Молчи!»
Дайна поняла знак, вспомнив свой утренний разговор с послом, но решила доиграть роль до конца.
– Значит, я больше не служу вам, милорд?
– Нет… Ты свободна…Ты теперь не мой воин… – пробормотал юный барон.
Услышав заветные слова, девушка круто развернулась и пошла к двери.
– Какая неблагодарная… Даже не попрощалась… – пробормотал Файнс.
Ла Талма, притворяясь сильно пьяным, неуклюже выбрался из-за стола и поспешил за девушкой.
– Э… Вы куда, барон? – удивился Файнс.
– Я сейчас, друг мой… Только скажу пару слов моей новой служанке…
Ла Талма окликнул Дайну и приказал ей остановиться. Девушка неохотно подчинилась и обернулась.
– Постой, красавица… Куда это ты спешишь? – пьяно пробормотал мужчина, хотя глаза его смотрели трезво и внимательно.
– Что вам от меня надо? – изображая гнев и недовольство, ответила Дайна.
– Что ты задумала? – приблизившись, тихо спросил Ла Талма совершенно трезвым голосом.
– Соберу свои вещи и ноги моей здесь не будет через полчаса…
– Не глупи…
– Милорд, вы, как знаток законов «меченых», должны знать, что клятва верности не продаётся и не передаётся, как обычная воинская клятва… Барон меня отпустил, но вам я не принадлежу!
– Я это знаю… Но Файнс об этом не знает… Уехав сейчас, вы раскроете мой обман и погубите меня и порученное мне дело… Такова ваша благодарность?
Дайна опустила глаза и пробормотала:
– Простите, я не подумала об этом…
– Соберите свои вещи и ступайте в мою комнату. Мои люди тоже «меченые», так что вам будет о чём поговорить…
– Да, господин…
– А сейчас я попытаюсь тебя поцеловать, а ты оттолкнёшь меня, чтобы наш разговор не вызвал подозрений.
Ла Талма сгрёб девушку в объятья и припал к губам. Она начала вырываться, и, в конце концов, выскользнула из его объятий, толкнув барона с такой силой, что тот упал.
– Не смейте ко мне прикасаться! – с яростью воскликнула она и выскочила за дверь.
Наблюдавшие эту сцену гуляки громко захохотали. Громче всех смеялся барон Файнс. Лишь Нерос едва растянул губы в улыбке.
Вернувшись к столу, барон Ла Талма пьяно улыбнулся и пробормотал:
– Девушка груба и строптива… Как вы с ней уживались до сих пор?
– Вы ещё не всё о ней знаете… – двусмысленно усмехнулся Файнс.
– Так поделитесь своими знаниями, сударь…
– Нет уж… Пусть это будет для вас сюрпризом… – захихикал юноша.
***
Поздно вечером, отводя пьяного вдрызг господина в опочивальню, Нерос сказал:
– Я понимаю, почему этот королевский лизоблюд захотел Дайну… Она необычна и хороша собой… Но я не понимаю, почему вы так легко отпустили её, милорд… Вы ведь сами хотели воспользоваться её телом. Или она вам уже разонравилась?
– Да мне на неё даже смотреть противно! – сплюнул на пол Файнс. – Грязная сучка! А этот… – юноша пьяно захихикал. – Его ждёт о-о-о-очень большой сюрприз, когда он захочет уложить эту мразь в свою шёлковую постель…
– Я вас не понимаю… Не поделитесь со мной тайной, друг мой?
– С тобой… Да… С тобой поделюсь… Тебе я скажу… Ведь ты мой друг… Ты мне друг, Нерос?..
– Да, я ваш друг, господин.
– Ты мой единственный и самый лучший друг… – продолжал бормотать барон.
– Верно… Так что за тайна?
– Тайна? Какая тайна?
– О Дайне. Тайна о Дайне… Почти стихи получаются.
Барон снова захихикал.
– Да, тайна о Дайне… Я знаю её тайну, но никому не говорил…
– Но мне вы можете сказать. Я же ваш друг.
– Да, ты мой друг… Я всегда делился с тобой своими секретами…
– Это правда, милорд.
– Даже когда залез в папашин гарем… Помнишь?
– Как не помнить, сударь… Если бы ваш отец узнал об этом, он бы вас убил.
– А Дайна… Она ведь тебе тоже нравилась, Нерос? Скажи, нравилась? Я же видел, как ты на неё смотрел…
– Она красивая девушка…
– Она грязная сучка!.. Забудь о ней, друг!.. Потому что она предпочитает таких же шлюх, как и сама, а не нормальных парней, как мы с тобой! Эта девка играет мужика не только в жизни, но и в постели! Тьфу!..
– Дайна любит девушек? – удивился Нерос.
– Да!.. Разве ты этого не заметил? Когда я узнал об этом, она стала мне противна, и я рад, что этот ландийский баран купил её у меня… Скажи, что этот браслет великолепен…
– Он великолепен… – пробормотал удивлённый Нерос.
***
Вернувшись в свою комнату, Ла Талма увидел, что она пуста, хотя постель была расстелена, а на столике грела свеча. Заглянув в соседнее помещение, где находились его телохранители, он увидел, что его люди играют в кости, сидя на ложе одного из них, а на ложе другого, укрывшись с головой одеялом, из-под которого выглядывали только чудесные золотые волосы и две босые ступни, спит девушка.
– Она здесь… – с облегчением пробормотал барон.
– Вы о Дайне? – спросил Стэв, посмотрев на своё ложе, занятое девушкой. – Она пришла и сказала, что теперь служит вам, а затем заявила, что хочет спать, и улеглась на мою постель…
– Эта девушка с характером… – усмехнулся Ла Талма.
– Мы это заметили… Ну, как прошла встреча? – спросил Делис. – Этот горный баран принял ваше предложение?
– Слава Небесам, всё в порядке… Завтра мы покинем этот замок и отправимся домой. Его люди проводят нас до границ с почётным караулом…
– Рад это слышать… Не хотелось бы сгнить в местных казематах.
– Ложитесь, парни, выезжаем завтра… хотя уже сегодня… в полдень. Стэв, ты можешь лечь в моей комнате, там есть мягкая кушетка.
– Сейчас закончим партию и расходимся, милорд, – ответил Стэв, встряхивая кости.
Глава 7
На следующее утро Ла Талма встал с больной головой и плохим настроением. Обливание холодной водой и лёгкое игристое илларийское вино немного поправили его самочувствие, и, когда он покидал замок барона Файнса, то был почти в норме.
Дружинники провели гостей до границ владений, и здесь покинули, даже не попрощавшись.
– Фу, какие невежливые… – пробормотал им вслед барон. – Ну что ж, друзья… Наши приключения окончились счастливо. Теперь домой?
– Кто домой, а кто в другую сторону, – произнесла до сих пор молчавшая девушка. Всю дорогу она держалась позади ландийской троицы, вместе с солдатами барона Файнса, которых знала лучше, чем новых товарищей.
– Сударыня, я освободил вас из плена, отдав за вашу свободу очень ценную и дорогую мне вещь, а вы даже не поблагодарите меня? – притворно удивился барон Ла Талма. – Поистине, общение с этими дикарями дурно на вас повлияло…
– Что вы хотите получить в качестве благодарности? – холодно спросила девушка.
– Ну… Хотя бы поцелуй, – улыбнулся барон. – В сказках, спасённые красавицы, всегда благодарят рыцарей жарким страстным поцелуем…
– Мы не в сказке, милорд… И разве барон Файнс не предупредил вас, что мужской грубости я предпочитаю нежные женские объятия и поцелуи?
Ла Талма удивлённо приподнял бровь, и его полные чувственные губы слегка изогнулись в насмешливой улыбке.
– Так вот о каком сюрпризе говорил барон! Ай да хитрец! Наверное, сейчас радуется, как ловко провёл королевского посланника!.. Но и я надул его, и это успокаивает мою душу.
– В знак благодарности и моей признательности, я могу проводить вас до границ королевства. Ведь три меча хорошо, а четыре лучше…
– А потом, милая? Куда вы подадитесь после? Вновь вернётесь в Ледеберг, чтобы попасть в руки другого горного барона?
– Нет, теперь я поступлю разумнее. Я присоединюсь к какому-нибудь обозу и доберусь до Кламара в безопасности.
– Мне жаль, что вы не хотите поступить ко мне на службу… Может, всё же передумаете?
– Нет. С Ландией у меня связаны не самые приятные воспоминания, мне там делать нечего.
– Вы, случайно, не беглая преступница? – прищурился барон.
– Вас это не касается, сударь.
– Ладно… Ладно… Мы ведь в Ледеберге… Меня не интересует, что вы сделали в прошлом… Думаю, я даже не вправе настаивать, чтобы вы сопровождали меня до границ королевства.
– А как же моя благодарность?
– Забудьте об этом. Я выручил вас не с какой-то корыстной целью, а потому, что я ваш брат. Много лет назад я сам закончил Школу Меченосцев, а мы, «меченые», одна семья, и всегда должны помогать друг другу. Кто знает, может, когда-нибудь в будущем, мне понадобится ваша помощь, сударыня.
– Пусть минует вас чаша сия… – ответила девушка поговоркой-оберегом.
– На всё воля богов и Неба… Если хотите, Дайна, ступайте своим путём, а если пожелаете, идите моим, – произнёс барон и повернул в сторону Ландии. Его телохранители поехали вслед за господином, даже не оглянувшись на стоявшую на месте девушку. Слегка поколебавшись, Дайна поехала следом за ними.
Глава 8
Через пару дней Дайна попрощалась с бароном Ла Талма, Дэлисом и Стэвом, и свернула в сторону от дороги. Граница королевства была близка, и она не хотела рисковать. Девушка решила переждать в укромном месте и подождать, пока по Ландийскому тракту проедет обоз, и присоединиться к нему в качестве пассажира, или поступить в охрану.
Отыскав среди скалистых холмов подходящее укрытие, она разбила небольшую стоянку и оборудовала наблюдательный пост, на котором проводила большую часть дня.
Но проходили дни за днями, а дорога оставалась пустой, как сума нищего. Чтобы пропитаться, девушка охотилась на мелкую дичь при помощи силков и самодельных капканов, но диета из кроликов и горных курочек ей уже изрядно надоела, а для более крупной дичи у неё не было необходимого оружия.
Прошло ещё несколько дней. Однажды, отойдя от стоянки на более дальнее расстояние, чем прежде, девушка, неожиданно, наткнулась на человеческие следы. Судя по отпечаткам, тут прошли её соотечественники, а не варвары, мужчина и женщина. Оба путника изрядно устали, а мужчина ещё и хромал. Следы были свежими, примятая ногами трава не успела ещё распрямиться, и заинтригованная девушка решила посмотреть, кто бродит в такой глуши.
Она двигалась осторожно, высматривая след в трудных местах с опытностью настоящего следопыта, но продвигалась быстро, и вскоре настигла преследуемых. Она уже догадалась, что это, скорее всего, беглые рабы, поэтому, заметив две прячущиеся за камнем фигуры, приказала:
– Выходите!
Фигуры не шелохнулись.
– Покажитесь, не бойтесь! – вновь произнесла девушка. – Я не ищейка, я ничего вам не сделаю.
Ищейками презрительно называли охотников за беглыми рабами.
За камнем началось какое-то движение и возня. Затем, через минуту, поднялся высокий мускулистый юноша, сжимающий в руке короткий меч наёмника, и хрипло спросил:
– Кто ты? Что тебе нужно? Ты уже час преследуешь нас.
– Вы меня заметили?
– Ты не старалась прятаться… Что ты хочешь от нас?
– Просто любопытно… Вы беглые?
– Хочешь получить награду?
– Меня это не интересует.
– Тогда, чего тебе надо?
– Мне – ничего… А вот вам нужна помощь. Вы смертельно устали, а у тебе больна нога… Может, пора остановиться на отдых?
– За нами погоня и мы не хотим попасть в руки ищейкам… Если ты попытаешься нас захватить, я не сдамся без боя!
– Ты вступишь в поединок с «меченой»? Не думаю, что у тебя есть шанс на победу.
– Лучше погибнуть от меча на свободе, чем быть забитым плетью до смерти у позорного столба…
– Полностью с тобой согласна, поэтому не собираюсь ни ловить тебя, ни доносить на тебя. Я сама беглянка, и мне нет дороги в королевство. Поэтому, можете положиться на меня.
Юноша посмотрел вниз, где пряталась его спутница, и что-то сказал. Из-за камня медленно поднялась девушка, почти девочка. На вид младше шестнадцати. Худая, бледная, измученная. Девочка посмотрела на Дайну огромными серыми глазами и тихо произнесла:
– Боги послали вас, госпожа… Мы заблудились, и не знаем, куда идём…
– А куда вы, вообще, направляетесь?
Девушка взглянула на спутника и опустила глаза. Тот ответил:
– На восток.
– Тогда вы точно идёте не туда. Судя по вашим следам, последний час вы двигаетесь на юго-восток, и довольно странными зигзагами.
– Эти горы сбивают меня с толку… Я не варвар, и путаюсь среди скал, – сказал, оправдываясь, юноша.
– Ступайте за мной, я отведу вас в лагерь. Там вы отдохнёте несколько дней, наберётесь сил, а я научу вас ориентироваться в горах и в лесу.
Не дожидаясь согласия, Дайна повернулась и пошла прочь. Сзади послышался негромкий короткий спор, а затем торопливые спотыкающиеся шаги. Через несколько минут девушка попросила:
– Не спешите, госпожа, Дэсс не успевает за вами. У него распухло колено.
Дайна оглянулась, улыбнулась и пошла медленней.
Глава 9
Дайна оказалась права: Дэсс и Тайра беглые. Их господин жестоко наказывал рабов из-за всякого пустяка. Беглецы показали исполосованные стайком (специальной гибкой палкой для избиений) тела. Не выдержав побоев и унижений, несчастные решились на побег, убив при этом охранника. Им повезло – сразу после бегства прошёл сильный ливень и смыл все следы. Но они не обольщались по этому поводу и понимали, что их всё равно будут упорно искать. Поэтому и старались убраться от границ Ландии как можно дальше.
Вызвавшись помочь беглецам, Дайна добавила к своим преступлениям ещё несколько: сняла с несчастных ошейники, накормила и предоставила укрытие, вылечила мужчине колено и дала оружие – один из своих ножей. С мечом, который парень забрал у мёртвого охранника, юноша управлялся неплохо, как для раба. Своё умение юноша объяснил тем, что с детства наблюдал за тренировками солдат и втихомолку повторял подсмотренные приёмы, упражняясь с палкой. Тогда Дайна показала ему ещё несколько простых, но эффективных приёмов защиты и нападения.
Когда девушка и беглецы сблизились, и недоверие между ними исчезло, Дэсс рассказал Дайне, почему они шли именно на восток. Оказывается, среди рабов упорно ходили слухи, что где-то далеко на востоке есть скрытая в горах большая долина, где нет ни господ, ни рабов, и все люди живут мирно и счастливо. Каждый занимается тем, чем может и что любит. Никто никому не приказывает, никто никого ни к чему не принуждает. Путь в эту долину труден и опасен, но цель стоит того, чтобы ради неё рискнуть жизнью и выдержать тяжкие испытания.
Выслушав юношу, Дайна скептически усмехнулась.
– Друг мой, ты плохо знаешь географию… – сказала она. – На нашем континенте есть пять больших королевств – Сатс, Зинар, Медаус, Иллария и Ландия, и множество небольших княжеств, герцогств и графств. Но все эти государства расположены на северо-западе, юго-западе и юго-востоке, а в центре, на востоке и северо-востоке простирается Ледеберг, где проживает лишь горстка горных баронов и десятки тысяч полудиких варваров. Здесь, конечно же, есть множество укромных и плодородных долин, где расположены селения варваров, но я сомневаюсь, что хоть одно из них подходит под твоё идиллическое описание. Долина Счастья, о которой ты рассказал, лишь красивая сказка, придуманная рабами себе в утешение. На Аквии существует только одно государство, в котором, по слухам, нет рабов – это Алдания на Южном континенте. Но и там есть богатые и бедные, господа и слуги, и правит ими король.
Но Дэсс продолжал свято верить в свою сказку. Он не хотел расставаться с мечтой о свободе, равенстве и счастье, а Тайра во всём поддерживала друга, так как была в него влюблена.
Видя, что их не переубедить, Дайна махнула рукой и сказала:
– Делайте, что хотите… Ищите свою счастливую долину хоть до конца жизни.
– Почему бы тебе не присоединиться к нам? – спросила Тайра. – Ведь ты тоже беглянка и прячешься в горах. Зачем тебе искать счастья в Кламаре или Илларии, постоянно опасаясь, что кто-то тебя опознает и выдаст тайной службе? Идём с нами! Если мы найдём эту долину, ты тоже получишь свою долю счастья, а если не найдём – то лучше умереть на свободе и с мечтой в сердце, чем в темнице или на плахе.