banner banner banner
Жена в наказание, или Дракон в наследство
Жена в наказание, или Дракон в наследство
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Жена в наказание, или Дракон в наследство

скачать книгу бесплатно


А вот платье Наташе понравилось. Воздушное, с пышной юбкой и узким лифом, украшенное посеребренными нитями, смотревшимися как люрекс в искусственном свете. Рукава до локтей, фонариками, небольшой, совсем маленький, вырез, лаковые туфли под цвет наряда, на невысоком каблуке. В таком платье на балах танцевать, а не беседы с женихом вести.

Макияж и прическа сделали Наташу похожей на куклу Барби, глупую и кокетливую. Последний штрих – духи с пряным ароматом. И можно, наконец, идти покорять жениха.

Тот, надо сказать, тоже времени даром не терял и подготовился ко встрече с Наташей. Нарядный костюм, искусно сервированный стол, свечи в позолоченных подсвечниках. В общем, все, как и любила Наташа.

На ужин подали два вида салатов, из свежих овощей и с несколькими видами мяса, сырную и колбасную нарезки, жареную рыбу, графин с какой-то розовой жидкостью, видимо, безалкогольной, иначе стояла бы бутылка, и на тарелке – горку печенья. Ешьте, жених с невестой, на здоровье. А после ужина можно и сразу в койку прыгнуть.

Наташа мысленно фыркнула от подобной мысли и сосредоточилась на салате из свежих овощей, гадая про себя, когда же жених начнет свои расспросы. Ведь недаром он сюда ее позвал и сейчас пристально за ней наблюдает.

Глава 7

Гарольд старался наблюдать за невестой как можно менее заметно. Но, видимо, не всегда получалось, потому что она наконец выдала:

– Я надеюсь, у меня после этого салата рога на голове не выросли?

Гарольд юмор оценил, но извиняться не стал, вместо этого ответил комплиментом:

– Вы настолько прекрасны, что я не могу отвести от вас глаз.

– Это плохо, – сочувственно вздохнула Натали, – ведь тогда вы рискуете пропустить всех красавиц двора.

– Зачем мне кто-то, когда моя невеста – прекраснейшая девушка на земле?

– До свадьбы. А потом вас быстро заинтересуют ее подруги, – Натали пригубила налитый в хрустальный бокал компот и скривилась. – Что за вкус? Пить же невозможно.

Гарольд удивленно вскинул брови. В каком смысле, невозможно? В графине был налит ягодный морс. Ничего необычного. Гарольд взял бокал в руку, внимательно посмотрел на жидкость. На вид все в порядке. Но Натали продолжала кривиться. И Гарольд смочил губы в жидкости, плескавшейся в бокале. На удивление вкус и правда оказался отвратным: как будто прогорклое масло пьешь.

В следующую секунду по комнате закружил небольшой вихрь, за окном сверкнула молния, затем воздух пошел рябью. И возле стола появился высокий седой мужчина во фраке и штанах почему-то зеленого цвета, под цвет глаз мужчины.

– Поздравляю, дети, – расцвел он в улыбке, – боги вас благословили. Вы – истинные. Отныне и на всю жизнь, включая загробную.

– Вы кто? – слабо понимая, что происходит, спросил Гарольд.

– Не узнал, – улыбка незнакомца стала еще шире. – А так?

Снова рябь в воздухе, и лицо незнакомца изменилось. Теперь это был молодой симпатичный шатен с ярко-голубыми глазами. Гарольд не выдержал, выругался, правда, по-тролльи. Ярец, бог любви собственной персоной. Как любили говорить приятели Гарольда, когда хотели пожелать кому-то худшей доли: «Чтоб тебе с Ярецом повстречаться!». Вот Гарольд, собственно, и повстречался…

– Узнал, значит, – удовлетворенно ухмыльнулся Ярец. И Натали: – Покажи ему мой подарок. Ему понравится. Захочешь – правду ему расскажи. Теперь тебе уже нечего бояться.

После этого бог любви исчез в воздухе так же быстро, как и появился.

Гарольд выругался еще раз, теперь уже про себя. Еще и подарок.

– Может, вы объясните мне, что происходит? – нахмурилась Натали. – Вам знаком этот человек? Кто он?

– Человек, – проворчал Гарольд, – если бы это был человек, все было бы в разы проще. Это бог. Бог любви Ярец.

Натали смотрела на него так, как будто это имя ей ни о чем не говорило.

«Захочешь – правду ему расскажи, – припомнил Гарольд. – Теперь тебе уже нечего бояться». Части картинки наконец-то начали складываться в единое целое.

– Вы кто? – требовательно спросил Гарольд. – Вы ведь не Натали, верно? Она не могла так быстро поумнеть. Так кто вы тогда? И как очутились в ее теле?

«Теперь тебе уже нечего бояться», – сказал незнакомец, оказавшийся богом любви. Наташа сомневалась в его словах. Но отвечать жениху что-то было надо. Он смотрел пристально и требовательно, ловил каждое ее движение. И Наташа решилась.

– Не Натали, – кивнула она, – хотя зовут меня примерно так же. Я – Наташа, человек из другого мира. Возраст тот же. Очутилась здесь не по своей воле. В местных реалиях не разбираюсь. Может, объясните, что произошло и чего мне ожидать в дальнейшем?

Требовательность сменилась на обреченность. Теперь жених смотрел так, будто его навек сослали в ссылку в какой-нибудь захолустный поселок.

– Переход, – пробормотал он. – Да еще и благословленный божеством. Бездна… Мы еще и истинные… Везет мне, как гоблину…

– И я рада вас видеть, – язвительно сообщила Наташа. – Так что произошло?

Кто такие истинные, она, конечно, знала. А вот чем грозила именно ей такая истинность… И что за переход такой? В общем, пока только вопросы, без единого ответа.

– Переход – это перемещение одной сущности в тело другой. Бывает редко, один-два раза в столетие, – принялся со вздохом объяснять жених. —Обычно то существо, которое перетащили в наш мир, чем-то важно для него. Не знаю, какими талантами обладаете вы, но то, что к вам благоволит бог любви, настораживает.

– Чем он опасен? – уточнила внимательно слушавшая Наташа.

– Ярец? – криво усмехнулся жених. – Он не опасен. Он неизбежен. Как смерть. В мифах и легендах рассказывается, что в древности Ярец стремился осчастливить каждую особь в этом мире любовью. В том числе и насильно осчастливить. Собрался, например, старый оборотень прожить остаток жизни в тихом и спокойном месте, переехал, никого не трогает. И встречает оборотницу примерно его возраста. В сердце вспыхивают чувства. Какой теперь покой… Или тролль попал в больницу с ножевым ранением. Лежит на койке, страдает. Заходит тролльша-медсестра. Итог угадаете?

– Понятно, – кивнула Наташа, – каждому по паре. А в нашем случае что происходит?

– А мы с вами истинные, – жених скривился так, будто проглотил целиком лимон. – То есть любовь между нами вспыхнет обязательно, раз уж боги благословили. Никаких измен, никаких взглядов на сторону, ничего такого.

– И вы из-за этого так страдаете? – поддела его Наташа.

Жених недовольно передернул плечами.

– Несчастный случай. Один из нас погибает. Другой обязан до конца своей жизни хранить верность погибшему. Как вам такая перспектива?

– Да никак, – пожала плечами Наташа. – Я на сексе не повернута.

«Так, как вы», – сказано не было, но между строк угадывалось. И жених услышал и понял все правильно.

– Я – дракон, – чуть ли не рыкнул он. – Нам постельные игры нужны для восстановления энергии и … Что? Что вы так смотрите?

– Дракон? – не веря в собственное счастье, уточнила Наташа. В груди все аж сжалось в комок перед ответом. – И оборачиваться умеете? А меня по небу покатаете?

Ну вот и что она такого сказала? Зачем было так громко ругаться?!

Глава 8

Ничего хорошего от этого брака Гарольд уже не ждал. В самом деле, что может быть хорошее, когда невеста – существо из другого мира? Она не знакома с местными реалиями, не умеет танцевать, петь, рукодельничать, ездить верхом. Она, судя по всему, излишне честолюбива и наивна. А еще упряма, нагла и безмозгла. В общем, Гарольд заранее приготовился к куче последствий после принесения клятв у алтаря.

Хуже всего было то, что она не понимала, кому и что говорила. Предложить дракону покатать кого-нибудь на себе! Да худшего оскорбления не сыскать в целом мире! Он, дракон, свободолюбивое существо, словно извозчик, должен носить эту дуру под облаками? Да никогда!

«Покажи ему мой подарок. Ему понравится», – некстати вспомнил Гарольд слова Яреца и буквально сквозь зубы спросил:

– Что вам подарил бог?

– А, это, – невеста беспечно пожала плечами и вытащила из-за ворота подвеску на золотой цепочке. Зеленая прозрачная капелька – мощный защитный амулет. – Вот, пожалуйста. А что это?

Гарольд пожалел, что он не оборотень. Сейчас было самое время выть от бессилья.

– «Глаз бога», – ответил он, старательно контролируя эмоции. – Защитит от чего угодно, иногда даже от дурной мысли. Вы теперь и в воде не утонете, и в огне не сгорите.

– Какой ужас вы рассказываете, – огорошила его своей реакцией невеста и передернула плечами. – А что, мне кто-то или что-то угрожает?!

– Во дворце всегда кто-то кому-то угрожает, хотя бы мысленно, – отрезал Гарольд, раздраженный непонятливостью невесты. – Родителям Натали о защите лучше не рассказывайте, по крайней мере, пока не принесете клятву у алтаря. Могут возникнуть никому не нужные вопросы.

– Да как скажете, – «глаз бога» вернулся за ворот. – А расскажите о жизни при дворе, – глаза невесты предсказуемо заблестели. И Гарольд уверился в своих мыслях насчет нее. – Там часто бывают балы? А дамы чем заняты? Надеюсь, не домоводством? Это же так скучно! Я лично не умею ни шить, ни вышивать, ни, тем более, вязать. А библиотека там есть?! Обожаю читать!

Невеста трещала, трещала, трещала. Гарольд заставлял себя пропускать ее слова мимо ушей, но голова все же начала болеть. А еще жутко захотелось уйти куда подальше и обернуться драконом, взмыть под облака и хотя бы на пару часов забыть об этой безмозглой болтушке, которую боги навязали ему в жены!

Чувствуя, что еще немного, и внезапный, неконтролируемый оборот произойдет прямо там, в выделенной ему спальне, Гарольд резко подскочил со своего места, буркнул неразборчиво извинения и стрелой вылетел из спальни. Срочно на воздух! Срочно! Ему нужно обернуться прямо сейчас! А затем полетать! Иначе он сойдет с ума рядом с этой дурой!

Наташа проводила жениха недоуменным взглядом. Подскочил со своего места, бросился в коридор, параллельно что-то бубня под нос. Нет, похоже, кому-то пора лечить нервы. И этот кто-то явно не она.

С сомнением посмотрев на оставшийся в стакане морс, Наташа все же пригубила его. Да, теперь вкус нормальный. Видимо, свою роль этот напиток уже сыграл, а значит, его снова можно пить. Что Наташа и сделала – выпила чуть ли не залпом, пожалела, что на месте морса не было ничего покрепче, и откинулась на спинку стула.

Совсем скоро она выйдет замуж и переедет во дворец. Что ж там такого ее может ожидать, раз бог любви вручил ей такую сильную защиту?

Додумать Наташа не успела: за окном внезапно раздался рев, как будто кабана или хряка в мягкие ткани ранило. Наташа даже вздрогнула с непривычки. Кто там может так тоскливо орать? Пустой стул напротив намекал на ответ. Жених, что ли? Он потому и сбежал, чтобы наораться? Так мог и здесь это сделать. Поорали бы вместе. Наташа не отказалась бы выпустить пар.

Она неспешно встала со стула, подошла к окну, с любопытством выглянула наружу, тщетно стараясь различить хоть что-то в плохо освещенном дворе. Ее внимание привлекла какая-то крупная точка в небе. Вот она резко подалась вправо, затем наоборот – влево, спикировала ввысь, резко бросилась вверх.

– Шатает его, как того пьянчугу, у которого бутылка водки оказалась лишней, – недовольно проворчала Наташа, наблюдая за такими головокружительными горками. – Стыд и позор. И это мой будущий муж. Нет, на таком ненормальном драконе я точно не хотела бы кататься.

Она отошла от окна, вернулась к столу и, не садясь, стала задумчиво жевать лежавшее горкой печенье. В голове уже рождались многочисленные грандиозные планы. Она, попаданка, думала, что именно хотела бы изменить или улучшить в этом мире. Ведь недаром же ее переправили сюда из более продвинутого, технически подкованного мира!

Доев печенье, Наташа вышла из спальни жениха и отправилась в свою. Панталоны и комбинация не понадобились. Сегодня Наташа собиралась спать в одиночестве. Этому психу, ее жениху, все равно надо время, чтобы прийти в себя и постараться успокоиться, а заодно и свыкнуться с мыслью о неизбежном.

С такими размышлениями Наташа улеглась в постель, зевнула и довольно быстро уплыла в мир сновидений. Снились ей новые родственники, с сачками гонявшиеся за удиравшим от них женихом почему-то в виде дракона.

– Врешь, не уйдешь, – орал братец и размахивал сачком, словно саблей.

Наташе даже жалко стало несчастного жениха, которого целенаправленно загоняли к алтарю. Правда, жалость ее осталась во сне. Едва проснувшись утром, Наташа решила, что с удовольствием присоединится к родственникам, в реальности, и вызвала служанку. Пора была приводить себя в порядок и готовиться очаровывать нервного жениха.

Глава 9

Летал Гарольд недолго, всего лишь около часа. Обычно его дракон требовал гораздо больше времени, чтобы сбросить накопившиеся за день злость и раздражение. Но в этом случае, видимо, сказалась усталость. И уже через полтора часа Гарольд в человеческом облике лежал в постели, измученный сегодняшним днем и новостями, который тот принес.

В данный момент его не волновали ни Натали, ни ее бог-защитник, ни предстоящая свадьба. Его вообще ничего не волновало. Ему хотелось только одного: спать.

Он заснул мгновенно, проспал без снов всю ночь и проснулся, ощущая, что теперь уж точно готов ко всем трудностям, которые способна была преподнести ему судьба.

Первым делом он привел себя в порядок, принял ванну, затем переоделся в один из домашних костюмов попроще, темно-серого цвета, не особо маркий и удобный в носке. Затем Гарольд нашел в недрах сумки, которую привез с собой, необходимый амулет – нежно-зеленый кругляш размером с гальку. Повесив его на шею, Гарольд прикоснулся указательным пальцем к выемке на амулете и таким образом активировал его. Теперь никто и ничего не могли вывести Гарольда из себя. Полное спокойствие и уравновешенность. Ни единого всплеска эмоций. Такие амулеты драконы надевают обычно на важные переговоры. А общение с невестой с некоторых порой для Гарольда равнялось таким переговорам. Правда, амулет нужно было периодически снимать, чтобы перезарядить, но Гарольд надеялся, что в такие минуты их с невестой будут разделять сразу несколько стен дворца.

Вызвав служанку, высокую крупную девицу лет восемнадцати, Гарольд приказал подавать завтрак. Поесть он собирался в своей спальне. А уже потом, после еды, можно было отправляться к Натали.

Пышный омлет, чуть подслащенная каша, стакан компота и два поджаренных хлебца с джемом Гарольд проглотил в одно мгновение. Воспитанно подождав еще пять минут после того, он поднялся и вышел в коридор. Натали должна была к тому времени позавтракать, а значит, их разговору точно ничего не помешает.

Натали действительно уже поела и сидела на кровати, когда Гарольд, предварительно постучав, открыл дверь ее спальни.

– Доброе утро, – поздоровался он. – Мы можем поговорить?

– Конечно, – улыбнулась Натали и указала на кресло напротив кровати. – Прошу.

Гарольд кивнул и сел. Что ж, сначала следовало извиниться…

– Я прошу прощения за свое вчерашнее поведение, – заговорил Гарольд. – Поверьте, моя несдержанность была исключительно признаком… Что?

Натали почему-то нахмурилась, поднялась, подошла к Гарольду и опустила ладонь ему на лоб.

– Странно, – недоуменно пробормотала она, – жара вроде нет.

– Вы о чем? – не понял Гарольд.

– Вы себя странно ведете, – пояснила Натали, не спеша отходить от кресла. – Я решила, что вы заболели.

– А этот ваш жест…

– Всего лишь попытка проявить заботу, часто используется в моем бывшем мире.

Гарольд кивнул. Заботу, значит, проявить…

Наташа отлично выспалась, хорошо выспалась, качественно позавтракала. Теперь, одетая в светло-голубое платье с лентами по подолу и рукавами-фонариками, она общалась в своей спальне с женихом. Он вел себя странно. Наташа, конечно, не успела его близко узнать, но заторможенность видела отлично. Мама-врач часто брала своих детей-подростков в больницу – показать, что, кроме их счастливой и беззаботной жизни, есть и другой мир. Она говорила, что таким образом хочет научить детей ценить то, что они имели. По ее мнению, такие походы ничему детей не научили, и те так и остались неблагодарными свиньями. Но Наташа успела запомнить многое из той, больничной, жизни.

Жених вел себя так, как обычно ведут после наркоза, когда сознание еще не до конца вернулось в тело, и голова еще «туманная», как выражалась мама. Причем жара не было. Это Наташа проверила в первую очередь.

«Значит, успокоительное принял», – решила она.

Это, конечно, было правильным решением. Если жених так нервно на все реагировал, то пить ему на Земле в лошадиных дозах какое-нибудь успокоительное, назначенное врачом. Что пьют здесь, Наташа не знала, но поведение жениха ее немного нервировало. Как с куклой разговариваешь. Или с роботом.

– Вы что-то хотели, кроме извинения? – Наташа наконец-то отошла от жениха и уселась на кровать.

– Здесь чудесный сад. Предлагаю вам прогулку по нему.

Фразы звучали искусственно, неестественно. Точно робот.

– С удовольствием, – Наташа продемонстрировала свои идеально белые зубы. – Мне нужно минут пятнадцать на переодевание. Вы останетесь?

Нет, ну в самом деле. Надо как-то этого робота расшевелить.

– Не стану стеснять вас своим присутствием.

Поднялся и вышел. Аристократ, блин. Наташа проворчала под нос не особо лестные фразы о некоторых драконах и вызвала служанку. Прогулка, значит. Что ж, Наташа подготовится к этой прогулке.