banner banner banner
Илларион
Илларион
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Илларион

скачать книгу бесплатно


– Ты говоришь про Джейн?

– Боже мой. – Энрике приложил ладонь к переносице. – Пожалуйста, дружище, не говори, что она приставала к тебе с… вопросами? – конец фразы прозвучал так осторожно, словно Энрике боялся оступиться с обрыва.

– Я не единственный, с кем она поделилась своей… гипотезой?

Энрике закатил глаза.

– Не принимай ее бредни всерьез, дружище! Джейн – хорошая девочка, и она сама немало понервничала, когда Сибилла вдруг исчезла с семейных радаров. Ты знаешь об этом, да?

Айзек кивнул.

– Джейн так любит сестру, что не может принять правду. Эта правда хреновая, конечно, и жестокая, но очевидная донельзя. Настолько очевидная, что малышке приходится выдумывать всякие несусветные теории, заслоняющие эту правду. У девочки отборная фантазия, надо заметить. Однако вот способность излагать мысли – не пришей кобыле хвост, и защищать их она совсем не умеет. Хотя… сколько бы я теорий ни опровергал в наших горячих спорах, она продолжает выдвигать новые, одна абсурднее другой. Последняя была как-то связана с инопланетянами и похищениями… что-то в этом роде, – ляпнул Энрике и в момент осознал, что его длинный язык мог навлечь на девушку беду. – Нет-нет, Джейн безобидная, сто процентов. Она часто гостит у меня. Я ей помогаю чем могу. Устроил к другу в агентство на неполную занятость. Бедняжка бросила учебу в Америке ради того, чтобы быть здесь, поближе к сестре…

– Не ближе, чем на сто метров, – сарказм смешался с сопереживанием. Определить, какого из компонентов добавлено больше, было сложно даже самому Айзеку.

* * *

Увесистая ладонь легла на плечо веснушки. Сердце на мгновение ушло в пятки и на пути своем от грудной клетки до ступней встряхнуло все тело, заставив Джейн непроизвольно подскочить на месте.

– Как ты меня нашел? – она отпрянула назад и выставила кулаки перед собой.

– Поспрашивал пешеходов, не заметили ли они нарушителя скоростного режима.

– Отлично! Какие сознательные граждане! Выдали меня маньяку при первой возможности!

– Маньяку? Это ты про меня? – Феликс не успел понять, какую эмоцию нелепое обвинение вызывает у него – удивление или обиду.

– Нет, думаю, ты не маньяк, – быстро поправилась Джейн и разжала кулаки. Цепочка мыслей, приводящих ее к умозаключениям, была весьма любопытной, но недоступной для прямого наблюдения, поэтому Феликсу оставалось только гадать, как выглядит схема ее мышления.

– Если ты не считаешь меня маньяком, почему убежала? У меня нет времени гоняться за тобой по всему городу, Джейн…

– И все-таки ты погнался, мистер занятой-деловой!

– Погнался, потому что не успел рассказать, зачем нашел тебя! Телефон, который на твоей визитке, заблокирован, ты в курсе?

– Ох, точно. – девушка виновато поджала губы. Амплуа безумицы не лишало ее удивительного чистосердечия. Первые реакции всегда выглядели неподдельными и настоящими, как будто Джейн вовсе не умела их сдерживать. – Я ушла в большой минус и, чтобы не отдавать долг, купила новую сим-карту. Визитки сто лет назад напечатала…

– Все же почему ты убежала? Я сказал что-то странное?

– Ты появился так внезапно, и я, конечно, сочла, что ты пришел меня убить. Кстати говоря, у меня до сих пор нет гарантий, что в твоем теле не сидит инопланетянин! В фильме «Прибытие» Чарли Шин обнаружил, что много пришельцев скрывается под человеческими лицами, среди них оказались и его близкие…

– Конечно, сочла?! По-твоему, это лишь вопрос времени, когда по твою душу кто-нибудь явится?

– Я не так уж сильно мешаю инопланетянам. У них получилось воздействовать на меня человеческими мерзопакостными методами. Законом! А несведущие малодушные людишки им еще и подыграли по глупости своей!

– Джейн, кажется, в прошлый раз мы с тобой совместно установили, что Сибиллу никакие инопланетяне не похищали…

– Да знаю я, что никто ее не похищал! Нет у меня более достоверной гипотезы, а версия иноземного вторжения объясняет очень многое.

– Ничего она не объясняет, Джейн. Эта гипотеза втюхивает тебе иллюзию, которая анестезирует твою беспомощность…

– Ты что? Пришел, чтобы опять посоветовать мне какого-нибудь психиатра?

– Не угадала, – Феликс обреченно вздохнул. Он не верил, что действительно скажет это. – Я пришел, чтобы узнать подробности твоего расследования. Вдруг свежий взгляд выявит новые детали?

– Что? – оторопела веснушка. Впервые за два года кто-то проявил интерес к ее детективным проискам. – Это ведь не какая-то жестокая шутка?

– Есть основания полагать, что ты права и с Сибиллой действительно что-то не так. У меня имеется ряд предположений, но торопиться с ними я пока не хочу. Требуется собрать достоверные данные, прежде чем…

– О боже, Сибилла! – воскликнула Джейн, прикрыв рот рукой.

– Все в порядке? – Феликс смутился. Что если на младшую Бладборн нахлынет психотический приступ? Что тогда делать?

– Это же Сибилла! Вон там! – девушка обогнула заместителя и, положив ладони на его плечи, развернула на сто восемьдесят градусов. Среди людей, снующих у веранды кафе, Феликс все равно не смог разглядеть ее сестру.

– Где? Я не вижу ее. – он по-прежнему с недоверием относился к тому, как младшая Бладборн воспринимала реальность, веснушка была той еще любительницей выдавать желаемое за действительное и мистифицировать совершенно обычные вещи. Однако прицел взгляда Феликса наконец навелся на высокую фигуристую девушку в водолазке, кепке и очках. Хвост черных волос падал на спину. Ее маскировка могла иметь две причины – либо она боится солнца, либо не хочет, чтобы кто-то из случайных встречных узнал ее. Сказать по правде, Феликс бы и не признал в ней ведьму, если бы не зоркий глаз ее сестрицы. «Неужели это и правда Сибилла? Но Айзек сказал, что она едет в Барселону…» – подумал заместитель и тут же обратил внимание на Джейн, трусцой перебежавшую на противоположную сторону дороги и скрывшуюся в засаде за густым кустарником.

Он не разделял торопливости Джейн и медленно пересек дорогу, чтобы присоединиться к шпионке. Пока Феликс преодолевал недлинный путь, та уже извлекла из рюкзака подслушивающее устройство. Людей на этой стороне дороги почти не было, да и саму Джейн из-за кустов было не видать, укрытие что надо.

– Мне не стоит спрашивать, откуда ты взяла это? – заместитель приподнял левую бровь и ткнул пальцем в пластиковый пистолет с параболической тарелкой антенны вместо ствола.

– Это микрофон направленного действия. Его используют охотники, чтобы находить зверей на дикой местности. – Укоризненный взгляд Феликса вынудил Джейн добавить щепотку самооправдания: – Все на сто процентов легально! Я купила эту штуку в охотничьем магазине, и у меня никакой лицензии не попросили!

– А в инструкции сказано, что с помощью подобного агрегата дозволяется подслушивать других людей? Попахивает вторжением в частную жизнь…

– О-о-о-о, – недовольно протянула девушка. – Не будь занудой! Тебе же нужны достоверные данные? Так помоги мне. Подойди поближе, мы должны встать так, чтобы микрофон был между нами, а наушники… давай-ка. – она приблизилась к Феликсу вплотную и зажала микрофон между ними. Наушники веснушка развернула так, чтобы обоим был хорошо слышен разговор там, в кафе. Так или иначе, Джейн понимала, что пистолет с тарелкой выглядит чересчур подозрительно, и потому спрятала его.

Пока младшая Бладборн прицеливалась в столик Сибиллы, заместитель ощутил внезапную неловкость от того, как близко к нему находилась веснушка. Настолько близко, что он ощутил ягодный аромат ее кудрявых волос и вновь испытал то почти неведомое ему чувство, знакомое лишь по блеклым фрагментам юношества. Что-то внутри всколыхнулось, кольнуло сердце и наполнило солнечное сплетение непонятной тревожащей теплотой, чуть ниже, в желудке, ощущалась бездонная пустота. Голова очистилась от мусора, и лишь парочка ниточек витала в пространстве сознания. Обе они сплетали мысли о Джейн.

– Смотри-смотри! – громко прошептала веснушка. – К ней за стол садится какая-то женщина!

Феликс устремил взгляд на веранду кафе буквально в двадцати метрах от шпионского гнезда в кустах. За столик к объекту наблюдения действительно подсаживалась дама лет пятидесяти, выглядела она вполне обычно и, в отличие от Сибиллы, не прибегала ни к каким маскировочным атрибутам. Было видно, как незнакомка с улыбкой поприветствовала Бладборн, как двигались ее губы, оголяя белоснежные зубы, но довольствоваться пришлось только визуальной картинкой, ведь из наушников доносился только невнятный шум улицы. Джейн, рассыпая проклятия, немного поколдовала с настройками аппарата и принялась снова греть уши.

– …могла бы заказать… Лидия… – раздался голос из наушников, которые выплевывали слова пополам с помехами.

– Нельзя это как-то поправить? – прошептал Феликс.

– Я и так уже выкрутила все на максимум. Эта штука должна действовать в пределах ста метров, но рассчитана она на другие условия. В лесу вообще тихо всегда…

– Ладно-ладно, давай уже послушаем.

Женщина достала из сумки бумажный конверт, положила на стол, а затем придвинула к Сибилле, изобразив на лице победную улыбку.

– Шампанское не люблю. Напиток избалованной… и расфуфыренных девиц, мнящих… аристократией, – произнесла Сибилла металлическим холодным голосом. Казалось, ее слова морозят лучше кондиционера, выставленного на максимум, и, посади Сибиллу внутрь заведения, хозяева бы сэкономили на электроэнергии. Старшая Бладборн подняла конверт, открыла, заглянула туда, достала пластиковую карточку, на которой красовались крупные буквы «D&R» и еще одно слово, которое расстояние превращало в замысловатые каракули.