banner banner banner
Анна: мой Квартал Б
Анна: мой Квартал Б
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Анна: мой Квартал Б

скачать книгу бесплатно

– Это не твоя задача, – сказала она и направилась к себе.

– То есть твоя? И что ты собираешься делать? – спросил помощник, догоняя её.

– Как обычно, – бросила она через плечо, – приручать.

Он повернул голову – в десяти шагах от них пара парней мрачного вида провожали их. Это была их охрана. Лу подумал, что Анна впервые даже не запросила досье на тех, кого он предложил ей на защиту. Что это с её стороны – полное доверие после стольких лет или новая тактика?..

Лу в молчании двигался за ней, пока Анна не оглянулась на него на самом пороге, ощутив спиной его взгляд:

– Давай обсудим планы в кабинете.

И Лу направился вместе с ней в обширную комнату на первом этаже, служившей библиотекой прежнему хозяину, когда ещё печатали книги и даже коллекционировали их.

Двухметровый охранник в дверях проводил Анну долгим взглядом, Лу заметил это.

Как можно объяснить, что среди такого скопления мужчин в надвигающемся хаосе женщине было бы лучше отойти на второй план? Но она не услышит его…

Когда Лу зашёл, Анна закрыла дверь кабинета за ними на ключ.

– Про вчерашнее, – начала она. – Подбери кого-то из новичков, пусть разведают информацию про готовящиеся взрывы.

– Неужели Михаил раскололся и дал сведения? – недоверчиво спросил Лу.

– Да. Всё, что знал. Включая имена, – кивнула Анна.

– Давай я тебе напомню, Анна, взрывы планируются не в нашем квартале. Может, не стоит…

– Зато в нашем городе, Лу, – послала она недовольный взгляд своему помощнику. – И тут гадать не нужно, что под подозрение нового следователя первой попаду я. Надо бы как-то выйти с ним на мировую.

– А ты действуешь на опережение. Я об этом только подумал. Пусть тогда Николай с этим разберётся, он хорошо ориентируется между А и Б кварталами.

– Нет. Его не надо светить в таком деле.

– Ты не хочешь рисковать им?

– Конечно, – присела она в кресло.

Лу покосился на этот старый атрибут мебели:

– Может, ты его уже выбросишь, Анна?

Анна рассмеялась и погладила лопнувшую кожу на подлокотнике кресла, которое нервировало её помощника.

– Имеешь в виду кресло или Николая?

– Кресло, конечно, – улыбнулся он.

– Нет, – стала она серьёзной вновь. – Пока я жива, оно будет в этом доме. Это первое.

Лу отвёл глаза и размял плечи и шею круговыми движениями.

– И второе: все знают, что Николай – мой человек. Так глупо я не подставлю ни себя, ни его. Он мне верен.

Лу вдруг посмотрел на неё, словно что-то травило его душу.

– А я нет? – вдруг выдал он.

Анна вздёрнула брови. Повисла пауза, обнажая суть его вопроса.

– Тебе не хватает моего доверия? Или… моего внимания?

Лу просто отошёл к окну, поправив куртку, под которой его плечи сводила система скрытого ношения ножа.

Когда-то Анна сказала, что в её доме никто, кроме внешней охраны, не будет носить огнестрельного оружия. И Лу был вынужден следовать её правилам. Она мотивировала своё решение тем, что на спусковой крючок пистолета в пылу эмоций можно нажать слишком быстро и тем самым получить необдуманный результат. А нож или клинок требует большой собранности от хозяина, как и доступа в личное пространство, потому оставляет шанс обеим сторонам на трезвый взгляд…

– Сыграем в шахматы? – повернулся он к ней от окна.

– Я каждый день это делаю, – усмехнулась она.

– Тогда ты должна видеть, что партия усложнилась с появлением Лим Дан Хо.

– И поэтому нельзя делать ошибок, Лу, – ответила она. – Нельзя разделяться и рисковать основными игроками.

– Ну да, мы же просто игроки на твоём поле… – кивнул Лу.

– Что тебя не устраивает, Лу? Моя фраза? Или то, что я защищаю своих людей?

– Я пытаюсь понять твои планы, твоё отношение к происходящему. И куда ты нас ведёшь.

Анна мягким кивком головы подозвала его к себе:

– Речь не о моих планах, я поняла. У тебя была тяжёлая жизнь, сложные люди, которым не стоило доверять. Но сейчас ты со мной.

– Точнее, работаю на тебя.

Вдруг прежде ровная Анна «выстрелила» в него таким взглядом, что от её мягкости не осталась и следа. Это длилось всего пару секунд, но Лу мгновенно уловил перемены в её настроении.

– Так ты просто хочешь крылья расправить, а, Лу?

– О чём ты? – поднял он брови. – Я хоть раз тебя подвёл?

Лу закрыл жалюзи на окне рядом и снял с себя куртку.

Наблюдая за ним, Анна медленно сбросила обувь и поднялась навстречу ему, расстёгивая жилет.

Тот самый жилет с ножом во внутреннем кармане…

Глава 5

В своём кабинете Лим Дан Хо склонился над раскрытой папкой на столе, потёр шею одной рукой, другой – перелистнул страницу. Его явно что-то заинтересовало в одном из дел. Поэтому он не сразу оторвался от содержимого, когда зашел Влад, молодой человек лет двадцати пяти в форме лейтенанта полиции.

Его сотрудник принёс еще две папки и встал по стойке смирно перед начальством. Лим Дан Хо кивнул и забрал новые отчёты из рук помощника.

– Есть что-то новое по человеческим останкам на территории старого завода? – спросил Лим Дан Хо, увлечённо просматривая папки.

– Да. Они принадлежат мужчине, слепок зубов дал имя. Но жертва не особо-то и жертва… на нём числится три убийства.

– Он из квартала Б? – не отрываясь от чтения, задал он вопрос.

– Так точно.

Следователь поднял глаза, откинулся в кресле, и под его недовольным взглядом молодому сотруднику захотелось провалиться под землю.

– Прошерстить все видеокамеры – какие машины, чьи номера ездили по дороге на старый завод в ту неделю. Для машин там одна подъездная, судя по карте.

– Уже работаем, – сообщил лейтенант.

– И свяжись с энергетической службой – с завтрашнего дня они будут проверять электрические проводки в домах моего теперь любимого квартала Б.

– В каких домах? – насторожился Влад.

– Во всех, лейтенант, во всех домах без исключения. Один пожар с его потерями не сравнится и с сотней осмотров. Готовь приказ.

– Но люди в этом квартале могут остро реагировать на вторжение в их собственность! – округлил глаза Влад.

Лим Дан Хо тогда сказал нарочито медленно:

– Значит, кроме дронов, сама полиция будет чаще патрулировать квартал. Вы привыкнете, и нервные жители квартала тоже, гарантирую.

– Но это вконец разворошит Б-квартал, следователь Лим!

– Да, разворошит! И что-то всплывёт! – опустил он ладони на стол с хлопком. – Меня очень интересует, как вы с прокурором Константиновым это допустили? М-м?.. Столько власти у местной банды. Пожарные, врачи – все оглядываются на эту Анну Рос!

Влад прочистил горло и стойко отрапортовал:

– Уровень преступности в городе снизился втрое, прокурор Константинов делал всё что мог. А относительно квартала Б – папка у вас на столе. Там всё зыбко.

– Да, я уже ознакомился, лейтенант, – возмущённо поднял он брови. – Неделю назад в Б-квартале пропадает человек, который въехал в машину Анны Рос. Есть свидетель, который видел, как его втаскивали в её дом. А движений со стороны полиции нет?

– Свидетель изменил показания через час.

– А родственники похищенного?

– Родные и сам пострадавший пока не выходили на связь. Дела по факту как бы и нет.

– Что, все самоустранились? Или им помогли, пока мы тут лясы точим? – понизил голос Лим Дан Хо.

– Если бы были доказательства – прокурор давно…

– Ну так их искать надо, доказательства! И не в Управлении! – прервал следователь. – А что насчёт пропажи детей и переездов их родителей в другие регионы?

– Тут ещё меньше данных, – опустил глаза Влад. – В большинстве случаев с родителями нет связи, как и заявлений о похищении самих детей. Но мы держим это на контроле.

– А убийца по имени Кон Ши? Смерть его жены, исчезновение дочерей?

– Его ищем.

Лим Дан Хо уже не выдержал и поднялся со своего места с папкой в руках:

– Вот же его фото с камер Б-квартала! И так понятно, где скрывается Кон Ши все эти дни! Вы, вообще, тут какого х…

Внезапно он замолчал на полуслове.

На его пороге стояла женщина-погорелец с дочерью и во все глаза смотрела на раздражённого Лим Дан Хо.

– Я подписала все бумаги, – едва слышно сказала она. – Отпустите уже нас, следователь Лим. Пожалуйста…

Лим Дан Хо кивнул Владу, отпуская его, затем попытался улыбнуться вошедшим. И это далось ему нелегко. После предложения присесть, мать с дочерью нехотя подчинились, переглядываясь друг с другом.

– Елизавета, я определю вас с ребёнком в безопасное место… – начал он ровно.

Но женщина вдруг вскочила с места:

– Не надо! Я хочу вернуться обратно. С дочкой!

Следователь сделал вдох, постарался сохранить терпение и снова указал рукой на стул, наградив их наимилейшей улыбкой в своем небогатом арсенале.

– Вам необязательно возвращаться в свой район. Я могу предоставить вам достойные условия. Просто давайте поговорим с вами об одном человеке.

– О ком?

– Вы поможете нашему расследованию, а я помогу вам.

– А… Вы, наверное, говорите про Анну Рос? – напрямую спросила женщина.

– Вот видите, как хорошо мы понимаем друг друга, Елизавета, – и тут он вполне искренне улыбнулся.

Теперь женщина с интересом посмотрела на него.

Снаружи двухэтажный дом Анны Рос выглядел вполне мирно в этот поздний час. Однако внутри была разлита подозрительная тишина, просторный холл дома был пуст, железные ставни наглухо закрыты. Но даже при слабом освещении в дальней части коридора были заметны осколки лампы на полу и следы крови на стене.

И в этот момент зловещего ночного покоя в дверь раздался громкий стук. Гул от него мгновенно разнесся эхом по дому.

Из двери внутренней комнаты, прихрамывая, появился водитель Анны – Николай, угрюмый мужчина лет около сорока. Он придерживал марлевую повязку в районе предплечья, откуда струилась кровь. Николай взглянул в дисплей камеры у входной двери и увидел во дворе Лим Дан Хо с отрядом из четырёх полицейских.

– Анна, гости! – позвал он.

Снова послышался нетерпеливый стук представителя власти с другой стороны двери.