
Полная версия:
Приключение дракончика Элис
– Забавная история, – сказала Элис.
– Сейчас смешно об этом вспоминать, а тогда нам не смеха было, – добавил Снежик. – Пойдëм, покажу тебе эту горку. Покатаемся.
– Пойдëм, – обрадовалась Элис.
Друзья соскочили с мест и направились к выходу. Городок снеговиков находится на горе и поэтому повторяет еë склон. Здесь много крутых лестниц и улиц, которые напоминают серпантин. Все дома, ступени, заборы – всё сделано из снега и льда. Снежок и Элис шли мимо зданий, с другой стороны от них ледяной прозрачный забор, за которым – обрыв. Но зато через него видно, какой прекрасный вид открывается с Альп на Женеву. Горка действительно находилась недалеко от дома Снежика. Там уже катались незнакомые снеговики.
Элис посмотрела на горку, и ей не терпелось прокатиться. На горе Юра таких горок не строят. Дракончик, привыкший летать, высоты не боится.
Элис села на скат, оттолкнулась и поехала очень быстро. Еë чешуя прекрасно скользила по льду. Она испытывала восторг, от того с какой большой скоростью она ехала. Потом трамплин. Элис взлетела, по привычке два раза махнула крыльями и поехала дальше. Один поворот, второй, а затем скат раздваивается. Элис и Снежик ехали по разным сторонам, но потом снова столкнулись, когда скат соединяется. Потом катились по темному тоннелю. Когда его преодолели, оказалось, что Снежик на несколько метров отстал от Элис. Ещё три крутых поворота. И вот теперь друзья остановились.
– Как круто! Просто супер! Я в полном восторге! Я ещё никогда не видела таких классных горок. Прямо дух захватывает! Давай ещё! – воскликнула Элис. Снежик побежал по ступенькам, а дракон взлетел и через две минуты был уже в начале горки, а друг ещё был внизу лестницы. Сейчас здесь никого не было, всё остальные ехали по горке или поднимались по многочисленным ступенькам. Элис не стала дожидаться друга и подумала, что пока он поднимается, она успеет прокатиться ещё один раз. И поехала.
На трамплине Элис подпрыгнула ещё выше. После первого поворота она почему-то ехала спиной вперëд, после второго развернулась как положено. Потом развилка. Элис стала экспериментировать – ехала то на животе головой вперëд, то на спине. Когда проезжала по туннелю, совсем забыла, что находится в ледяном городе и едет по снежной горке, и дыхнула огнëм, чтобы разглядеть место. Вся горка сделана из снега. От огня в одной из стен тоннеля образовалась дыра, в которую Элис сама и попала. Оказавшись в дыре головой внутрь, Элис почувствовала, что застряла, и решила дальше при помощи огня проложить себе дорогу. Она изрыгнула огонь, снег впереди стремительно растаял. И тут Элис поняла, что падает. Это чувство свободного падения она никогда не забудет.
Один раз пару лет на назад на уроке хореографического полёта она в небе повредила крыло, когда они проходили виражи, и начала падать с большой высоты. Ей было по-настоящему страшно, ведь из-за травмы не могла взлететь. Хорошо, что преподаватель быстро среагировала и поймала еë в воздухе. Потом Элис была на больничном, лечила своë крыло и ещë долго боялась летать, но потом всë же преодолела свой страх.
Но сейчас она падала где-то в темноте. Ей было страшно. Элис дыхнула огнëм, чтобы осветить пространство, но поняла, что падает внутри какого-то очень узкого земляного коридора. И если она раскроет крылья, то попросту их переломает, потому что пространство не позволяет. Элис изрыгнула огонь ещё раз, но потом ударилась о что-то твëрдое.
–Ой, как больно! – воскликнула Элис сидя на земле и потирая ушибленное место передней лапой.
Но вдруг она вздрогнула и замерла, услышав чужой голос:
– Кто здесь?
Светло-зелёный дракончик с мерцающими крыльями огляделся и понял, что находится в пещере, в центре которой горит огонь.
“Значит, здесь живут не снеговики, потому что они ужасно боятся тепла” – подумала Элис.
–Ты кто? – спросил чужой мужской голос.
Существо стояло метров в трёх от него с факелом, но разглядеть можно было только тëмный силуэт в сумерках пещеры.
– А ты кто? – спросила Элис, пытаясь не подавать вид, что испугалась.
– Что ты здесь делаешь? – спросил тот же чужой голос.
– Я грозный дракон, – воскликнула Элис, стараясь напугать незнакомца, чтобы он ей не причинял вред, но хвост тем не менее дрожал от страха. – Я умею выдыхать огонь и могу всë поджечь!
– Я не боюсь драконов, – спокойно парировал голос.
Элис стало ещё страшнее.
– А ты кто? – спросила она стараясь говорить так, чтобы голос не дрожал от страха.
Незнакомец в это время приблизился, и в свете факела можно стало разглядеть его худое лицо. Спокойные серые глаза смотрели на юного дракончика с какой-то тихой печалью и мудростью. Голова была прикрыта капюшоном.
– Ты человек! – ахнула Элис.
Вот теперь ей стало по-настоящему страшно. Она вспомнила всё, что ей говорили родители и учителя про людей. “Существует три основных угрозы, которые исходят от человека. Первая – это быть пойманным и запертым в клетке в зоопарке, т.е. драконам угрожают ловцы редких животных из иностранных зоопарков. Вторая угроза – это люди, которые представляют опасность не для драконов, а для хранителя времени. Задача драконов – его защищать. Третья – это иностранные часовщики, которые хотят создавать точные часы, как в Швейцарии. Они хотят узнать тайные разработки и секреты создания. Как правило, взрослой особи все перечисленные люди редко представляют опасность, потому что большой дракон может постоять за себя, а вот детям нужно быть осмотрительными” – быстро пронеслись в памяти слова Парфера, но в школе никогда и никто не говорил, что делать, если случайно встретишь человека. Считается, если драконята не летают в город, то они и не столкнутся с людьми. Так что Элис была абсолютно растеряна и не знала, что делать. Кто этот человек? Он хороший или нет? Может быть, это охотник на экзотических животных? Что делать сейчас?
Человек смотрел на Дракончика, а потом спросил:
– Ты заблудился, дракон?
– Д-да, – заикаясь от страха проговорила Элис.
– Давай я тебе покажу выход из этой пещеры.
Элис прекрасно знала, что с незнакомцами ходить никуда нельзя. Но сейчас она находилась в странной пещере с существом, которого драконы должны остерегаться, и не знала, как выбраться отсюда. Других вариантов не было.
Дракончик боязливо кивнул. Они пошли вместе каким-то коридором с земляными стенами. Путь был довольно долгий. Шли, постоянно сворачивая то вправо, то влево. Иногда проходили большие пещеры, стены которых расступались при входе в разные стороны и исчезали где-то в темноте. Периодически это были совсем узкие коридоры, в которых можно пройти только друг за другом. Девочка всë время опасалась. Человек в длинном чëрном плаще и с факелом в руке шëл впереди. Казалось, что он прекрасно здесь ориентируется. Потом они вдвоем нашли выход на свободу. Перед ними открылся какой-то незнакомый, но очень красивый пейзаж. Было ясно одно – Женеву отсюда не видно. Элис знала так хорошо этот город, что смогла бы нарисовать на листе бумаги с закрытыми глазами. Здесь было что-то другое. С высоты видно зелёные густые леса и какое-то небольшое поселение с маленькими домиками. Элис посмотрела на человека в чёрном плаще. Он по-прежнему держал в руках факел, хотя солнце всë хорошо освещало. Девочка уже начала думать о том, что это опасный человек, который завëл еë в ловушку.
– Ты на свободе, – вдруг спокойно сказал незнакомец, – можешь лететь. До свида…
Но Элис его перебила:
– А где мы находимся?
– Это Франция.
– Но мне нужно в Женеву и добраться до горы Юра! – воскликнула Элис и тут же про себя подумала, зажав передней лапой пасть: “Зачем я это сказала? Теперь этот человек узнаёт, где обитают драконы и всем расскажет”.
–Там меня папа ждëт. Так-то мы живём в Женеве, – быстро поправила Элис, виновато улыбнувшись.
– Чтобы оказаться в Швейцарии, тебе нужно просто перелететь через гору Монблан. Мы вышли просто с другой стороны, – также спокойно ответил человек и, попрощавшись, отправился обратно в пещеру.
Светло-зелёный дракончик взмахнул мерцающими крыльями и поднялся в небо. Пролетая над заснеженными вершинами, он увидел ледяной город снеговиков и понял, что многие жители чем-то встревожены. Поэтому нужно опуститься и узнать, в чëм дело.
Элис приземлилась на снег между домами и сразу увидела своего друга-снеговика и его родителей. Они о чëм-то обеспокоенно говорили.
– Снежик! – крикнула девочка, – что у вас случилось?
– Элис! – радостно воскликнул Снежик. – Мы тебя потеряли и так обеспокоились. Искали тебя, думали, вдруг что-то случилось. Я даже родителей позвал на помощь, и ребята, которые катались на горке, стали тебя искать.
– Как же ты нас напугала, – сказала мама-снеговик.
– Когда мы катались с горки, я огненным дыханием прожгла случайно дыру в тоннеле и попала в какую-то пещеру, но благополучно выбралась, – объяснила Элис.
– В тоннеле дыра? Странно, несколько ребят скатились с горки и туда не провалились, – задумчиво проговорил папа-снеговик. – Надо починить это место, пока ещё кто-нибудь не пострадал. Пока всем запрещено там играть!
Снежик расстроился и сказал:
– Я передам ребятам, – а потом радостно обратился к Элис. – Как хорошо, что с тобой всë в порядке. Пойдëм, мы угостим тебя мороженым. Уже время ужина.
– Я, пожалуй, откажусь, – ответила девочка, виновато улыбаясь, – мне уже надо лететь домой. Ещё очень много дел.
– Элис, всë в порядке? Ты выглядишь какой-то обеспокоенной, – встревоженно спросила мама-снеговик.
– Ничего, – как можно беспечнее ответила девочка, стараясь улыбаться. – Просто такие приключения с этой пещерой. Но я выбралась и, значит, всё в порядке.
– Это хорошо, – улыбнулся Снежик.
–Мне действительно пора домой, – сказала Элис, – ещё очень много дел.
– Ладно, – ответил Снежик, – мы были рады тебя видеть. Прилетай ещё.
– Как-нибудь приду в гости, – сказала Элис и, расправив крылья, взлетела в небо.
– До свидания, – донëсся до неë голос родителей Снежика.
Светло-зелёный дракончик летел высоко на Женевой, видел внизу знакомый пейзаж и думал о странной встрече с человеком. В школе говорят, что люди опасные, но этот незнакомец ей помог. Кто он такой? И почему живëт в Альпах, а не в городе, как все остальные? Можно похвастаться и рассказать Виолетте, что не одна она общалась с людьми. Но потом Элис подумала, что лучше сохранит это в секрете и никому не расскажет об этой встрече. К тому же, наверное, с этим человеком она больше не встретится, если, конечно, снова не прожжет дыру, катаясь с горки.
Глава 2.
Элис и Снежик познакомились несколько лет назад, когда только-только началась учеба в школе. Тогда с одноклассниками девочка поспорила, что сможет на своих красивых мерцающих крыльях долететь до Альп.
Виолетта доказывала ей, что сияющие крылья всегда слабые, и ей не перелететь на них через город. Элис говорила, что красота от силы не зависит. И вот тогда она на спор полетела в Альпы. Это было тяжело, всë-таки она была значительно меньше и слабее,чем в настоящее время. Это сейчас преодолеть это расстояние не составляет труда. А тогда Элис едва справилась. Едва-едва долетела до вершины и, запыхавшись, приземлилась на белый снег. Мерцание еë крыльев отбрасывало едва заметный отблеск вокруг. Немного отдышавшись, светло-зелёный дракончик осмотрелся и удивленно обнаружил, что находится в городе, в котором все здания построены из снега и льда. Элис шла по улице белого города, но жителей не видела. Никого. Лишь только в одном окне кто-то испуганно задернул шторку.
– Здесь кто-нибудь есть? – крикнул светло-зелёный дракончик тогда.
И тишина.
Девочка продолжала идти по улице, периодически оглядываясь.
– Кто-то здесь всë-таки живëт, – подумала Элис, – ведь все эти снежные здания были кем-то построены. Не могли они вырасти сами.
Но тут навстречу ей вышел снеговик. Настоящий. Живой.
Девочка остановилась, удивленно глядя на него, и он сделал то же самое. Внимательно смотрел на неë своими чëрными глазами-бусинками. Вместо носа у него сосулька. Так они друг друга разглядывали.
– Ты дракон? – спросил снеговик.
– Да, а ты кто? – ответила Элис. – И что это за город?
– Я снеговик, – сказал собеседник, – мы здесь живëм. Меня зовут Снежик.
– Моë имя Элис. Я живу на горе Юра. Давай дружить.
– Давай, – улыбнулся снеговик.
Ребята вдвоем весело катались с горки и строили снежный замок. Потом Элис вспомнила, что еë ждут друзья, ведь они поспорили, что невозможно долететь до Альп.
–Приходи ещё в гости, – сказал Снежик.– Только не рассказывай про наш город никому. Это секрет.
– Ладно, – ответила Элис, – никому ничего не скажу.
Вот только девочка не знала, как здорово попало еë новому знакомому за дружбу с драконом
Дело в том, что снеговики опасались огнедышащих жителей горы Юра, хотя ничего толком про них не знали. Им было известно только то, что взрослый дракон одним выдохом может спалить половину города, и всë растает. И тут один легкомысленный ребëнок по имени Снежик играет с юным огнедышащим ровесником и потом доказывает родителям, что на самом деле драконы добрые и не хотят разрушать снежный город. Папа и мама были, конечно, против такой опасной дружбы. До одного случая.
Однажды Элис в очередной раз прилетела в Альпы, чтобы вместе со Снежиком покататься с горки. Его друзья снеговики издали испуганно наблюдали за светло-зеленым драконом. Но тут случилось большая неприятность. Огромная лавина стала надвигаться на снежный город. Всë могло быть разрушено. Снежик остановился, посмотрел на вершину и понял, что надвигается катастрофа.
– Элис, лети домой! Срочно! Надвигается лавина! Она может всë снести и разрушить! Надо спрятаться! Улетай, Элис! – в панике крикнул ей Снежик и бросился домой, чтобы предупредить родителей об опасности.
Светло-зелёный дракончик поднялся в небо на своих мерцающих крыльях и полетел домой. Лавина двигалась к снежному городку, жители в панике прятались. Но вскоре несколько величественных взрослых драконов прилетели в Альпы и, находясь в воздухе, стали выдыхать огонь на лавину, чтобы расЧопить несущийся с бешеной скоростью снег. Но стихия была слишком сильной. Еë победить вряд ли получится, но можно постараться. Им не удалось избавить город от такой напасти, зато ослабить мощь этого природного явления они смогли. И большинство жителей снежного города наблюдали из окон, как группа драконов сражается с лавиной, чтобы их спасти. Хоть силы и были неравны в этой борьбе со стихией, Элис и остальным удалось уменьшить количество снега, стремительно несущегося с горы. Лавина была уже совсем рядом, а потом стремительно несущийся снег заполнил улицы. Один мальчик-снеговик не успел спрятаться и метался в поисках укрытия. Отец Элис заметил его и, бережно взяв на руки, поднял в небо. Когда всё закончилось, белый город был настолько заполнен снегом, что жителям пришлось вылезать из окон, потому что двери открыть было невозможно. Но самое главное, что здания остались целы, а жители живы.
С пор снеговики перестали бояться драконов, а наоборот стали относиться к ним с уважением и благодарностью.
– Когда Снежик сказал мне лететь домой из-за угрозы стихийного бедствия, я прилетела и рассказала родителям, что в Альпах случилась беда. Нельзя бросать друга, когда грозит опасность. Хорошо, что они не стали спрашивать, что произошло, а тут же полетели со мной в снежный город. По дороге мы позвали на помощь ещë несколько друзей и прилетели к вам, – вспоминала тогда Элис.
Снеговики благодарили драконов за спасение города, а Элис всегда стала желанным гостем.
Элис с теплотой вспоминала историю знакомства и дружбы со Снежиком по дороге до дома, потом она снова вспомнила о странной встрече с человеком. Над Женевой она летела также высоко, как и всегда. Наконец-то она прилетела домой. Мама уже накрывала на стол ужин. Брат Кляк сидел за столом и облизывался.
– Ура! Горячий чай! – воскликнула девочка и, схватив чашку, выпила сразу половину.
– Замёрзла в горах, – усмехнулся папа.
– Конечно, – ответила дочь, – ты же знаешь, что снеговики боятся тепла. У них нет горячего чая и нечем согреться. Мы ели мороженое и катались с горки.
– Как поживает Снежик и его родители? – спросила Мама за ужином.
– У них всё хорошо. Они передают вам привет.
– Мы очень рады за них. Только, дочка, будь осторожнее, когда летаешь к ним в гости. Чтобы не тебя не увидели люди. И ещë ты можешь простудиться, – сказал папа.
– Смешно, – беспечно отмахнулась Элис, – чтобы дракон заболел от переохлаждения, это ему нужно сильно постараться. Любой из нас может согреться с помощью своего дыхания.
– Мороженое снижает способность извергать огонь, – заметила папа.
– Да, но на несколько минут. Когда мы пошли кататься с горки, это свойство снова ко мне вернулось, – ответила дочь.
– Ну ладно, – смирилась мама и обратилась к брату, – Кляк, а ты чем сегодня занимался?
– А мы сегодня с друзьями играли в футбол. Было весело. Пока Вилк… – с азартом начал рассказывать сын.
– Вилк? Это мальчик – твой одноклассник с чешуëй в красно-оранжевую полоску? – переспросила мама.
– Да-да, тот самый, – ответил Кляк и продолжил, – Он хотел мяч в ворота забить и промахнулся – зарядил в чьë-то окно. Мы все врассыпную. А Вилк продолжает стоять, как памятник. А из окна выглянула наша учительница и ушибленный лоб лапой потирала. Мы из укрытия за ним наблюдали и жестами показывали, чтобы про нас ничего не говорил. Так этот лучше ничего не придумал, чем заявить, что мяч был заколдованный и сам скакал. В доказательство своих слов он мяч на свою лапу положил и незаметно столкнул на пол. Только Вилк хотел сказать: “Вот видите, он сам прыгает”. Как мяч отскочил от земли и разбил уже другое окно. А оттуда сердитая мама Элисной одноклассницы Рози выглянула и тоже лоб тëрла. Преподавательница вышла на улицу, заставила его отвечать и тогда заметила, как мы прячемся. В общем, папа, тебя снова в школу вызывают.
– Ох! – воскликнул отец. – Сын, ты когда научишься себя хорошо вести? Нам постоянно приходится за твои проступки отвечать.
–Так всё бы хорошо было, только Вилк стекло разбил. А отвечать всем нам придëтся, – стал оправдываться Кляк.
– Ладно, с директором поговорим и разберемся, кто прав, а кто нет. Но если твоя вина тоже есть, то последует наказание.
Сын сник и пробормотал:
– Если я виноват, то самую малость.
– Кляк, как всегда! – вставила Элис. – Ты постоянно что-то натворишь, а родителям отвечать за это приходится. Когда ты себя нормально вести будешь?
– Это не я, а Вилк виноват, – заявил брат.
– Мы охотно верим, – сказала мама таким тоном, будто была уверена, что сын привирает. – Вот в школе и разберемся.
Вечером папа сначала читал сказку брату, а когда сын уснул, пришëл читать Элис. Произведения они любили разные. Мальчику нравилось читать про приключения отважных главных героев, а дочь любила смешные и тëплые истории о взаимоотношениях и дружбе. Отец взял в лапы книгу и хотел было начать читать, как Элис спросила:
– Папа, нам постоянно рассказывают, что нужно остерегаться людей. Я стараюсь так и поступать. Но мне интересно, что делать дракончику, если он случайно наткнулся на человека?
– Интересный вопрос, – задумчиво проговорил отец, – нужно скорее улетать. В воздухе они не смогут догнать.
– А если не получается расправить крылья и подняться в воздух, что делать? – продолжала допытываться Элис.
– Разве такое может произойти? – удивился папа.
– Конечно, – ответила дочь, – если дракончик находится в какой-нибудь пещере, в которую он случайно попал, например. Или крыло сломано. А может быть, злые люди поймали и посадили в клетку… – стала перечислять девочка, но отец еë перебил.
– Звать на помощь. А в самом крайнем случае изрыгать огонь.
– А разве все люди такие плохие? – удивилась Элис.
– Многие из них очень опасны, – сказал папа, – когда ты видишь перед собой человека, ты же не знаешь, какой он – злой или добрый. Разбираться в людях ты научишься, когда вырастешь. А пока лучше не общаться с людьми и не попадаться им на глаза.
– А если дракончик повстречал человека, но не может улететь, а тут ещё снеговики рядом. То если изрыгнуть огонь, то они растают, – предположила Элис.
– Вряд ли такое возможно. Белый город находится в горах, куда люди никогда не забирались, поэтому они не могут оказаться рядом. Кроме того, снеговики – наши друзья. Наверное, они постараются защитить драконов.
– А если тебе повстречался хороший человек, тогда ведь нельзя изрыгать огонь.
– Но ведь добрые люди не посадят тебя в клетку. Кроме того, они могут только казаться такими. Эти существа уж очень лицемерными бывают. Да и я ведь сказал, что огонь – только в самом крайнем случае. Можно звать на помощь или поговорить с людьми. Нужно сначала узнать, что им нужно, возможно, у них нет злого умысла,– сказал отец, но потом продолжил более строгим тоном:
– Но самое главное, нельзя никуда с ними уходить, ведь они могут тебя привести прямо в клетку. Ни в коем случае не рассказывать им о нашей деревне, иначе все будут в опасности. И также не следует безоговорочно выполнять их просьбы и поручения.
– Понятно, – ответила Элис.
– Это такая новая игра под названием “А что если”? – весело переспросил папа.
– Нет. Нам постоянно говорят, что нельзя общаться с людьми, но никто не сказал, что делать, если встретишь человека. Но вот теперь я знаю, как себя вести.
– Это хорошо. Я согласен, что эту пустоту в знаниях нужно заполнить. Но будем надеяться, что раньше времени ты их не встретишь.
Отец начал читать книгу, но Элис почти не слушала и думала о том, что папа не совсем прав. Ведь человек, которого она встретила в Альпах, помог ей выбраться на свободу. Значит, он добрый. Папа сказал, что они лицемерны. Так что на всякий случай от этого человека следует держаться подальше. Да и родители ругаться не будут, ведь она старается не злить их напрасно и правильно себя вести, в отличие от младшего брата.
На следующее утро Элис проснулось от луча солнца, который, как ей казалось, погладил по голове. Девочка откинула одеяло и радостно побежала на кухню. Мама, как обычно, готовила завтрак. Еë красивая серебристая чешуя вся светилась в лучах, а крылья, как у Элис, мерцали, будто посыпаны разноцветными блëстками.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов