banner banner banner

Василий Тредиаковский. Переложение забытого поэта на современный язык – Владимир Свердлов

Оценить:
Рейтинг: 0
Описание книги:

Почему Шекспира переложили на современный английский язык? Почему его пьесы ставят на современном английском? Если бы не это он, скорее всего, был бы забыт вместе с тем языком, на котором он писал. Но то же и с нашими поэтами давно ушедших времён. Я хотел дать современному читателю возможность познакомиться с русским поэтом XVIII века Василием Тредиаковским, как если бы он писал на том языке, на котором мы говорим теперь.

Информация о книге:

  • Язык книги: русский
  • Издательство: Ридеро
Отрывок: скачать бесплатно TXT FB2 RTF ePUB PDF

Полная версия:

Читать онлайн:

Поделиться:

Комментарии к книге и рекомендации пользователей:

Вместе с этим произведением обычно скачивают книги:

О скачивании, разархивировании, чтении книг можно прочитать здесь.
В этот день...
19 ноября 1900 года родилась Анна Зегерс, немецкая писательница.
Новый отзыв
скачать книгу 'Когда-нибудь и я взмахну крылом'
limo7:
книга отличная!...
Новая подборка книг
В тренде
Детство. Время открытий. Время удивляться всему в мире. Радоваться, грустить, искать себя...