banner banner banner
Демоны пустыни
Демоны пустыни
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Демоны пустыни

скачать книгу бесплатно


– Вау! Ну привет, коллега! – воскликнул я, действительно приятно удивившись.

– Я – не ты, вор (так она поняла, кто я?). Не придумывай. Это было в первый и последний раз, – девушка нахмурилась, отвернулась от меня и стала смотреть вперед. – Если хочешь знать, то моя цель – собрать самые редкие камни, которые только существуют.

– Ты коллекционер? В жизни не поверю!

Джоанна снова не ответила.

– Ну как знаешь. Но я правильно понял, что после того, как я доведу тебя до Алариаля, эти камни станут моими?

– Да, – вот так просто ответила она.

– Либо ты сумасшедшая, либо мне несказанно повезло.

– Думай что хочешь. Главное – выполни то, что обещал.

– Будет тебе Алариаль, – серьезно ответил я, продолжая разглядывать девушку рядом со мной.

Вроде на ненормальную не похожа, но что-то я ей по-прежнему не верю. Что-то тут нечисто. Надо ли было мне ее спасать вчера? Хотя о чем это я? В конце концов, я же сделал доброе дело, а добрые дела должны вознаграждаться. И пара десятков волшебных камней вполне подойдет для этого. А может, это и есть начало большого приключения?

– Хм, – хмыкнул я собственным мыслям.

– Ты что, смеешься? – спросила Джо, покосившись на меня.

– Да нет, прости. Просто подумал, как мы будем с тобой спать под одним одеялом, – мило улыбнулся я. – Знаешь, в пустыне бывает холодно по ночам. Чтобы не замерзнуть, можешь прижиматься ко мне.

– Да иди ты!

– Да я и иду, точнее, еду, госпожа-непонимающая-шутки.

– Что?!

– Давай слезай с лошади, мы приехали, – сказал я и спустился с Мары.

– Что мы здесь забыли? – недоверчиво спросила девушка, но все-таки тоже спустилась с седла на землю.

Мы были в начале центральной площади Юзаиля, где расположился самый большой базар города. Здесь можно было увидеть и артистов – звуки музыкальных инструментов были различимы даже в таком базарном шуме. А еще в самом центре площади была установлена виселица. Оказаться в петле на потеху горожанам было проще простого: решит меня сдать мой наниматель, и все – пиши пропало. Вот и сейчас я отправляюсь в логово одного из них.

– Можешь остаться снаружи, если хочешь, а мне нужны деньги, чтобы подготовиться к долгому походу, – сказал я и стал отвязывать от лошади длинную, обмотанную серой тканью вещь.

– Здесь дают деньги? – Джоанна стала рассматривать торговую лавку в одном из домов, перед которой мы оказались.

С виду, конечно, ничего примечательного – просто лавка с бижутерией. Но так было только на первый взгляд. Оказавшись внутри, посетитель сразу встречал двух обыкновенных торговцев – белые балахоны, чалмы, шелковые пояса, башмаки с поднятыми носами. Только вот у этих торговцев были еще и зазубренные кинжалы за поясами.

– Что угодно? – спросил один из них.

– Заказ. Товар. Плата, – спокойно ответил я.

Второй мужчина понимающе кивнул и, велев ждать в зале, отправился в комнату за красной шторой за тем, кому я должен был передать вещь, которую возил уже неделю. Джоанна не захотела остаться снаружи и все это время стояла позади, дышала мне в спину, не произнеся ни слова. И это было абсолютно правильно. Надеюсь, она поняла, что мы пришли сюда не цацки для нее покупать? Хотя, признаться, вокруг было на что посмотреть: на столах при входе лежали совсем простенькие вещи, зато внутри, в светлом просторном зале, скрывались весьма недурные побрякушки.

– Здравствуйте, здравствуйте! – донеслось из глубины лавки, и я посмотрел в сторону прохода в хозяйское помещение, откуда и появился вскоре мужчина.

– Доброе утро, – сдержанно ответил я, краем глаза наблюдая, как оба охранника, вставшие рядом со мной, дотронулись до рукоятей кинжалов.

– Вы, как всегда, вовремя. Натан Шаноон, кажется? – обратился ко мне пожилой невысокий мужчина, ничем не примечательный с виду, если не считать пары дорогих перстней на правой руке. Возможно, такие были бы и на левой руке, если бы она у него имелась.

– Все так, господин Газир Ясар[11 - В переводе с араб. – «богатый».]. Как ваши дела?

– Замечательно, спасибо. И будут еще более прекрасны, если вы скажете, что привезли то, что я у вас заказывал, – напомнил хозяин лавки и посмотрел мне через плечо. Он явно столкнулся взглядом с Джоанной, но ничего не сказал. Понял, что она пришла со мной.

– Если вы об этом прекрасном экземпляре, то да, – я достал аккуратно замотанный тканью меч, инкрустированный дорогими камнями, и освободил его от тряпья.

– Именно о нем, – заказчик дрожащей рукой взял меч и завертел его так, что камни стали переливаться на свету. – Прелестно! Какой артефакт! И как сохранился! Мальчик мой, что же вы сделали, чтобы… – он замолчал, подбирая слова, – позаимствовать его у моего дражайшего коллеги?

– Не волнуйтесь, я всегда работаю чисто.

– Он жив? – как бы невзначай спросил мужчина.

– Ваш брат в целости и сохранности. Более того, я уверен, что он не сразу заметит пропажу.

– Вы знаете, что он мой брат? – холодно спросил старик, и я удостоился недоверчивого взгляда охранников.

– Профессия обязывает знать все для успешного исполнения заказа.

Господин Ясар едва заметно кивнул головой – охрана сразу убрала руки за спину и с безразличным видом стала наблюдать за входом, не обращая на нас никакого внимания.

– Что же, я тоже работаю «чисто», выражаясь вашим языком. Вот то, о чем мы договаривались. Будете проверять? – спросил хозяин лавки, протягивая мне увесистый холщовый мешок.

– Буду, – не стал лукавить я и сразу развязал веревку.

На дне врученной мне вещи было несколько золотых монет – вполне достойная плата за украденный меч, почти пять тысяч мухров. Но на деньгах лежало также несколько пузырьков с переливающейся жидкостью.

– Все так, как вы заказывали. Скрывающие эликсиры, дымовые завесы, взрывоопасные штучки и еще несколько полезных пузырьков.

– Темная магия… – вдруг раздалось за моей спиной, заставив обернуться.

– О, кажется, ваша спутница разбирается в моем товаре! Да, это магия демонов, красавица.

– Как вы смогли ее заточить в обычные пузырьки?! – буквально оттолкнув меня и выйдя вперед, спросила Джоанна.

– Секрет этого искусства передается в семье господина Газира Ясара испокон веков. Тут нечему удивляться, – ответил я этой недалекой блондинке, окинув ее гневным взглядом, чтобы она наконец закрыла рот, и обратился с извинениями к хозяину лавки: – Простите мою спутницу, я не успел ее предупредить. Благодарю вас за товар, вы, как всегда, собрали все, что нужно, а теперь позвольте откланяться.

– Что же… Вы действительно можете идти, но позвольте сказать – я рад, что вы живы, господин вор.

– С чего мне умирать? – нахмурясь, спросил я.

– Да так, разные слухи ходят, – ответил он.

– А с чего бы им ходить? – искренне не понял я, ведь все мои враги, насколько мне известно, далеко отсюда.

– Вас давно не было в наших краях, – пояснил господин Ясар. – Вот знающие люди и стали поговаривать… Впрочем, ладно. Я рад, что такой профессионал, хитрый и изворотливый, остался жив и смог выполнить мой заказ. Удачи вам, господин вор.

– Благодарю, – ответил я, слегка поклонившись. – Буду рад с вами работать и дальше.

– Вы остаетесь в городе?

– Позвольте не отвечать на этот вопрос, а то, знаете ли, слухи…

– Да, да, конечно, – засмеялся старик и махнул рукой, чтобы охранники пропустили нас с Джоанной к выходу.

Значит, меня кто-то искал? Хотят убить? Хотят. Но я считал, что эти люди сюда не доберутся. Стоит ли мне бросить Джоанну? Я всегда путешествую один, а сейчас я с девушкой, которая только привлекает внимание. Хотя… Ищут-то Натана-одиночку, а тут если увидят меня с кем-то в паре, то могут и принять за кого-то другого.

Но если на меня объявлена охота, то мне придется сделать то же самое. Я убью любого, кто подойдет ко мне с обнаженным мечом ближе, чем на дхануш[12 - Длина между концами лука.]. Правда, я никогда не убиваю ради удовольствия. Единственные, кого я могу убить и убью из засады, – это демоны. Да и ограбить я могу далеко не каждого.

Раньше я вытаскивал кошельки у людей на базаре, за что часто попадался. Но тогда эта была необходимость, я пытался выжить и, наверное, так и подох бы на улице, если бы однажды не познакомился с моим учителем. Он и показал мне, что такое быть настоящим вором. В гильдии мне привили совсем другие принципы – справедливость, честность, эгоизм, отвага, холодный ум, расчетливость. Как бы мне ни было тяжело, я никогда не ограблю нищего. С моим искусством сталкиваются только те, кто сам нечист на руку, ну и те, кто совсем не пострадает, если чего-то лишится. Как было, например, с братом моего сегодняшнего заказчика. Мечом больше – мечом меньше. Главное, мне за это платят.

– Так ты правда не убил брата этого человека? – спросила Джоанна, когда мы были уже на улице.

– Правда. Я не убийца.

– И честно выполнил заказ?

– Не считаю, что честность для вора – странное качество, а ты? – спросил я, но девушка молча запрыгнула на лошадь. – Я никогда не нарушаю уговора – это профессиональная этика. Но я никогда не возьмусь за дело, если посчитаю, что не смогу его выполнить. Это честность уже перед самим собой.

– И ты никогда не грабишь ради удовольствия?

– Ну почему? Однажды я украл награду за свою голову! Вот это было смешно, – улыбнулся я. – Но если серьезно, то на дело я всегда иду с холодной головой, тщательно все продумываю, изучаю местность, узнаю как можно больше о том, к кому собираюсь залезть в дом.

Девушка о чем-то задумалась и тоже закрыла лицо ниже глаз платком. Странная она, молчаливая, не задает лишних вопросов, но мне это даже почему-то нравится. Кажется, у меня появилась хорошая идея.

– Джо, поехали вперед. Надо купить все необходимое, – сказал я и слегка пришпорил Мару пятками мягких сапог. В такой обуви, кстати, можно достаточно бесшумно залезать в чужие дома, да и для путешествий очень удобно, особенно когда прячешь в них метательные ножи. Я всегда тщательно подхожу к своей экипировке. Одежда тоже должна быть качественной, свободной, продуваемой (чтобы не превратиться посреди пустыни в жаренного на вертеле барана). У меня как раз такая и была – темно-синие штаны, повязанные на талии широким желтым поясом с застежкой для ножен клинка. Рубашка без рукавов тоже была легкой, но имела много нашитых карманов. А вот сумка очень старая – она досталась мне от бывшего друга и по совместительству моего учителя. Ну и не менее важной частью моего образа был широкий плотный плащ – точнее, это был просто длинный, украшенный незатейливыми волнистыми рисунками кусок темной ткани, мастерски повязанный вокруг моей шеи. А в седельные сумки, висящие на Маре, всегда были уложены пара одеял, плотная куртка, свитер из овечьей пряжи, мешки с длительно не портящейся едой (вяленое мясо, сухари), несколько фляг с такой драгоценной водой и, конечно, лук, колчан со стрелами и волшебные камни. Но если мне одному всего этого хватит для долгой дороги, то на двоих надо будет совершить дополнительные покупки.

Прежде чем въехать в толпу торговцев и покупателей, я накинул на голову капюшон, проверил, все ли вещи на лошади крепко пристегнуты. Джоанна же тем временем неожиданно для меня стянула волосы в тугой хвост, что сделало ее лицо еще более утонченным, но от этого не менее красивым, а значит, запоминающимся. Но похоже, она и сама это знала, поэтому быстро сделала то же, что и я: натянула на голову широкий капюшон темно-фиолетового плаща и поправила рукав хлопковой белой кофты, закрыв спрятанный вдоль кисти стилет. Джоанна вообще не была похожа на местных женщин, причем не только цветом волос и глаз: у нее не было ни одного из украшений, которые носили все жители нашей страны, если не считать ярко-красной мехенди[13 - Традиционная татуировка из натуральной хны.] на правой руке. Чего не отнять у наших женщин, так это умения носить украшения. Больше всего разных драгоценностей женщины надевали на себя после свадьбы, до нее же одевались вполне просто. Если же муж у женщины умирал, то украшения разбивались, и женщина их больше не носила. Украшения делали буквально из всего, не только из золота или серебра, но и из слоновой кости, стекла или металла, даже деревянные встречались, и носили их на всевозможных частях тела – и на волосах, и на лице, и на шее, и на поясе, и на руках, и на ногах. Руки могли быть украшены браслетами от самого плеча до локтя. Хорошо, что мужчины не обязаны носить всю эту атрибутику, не считая, конечно, защитных амулетов, коим являлся, к примеру, мой браслет. Видимо, Джоанна не считала себя обязанной выглядеть как все. Правда, у моей спутницы все-таки было одно украшение – я видел у девушки золотую цепочку на шее. Оставалось только догадываться, что за камень выбрала для себя эта странная особа.

Мы проехали большой белый храм с оранжевыми флагами на самой кромке рыночной площади и сразу смешались с многочисленной толпой. Начиналось самое обычное утро, когда можно было купить товар получше, но подороже. К вечеру цену сбавляли, чтобы товар не залеживался, но качественного ничего практически не оставалось. Поэтому слуги богатых людей старались ходить на базар именно с утра. Нас с Джоанной принимали за путников, а значит, цены будут непременно завышать. Посмотрим…

– Нам туда! – крикнул я, когда заметил, что Джоанна отвлеклась как раз на один из прилавков.

Она испуганно оглянулась и направила лошадь за мной.

– Надо купить исцеляющие камни, а то я на тебя все потратил, – тихо, чтобы никто не услышал, сказал я, когда девушка подъехала ко мне вплотную. Она кивнула.

Нельзя сказать, что волшебные камни продавали так уж в открытую. Нужная нам лавка располагалась в одном из зданий по периметру площади. На входе уже была очередь. Конечно, заклинателей в стране было не так много, но торговых лавок с магическими вещами и того меньше. Нам с Джоанной пришлось спешиться и занять место среди людей, желающих приобщиться к магии.

Очередь в основном состояла из разношерстного люда – и богатые, и не очень хотели такие камушки. Стоит сказать, что заклинатели пусть и могут использовать магию, но только ту, которую можно извлечь из камней. А вот настоящая магия… Такая штука подвластна только демонам, ну и нескольким людям при дворце, элите в армии султана – они, как и господин Ясар, научились применять магию темных созданий. Правда, для Ясара все это закончилось плохо – и руки у него больше не было. Что же до камней… Что-то мне подсказывает, что и сами они появились не без помощи темных, ну или, может, светлых существ. Добывают камни в горах, в пещерах, даже на берегу далекого моря их находят, но вот волшебным из них оказывается далеко не каждый. Поэтому-то этот товар так и ценится.

– И мы будем покупать камни здесь? Ты шутишь? – недоумевала моя спутница.

– Ну да. Стой здесь, я успею к тому времени, когда подойдет наша очередь. Следи за лошадьми.

– А ты куда собрался?!

– Скоро вернусь! – крикнул я и смешался с толпой.

Стоило ли говорить Джоанне, что те камни, которые нужны были мне, продавали совсем не с главного входа, а сбоку? Я улыбнулся собственным мыслям. Эх, и почему мне так нравится подшучивать над такими девушками, как она? Ну ничего, куплю ей за это что-нибудь на обратном пути.

– Господин что-то желает? – на заднем дворе волшебной лавки ко мне сразу обратился невысокий рыжий человек в кожаном жилете и белой рубашке.

– Господин желает голубой исцеляющий агат.

– Как много? – спросил торговец.

– Два небольших мешка подойдет. Также принесите красный авантюрин – десять штук, четыре, нет, шесть аметистов, один лунный камень, один малахит и один тигровый глаз.

– Не желаете ли обсидиан? – предложил мужчина, за что сразу поймал мой недоверчивый взгляд. Обсидианы слишком редки, пользоваться ими могут только очень искусные заклинатели. Как Джоанна. Поэтому под видом обсидиана часто продавали его подделку. Настоящий же такой камень можно было купить разве что у частных коллекционеров. А вот простые камни вроде тех, что я собирался приобрести, как правило, не подделывали. Что касается меня, то я сразу видел, подделка передо мной или нет: настоящие волшебные артефакты имели видимое мне небольшое свечение (у предлагаемого мне черного камня никакого свечения не было). Об этой же лавке я ничего дурного не слышал, поэтому было странным, что меня решили обмануть.

– Плохое предложение, – ответил я, и торговец сразу сбавил хватку и не стал больше предлагать мне камни-обманки.

– Господин желает что-то еще?

– Нет. Сколько?

– Тысяча мухров, – что равнялось десяти золотым.

– Нет.

– Но, господин, вы заказали очень много и очень редкие камни. Да и придется потратить время, чтобы их достать. Нужен аванс.

– Пятьсот. И ни мухром больше. Камни мне нужны сейчас.

– Но…

– Четыреста. Или вы хотите плохую репутацию в гильдии? – я слегка отодвинул воротник, оголяя плечо, где располагалась татуировка гильдии воров – солнце, пронзенное стрелами.

– Я понял. Ждите, – был мне ответ. Тон торговца сразу сменился с заискивающего на серьезный.

Я не часто прикрываюсь гильдией, но в некоторых случаях без этого никуда. Это же надо! Он назвал такие простые камни редкими! Редкие – это как раз те, которые у Джоанны в сумке. Правда, златовласка сказала, что ищет камни куда более ценные. Это какие же? Красный алмаз, что ли? Рубин, сапфир, изумруд или, может, александрит?

Вернулся торговец и протянул мне несколько мешочков – два увесистых с исцеляющими камнями и остальные поменьше. Осмотрев свою покупку, я кивнул – все, что я заказывал, было на месте. Мужчина обрадовался и сразу же спросил, умею ли я обращаться с камнями, имея в виду, являюсь ли я заклинателем и знаю ли, что нужно сделать, чтобы камни активировать и назначить себя их хозяином. Но ответа он от меня не получил – я просто молча расплатился, отдав часть суммы, полученной за выполненный заказ.

Может, стоило купить что-то еще, но я рассчитывал все-таки получить камни в месте сбора гильдии в пустыне. Того, что я сейчас приобрел, вполне должно хватить на первое время.

– Может, господин желает новых стрел? – вдруг раздалось откуда-то справа.

В подворотне, прижавшись к стене, сидел нищий – по крайней мере, таким он казался обычным прохожим. Рваная одежда, грязное лицо, длинная непричесанная борода, клюка, лежащая у увенчанных шрамами ног. Я прошел бы мимо, но мое внимание привлекла небольшая татуировка на его запястье – солнце с черными стрелами.

– А может, я орудую мечом? Зачем мне стрелы? – спросил я, присаживаясь на корточки и заглядывая нищему в глаза под густыми белыми бровями.

– Амон сказал, что тебе может понадобиться помощь. На тебя объявлена охота.