Читать книгу В плену у страсти роковой. Дочери Древней Руси (Любовь Сушко) онлайн бесплатно на Bookz (9-ая страница книги)
bannerbanner
В плену у страсти роковой. Дочери Древней Руси
В плену у страсти роковой. Дочери Древней Руси
Оценить:
В плену у страсти роковой. Дочери Древней Руси

4

Полная версия:

В плену у страсти роковой. Дочери Древней Руси


Глава 16 В чаще леса

Мы вырвались из объятий злодея и оказались в глухом лесу, в том самом замке, куда, наверное, не рискнул заглянуть никто из странников, о нем была дурная слава. Мы сидели у разведенного костра и беседовали. И могли почувствовать покой и умиротворение. Федор меня старался успокоить. Как же я ненавидела в те часы Олега. Но оставалось поскорее успокоиться, мы были молоды, казалось, что все впереди И вдруг я почувствовала себя ужасно, позвала служанку, бывшую тут с нами.

Но тут уж мне приходилось его утешать и успокаивать, но боль становилась все сильнее. Ребенок появился на свет раньше срока, может потому я так быстро родила его, что он был маленький.

Девочка, это была девочка, и она не казалась слабой и больной, хотя все вопило о том. Теперь нам придется оставаться в замке еще какое-то время.

За стенами раздался какой-то грохот – это был страшный гром, сверкали молнии. И я никак не могла понять наяву или во сне все происходи. И только когда принесли ребенка, я убедилась в том, что все свершилось.

Федор привел еще служанку и двух воинов. Хорошо, что они согласились быть с нами. Они и сообщили о том, что Олег уходить никуда не собирается, даже не думает о том. Весь мир был против нас. И как-то странно проходили все эти дни. Но все и хорошее, и дурное рано или поздно кончается.

В душе моей, поселившейся в заброшенном замке, росла паника. Обиды и упреки были все тяжелее, я никак не могла с ними сладить. Может я просто не любила князя, и теперь, не за городскими стенами, а в лесу это стало понятно. Не оставалось больше Киева, дворца и всего, что нас так сближало тогда. Муж мой растерялся и не ведал, как ему быть дальше. Я понимала, что положение становилось плачевным. Он привык к граду и к власти и не хотел отвыкать, понимая, что я в том виновата.

Но тогда я и подумать не могла на какой шаг толкнула своего возлюбленного. Мы ни о чем таком и не говорили, чтобы хоть как-то продержаться и дожить до лучших времен. Но с девочкой он проводил все свободное время, и она запомнила его, а не меня. Но также было и с моей матушкой. Женщины в нашем роду никогда не тряслись над детьми. Я как-то сказала ему о том. Федор только покачал головой и ничего не ответил

Вот и матушка моя сама сбежала на эти земли, потому что в своем мире до нее никому не было дела. Наверное, ей хотелось быть там, где бы к ней по-доброму относились. Но и тут все было не так, как ей мечталось. Но с Русом и с его братом Щеком она как-то устроилась. Удастся ли мне найти свой уголок в мире.

Плохо было и то, что достался мне не король и не князь, а только воевода и надеяться не на что было. Из-за своих ошибок я злилась теперь на весь мир, и виноваты были все, кроме меня самой.

А тут новая беда, исчез мой муж вместе с воинами, как так вышло, понять я не могла. Оставалось только гадать, что с ним могло произойти. Оставались только ожидания и неизвестность. Но что будет с нами. Если он не вернется? Такой беззащитной и потерянной я не чувствовала себя даже в детстве, когда оказалась у Аскольда. Наверное, просто это гиблое место, на нас никто не нападет, даже если и захочет. Но ведь чародеи и волхвы в мире не перевелись, а они будут пострашнее воинов и разбойников. Я знала, как боялись их бесстрашные викинги, потому что нападали они неожиданно и разили порой наповал. Да и ведьмы обитали где-то поблизости. Вспоминались каждый вечер какие-то жуткие истории.

Ведь и старик рассказывал мне историю про его сестру Лебедь. Но как оказалось духи были более благосклонны, чем люди.

Никита, один из воинов, оставшийся в замке, решил отправиться в Киев. Мы его не удерживали, да и как удержать. Он обещал привести сюда еще людей. Стало ясно, что Федор и его люди попали в беду, может быть, нуждаются в нашей помощи.

Так оно и вышло. В Киеве говорили, что воины Олега изловили их и упрятали в темницу. Олег объявил его злейшим врагом и выпускать не собирался. Я вспоминала последние дни с ним и упрекала себя за то, что была так несправедлива к нему, не я ли и толкнула его в ту темницу, где он и умрет, если Олег не покинет этот мир раньше.

Никита вернулся усталым и расстроенным. Он не смог никого уговорить поселиться с нами в лесу. Да и кто бы захотел стать врагом князя Олега – так он теперь себя называл. Оставалось только просить богов, чтобы мой муж вернулся живым и невредимым. Я злилась на дочь, связавшую меня по рукам и ногам, и медлить было никак нельзя, иначе все мы просто погибнем.


Глава 17 Снова в Киеве

Решение было принято, может быть, и поспешно. Оставалось только довериться моим девицам. Они пообещали мне отправиться к Щеку вместе с ребенком, если со мной что-то случится. Только он мог позаботиться о девочке так, как когда-то заботился обо мне.

Я же не могла отправиться к отцу и ничего не предпринять для того, чтобы освободить Федора, даже если это и закончится плачевно, он мой муж, и я должны сделать все, что было в моих силах.

Никите не нравилось то, о чем я говорила, но он обещал все исполнить так, как я хотела. Служанки рыдали, что-то говорили о моем долге перед девочкой, но я никого не слушала, и была уверена, что поступаю правильно

– Если мой муж будет свободен, тогда всем будет хорошо, если нет, то и говорить не о чем.

Я обняла малышку Грету на прощание, и отвернулась, ведь я никогда не хотела быть похожа на свою матушку, а именно такой и становилась. Но разве я была виновата в том, что все так складывалось?

Поехать в логово зверя ничего о нем не ведая, разве каждая могла решиться на такое? Но я была слишком молодой и безрассудной, и я была его женой, а не наложницей, хотя порой наложницы ведут себя точно так же. Плохо, что я согласилась ею стать, но теперь отступать было поздно.

– Что он станет со мной делать, зачем я ему нужна? – думала я по дороге об Олеге. Но я должна была все пережить, чтобы потом не жалеть о том, что могла сделать и не сделала.

Как странно было снова оказаться на улицах Киева, города, где я была всю свою жизнь или почти всю. Была там когда-то своей, а теперь незваная гостья. И там, где чувствовала себя спокойно и уверенно, теперь подвергаешься страшной опасности.

На первый взгляд тут ничего не переменилось, все казалось прежним. Только бросился в глаза новый кумир Перуна. И судя по темным пятнам, ему были принесены жертвы. И казалось, что это не птицы или животные, а именно люди, может быть, пленные воины. Страшно было даже подумать о том, что это могли быть за жертвы, кого решил бросить на алтарь бога войны Олег, злорадно потирая руки при этом.

Зная Олега, я понимала, что мелочиться он не станет. Но видно у Перуна он в особом почете, если так щедр к нему. Чтобы не оказаться среди этих несчастных, надо быть осторожной.

В первый момент я хотела повернуть назад, забрать девочку и отправиться к Русу. Но я не могла предать мужа. Я ведь не знала, что Федор был убит. А не этого ли ждет от меня проклятый Олег, желая выманить из убежища. Почему я все время тону в болоте и не могу из него выбраться, как ни стараюсь.

По дороге мне попались несколько знакомых лиц. Я не собиралась прятаться, но и не хотела, чтобы они меня видели, вдруг придется спасаться бегством, тогда они меня выдадут князю. Ничего не было мне ясно в те минуты


Глава 18 На перепутье

Я все-таки дошла до Аскольдова дворца, но как там все переменилось в те дни. От прежнего мира и следов не осталось. Олег приказал все там переделать. Я там ничего не могла узнать, как ни старалась, могло ли такое быть, словно попала совсем в другой мир.

Так я оказалась перед злодеем. А он пристально посмотрел и прервал разговор, словно ждал моего вторжения

– Ты пришла поблагодарить за освобождение? -резко спросил он, – твоя мать покинула мир, но дядюшка-то жив, где же он теперь? – допрашивал меня Олег.

Видя, что я смущаюсь и растеряна, он наседал все больше. Он чувствовал свою власть и ею наслаждался. Тот, кто так долго и упорно шел к княжескому столу мог ли вести себя по-другому? Но что было делать всем нам, кого он вверг в пучину бед?

– Я не знаю, где Щек, – наконец произнесла я, слова давались мне с трудом, – я пришла к тебе за своим мужем. Разве не служил он тебе верой и правдой все эти годы? И что ты с ним сделал?

Мне не хотелось ему лгать, пусть знает, что все мне ведомо, и то, что во всем я должна винить его.

– А с кем же твой ребенок, как посмела ты его бросить, – не отступал князь, словно его страшно волновала судьба моего ребенка. Какое притворство, однако, я промолчала, боясь, что будет только хуже.

– С моей бабушкой -пленницей даже король викингов был великодушен, -напомнила я. – а ведь они славились своей свирепостью, что-то ты мало на них похож., так быстро стал русичем, вон жертвы кровавые богу принес

Князь разозлился, улыбка сползла с его лица, ему не нравилось то, что его сравнивали с каким-то королем

– Не смей ныть и обижаться, ты из рода Рюрика, и кто посмеет считать тебя тут пленницей, кроме тебя самой?

Но он внезапно оборвал разговор, резко поднялся со своего трона и отправился прочь. Его перестала интересовать и я, и наша беседа. Оставаться здесь больше не хотелось. Не сомневалась, что не смогу с ним договориться. Он меня не слышал и слушать не собирался. Напрасно я храбрилась, он видел все насквозь. И никогда я не казалась себе такой растерянной и несчастной как теперь.

Я вышла в парк перед дворцом, ходила по ровным дорожкам и не могла понять, что мне делать дальше. Вздрогнуть и остановится заставили шаги за стеной. Словно зверь лесной, я чувствовала опасность, и душа трепетала от предчувствия беды. Но это был один из воинов, кажется его звали Афоня. Он показал на кумира Лады, он стремился показать всю силу и мощь. Почему он был так далеко. Олегу не нужны лад и любовь. Или он стремится свою силу и мощь показать. Как странно все это виделось теперь.

И не могу не сказать о том, что этот странный пришелец в какой-то мере меня привлекал, манил, я находила оправдания для того, чтобы задержаться здесь, снова встретиться, поговорить с ним.


Глава 19 В чужом мире

Так мы с Афоней и встретились за куличами около кумира, так что видеть нас никто не мог. И я вспомнила далекой прошлое, пока добиралась сюда. Хотя Аскольд и не собирался приобщаться к новой вере, но к Ладе относился с трепетом. Цветы на нее жертвеннике были всегда свежими. Я не могла и не хотела смириться с такой переменой. Но богиня не защитила Аскольда от вероломства Олега. Вот и пусть расплачивается за то, что было совершено.

Тронув меня за плечо, Афоня рассказал, что Федор пробрался во дворец, чтобы расправиться с Олегом. Это ему почти удалось, но в последний момент Олег отпрыгнул и на боку у него осталась только царапина.

– Я не знаю, почему князь не принес его в жертву, все ждали этого. Он убивал воинов и за меньшие провинности, но твой муж остался жив. Хотя, наверное, лучше ему было бы сложить голову, так спокойнее и проще. А ты не трать времени напрасно и уезжай, воины не спускают глаз с князя. У тебя осталась дочь, ты нужна дочери, а ему никак не поможешь, только себя погубишь. Тебе никто не поможет. Олег все держит в своих руках, а на расправу он скор, как никогда.

Рядом кто-то закричал, но я была так занята разговором, что не сразу это услышала. Афоня раздвинул кусты. Огромный барс стоял перед нами. Его глаза следили за каждым моим движением. Но воин что-то ему показал, он стоял и не двигался, хотя кажется, готов был к прыжку

Но мог ли испугать меня зверь лютый, и есть ли в мире зверь, который страшнее человека, который считал себя славянским князем. Барс улягся на траву, взглянул почти миролюбиво и больше не шевелился.

Пылу у меня значительно убавилось с тех минут, но и отступить, и просто так уйти я тоже не могла, даже представить, что он остался один в этом кошмаре было тяжко.

Я не могла показать Олегу, что боялась его, не дождется он от меня такого. Я обещала себе держаться, и отказываться не собиралась. Уж если моя матушка не погибла, высадившись на чужой берег, то со мной тут ничего такого случиться не могло. Да и не так страшно все было, как мне казалось. Я для них не чужестранка, даже этого варяг и его верные слуги не посмеют меня тронуть пальцем, чтобы, между нами, не творилось

– Я внучка короля и дочь одного из самых могущественных князей, так кого мне бояться. И хотя все они мертвы, но даже грозный Олег не станет спорить с мертвыми. Так и возвращалась ко мне уверенность.

– Олег был только подданным моего деда и дяди Рюрика, кем бы он теперь себя не назначил, он только их верный слуга, и в какой-то момент я ему о том напомню. Пусть он хоть весь мир завоюет, но он не был рожден ни конунгом, ни князем. От таких мыслей стало веселей и легче жить, появилась уверенность, что я все смогу изменить.

Вот в то утро у меня и появился один из его воинов. Я сама вышла в парк и радовалась, что он не оставил меня в покое, значит не все потеряно для меня и для Федора.


Глава 20 Снова встреча

Воин пригласил меня следовать за ним. В огромной гридне на этот раз Олег был совсем один. И приглядевшись, я заметила, что он совсем на себя не похож. Мне вдруг показалось, что это был не Олег, а Аскольд, что вернулись старые добрые времена. Но пришлось смахнуть с себя плен заблуждения, мне просто хотелось, чтобы так было, не стоило питаться иллюзиями.

Олег усмехнулся, заметив мое замешательство. Просто за время похода он повзрослел, возмужал, превратился из юноши в зрелого мужа. Он был очень красив, это надо признать, наверное, не много найдется королей, которые были бы так красивы.

– Ты по-прежнему на меня сердита? -спросил он неожиданно

– А может ли быть иначе, ты убил Аскольда, исковеркал мою жизнь, и кажется, глядя на тебя, что ничего не случилось.

Я должна была ему обо всем напомнить.

– Было дело, – подтвердил Олег, – но я расправился с предателем, а таким был и твой Аскольд и старик Дир, это ясно всем, только ты не хочешь этого признавать. Если бы ты не осталась, а была бы с королем или Рюриком, ты бы сразу почувствовала разницу.

– Они были рождены князьями, но кто тебе дал такое право, ты не был князем, только воином и жестоким воеводой, не более того.

Но он слушал и не слышал меня, убежденный в своей правоте. Но я не собиралась молчать, не для того я здесь, чтобы кланяться ему.

– Отчего ты не принес Федора в жертву? – спросила я с вызовом.

Олег молчал. Не знаю почему. Но на меня он смотрел пристально, словно старался понять, что еще от меня должен ждать. Я первая отпустила глаза, не в силах выдержать этого взгляда. Тогда он заговорил снова:

– Я и не собирался быть добр к нему, но прошло время жертвоприношении, придется ему подождать.

Он усмехнулся, словно говорил о пустяках. Потом отвернулся и показал, что разговор окончен. Но напрасно он надеялся от меня так просто избавиться. Решимость только крепла во мне. В глубине души я чувствовала, что не стоит будить в душе его зверя, я помедлила для вида, а потом пошла прочь. Я старалась скрыть свою растерянность, но это было не просто сделать. Только как мне действовать теперь? Он показывал всем видом, что просить его о чем-то бесполезно. Спасти Федора невозможно, если и был какой-то выход, то я его не ведала. Да и сама я никогда не была такой героической девой. Да и муж мой не был невинной жертвой. Может он и поступил так от отчаянья, но поступил скверно, а тем самым погубил всех нас. Если бы я еще не чувствовала своей вины, но я ее осознавала. Это власть и любовь толкали его на такие бесчинства, из-за этого он и оказался в темнице.

Ночью мне снилась Грета и служанка, державшая ее на руках. Давно пора было принять решение и все взвесить. Я должна быть рядом с ними, я не могу бросить своего ребенка. Но я не сомневалась, что оставлю девочку Щеку, а сама останусь здесь, пока участь Щека не будет решена.

После полудня, когда жара спала, я отправилась на могилу Аскольда, странно, что этого не произошло до сих пор.

Аскольдову могилу никто не тронул только чья-то заботливая рука приносила сюда цветы и оставляла на том месте, где пролилась его кровь.


Глава 21 Прошлое и грядущее

Может быть, Олег давно забыл то место, где он совершал убийство и не одно, но могила Аскольда оставалась на прежнем месте. Я уселась на траву, рядом с этим местом и вспомнила, как на меня напал кабан, а потом на месте зверя появился человек. И тот и другой не имели понятия, что они творили, лишая жизни другого. Мертвецы переставали существовать для князя, они были ему не нужны.

Я просила прощения у любимой тени за то, что оказалась в такой страшной беде и не знала, как из нее выпутываться.

– Я должна остаться с ним, я не могу его в беде оставить, предательств и без того было много. Пусть он знает, что я рядом пока жив, потом будет поздно.

Кажется, я убеждала не только Аскольда, но и себя, и не сомневалась, что он меня слышит. А может услышит и кто-то из богов и устыдится своего бездействия. Но тревога нарастала не только из-за этого. Казалось, что было еще что-то, что не выпускало меня из этого мира.

Я старалась ни о чем больше не думать, чтобы не сбиться с толку, оставаться самой собой и не сворачивать со своей дороги. Это было не так просто, когда рядом такое чудовище, как Олег. Но не мы ли были в том повинны, его взрастили мои предки. А ведь и чудовищем он не казался на самом деле, в этом я должна была себе признаться. И если кто-то упорно стоял, между нами, так это был Федор. И если бы не в то время Олег появился в Киеве, то что было бы с нами со всеми?

Так мы и приблизились к тем самым горьким событиям. В тот день служанки отправились вместе с дочерью к Щеку. И я облегченно вздохнула, с ней не должно было ничего случиться, а я была свободна и могла действовать так, как захочется. А может я просто собиралась скрыть свою нелюбовь к ребенку. Я не знала точно того, что творилось в душе.

В тот момент я прохаживалась по парку, раздумывала, что еще можно предпринять. Снова появился Афоня

– Я могу провести тебя к нему, – очень тихо сказал он.

Мы знали, что князь отправился в чисто поле погулять, как обычно и было в такое время. Я пыталась понять, когда же он мог так перемениться. А что, если это западня, куда я и должна попасть. Он проведет меня к нему да там и оставит. Но я была одна и ничего страшного не происходило, пыталась я убедить себя. И я поспешно согласилась, не хотелось, чтобы он передумал.

– Я увижу его и смогу все ему сказать, – убеждала я себя. – Он узнает, что я осталась с ним и смогу ему помочь. Тогда нам ничего не будет страшно. А со мной они ничего не смогут сделать, даже если и захотят.

Так все становилось на свои места.


Глава 22 В подвале

Вместе с Афоней мы спустились в тот подвал, это было глубоко, и мне подумалось, что я могу оттуда и не выбраться. Пришлось прогнать дурные мысли. Он поминутно оглядывался и прислушивался, и страх передавался мне. Дверь за спиной могла захлопнуться надолго, мне ли этого не знать, но коли сделал шаг в Пекло, то не стоит останавливаться.

Я рассмеялась, чтобы прогнать страх, это показалось даже забавным, вот так исчезнуть с лица земли. Федор сидел и маялся тут не один день, так почему бы и мне к нему не присоединиться?

Я стала думать, что скажу ему при встрече. За свое безрассудство он уже заплатил. Факел был в руках воина, он освещал часть коридора, по которой мы и двигались теперь как-то очень медленно. Там, за решеткой из прутьев, на грязном полу я увидела Федора. Он очнулся и закричал:

– Зачем ты здесь? Уходи. Что ты от меня хочешь? Где наша дочь? Почему ты не с ней, а бродишь с этим волком. Сгинь с глаз моих, и чтобы я никогда тебя больше не видел.

В голосе его звучали угрозы, мне казалось, что это совсем другой человек, может его подменили? Я тут же поняла, что не могу и не хочу тут больше оставаться, наверное, он просто повредился рассудком от боли и ярости. Он был похож на того зверя, с которым мы столкнулись в парке не так давно. И мне казалось, что ничто меня с ним не связывает больше, я корила себя последними словами и сердилась пуще прежнего. Я бросила ребенка, чтобы заставить зверя яриться и бросаться на меня. Большую глупость придумать трудно, но такое могло быть только со мной, потому что такой я уродилась

Я повернулась к воину, решив немедленно вернуться назад. Здесь мне больше нечего было делать, не за чем оставаться. Жертвы мои, как и многие жертвы никому не были нужны.

Но немного успокоилась и перевела дыхание я только тогда, когда мы выбрались на белый свет. Но надо было решить, что делать дальше. Куда мне идти и где искать ребенка, и что там делать. Здесь у меня оставался Киев и могила Аскольда, единственного человека, который меня просто любил, как отец родной.

Олег вернулся домой вечером того же дня, когда я бродила по подземелью, я это хорошо запомнила. Я старалась хранить спокойствие, но он ко мне не приглядывался. Его слуга передал, что в покоях меня ждет подарок от князя. Но я не стала туда торопиться. Это тоже может быть ловушка, в последние дни я стала страшно подозрительной. Подумать о том, что он хочет провести у меня ночь я никак не могла и не хотела. Кажется, ему вообще не нужны были девы и жены. Никто не пытался рассказать, что был с ним и провел ночку, о наследнике он тоже не заботился. Но если он и собирался со мной бороться, то совсем не так, как я думала.

Но ко мне, как только я вошла в комнату, бросилась служанка с ребенком на руках, этого я ожидала меньше всего. У меня пропал дар речи. Я подхватила девочку и не ведала, что же сказать. Она же залепетала о том, что на рассвете в замке появились воины Олега, забрали их и привезли сюда.


Глава 23 Перемены

Я внимательно слушала все, о чем говорила моя служанка

– Они не спускали с нас глаз, -но Никите удалось ускользнуть, наверное, он добрался до Щека. А мы гадали и ждали того, что будет происходить дальше.

Меня это и порадовало, и огорчило. Если дядюшка узнает обо всем, что случилось, то неизвестно, как он поступит. Все могло стать еще хуже. А идти против Олега мы тоже никак не могли.

Я все еще держала Грету на руках и не знала, радоваться или огорчаться.

– Зачем он это делает? – размышляла я – ведь все будет против меня. Самое разумное было промолчать, и пусть все идет так, как идет.

Ребенок спал в кровати, я смотрела на Грету и не могла поверить, что родила его я сама. Мне больше не хотелось отпускать ее от себя хотя именно Олег ее мне вернул, и вряд ли он станет причинять ей вред. Наверное, не стоило его опасаться. Но я могла понять, что чувствовала бабушка, когда родила Рюрика в чужом мире, но дед еще не сделал ее королевой, и она не ведала, что с ней потом будет. Как она должна была страдать и теряться в догадках. Но Олегу я совсем не была нужна, чего же мне бояться. Я только не могла понять, как могла расстаться с дочерью, передать ее чужим людям.

Весь день провела я в своих покоях и никуда не хотела выходить. А в душе возникла благодарность к Олегу, это было отвратительно. Мне казалось, что я смогу тут спрятать свои чувства. Я послала Афоню к Федору, чтобы тот сообщил ему, что дочь его тут, рядом, она жива и здорова. Но его ярости и криков простить я никак не могла. И по его виду я понимала, что творится что-то странное, но пока не могла догадываться даже что это было.

Я не была пленницей, ни при Аскольде, ни теперь, но и свободной я тоже не была. Только через несколько дней я встретилась с Олегом. Он смотрела на меня пристально, словно хотел рассмотреть что-то неведомое

– Я хотела спасти ее, – буркнула я

– И для это надо было отправлять ребенка непонятно куда? Твоя бабушка была спокойна и разумна, из-за нее мы оказались здесь и имеем все это. И должна ли ее внучка скитаться по чужим мирам. Вам следует беречь все, что у вас есть и не разбрасываться. Многие захотят отнять и владеть тем, что вы завоевали.

Эти слова казались правильными, они много объясняли, но сам Олег вел себя совсем по-другому.

Но с ребенком на руках я была еще беззащитнее и уязвимее перед ним. И князь это прекрасно понимал, потому, как мне казалось, так и поступал.

Мне кажется больше ничего не угрожало, в любом другом месте было опаснее, чем здесь. Надо было просто жить и растить девочку самой, как этого требовали от меня и Федор и Олег сам.

Я просила воинов передать Федору еду, и требовала, чтобы они не упоминали меня. Трудно сказать. Понимали ли они то, что я от них хотела, Князь оставил его в живых не случайно. Он знал, что есть что-то пострашнее смерти. Ему хотелось показать, как он может быть великодушен и благороден. И он узнает, что о нем заботится его враг от этого станет еще печальнее и тревожнее.


Глава 24 Жертвоприношение

bannerbanner