
Полная версия:
Дисгардиум 13. Последняя битва. Том 2
– Так, ладно, – проворчал он. – Слушайте мою команду! Мы со Скифом, Мореной и Жнецом отправляемся наверх. Вы двое остаетесь тут.
– Но, мистер Чоу!.. – встрепенулась Айлин.
– Никаких возражений. А чтобы вам было не скучно, держите по паре новых абилок. Уверен, вам понравится. Когда вернусь, двинем куда-нибудь на прокачку… – Он вопросительно глянул на меня. – Э… Холдест?
– Можем отправить вас на Террастеру, – предложил я, краем глаза наблюдая за реакцией легатов. Они вчитывались в описания новых чумных способностей и не могли скрыть радости на лицах. – Но я бы на вашем месте предпочел дно океана. Видел там таких тварей – закачаешься. Заодно на глубине твой Проглот под давлением сработает… наверное. В крайнем случае найдешь действующий вулкан и прыгнешь в него.
– Хорошо, – кивнул Большой По и перевел взгляд на Морену и Жнеца. – Вы двое идете с нами. – Затем он повернулся к Магваю и Айлин. – А вы готовьтесь к долгому фарму.
– В смысле? Как? Как мы тут можем готовиться? – возмутилась Айлин.
Большой По покрутил головой и ткнул пальцем в стену, на которой кто-то из них, видимо от скуки, нацарапал несколько коров и баранов.
– Тренируйтесь на кошках!
Это кошки? Хмыкнув, я взял его и двух божественных легатов в группу, отправил нас на центральную площадь замка, и в следующий миг мы оказались возле таверны «Свинья и свисток». Теплый воздух, напитанный ароматами моря и цветов, на контрасте с вонью логова резко поднял настроение Большого По. Да и мое тоже, конечно.
Мой друг вдохнул полной грудью, его лицо осветилось странной смесью изумления и наслаждения. Он сделал несколько шагов, едва не пошатываясь, как младенец, который только учится ходить.
– Мать вашу… Сколько же я был заперт там, – прошептал он.
Морена и Жнец молча осматривались. Воплощенные в телах нежити, они были не столь эмоциональны, но я чувствовал, что и их затронули эти простые радости: тепло солнца, шум листвы, запах свежего хлеба из таверны. Старым богам не чужды радости смертных. Даже тем, кто олицетворял смерть.
Остров кипел активностью – десятки разумных двигались в одном направлении, в сторону прилегающей к замку горы. Неписи всех рас и возрастов прибывали отовсюду.
– Что происходит? – спросил Большой По, наблюдая за процессией.
Оглядевшись, я не увидел в толпе друзей. Прочитал чат и нашел ответ.
– Хм… Ага, вот. В клановом чате пишут, что Дьюла построил храм, все идут посмотреть на посвящение. Ладно, пойдем и мы туда же.
– Храм? Новый храм Спящих?
– Нет, храм Старого бога воздуха, Лавака. Помнишь, я рассказывал про него – наши отыскали и освободили его в инстансе.
– Не помню, – хмыкнул Большой По.
Мы присоединились к потоку, двигаясь в направлении, противоположном таверне, к восточному склону горы. С каждым шагом толпа становилась плотнее. Здесь собрались, кажется, все жители Кхаринзы. Конечно, мы привлекали внимание, особенно По, но с вопросами никто не совался.
Вскоре мы достигли новой храмовой площади, и я убедился, что Дьюла уже давно не тот низкоуровневый строитель, каким я его помнил. Его уровень вырос неимоверно, раз он научился строить по собственным проектам, потому что вряд ли этот храм был построен по типовому. Он был не просто очень красив, он, казалось, парил в воздухе. Желтоватый камень отражал солнечные лучи, и строение сияло золотом. Три шпиля уходили ввысь, их обвивали стеклянные спирали, напоминающие застывшие вихри.
В центре храма располагалась восьмиугольная площадка, по ее периметру были установлены странные трубчатые конструкции. Когда через них проходил даже легкий ветерок, из них лилась мелодия – что-то среднее между пением флейты и колокольным звоном.
Счастливый и довольный Дьюла стоял у входа в храм, вытирая пот со лба. Рядом с ним был Ояма, необычайно торжественный и нарядный в своих бело-лазурных одеяниях. Недалеко от них, в первом ряду зрителей, я увидел друзей.
– Скиф! – воскликнул Дьюла, заметив нас в толпе. – Успел-таки! Ну разве не чудо?
Присутствующие расступились, давая нам пройти. Взгляды толпы перескакивали с меня на Большого По – даже тем, кто не знал его историю, было очевидно, что перед ними существо не совсем обычное.
– Чтоб я провалился! – выругался Бомбовоз. – Это же чертов Большой По!
– Вонючка! – завопила Тисса. – И ты здесь! Неужели больше не воняешь?
– Привет, Уэсли! – помахала ему Ирита.
– Добро пожаловать, Уэсли-сан! – сказал Гирос и поклонился. Он был своего рода фанатом Уэсли, считая его, кхм-кхм, «по-настоящему большим человеком».
На несколько минут Ояма и посвящение храма ушли на второй план. Тисса и Бомбовоз начали мять, тискать и щипать за бока Большого По, а тот довольно их подставлял, гордясь телосложением и внешностью. Ирита смеялась, а Гирос слушал хвастливые речи Ядра развесив уши.
– Какого черта? – тихо спросил у меня Краулер.
– Если коротко: я прокачал Ядро, теперь он может покидать логово и принимать человеческий облик. Скоро у нас будет не просто Чумной мор в союзниках, а Чумной мор на стероидах.
– Легаты?
– Жнец, Морена, Магвай и Айлин. Последние двое божатся, что на нашей стороне. Но По теперь может принять новых, так что есть о чем подумать.
– Понял, – сказал Краулер. – Ладно, потом поговорим, а то Ояма уже смотрит угрожающе…
Мой наставник прервал веселье решительным жестом, дождался тишины и громогласно объявил:
– Пора начинать церемонию!
Он поднялся на возвышение перед храмом. Толпа замерла.
– Сегодня мы собрались здесь, чтобы освятить храм Старого бога воздуха Лавака, – начал Ояма негромко, но его голос разносился по всей площади. – Его сила пронизывает наш мир от вершин гор до глубин пещер. Его дыхание – в каждом шелесте листвы, в каждом дуновении ветра…
Пока Ояма говорил, я заметил, как ветер вокруг храма начал усиливаться. Музыкальные трубы зазвучали громче, звуки сливались в гармоничную мелодию.
– …И пусть каждый, кто войдет в этот храм, найдет покой в его стенах и силу в его учениях. Да будет этот храм местом, где стихия воздуха обретет голос, а наши молитвы – крылья!
Последние слова Оямы потонули в неожиданном порыве ветра. Пыль с площади взвилась, закручиваясь в вихрь. Он рос, уплотнялся, пока не стал похож на смерч. Затем начал принимать форму – сначала размытую, затем все более четкую.
Перед нами предстал высокий мужчина в одеждах, сотканных из самого воздуха. Его длинные седые волосы и борода колыхались, будто под водой, несмотря на то, что ветер утих.
– Лавак, – выдохнул кто-то из толпы.
Я взглянул на наставника – тот не выглядел удивленным, лишь почтительно склонил голову перед божеством.
– Мой верный Ояма, – голос Лавака звучал как шепот ветра, – не думал, что вновь встречу тебя, да еще при таких обстоятельствах. Ты станешь моим первожрецом, и вместе мы принесем справедливость и обновление в этот израненный мир.
Ояма поднял голову и с волнением ответил:
– Для меня честь служить тебе, Неутомимый Лавак.
Бог ветра провел рукой над головой Оямы, и на мгновение его фигура окуталась серебристым сиянием. Когда оно погасло, одежды Оямы изменились: теперь они были сине-серебристыми, с узорами, напоминающими воздушные потоки. На его голове появился тонкий обруч с крошечным вихрем посередине.
Судя по тому, что я знал о богах, в этот момент они еще и мысленно пообщались. Возможно, Ояма вводил бога ветра в курс дел.
– Отныне ты мой голос и мои руки в этом мире, – произнес Лавак и повернулся к толпе. – Пусть все знают: Старый бог ветра вернулся, и его дыхание вновь наполнит паруса судов, разнесет семена по плодородным землям и смоет скверну с лика Дисгардиума!
Толпа разразилась восторженными криками. Некоторые кланялись, другие просто смотрели с благоговением. Особенно были поражены дикие расы – кобольды и трогги. Рыг’хар в экстазе не отрывал глаз от Лавака.
– Он вообще в курсе про Бездну? – скептически прошептал Краулер. – Похоже, нет.
Тем временем взгляд Лавака остановился на нас. Его глаза походили на два крошечных торнадо; не отрываясь, он изучал меня и моих спутников.
– Скиф, инициал Спящих, – проговорил он. – Мой первожрец рассказал все о тебе и о том, что происходит в мире… Да и за Барьером говорят о тебе. Ты тот, кто объединяет перед лицом Истинного Врага…
Краулер хмыкнул:
– То есть он все же знает о ней.
Лавак же перевел взгляд на Морену и Жнеца и продолжил:
– Включая даже тех, кого я не ожидал здесь увидеть, считая развоплощенными.
Морена выступила вперед, и над площадью разнесся ее голос – тихий, но властный:
– Лавак, старый друг. Мы со Жнецом временно обитаем в этих неживых телах, чтобы помочь Скифу, но придет час, и мы вновь воплотимся.
Лавак склонил голову в знак уважения.
– Рад видеть, что даже развоплощение не властно над вами.
Между ними произошел какой-то безмолвный диалог – я заметил, как изменилось выражение глаз Лавака, как чуть подрагивали его пальцы, словно он отвечал на вопросы, которых я не слышал, и сам что-то спрашивал у Морены и Жнеца.
Наконец он вновь обратился ко мне.
– Скиф, на этом острове я чувствую особую силу, – сказал он. – Здесь слабее Барьер, отделяющий нас, Старых богов, от Дисгардиума. – Он обвел жестом остров. – Не создать ли нам здесь Санктуарий, где мы сможем собираться и восстанавливать силы? Когда придет время, мы встанем с тобой плечом к плечу против Врага.
Не успел я и рта раскрыть, как в моем сознании прогремел голос Бегемота: «Нет, откажи! Мерцание не вытянет столько божественных сущностей, к тому же и без того слишком мало веры для нас. Нельзя распылять последователей, инициал!»
Это я понимал и без подсказки Спящего, поэтому развел руками и сказал:
– Лавак, прежде чем ответить, мне нужно понять, о чем именно идет речь. Ты предлагаешь построить храмы для всех уцелевших Старых богов? Один на всех или каждому свой? Боюсь, у нас не хватит последователей. Таких, как мастер Ояма, – единицы на весь мир.
Лавак рассмеялся, словно листва прошелестела.
– Нет, дитя. Речь не о храмах. Санктуарий – это место, где Барьер тоньше всего, где мы можем появляться в Дисгардиуме без риска попасть в поле зрения Бездны… Мы ничего не отнимем у Спящих – просто Кхаринза станет местом, куда мы сможем приходить без риска быть развоплощенными. И не тратя много сил на поддержание своих аватаров.
В моей голове вновь прозвучал голос Бегемота, но теперь уже спокойнее: «Что ж, мы не возражаем».
– В таком случае я согласен, – сказал я. – Кхаринза может стать Санктуарием для Старых богов.
Лавак удовлетворенно кивнул.
– Благодарю тебя, Скиф. Санктуарий будет защищен моими ветрами, и ни один враг не проникнет сюда незамеченным, даже если пробьется сквозь Мерцание.
– Как его сделать? – выкрикнул Краулер.
– Мы, Старые боги, сделаем его сами из-за Барьера, ориентируясь на мой храм…
Он начал таять, словно истончаясь в воздухе, в полной тишине среди впечатленной толпы. В моей голове раздался тихий шепот, похожий на дуновение ветерка:
– Мои силы пока не восстановились полностью… не могу дольше поддерживать эту форму… – Его голос становился все тише. – Но перед уходом позволь сказать: я благодарен тебе за то, что ты сделал для Диабло, Азмодана и Белиала… Они мои добрые друзья со времен, когда были Старыми богами… Спасибо…
Лавак исчез, оставив после себя лишь легкий порыв ветра, пробежавший по площади.
Наступила тишина, затем толпа вновь зашумела – теперь уже обсуждая произошедшее.
После церемонии народ не спешил расходиться. Все хотели обсудить явление Старого бога, рассмотреть новый храм поближе. Многие подходили к Ояме, поздравляли его, просили благословения.
Дьюла тоже подошел к нам, широко улыбаясь.
– Ну что, Скиф, хороший храм получился? Теперь у нас есть еще один божественный союзник!
– Очень красивый храм! Отличная работа, Дьюла.
– Отметим?
– Обязательно!
Мы направились к таверне «Свинья и свисток». Вечернее солнце заливало Кхаринзу мягким светом, а ветер, казалось, дул теперь по-особому – словно передавая приветствие нового божественного покровителя острова.
Таверна встретила нас уютным полумраком и аппетитными запахами. И когда Стефани все успела, ведь только что она стояла вместе с нами у храма Лавака?
Хотя вечер только начинался, заведение уже было полным – многие после церемонии решили отметить событие так же, как и мы. Сегодня неписей разгонять не стали, пусть побудут рядом.
– Свободный столик! – крикнул Бомбовоз, протискиваясь к большому круглому столу в углу. – Быстрее, а то займут!
Увидев Большого По, тетушка Стефани всплеснула руками.
– Алекс, ты собираешься представить нам своего друга? – спросила она. – Неужто то самое Ядро из-под пика Арно?
– Я истинное Ядро Чумного мора, – представился Большой По, галантно поцеловав руку Стефани. – Зовут Уэсли, но для друзей – Большой По. – Он подвигал носом, принюхиваясь. – А вы явно эпический мастер кулинарии!
Стефани зарделась, улыбнулась, потрепала его по шевелюре.
– А вот и нет, – вставил Патрик О’Грейди, выглянув из-за барной стойки. – Моя жена – легендарный гранд-мастер кулинарии! И нечего тут… – Он окинул Большого По подозрительным взглядом, посмотрел на меня. – Скиф, почему у меня такое чувство, что я его уже знаю?
– Он был в другом облике в Тристаде, дядя Патрик, – ответил за меня Бомбовоз. – Тогда он был жирным вождем по имени Полинуклеотид, лидером клана «Аксиома» и…
– Первым неумирающим, избранным в городской совет! – воскликнул Патрик. – Ну конечно! Тот самый негодяй, открывший чумной портал в город!
– Вас же уже не было тогда в городе, дядя Патрик, – смутился Большой По.
Патрик только рукой махнул.
– Знал бы, сколько моих друзей и сослуживцев погибли по твоей вине! – воскликнул он. – И это не считая несбывшегося, когда по твоему приказу твой ассасин убил меня!
В общем, не все обрадовались появлению Большого По в замке, но его самого это, судя по всему, не волновало. Он просто наслаждался обществом и возможностью быть человеком.
Мы уселись за столом и закатили настоящий пир. Через несколько минут Патрик и подоспевшая официантка-орчанка начали разносить блюда: всяческое жареное и запеченное мясо, свежий хлеб, овощные рагу и, конечно, знаменитые блинчики тетушки Стефани. Над потолком летали вереницы наполненных элем бокалов, которыми дирижировал маг Верт.
В центре внимания были Большой По и Ояма, рассказавший о Лаваке, о том, как в их деревне с детства каждый мечтал стать его жрецом, потому что это здорово повышало боевые приемы стихии воздуха.
Слушая их и глядя в окно на пик Арно, я вдруг задумался. Когда-то – кажется, целую вечность назад – в похожей таверне я дал обещание своему первому учителю, что не остановлюсь в развитии кулинарии. Однако… остановился. Жаль, что не взял пару уроков у Макс в бета-мире – ее ремесло кулинарии достигло мифического уровня. Не то чтобы мне так уж важны эффекты от особой еды, учитывая, чего я достиг, но все же…
Тем временем народ уже разогрелся – и градус веселья поднялся на порядок.
– Подайте медяшечку дяде Патрику! – Большой По талантливо изобразил первого пьяницу Тристада. – Помните, мистер О’Грейди? Я вам тогда этих медяков на сотню золотых накидал, но так взамен ничего и не получил!
– Считай, что Скиф за меня с тобой рассчитался! – буркнул Патрик.
Заметив, что Флейгрей и Нега сидят чуть в стороне, непривычно тихие и задумчивые, я подозвал их.
– Что такое? Почему не веселитесь?
– Мы все думаем… – вздохнул сатир. – Где наше место теперь?
– Вы двое – мои друзья, – напомнил я. – У вас всегда будет место рядом со мной.
– Дело не только в этом, – вмешалась Нега, поправляя черные волосы. – Из головы не выходит, что демоны теперь в Дисгардиуме, а в Преисподнюю попасть – пройти через портал.
Я задумался на мгновение. Услышав наш разговор, все в таверне притихли.
– Знаете что? – сказал я. – Вы могли бы стать нашими послами в Мертвых пустошах в лагере демонов. Официальными представителями Спящих и «Пробужденных». Как вам идея?
Глаза Флейгрея загорелись интересом, а Нега выпрямилась и даже, кажется, стала выглядеть воинственнее.
– Это… это было бы честью для нас! – ответил Флейгрей.
– Тогда решено! – Я поднял бокал. – За новых послов «Пробужденных» в Демоническом доминионе!
Все поддержали тост, после чего Нега начала смотреть на меня такими глазами, что я не выдержал:
– Сейчас?
– Ну хоть бы одним глазком… – взмолилась она.
– Орк с вами, сейчас…
Используя глубинку, я переправил Флейгрея и Негу в лагерь демонов. Чтобы их там не приняли за лазутчиков, лично завел в шатер Молоха и представил.
Генералу было явно не до двух древних изгоев, но тут, почуяв меня, явился Деспот и с громогласным «грог-х-р!» полез обниматься со стражами.
Мы вышли наружу, и Деспот принялся показывать нам лагерь, который быстро превращался в небольшой городок.
– На ту сторону нам больше нельзя, – рассказал соратник. – У портала пасется Пустотный легион. Демониаки не выпускают никого оттуда и атакуют всех, кто приходит с нашей стороны. Лилит и ее отряд еле ноги унесли. Так что пока обустраиваемся здесь и наводим контакты с соседями.
Вспомнив Рыг’хара, я качнул головой.
– Не хочешь посидеть в «Свинье и свистке» с нами, рогатый? Наши все по тебе соскучились. На часок, а?
Тот тоскливо огляделся, покачал головой.
– Нет, не могу.
– Ничего, демон, мы тебе расскажем все новости Кхаринзы! – успокоила его Нега.
Вернувшись за стол, я обнаружил, что Большой По успел очаровать всех – даже Рипта, обычно сдержанный и немногословный раптор, с пронзительным верещанием смеялся над его шутками.
Наблюдая за друзьями, я мысленно перебирал список обещаний, которые нужно выполнить. Что дальше?
Храмы были обещаны не только Абзу и Лаваку, но и Торфу. Вредный болотный божок, чей дух жил в моей мифической кирке, ждал, что я построю ему храм в Болотине. Осталось только найти Торфу.
Активировав Всевидящее око, я направил его на Террастеру, ко входу в инстанс «Источник Тлеющей пустоты». Далеко оттуда он не ушел.
Сосредоточившись, я искал хоть какие-то следы присутствия болотного стихийного бога. И вдруг почувствовал… что-то. Словно кто-то коснулся моего сознания в ответ. В воздухе перед входом в инстанс начало формироваться темное облачко. Оно уплотнялось, принимая форму головы – гротескного лица с огромными выпуклыми глазами и искривленной улыбкой.
Не теряя времени, я активировал Вездесущность и перенесся прямо туда.
Голова Торфу парила перед входом в инстанс, глядя на меня с неизменной кривой ухмылкой.
– Ну привет, ловчила, – просипел божок. – Вспомнил все-таки о старом покровителе?
Глава 47. Декрет Бездны
Ядовитые испарения поднимались с поверхности пропитанной кислотой земли, в отдалении виднелись силуэты местных тварей, а прямо передо мной зависла гнусная физиономия болотного бога.
Как жаль, что мое умение конвертировать ресурсы друг в друга не затрагивает веру. Похоже, божок совсем ослаб, раз не в состоянии поддержать более приличный облик… или это и есть его настоящий вид.
– Скиф… – Не дождавшись моего ответа сразу, Торфу приуныл. – Ты ведь пришел за мной?
– За тобой, за тобой. Как поживаешь?
– Паршиво, – признался болотный божок. – Думал, сгину. А все из-за тебя, ловкач!
– Не расстраивайся. Я не только тебя заберу, но и помогу с храмом в твою честь.
Парящая голова облетела вокруг меня, словно изучая.
– Храм… – задумчиво протянул Торфу. – Ты все-таки решил выполнить обещание.
– Не поверишь, но весь день только этим и занимаюсь – выполняю обещания. Пляши, пришла и твоя очередь. Храм поставим в Болотине. Вряд ли Бездне будет там до тебя дело. Там вообще разумных нет, только твои болотные кореша.
– Хорошо, – прошептал он и исчез.
Однако теперь благодаря Оку изначальных я увидел его: призрачная субстанция намертво прицепилась ко мне и висела над головой – словно воздушный шарик на ниточке.
Я активировал Глубинную телепортацию – выбрал ее, чтобы ненароком не отвалился Торфу, и через мгновение мы оказались возле «Свиньи и свистка». Изнутри слышался гомон, смех и звук волынки.
Толкнув дверь, я вошел в полную народа таверну. Громкий смех и звон кружек на мгновение смолкли, когда присутствующие заметили нас.
– Скиф! – воскликнула Ирита, поднимаясь из-за стола. – Ну что ты все скачешь туда-сюда!
Ее голос оборвался, когда она увидела парящую голову Торфу. Тот, как я заметил, слегка паразитировал на мне, набираясь энергии.
Большой По, сидевший в центре компании, поперхнулся элем.
– Тот самый?! – завопил он, откашлявшись. – Из кирки?
– Тот самый, – подтвердил я и представил Торфу остальным.
Кто-то помнил его по прошлому визиту, кто-то видел впервые, но в целом после впечатляющей самопрезентации Лавака уродливая голова Торфу никого не заинтересовала, все вернулись к веселью. Лишь Морена и Жнец, сидевшие тихо в углу, едва заметно наклонили головы в знак приветствия.
Когда я огляделся, чтобы подозвать Дьюлу и поговорить о еще одном храме, Торфу перегородил мне обзор. Вернее, его башка.
– Ловкач, я передумал, – проскрипел Торфу, вращаясь, чтобы осмотреть всех присутствующих. Внезапно он резко остановился, его пристальный взгляд был направлен на Морену и Жнеца. Затем голова медленно повернулась к Большому По. – Кибела с ним, с этим храмом! Хочу как они! Попроси своего дружка, пусть даст мне тело получше!
– С чего бы это?
– Ну, вижу, что главный мертвяк теперь не прикован к той вонючей пещерке и, судя по всему, собирается воевать вместе с тобой. Так чего мне еще желать?
Улыбнувшись, я качнул головой на Большого По.
– Сам попроси.
Торфу тут же устремился к столу, где сидели мои друзья, сделал круг, подлетая ближе к Большому По.
– Ты ведь Ядро Чумного мора? Мой подопечный Скиф пожелал, чтобы ты наделил меня телом мертвяка. Готов быть легатом Чумного мора… пока не наскучит.
Большой По побарабанил пальцами по столу, затем кивнул.
– Без проблем, но учти, Торфу, что тебе придется подчиняться мне во всем. Иначе накажу! Если согласен, дам тебе тело легата Критошибки. В свое время был сильнейшим лучником Дисгардиума! Представляю, как счастлив будет Магвай снова пообщаться со своим другом, хе-хе.
– Звучит заманчиво, – прошелестел Торфу. – Когда можем это устроить?
– Хоть завтра, – пожал плечами Большой По. – Чем раньше, тем лучше, но не сейчас. Сейчас я занят! Так что наберись терпения, будущий легат, ведь нет смерти в служении Чумному мору!
– Мудрые слова! – сказал Торфу и вернулся ко мне.
Когда я сел со всеми, между Иритой и Краулером, девушка взяла меня за руку и положила голову на плечо. Мы тихо заговорили, но вскоре к нам подошла тетушка Стефани и обратилась к подозрительно притихшему болотному божку:
– Э-э… господин Торфу? Может, чашечку болотного отвара? У меня как раз сохранились пара листиков Трясинной ярнелии…
– О-о-о, – протянул Торфу, закатив глаза, и мне показалось, что его перекошенная физиономия приобрела мечтательное выражение. – Ярнелия? Дивный цветок. В нем есть сила. Не откажусь… Но, ловчила, мне придется занять у тебя чуть больше силы, чтобы обрести плоть. Не переживай, все верну!
– Бери и вали к Ядру, – сказал я. – Мне нужно будет отлучиться.
Пока Стефани готовила отвар, а Торфу знакомился поближе с остальными членами клана, я задумчиво смотрел в окно таверны. Мой взгляд упал на Анфа, который тихо и молча сидел за столом, почти незаметный для остальных. Его сосед Рипта был куда говорливей.
Понятно, что все – в первую очередь мои друзья – набираются сил и духа перед тем, что нам всем скоро предстоит, но сейчас… Последние дни, если не часы передышки – то, что я не собирался ни у кого отнимать. В любом случае в Преисподнюю я отправлюсь один.
Отбросив мрачные мысли, я вернулся в реальность. Большой По рассказывал какую-то историю, активно жестикулируя, Мэнни спорил с Вертом о преимуществах различного вида приправ, а Торфу висел над столом, потягивая болотный отвар через соломинку, которая исчезала в его призрачной субстанции.
Краулер пихнул меня в плечо и показал дротик из канализации Даранта, который я ему дал.
– Скиф… Я расковырял токсин, он реально страшный.
– А то! Я же тебе рассказывал, что он отнимал жизнь в процентах! Все мои миллионы очков утекали очень быстро от этого яда.
– Вот именно! – воскликнул гном. – Это мне и показалось странным, у нас ведь с тобой есть божественный знак «Защита Шог’рассара», сечешь?
– Полтос процентов сопротивления инсектоидам, сто процентов – ядам?



