banner banner banner
Хроники побережья
Хроники побережья
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Хроники побережья

скачать книгу бесплатно


Сейчас, когда шум волн так приятно ласкает что-то в душе, в этой глуши, очень далекой от цивилизации, ощущение нереальности всего вокруг не покидало меня. Хотелось прогуляться по окрестностям.

Белые облака красиво окутывали сопку вулкана вдали. Я решила немного пройтись. Шла у края обрывистого берега. Темные волны набегали друг на друга, белая пена, окаймлявшая их края, как изящное кружево, связанное на коклюшках, красиво смотрелась на фоне темной воды. Никогда не устану любоваться подобным видом. Каменистый берег усеивали оранжевые осколки панцирей крабов. Мой путь лежал вдоль шумевшего слева моря.

Я взяла немного вправо, вглубь острова. Пустынный пейзаж иногда оживлялся встречающимися деревьями. Дорога неуклонно шла вверх. Вулкан Богдана Хмельницкого, который раньше выглядел совсем далеким, становился все ближе. Вокруг меня начинали расплываться очертания деревьев, голова болела и появилась одышка. Что-то мне не нравилась уже моя затея. Пора, наверно, возвращаться, уж очень быстро темнело, к такой стремительной смене дня и ночи я не привыкла. Постепенно высоких деревьев становилось все больше и больше. Скоро меня со всех сторон окружали сосны и ели, я оказалась в лесу.

Шла и шла, не замечала наступавшей темноты, устала, надо бы отдохнуть, посидела под деревом немного, решила продолжить путь, вот тут-то и возникла заминка, а куда мне идти, в какую сторону? Я совсем не могу вспомнить откуда пришла, все деревья вокруг кажутся мне одинаковыми, только присмотревшись в еще не полностью завладевшей вокруг темноте, в полутьме я едва отличала березы, ольху, сосны и ели.

Темнота становилась все гуще. Совсем невеселое положение. Решила остаться там, где стояла, куда идти в темноте? Еще и неприятное ощущение холода охватило все тело, кожа на руках и ногах покрылась мелкими пупырышками. Усталость навалилась, глаза закрывались, словно вся тяжесть мира вдруг обрушилась на меня.

Передо мной огромное толстое дерево со старой корой и корявыми ветками, будто щупальцами осьминога. В темноте плохо видно, но, похоже, что это дуб с большим дуплом. Откуда здесь дуб? Они на этом острове не растут. Наверно, в темноте и от усталости мне уже мерещится, но дупло в дереве точно есть, в нем мог бы поместиться не то, что зверек, даже человек не очень больших размеров. Нужно переждать ночь, и я с опаской втискиваюсь в дупло. Тесновато, пахнет прелой корой и старыми пожухлыми листьями, в носу щекочет от пыли, поднявшейся, когда я наступила на листья, усеявшие дно дупла. Здесь можно даже сесть, подогнув ноги, что я и сделала. Какая же сильная головная боль, ведь совсем еще недавно все было хорошо.

Ужасная гроза разразилась ночью. Раскаты грома гремели прямо над головой, а молнии, разрезая небо на части, освещали все вокруг. В отдельные моменты становилось светло, как днем. Раньше я грозы не боялась, но такой сильной не припомню, никогда не видела расколотое на две части огненной линией небо, белое при вспышке, освещавшей все вокруг. От того, что я не дома за надежными стенами, а в лесу, да еще в дупле дерева, куда в любой момент может ударить молния, первобытный липкий страх закрался в душу, пробирал сначала немного, но по мере усиления грозы, все сильнее проникал до самых костей. Когда стало стихать, и раскаты грома переместились в сторону, незаметно для себя я заснула. Видимо, усталость за весь этот день сказалась.

Проснулась я от того, что рядом раздавались голоса. Очень сильно болела голова, за ночь так и не отпустило. Кто-то ругался. Легонько погладила рукой место боли, правая часть лба просто невыносимо болела, будто через ватную пелену доносились звуки, помассировала место, где боль была очень сильной, покрутила головой, прислушалась.

Один голос звучал сильнее и звонче, другой глуше и угрожающе.

– Не смей подходить к нашим землям, – громко говорил обладатель звонкого голоса.

– Подходить – не значит заходить, – явно с усмешкой отвечал его собеседник.

– Выведываешь, вынюхиваешь, что у нас происходит, – кричал первый.

– А ты запрети мне, дорогой Тай! – отвечал тот, у которого голос был глуше.

– Глен, ты негодяй! – уверенно заключил звонкоголосый.

Голоса постепенно становились все тише, пока совсем не смолкли. Их обладатели ушли. Я осторожно выглянула из своего укрытия.

Трава у подножия дерева немного обветрилась, но все равно оставалась сырой. Вокруг росли папоротники, встречались другие травы, кое-где виднелись кустики брусники, черника. Запах леса очень сильный во влажном воздухе после грозы заставил несколько раз вдохнуть понемногу. На синем цветке сидела бабочка, красивой нежной розовой окраски с фиолетовым оттенком. Она сложила крылья и чуть шевелила усиками. Где-то невдалеке шумела чуть слышно вода. Бабочка расправила крылышки и взлетела навстречу солнцу.

Я осторожно вылезла из дупла и с наслаждением потянулась, вдохнув от души, и посмотрела на дерево, что служило мне убежищем. А листья-то дубовые. Все же, откуда здесь дуб?

Вчера я не слышала журчания воды. Оно доносилось справа. Не обратила внимания от усталости. Пошла на звук, вскоре увидела ручей, умылась холодной водой, да она просто ледяная, прополоскала рот, от чего мгновенно свело зубы.

Надо как-то возвращаться. По солнцу я определила стороны света и пошла на юго-восток, не знала точно, но мне казалось, что это правильное направление.

Я шла уже полчаса, когда провела рукой по шее и обнаружила, что пропал кулон, наверно, сломался замочек на цепочке, и кулон упал. Слезы выступили на глазах. Отец подарил мне этот кулон много лет назад. Я носила его всегда, а здесь это было напоминанием о доме. о маме, Максимке и Мухтаре.

Я вернулась, поискала вокруг дуба, заглянула в дупло. Ничего не нашла.

И тут я увидела, что на меня пристально смотрел белый пес. Да это же волк. Волосы на голове начали приподниматься, от ужаса сознание едва не покинуло мое бренное тело. Сейчас милый волчок скушает меня, и никто об этом даже не узнает. Я, конечно, любила животных, но становиться чьим-то обедом совсем не хотелось.

Что делать, как быть? Схватилась за ветку дерева и изо всех сил подтянулась, упираясь ногами в ствол, кое-как взгромоздилась на ветке, хорошо, что она толстая, должна выдержать. Что, если я свалюсь?

Эти двое возникли рядом как-то неожиданно. Ни ветка не хрустнула, ни каких других звуков я не услышала. Волк бесшумно исчез среди деревьев в чаще леса, словно испарился, а передо мной стояли два парня, неизвестно откуда взявшиеся, одетые, как охотники. Только какие-то странные. Ружей у них не было, зато были… луки, и стрелы за спиной. Может, в какой-то ролевой игре участвуют?

– Красавица, не подскажешь, где здесь читальня? – спросил нараспев невысокий парень, улыбаясь во весь рот. Я спрыгнула с дерева. Второй, что повыше, стоял нахмурившись. Что ему не понравилось? Я их не трогала, шли бы себе дальше.

– А ты чего на дерево залезла? От волков что ли? – весело продолжал первый, – Сейчас мы их распугаем, много их развелось. Так как, насчет, почитать?

– Что? Библиотека что ли?

Они переглянулись и засмеялись. Беззлобно.

– Библио… что?

– Ну, идите к поселку.

Они пойдут, и я узнаю, где поселок.

– Какому поселку? – спросил тот, что пониже ростом и который постоянно улыбался.

– Их здесь много? Ну, тот, что на берегу.

– Мы туда и идем, – они уже забыли про библиотеку, – а ты?

– Мне тоже туда надо, – сказала я – меня уже ждут, – добавила на всякий случай, чтобы дурные мысли не возникли у них, – Мне надо спешить.

– Нам, похоже, по пути. Идем, – улыбчивый сделал жест рукой, вроде как, они разрешают идти за ними. Это вызвало у меня улыбку. Я бы и так пошла в ту же сторону, только незаметно. Хотя, если они охотники, вряд ли бы этого не заметили.

– Алекс, – представился тот, что был чуть пониже и постоянно улыбался, – А это Влад, – кивнул он на своего приятеля.

– Алиса. Можно Ли?са.

– Так ты хитрая лиса?

– Нет. Не лиса, а Ли?са, – сказала я, отчетливо ставя ударение на первый слог.

Солнце поднялось уже высоко над головой. Жаркий летний полдень, вокруг чистый лесной воздух, на поляне, где хорошо было видно небо, я остановилась. Дрожащие струйки воздуха, отчетливо поднимались вверх.

Среди деревьев, почти сливаясь с ними, стоял деревянный домик. Я потерла глаза от неожиданности, долго разглядывала его. За домиком обнаружился небольшой огород с грядками морковки, капусты, лука, базилика, укропа, петрушки, свеклы и еще разных других овощей. Мои спутники постучали в деревянную некрашеную дверь. Внутри по краям небольшого окна висели светлые занавески. Маленькая чистенькая старушка с доброй улыбкой на лице бесшумно открыла перед нами дверь. Петли хорошо смазаны, вероятно, кто-то заботится о ней и ее жилище.

– Бабушка Лиза! Встречай гостей! – весело и громко сказал один из моих спутников, разговорчивый Алекс.

– Проходите, ребятки. С охоты никак? А кто это с вами?

– В лесу нашли! – засмеялся он в ответ, – на дереве сидела.

– От волков, – смущенно сказала я.

– Да, волков нынче много развелось. Я рядом с деревней и то опасаюсь, воют где-то недалеко по ночам.

– Ничего, бабуль, разберемся, – пообещал неразговорчивый Влад, я даже удивилась, что он заговорил.

– Ты, девонька, чья будешь? – спросила бабушка Лиза, накрывая на стол.

– Меня Алиса зовут, можно Лиса. Я с побережья, где завод рыбный, – ответила я.

– А что это за заводь такая? – удивилась бабушка.

– Завод. Мы там с рыбой работаем, – сказала я.

– Заводи теперь заводами называют?

Она смеется. А мне не до смеха. Как я узнаю, куда мне идти и где искать моих новых друзей. Хотя, теперь, наверно, уже старых. Новые спутники, кажется, не прочь подружиться, по крайней мере, Алекс.

– Я шла по берегу, да как-то время не рассчитала, пока гуляла, стемнело быстро, а я в лес зашла. Вроде недалеко, но как выйти не сориентировалась. Ночью еще гроза была, вот переночевала, да пошла.

– Я бабушка Лиза. А ребята друзья Тая. Это внучок мой, с отцом в селении живут, – она обводит рукой комнату в домике с большой печью, посередине деревянный стол с такими же табуретами, на которых сидим мы, у стены за печкой диванчик, – Вот так я и живу, там у меня еще маленькая комнатка есть с кроватью, – машет вглубь дома.

Чисто вымытое окно со светлыми занавесками, на полу цветные домотканые дорожки, старенькая, но добротная мебель. Чего-то не хватает, не могу понять чего, но вдруг меня осеняет мысль, что нет источников освещения. Нигде. На потолке пусто, настольной лампы не видно, только в углу на маленьком столике с вязанием стоит в подсвечнике неиспользованная лучина, видимо, она и являлась источником освещения по вечерам. «Ну и дела», – подумала я.

– Ну, мы пойдем, – начал прощаться Алекс.

Влад кивнул головой, и они ушли.

– Ты отдохни, Лиса. Потом сходи в Тинию. Расспроси там, может, в селении люди подскажут что, – советовала бабушка Лиза.

Настроение было не очень. Как это возможно, что пожилая женщина ничего не знала о том, что находилось на побережье, ведь она, скорее всего, прожила на острове всю жизнь. И парни тоже ничего не знали.

У меня гудели ноги, после ночи в дупле чувствовала я себя не очень хорошо, голова болела, отвар из трав, который предложила бабушка Лиза, пришелся очень кстати.

Бабушка дала мне юбку, а то жители не поняли бы моего наряда по ее словам. Я вчера перед прогулкой надела джинсы и футболку, что помогло мне не замерзнуть ночью до смерти. Что за дремучесть такая? Ну да ладно, в чужой монастырь со своим уставом не ходят.

Глава 4. Новый мир

Я прыгала по мшистым камням в мелком месте быстрой, но неглубокой речки. Чтобы попасть в деревню, нужно было перейти ее. Она неширокая, можно прыгать по крупным камням, даже не замочив ноги, кто-то выложил их один за другим, вроде мостика. Чувствовала я себя прямо каким-то пещерным человеком среди дикой природы.

Перебралась на другой берег, обнаружила едва заметную тропинку, которая шла чуть в сторону от берега, но почти вдоль реки, затем она круто поворачивала влево.

Что это, что за поселение странное? Избы, какие-то низкие, приземистые. Кое-где шел слабый дымок, словно топилась печь. Здесь же нет электричества, поэтому летом и топят печи, наверно, чтобы готовить еду. Я нигде не видела столбов с проводами. Ну и дела, как такое возможно в конце двадцатого века?

В деревне я разговорилась с женщинами, стоявшими у колодца. Никто из них ничего не слышал о заводе на берегу. Это вызвало у меня недоумение, скорее даже шок. Вскоре я была уже вся взбудоражена, и паника охватила меня. Почему при упоминании слова «телефон» на меня смотрят, как на неандертальца? У меня что, рога выросли?

Сидевшие у одного из домов на скамейке несколько женщин мне говорили, что я перепутала что-то. Подошли двое мужчин, они подтвердили слова женщин. Я уже перестала спрашивать, просто опустилась на скамейку, уши, словно, кто-то заложил ватой, люди открывали рты, что-то говорили, а я сидела и смотрела на них. В голове было только одно: «Нет! Не может быть! Этого не может быть».

Я побрела обратно. У бабушки хоть не будет любопытных глаз, наблюдающих за мной, ведь я своими вопросами вызвала такой интерес. Меня всегда смущало внимание чужих людей, а в такой ситуации особенно. Они же не поймут меня, у них-то все хорошо, это я попала непонятно как сюда, мне и выкручиваться.

«Почему я? Отчего это случилось со мной? Это несправедливо!»

Страх сковал меня. «Я останусь здесь навсегда! Моя жизнь кончена».

Я вернулась в избушку на излучине реки. Бабушка Лиза встретила меня с распростертыми объятиями. На мои слова о том, что я теперь не знаю, как мне вернуться домой, она улыбнулась и сказала:

– Теперь мне не будет одиноко долгими зимними вечерами.

Что? Долгими зимними вечерами? Нет! Мне нужно вернуться к тому времени не просто в поселок рыбаков, но и сесть на теплоход, то есть уплыть с острова, а потом еще и на самолете лететь. А уплыть я могу только до начала сезона штормов. Даже страшно было представить, что Новый год я встречу здесь, хотя оказаться в заснеженном лесу с высоченными кедрами и елями было как минимум интересно, но лучше не здесь и не сейчас. О том, что мой мир не здесь, я не стала говорить, просто сказала, что ехала издалека, потом шла и вот так вышло.

И я осталась у бабушки Лизы. С ней мы разговаривали о текущих проблемах и делах, она многое умела в быту и научила меня. Я заваривала такой же вкусный напиток, как и у нее из зверобоя, душицы, чабреца и разных ягод. Травы бабушка насобирала сама еще до моего появления, некоторые, для которых наступил сезон сбора, мы собирали вместе.

Я не была одинока, мы много разговаривали. Говорила в основном она, я пока еще не совсем освоилась, часто пыталась восстановить в памяти каждую минуту последних двух дней, понять, что же произошло.

Старушка рассказала мне об этом странном острове. Несколько веков назад все жители были объединены под началом одного правителя, но соседние селения все равно воевали между собой. Тогда люди избрали в каждом селении главу и заключили мирный договор между селениями кальширов и тарийцев. Она тарийка, ее селение расположено за речкой, куда я ходила. Кальширы же живут в паре дней пути отсюда, это, если пешком идти. Теперь в каждом селении есть главный, который управляет поселением. В общем, бабушка Лиза оказалась очень доброй и приятной женщиной.

Недалеко от места, где мы жили, я нашла большое озеро с чистой прозрачной водой. Мне понравилось подолгу сидеть на берегу, свесив ноги в прохладную воду, и смотреть на закат. Иногда я купалась, и это помогало отвлечься от ненужных грустных мыслей.

Как-то погожим августовским днем я сидела на старом поваленном дереве у самой воды и почувствовала, что со мной рядом кто-то есть. Не было никакого страха, словно так и должно быть. Я обернулась.

Позади меня, в пяти метрах стоял юноша лет восемнадцати с темными волосами, серыми глазами и доброй улыбкой. Хорошо сложенный. Выше среднего роста, с тонкими чертами лица и ямочкой на подбородке. Он робко смотрел и смущенно улыбался. Я улыбнулась в ответ и спросила:

– Как тебя зовут?

– Тай, – ответил он.

– Откуда ты, Тай?

– За речкой мое селение, Тиния называется. Я пришел к бабушке, когда прихожу к ней, люблю заглянуть сюда.

– Так ты внук бабушки Лизы?

Мы немного поговорили, потом просто сидели рядом, изредка перекидывались словами, замолчали и долго смотрели на воду озера, слова были не нужны.

Белые лилии, растущие в озере, у нас их называют кувшинками, так красивы и нежны. Я очень люблю эти прекрасные хрупкие цветы, их запах свежести и чистоты так прекрасен. Когда вижу их, мне сразу вспоминается детство, как я, пятилетняя девочка сидела на мостке на старице Чумыша и впервые в жизни любовалась этими цветами, мы тогда ездили с родителями в гости к друзьям.

– Я тебя раньше здесь не видел, – он улыбнулся, и его серые глаза засияли.

– Да. Я здесь недавно. Живу у бабушки Лизы несколько дней. Не получается найти дорогу обратно. Я пришла с той стороны, – я махнула рукой влево, – сколько не иду туда, там ничего нет, в вашей деревне даже телефона не нашлось, – я все еще на что-то надеялась и не приняла в душе до конца то, что произошло, – Вот и живу пока у бабушки. Может, меня найдут скоро, я не так уж далеко ушла.

– А кто тебя найдет? – Тай посмотрел на меня, ожидая ответа.

– Нас много. Мы приехали с материка, сказала я.

– С материка… Далеко это?

– Мы плыли на теплоходе два дня. Похоже, здесь никто не знает об этом. Все удивляются моим словам и смотрят с жалостью, – я неловко пожала плечами.

– Просто ты издалека. Наши люди мало знают о том, что не связано с островом, – попытался успокоить меня Тай, – А теплоход – это что?

Я удивилась, но вслух сказала:

– Корабль такой, что-то вроде того. У вас их нет?

– У нас есть корабли, но мы не называем их так странно. Наши рыбаки выходят на них в море. Еще есть лодки, на них далеко не плавают, в основном ловят рыбу и крабов в прибрежных водах. А телефонов у нас нет, я и не знаю что это.

– Штука такая, по нему на большом расстоянии можно говорить.

Мне понравилось с ним общаться, он был таким добрым и понимающим. Я радовалась, что у меня появился друг, с которым можно поговорить о чем-то важном и не очень, ведь, оказавшись почти в изоляции, мне было горько и одиноко. Будущее казалось туманным и далеким, а Тай понимал меня, мою боль, то, что я не могу вернуться к своим.