
Полная версия:
«К» – значит кара
Открывая дверцу машины, я обратила внимание, что из широкого окна ресторана за мной наблюдает хозяйка. Я поколебалась, раздумывая, не вернуться ли мне назад и не наплести ли ей что-нибудь, чтобы она не стала расспрашивать Брауна и тем самым не выдала бы меня. Скорее всего, это было ни к чему, я не была расположена раздувать ситуацию сверх меры. Вполне возможно, что Браун появляется здесь раз в два-три месяца. Зачем же привлекать лишнее внимание к случаю, о котором мне бы хотелось, чтобы хозяйка кафе побыстрее забыла?
Я вернулась к себе в контору, предварительно покрутившись бессчетное число раз вокруг квартала, прежде чем нашла место для парковки. Я даже боюсь подсчитывать, сколько времени у меня ежедневно уходит впустую на такую ерунду. Иногда во время бесполезных объездов мне навстречу попадаются Элисон или Джим Тикет, наш стряпчий, тоже вынюхивающие, где бы можно было приткнуться. Хорошо бы Лонни удалось выиграть какое-нибудь крупное дело – тогда он смог бы купить пятачок земли, чтобы у нас была собственная стоянка. Наконец, я сдалась и заехала в общественный гараж, расположенный рядом с библиотекой. Теперь придется следить за часами: здесь разрешают стоять бесплатно не больше девяноста минут, так что надо будет успеть вовремя забрать машину. Боже меня упаси платить по доллару в час за парковку, если есть возможность этого не делать.
Раз уж я все равно оказалась в этом месте, я нырнула в небольшой местный универсам и купила себе кое-чего на обед. Пока я ехала, по радио передавали прогноз погоды, выдержанный в уклончивых профессиональных выражениях: сплошь одни цифры – низкое давление, высокое давление, проценты влажности. После передачи я сделала вывод, что метеорологи не лучше меня знают, какой погоды ждать. Я дошла до здания суда и отыскала там незанятое место под навесом. Было довольно прохладно, небо сплошь затянуто тяжелыми облаками, с деревьев все еще падали капли прошедшего ночью дождя. Сейчас лить перестало, и пропитавшаяся водой трава на газонах пахла, словно мокрый веник.
Через стоящую в отдалении большую каменную арку с лепными украшениями седая женщина-экскурсовод провела по направлению к улице группу туристов. Обычно мы с Ионой что-то перекусывали во время обеда здесь, в примыкающем к зданию суда парке, в те дни, когда у нас наступал период очередного "романа". Сейчас я не могла даже припомнить, что именно нас сюда привлекало. Я съела купленное, засунула обертки и банку из-под "пепси" в бумажный пакет и выбросила его в ближайший мусорный бак. И тут, словно нарочно, увидела вдруг Иону, шедшего прямо на меня по залитой водой траве. Для человека, который, по всей вероятности, жил не очень-то счастливо, выглядел он на удивление хорошо: высокий, подтянутый, с пробивающейся на висках проседью в темных волосах. Иона меня не замечал. Он шел, опустив голову, неся в руке бумажный пакет. Сначала мне вдруг захотелось исчезнуть, но я словно вросла в землю, гадая, сколько еще времени ему понадобится, чтобы увидеть меня. Наконец, он поднял глаза и посмотрел в мою сторону, явно не узнавая. Я стояла не шевелясь, чувствуя непонятную скованность. Когда до меня оставалось не больше трех метров – я уже хорошо видела прилипшие к его ботинкам мокрые травинки – он вдруг резко остановился.
– Не верю глазам своим! Как дела?
– Отлично! – ответила я. – А как ты?
– Почему-то мне кажется, будто только вчера или позавчера мы говорили с тобой по телефону. – Улыбка у него была устало-вымученная и немного сконфуженная.
– Вообще-то нам это никто не запрещает, – заметила я. – А что ты здесь делаешь?
Он посмотрел вниз, на коричневый бумажный пакет, который держал в руке, с таким видом, будто мой вопрос привел его в недоумение.
– Мы договорились с Камиллой перекусить тут.
– А-а, ну да, она же здесь работает. И твой участок в полуквартале отсюда. Очень удобно. Можете по очереди подвозить утром друг друга на работу.
Но Иона знал меня достаточно хорошо и потому проигнорировал сарказм, который в данном случае вырвался совершенно автоматически и не означал ничего особенного.
– А ты ведь так и не знакома с Камиллой, да? Может быть, обождешь немного? Она должна скоро появиться. Как только в суде объявят перерыв.
– Спасибо, но у меня есть кое-какие дела, – ответила я. – И к тому же не думаю, что ей очень хочется со мной познакомиться. Как-нибудь в другой раз. – Господи, Иона, неужели же ты сам не понимаешь, подумала я. Неудивительно, что Камилла вечно на него злится. Какая же жена захочет знакомиться с женщиной, с которой развлекается ее муж в периоды семейных размолвок?
– Ну, в любом случае рад был тебя повидать. А ты отлично выглядишь, – сказал он, поворачиваясь, чтобы продолжить свой путь.
– Иона, у меня есть один вопрос. Ты бы не мог мне кое в чем помочь?
Он приостановился.
– Валяй, выкладывай.
– Ты что-нибудь знаешь о лейтенанте Брауне?
Похоже, мой вопрос озадачил его.
– Конечно, знаю. А что именно тебя интересует?
– Помнишь, я тебе говорила, что "КФ" наняла меня расследовать, действительно ли тот человек, которого видели в Мексике – Венделл Джаффе?
– Да.
– Так вот, Хэррис Браун тоже был там. Жил в номере рядом с номером Джаффе.
Лицо Ионы мгновенно обрело отрешенное выражение.
– А ты не ошибаешься?
– Нет, Иона, можешь не сомневаться. Тут я ошибиться не могла бы. Это был именно он. Видела его вот так вот. – Я поднесла ладонь к самому лицу, давая понять, что мы столкнулись нос к носу. Правда, о том, что я расцеловала тогда Брауна в обе щеки, я предпочла умолчать. Меня до сих пор пробирала дрожь при каждом воспоминании о той встрече.
– Ну, он мог заниматься своим собственным расследованием, – ответил Иона. – Ничего предосудительного в этом нет. Конечно, с тех пор утекло много воды, но у Брауна всегда была репутация настоящей охотничьей ищейки.
– Иными словами, он не отступается? – уточнила я.
– Черт возьми, да ни за что! Уж если он учуял впереди добычу, то будет идти по следу до тех пор, пока не свалится.
– А может он, будучи в отставке, пользоваться центральной компьютерной справочной службой полиции?
– Сам, непосредственно, скорее всего нет, но я не сомневаюсь, что у него остались в полиции друзья, которые помогут, стоит ему только попросить. А что?
– Не думаю, что он сумел бы отыскать Венделла сам, не имея доступа к этой службе.
На Иону этот мой довод не произвел никакого впечатления, он только пожал плечами.
– Если бы полиция располагала такой информацией, мы бы сами задержали Венделла. У нас к нему масса вопросов – если, конечно, этот тип еще жив.
– Но откуда-то же Браун должен был получить информацию о нем, – возразила я.
– Да брось ты. Браун проработал детективом тридцать пять или сорок лет. Он знает, как раздобыть нужную информацию. У него есть свои источники. Быть может, кто-то его навел.
– Но зачем ему нужно заниматься этим самому? Почему не передать такую информацию кому-нибудь в вашем же участке?
Иона уставился на меня, и я почувствовала, что шарики у него в голове медленно завертелись.
– Сходу я тебе не отвечу. Лично мне кажется, что ты делаешь из мухи слона, но я могу проверить.
– Только осторожно, – предупредила я.
– Сделаю все в полной тайне, – ответил он.
Я медленно отступила на пару шагов назад, потом повернулась и пошла. Мне не хотелось снова оказаться втянутой в орбиту влияния Ионы. Я и раньше-то никогда не могла в полной мере постичь, что именно свело нас вместе. И пусть сейчас у нас вроде бы все уже кончено, для меня так и осталось загадкой, почему вдруг в свое время между нами проскочила искорка, положившая всему начало. Интуиция подсказывала мне, что достаточно нам было бы просто оказаться рядом, и все могло бы начаться снова. Но человек этот мне совершенно не подходил, и я понимала, что лучше держать его от себя на расстоянии. Оглянувшись, я увидела, что Иона все еще стоит и смотрит мне вслед.
Примерно в четверть третьего у меня в конторе зазвонил телефон.
– Кинси? Это Иона.
– Быстро ты управился, – сказала я.
– Это потому, что выяснять оказалось почти нечего. Как мне сказали, Брауна тогда сняли с расследования потому, что на его работе могла отразиться личная заинтересованность. Он вложил в "КСЛ" свою пенсию целиком и потерял все до последнего цента. Из-за того, что он остался без пенсионных накоплений, на него тогда здорово ополчились дети. Жена ушла от него, потом заболела и через какое-то время умерла от рака. Дети с ним до сих пор не разговаривают. Кошмарная история.
– Что ж, это любопытно, – проговорила я. – А не может быть так, что ему кто-то поручил продолжать расследование?
– Кто?
– Не знаю. Ваш начальник, ЦРУ, ФБР?
– Никак не может. Лично я ничего об этом не слышал. Браун в отставке уже больше года. Бюджет у нас такой, что нам на канцелярские скрепки едва хватает. Откуда же в таком случае он получает средства на расследование? Можешь мне поверить, полицейское управление Санта-Терезы не будет тратить деньги на розыски человека, о котором известно только то, что он может быть виновен в преступлении, совершенном пять или шесть лет назад. Если Джаффе объявится, мы с ним побеседуем, но тратить время на его розыск никто не станет. И кого вообще интересует этот Джаффе? Даже ордера на его арест никто никогда не выписывал.
– Ошибаешься, – колко заметила я. – Сейчас такой ордер есть.
– Возможно, сам же Браун это и организовал.
– Все равно интересно, от кого он получил информацию.
– Быть может, от того же, кто сообщил ее и "Калифорния фиделити". Не исключено, что Браун и этот человек знакомы друг с другом.
– Ты имеешь в виду Дика Миллса? – осенило меня. – А что, вполне возможно. Если Миллс знал, что его информация может заинтересовать Брауна, то вполне мог сказать ему. Посмотрю, не удастся ли мне как-то это проверить. Хорошая мысль.
– Дай мне знать, если что-то выяснишь. Интересно, что будет дальше.
Едва он положил трубку, как я тут же набрала номер "Калифорния фиделити" и попросила к телефону Мака Вуриса. Ожидая, пока он закончит говорить по другому телефону, я вдруг подумала о том, насколько же часто мне приходится изворачиваться и лгать. Нет, я ничуть не раскаивалась в этом, но мне постоянно приходилось просчитывать всевозможные варианты последствий. Например, сейчас мне предстояло рассказать что-то Маку о моей встрече с Хэррисом Брауном во Вьенто-Негро. Но как это сделать, не признаваясь в собственных грехах? Мы знакомы с Маком достаточно хорошо, и он прекрасно знает, что время от времени я нарушаю те или иные правила. Естественно, он не любит, когда это оборачивается для него чем-либо неудобным. Как и большинству людей, какие-то яркие, самобытные черты характера у других доставляют Маку удовольствие лишь до тех пор, пока ему не приходится разбираться с последствиями проявлений таких особенностей.
– Мак Вурис, – раздалось в трубке.
Я так и не успела ничего придумать, а значит, предстояло в очередной раз прибегнуть к древней как мир уловке: сказать правду, но не всю. Лучше всего при этом стараться вызвать у собеседника по возможности более сильное ощущение уверенности в вашей честности и добродетельности, пусть даже вы в этот момент и не можете подкрепить такое ощущение чем-то реальным. Я давно уже заметила и то, что если вы делаете вид, будто сообщаете человеку нечто, предназначенное только ему одному, то ваш собеседник будет придавать больше значения содержанию такого сообщения и отнесется ко всему с максимальным доверием.
– Добрый день, Мак. Это Кинси. Тут происходят интересные события, и я подумала, что тебе стоит о них знать. Насколько мне удалось выяснить, пять лет назад, когда еще только стало известно об исчезновении Венделла Джаффе, расследование этого дела в полицейском управлении Санта-Терезы было поручено детективу Хэррису Брауну из отдела по борьбе с мошенничеством.
– Имя мне вроде знакомо. По-моему, я с ним сталкивался раз или два, – перебил меня Мак. – У тебя с ним какие-нибудь сложности?
– Не те, о которых ты подумал, – ответила я. – Пару дней назад я ему позвонила, и он откликнулся с большой готовностью. Мы договорились, что сегодня встретимся и вместе пообедаем, но когда я приехала и увидела этого человека, то сразу поняла, что уже встречала его раньше, во Вьенто-Негро: он жил в той же гостинице, что и Венделл Джаффе.
– И чем он там занимался?
– Вот это я и пытаюсь сейчас выяснить, – сказала я. – Не очень-то я верю в случайные совпадения. И как только я убедилась, что это тот самый человек, я тут же скрылась из ресторана и не пошла на встречу. Хотя мне удалось кое-как отговориться, так что контакт с ним в принципе не разорван. А тем временем я попросила одного своего знакомого полицейского выяснить, что можно, и он мне сообщил, что когда проект Венделла Джаффе провалился, то Браун потерял на этом какую-то огромную для себя сумму.
– Гм-м, – хмыкнул Мак.
– Этот мой знакомый полицейский высказал предположение, что, возможно, Браун и Дик Миллс уже давно знают друг друга. И если Дику было известно, что Хэррис Браун имеет в этом деле какой-то свой интерес, он вполне мог сказать о Венделле не только тебе, но одновременно и Брауну.
– Я могу спросить у Дика.
– Пожалуйста, если ты не против, хорошо? Буду тебе очень признательна, – сказала я. – Сама я его не знаю. Да и тебе он скорее скажет правду, чем мне.
– Я не против. И мне это нетрудно сделать. А как насчет Венделла? Ты еще не выяснила, где он?
– Кое-что выяснила, – ответила я. – Мне теперь известно, где Рената, значит, и Венделл должен быть где-то поблизости.
– Ты, конечно, слышала последние новости о его парне?
– Ты имеешь в виду Брайана? Нет, ничего не слышала.
– Вот как? Ну, тогда тебе это будет особенно интересно. Я поймал сообщение по радио в машине, когда ехал с обеда. В окружной тюрьме Пердидо произошел сбой в компьютере. В результате Брайана Джаффе освободили сегодня утром, и с тех пор его никто не видел.
18
Я снова была в дороге. Мне уже начинало казаться, что если нужно какое-то практическое определение Ада, так это мои постоянные мотания между Пердидо и Санта-Терезой. Повернув из-за угла на улицу, на которой жила Дана Джаффе, я увидела, что перед ее домом стоит машина управления шерифа округа Пердидо. Не доехав нескольких домов, я остановилась напротив и принялась следить за входной дверью, ожидая проявления каких-нибудь признаков жизни. Так я просидела минут десять или даже больше, прежде чем заметила Джерри Ирвина, соседа Даны, возвращавшегося с послеобеденной пробежки. Он бежал на цыпочках, почти на кончиках пальцев, и сутулился на бегу точно также, как любил делать это и при ходьбе. Одет он был в простые шорты до колен и белую тенниску, на ногах – спортивные туфли и черные носки. Лицо у него раскраснелось, между седых волос блестели капельки пота, очки подстраховывала наброшенная на шею тонкая резинка, болтавшаяся в такт бегу. Последние полквартала Ирвин двигался, немного прибавив скорость, мелкими подпрыгивающими шажками, как будто бежал босиком по раскаленному асфальту. Я дотянулась до правой дверцы и опустила стекло.
– Джерри? Как самочувствие? Это я, Кинси Милхоун.
Задыхаясь и с трудом ловя воздух, он остановился возле меня и наклонился к машине, упершись ладонями в костлявые коленки. В открытое окно потянуло потом.
– Отлично! – Последовало долгое отфыркивание. – Погодите минутку. – Да, на атлета он сейчас нисколько не походил. Скорее он был похож на человека, стоящего на пороге могилы. Ирвин положил руки на пояс и пару раз прогнулся назад. – У-у-фф! – Наконец ему удалось восстановить дыхание, хотя оно оставалось по-прежнему тяжелым. Наморщив лоб, словно силясь что-то припомнить, Джерри уставился на меня. Очки его стали потихоньку запотевать. – А я собирался вам позвонить. Мне показалось, что сегодня я видел тут Венделла.
– Вот как! – ответила я. – Может быть, присядете на минутку? – Я дотянулась до ручки и открыла дверцу.
Ирвин тяжело опустился на сиденье.
– Конечно, я не абсолютно уверен, но тот человек был очень похож на Венделла, поэтому я сразу же позвонил в полицию. Они и сейчас там, в доме. Вы их видели?
Я глянула на крыльцо дома Даны, но там было по-прежнему тихо и пусто.
– Понятно. А насчет Брайана вы слышали?
– Этот парень – заядлый любитель приключений, – заметил Джерри. – Вы полагаете, он заявится домой?
– Трудно сказать. С одной стороны, это было бы глупо... полицейские первым делом станут искать его именно здесь, – ответила я. – А с другой, у него может просто не быть иного выбора.
– Не думаю, что его мать потерпела бы подобное.
Мы сидели в машине и наблюдали за домом Даны, ожидая проявления хоть какой-нибудь активности – внезапной перестрелки, грохота разбиваемых стекол, вылетающих в окна ваз. Но ничего не происходило. Вообще ничего. Стояла мертвая тишина, и дом с его темно-серым фасадом казался спокойным и пустым.
– Я собиралась поговорить с Даной, но решила, что лучше дождаться, пока уедет полиция. А когда вы видели Венделла? Давно или не очень?
– Что-нибудь около часа назад. Первой-то его заметила Лена. И сразу же позвала меня, чтобы я тоже глянул. Мы оба с ней не были уверены, он это или не он, но я решил, что лучше все-таки дать знать полиции. Честно говоря, не предполагал, что они кого-нибудь пришлют.
– Они могли прислать полицейского из-за того, что обнаружилось исчезновение Брайана. Сама я, к сожалению, не слышала этого сообщения. А вы?
Джерри отрицательно помотал головой, одновременно вытирая низом безрукавки пот со лба. В машине уже начинало вонять, как в раздевалке спортзала.
– Возможно, поэтому и Венделл здесь объявился, – проговорил он.
– Я тоже так подумала.
Джерри понюхал у себя подмышкой и, надо отдать ему должное, поморщился.
– Пойду-ка приму душ, а то провоняю вам всю машину. Дайте мне знать, если его поймают.
– Обязательно. Пожалуй, заеду-ка я к Майклу, просто чтобы не стоять на месте. Надеюсь, полицейские предупредят его, чем может быть чревато оказание помощи и пособничество находящемуся в бегах.
– Вряд ли только от их предупреждений будет какой-нибудь толк.
Джерри выбрался из машины, и я опустила в ней все стекла. Прошло еще минут десять, и наконец из дома Даны появился полицейский. Следом за ним шла она сама. Несколько минут они постояли на крыльце, продолжая начатый разговор. Полицейский при этом постоянно посматривал в сторону улицы. Даже издалека было видно каменное выражение, написанное у него на лице. Дана, в короткой юбке из грубого полотна, голубой безрукавке, в туфлях без каблуков, с забранными назад и подвязанными яркой красной косынкой волосами, казалась очень стройной и длинноногой. Поза полицейского свидетельствовала о том, что внешность хозяйки дома не осталась им незамеченной. Похоже, они заканчивали разговор – судя по их жестам и мимике, не очень дружественный. Видимо, зазвонил телефон: я увидела, как Дана бросила быстрый взгляд в глубину дома. Полицейский кивнул ей и стал спускаться вниз по ступенькам, а она устремилась в дом, захлопнув за собой экранную дверь.
Как только полицейский уехал, я вышла из машины и направилась пешком через улицу к дому Даны. Входная дверь оказалась незапертой, а экранная – на задвижке. Я постучала по косяку, но Дана меня явно не слышала. Мне было видно, как ока ходила взад-вперед по комнате, слегка откинув назад голову и обхватив себя ладонью за шею. Она остановилась, чтобы зажечь сигарету, сделала глубокую затяжку.
– Если хотите, пожалуйста, пусть она фотографирует сама, – проговорила Дана в трубку, – но профессионал сделал бы это гораздо лучше... – Тут ее явно перебили, и я увидела, что Дана недовольно нахмурилась. Потом она сняла прилипшую к языку крошку табака. В это время зазвонил второй телефон. – Да, это верно, я согласна, что в сумме получается довольно накладно. Да, что касается... – Снова зазвонил второй телефон. – Дебби, я понимаю, что вы хотите сказать... Я понимаю и сочувствую, но это не тот случай, когда можно выгадывать центы. Поговорите с Бобом, посмотрите, что он скажет. Извините, мне звонят по другому телефону... Хорошо. До свидания. Я вам перезвоню. – Она нажала кнопку, переключая телефон на другую линию. – Салон для невест, – проговорила она. Даже через экранную дверь мне было видно, как ее поза и манера разговора вдруг изменились. – А-а, привет. – Она повернулась спиной к двери и стала говорить намного тише, так что до меня долетали только отдельные слова. Дана положила в пепельницу наполовину выкуренную сигарету и, полуобернувшись к висевшему на стене рядом с письменным столом зеркалу, взглянула на свое отражение. Провела рукой по волосам, сняла с ресниц кусочек краски от грима вокруг глаз. – Не делайте этого, – говорила она кому-то в трубку. – Ни в коем случае не делайте...
Я обернулась и оглядела улицу, не зная, постучать ли мне снова или подождать. Если Брайан или Венделл и скрывались сейчас где-нибудь рядом в кустах, то, по крайней мере, я их не заметила. Я принялась снова всматриваться через экранную дверь в глубину дома.
Дана закончила разговор и поставила телефонный аппарат на стол. Увидев меня за дверью, она подскочила и машинально прижала руку к сердцу.
– О Господи, вы меня напугали до смерти! – воскликнула она.
– Я видела, что вы разговариваете по телефону, и не хотела мешать. Я слышала сообщение насчет Брайана. Вы не возражаете, если я зайду?
– Минуточку, – ответила Дана. Подойдя к экранной двери, она отодвинула защелку, распахнула дверь и отступила назад, давая мне войти. – Я о нем страшно беспокоюсь. Понятия не имею, куда он мог направиться, но он обязательно должен вернуться и сдаться. Если он этого не сделает в самое ближайшее время, ему предъявят обвинение в побеге. Полицейский, который здесь только что был, вел себя так, как будто я прячу Брайана под кроватью. Конечно, прямо он мне ничего подобного не заявлял, но вы знаете, как они обычно в таких случаях держатся: напускают на себя важность и во все лезут.
– Брайан не давал о себе знать?
Дана отрицательно помотала головой.
– И его адвокат тоже, что мне очень не нравится, – сказала она. – Он же должен знать, каково сейчас его положение с точки зрения закона. – Она прошла в гостиную и уселась на краешек дивана.
Я устроилась в другом конце, опершись на руку.
– А кто это вам сейчас звонил? – спросила я просто чтобы посмотреть, как она отреагирует на мой вопрос.
– Карл, бывший партнер Венделла. Он тоже слышал это сообщение. С тех пор, как по радио передали насчет Брайана, телефон у меня просто разрывается.
Звонят даже те, с кем я не общалась со времени окончания школы.
– А с Карлом вы общаетесь?
– Он со мной общается, хотя у меня к нему нет никакой симпатии. Я всегда считала, что Карл оказывал на Венделла очень скверное влияние.
– Ну, он за это заплатил, – заметила я.
– А мы все – нет? – резко возразила Дана.
– Как Брайану удалось освободиться? Никто не прикидывал, каким образом он выбрался из тюрьмы? Трудно поверить, чтобы компьютер действительно мог бы допустить такую ошибку.
– Это дело рук Венделла. Не сомневаюсь, – ответила она. Взгляд ее заметался в поисках сигарет. Дана подошла к письменному столу, затушила еще тлевший в пепельнице окурок. Потом, взяв пачку сигарет и зажигалку, вернулась на диван. Она попыталась закурить, но передумала: слишком сильно тряслись у нее руки.
– Каким образом ему удалось проникнуть в компьютер полиции?
– Понятия не имею, но вы ведь сами же говорили, что Венделл может вернуться в Калифорнию из-за Брайана. Вот он и вернулся, – и Брайан теперь на свободе. А у вас какое объяснение?
– Полицейские компьютеры очень хорошо защищены. Каким же образом Венделлу удалось запустить в систему приказ об освобождении?
– Возможно, научился взламывать компьютеры за те пять лет, что прошли после его исчезновения, – с сарказмом ответила женщина.
– С Майклом вы не говорили? Он знает, что Брайан на свободе?
– Ему я позвонила первым делом. Майкл с утра на работе, но я говорила с Джульеттой и надеюсь, что нагнала на нее страху. Она без ума от Брайана и начисто лишена здравого смысла. Я заставила ее поклясться, что если ей или Майклу станет что-либо известно о Брайане, она мне обязательно позвонит.
– А Венделл? Он сумеет разыскать Майкла по новому адресу?
– А почему нет? Достаточно просто позвонить в справочную. Их новый телефон указан в книге, никакой тайны он не составляет. А что, вы предполагаете, что Брайан и Венделл могут попытаться встретиться у Майкла?
– Не знаю. Вы-то сами как считаете?
Дана задумалась.
– Не исключено, – сказала она наконец, сжимая ладони между колен, чтобы унять дрожь.
– Пожалуй, мне пора ехать, – произнесла я.
Вы ознакомились с фрагментом книги.