Читать книгу Ведьма по контракту (Виктория Стрельцова) онлайн бесплатно на Bookz (12-ая страница книги)
bannerbanner
Ведьма по контракту
Ведьма по контрактуПолная версия
Оценить:
Ведьма по контракту

4

Полная версия:

Ведьма по контракту

– Это еще зачем? – возмутилась я, чувствуя, как щеки наливаются краской.

– Наверняка он сможет помочь тебе, – ответил жаб и, немного помолчав, добавил, – ведь ты ему не безразлична.

– Глупости, – отмахнулась я. – Если бы не этот некромант, я бы никогда не покинула Болотные топи. Это Кроу подсунул мне контракт, согласно которому я должна умереть, – напомнила я Фердинанду.

– Моргана, – тихо произнесла Оливия, которая до этого момента предпочитала не вмешиваться в разговор, держась от нас поодаль, – все совершают ошибки.

– Все верно, – кивнула я, плотнее закутавшись в черный плащ, который дочь драконов раздобыла специально для меня. – Моя ошибка будет стоить мне жизни, если я ее не исправлю как можно скорее. Самостоятельно, – добавила чуть тише.

– Мы пойдем с тобой, – вызвалась Ари, облизывая тонкие пальчики с острыми коготками.

– Это может быть опасно, – нахмурилась я.

– То есть ты оставишь меня здесь? – обиженным голосом спросил мой маленький друг. – Одного?! На Мертвом острове?! В окружении кровожадных некромантов?! Ведьма, я рожден определенно не для этого!

Я с любовью посмотрела на жаба, который сверлил меня жалобным взглядом. А ведь знает, что я не могу ему отказать, когда он так смотрит на меня. Зеленый пройдоха!

– Ладно, – сдалась я, ухватив Фердинанда левой рукой. – Только тихо.

Жаб покорно кивнул, свесив лапки, а Ари ловко запрыгнула мне на плечо, скрывшись в объемных складках черного плаща.

– А ты и правда похудел, – шепнула я моему маленькому другу. – И кожа блестит, – улыбнулась, с опаской выглядывая в темный коридор.

Замок спал. Тишину нарушал лишь звук моих шагов. Сегодня в темных коридорах было на удивление тихо. Каменный монстр будто бы вовсе не дышал, а его обитатели навсегда сгинули в водах Старого океана.

Я шла следом за Оливией, стараясь не отставать. Девушка согласилась помочь мне покинуть чертоги замка и остаться при этом незамеченной.

Кутаясь в черный плащ и крепко сжимая руками моего маленького фамильяра, я не сразу заметила, что Оливия остановилась. Девушка замерла, не решаясь сделать следующий шаг.

– Там кто-то есть, – прошептала она, указав вглубь длинного темного коридора, утопающего во мраке.

Я всмотрелась в пугающую темноту, откуда до нас доносился тихий шорох. Темная сгорбленная фигура стояла к нам спиной, тем самым позволяя мне и всем присутствующим оставаться незамеченными. Нащупав что-то на полу, существо выпрямилось, поправив на голове черный цилиндр.

– Ключник, – с облегчением выдохнула я, ожидая увидеть здесь кого угодно кроме него.

От неожиданности существо взмахнуло руками. Раздался металлический звон ключей, упавших на каменный пол.

– Ну вот, снова обронил, – сказало раздосадованное существо, принимаясь повторно искать связку ключей.

– Вот, – я протянула Ключнику то, что он силился обнаружить в темноте.

– Спасибо, – поклонилось существо, едва не обронив свой цилиндр. – Вы первая болотная ведьма, которая протянула мне руку помощи.

– Неужели ты и других знал? – улыбнулась я, покрепче прижимая к себе жаба.

– А то! Как же не знать! – ответил Ключник, пряча связку ключей. – Вы не первая гостья с материка на Мертвом острове.

Я едва не открыла рот от удивления. Это что же получается, Кроу уже бывал в Болотных топях? Неужели кто-то из моих предшественниц купился на дары некромантов и продал свое тело в качестве сосуда для Катарины? Немыслимо!

– Еще задолго до того, как на острове впервые появилась Катарина, Хозяин начал поиски своей будущей жены, – начал свой рассказ темный силуэт. – Требований к невесте было слишком много. Но самое главное, – Ключник поддался вперед и чуть тише добавил, – она должна была разделять интересы хозяина замка и быть сильной.

– Что значит сильной? – спросила я. – Она должна была владеть магией?

– Хозяин сначала подумал точно так же, потому и велел Кроу подыскать ему будущую супругу среди болотных ведьм. Ведь магия болотницы может быть безгранична, если та сможет полюбить.

Я утвердительно кивнула.

– Ее звали Айриш, – продолжило говорить существо. – Кроу заприметил ее, когда девочке не было и года. Говорят, договориться с болотницами ему было очень тяжело. На тот момент нынешняя ведьма уже выбрала себе преемницу и готовила ее к тому, чтобы в будущем передать дар. Ему пришлось постараться, чтобы убедить женщину взять вторую девочку. Взамен он пообещал болотницам несметные богатства.

– Айриш, – повторила я. – Так звали сестру моей покойной прабабки. Ведьма, что лишилась дара из-за любви…

– Все верно, – вздохнул Ключник.

– Но разве болотная ведьма может разделить свой дар между двумя приемниками? – недоумевала я.

Конечно, я знала о существовании Айриш и ее сестры. Но разве я могла подумать о том, что дар между ними разделили? Я никогда не задавалась этим вопросом. Думала, что раньше болотниц в Междуземье было куда больше, чем в нынешнее время.

– Не знаю, но Кроу вернулся довольным. Сказал, что хозяину замка осталось только дождаться того момента, когда ведьма отправится на тот свет и передаст свой дар девочкам.

– Но что было дальше? – спросила я, сгорая от нетерпения.

Где-то позади меня в коридоре раздался протяжный вой, от которого по спине пробежала вереница мурашек и липкий холодок.

– Нет времени, – прошептала Оливия, потянув меня за собой. – Пора уходить. Зверь уже близко.

Звук повторился снова. Теперь он был гораздо ближе. Казалось, злобный монстр дышит нам в спину, обдавая своим горячим зловонным дыханием.

Я обернулась. Ключник испарился, а в темноте что-то зашевелилось, приближаясь к нам все ближе.

Покрепче ухватив жаба, я со всех ног бросилась прочь из этого страшного места, едва поспевая за дочерью клана драконов.

Я бежала, не чувствуя ног. Хоть страшного зверя, что преследовал нас в коридорах замка, уже не было слышно, я была не намерена останавливаться.

Обогнув каменного монстра с противоположной от кладбища стороны, я принялась пробираться через густые заросли. Мне нужно было как можно скорее добраться до берега. Если Кроу говорил правду, то там я смогу отыскать небольшую лодку, на которой и покину Мертвый остров.

Пройдя несколько десятков шагов, я остановилась, чтобы перевести дух. Сердце учащенно билось в груди, а дышать становилось все труднее. Мне катастрофически не хватало воздуха.

– Оливия, – прошептала я, опуская жаба на землю, – позаботься о мандрагоре. Это последний экземпляр. Ты сохранишь его гораздо лучше, чем я.

– Конечно, Моргана, – отозвалась дочь клана драконов, взяв меня за руку. Прикосновение ее холодных пальцев отрезвило меня. – Нам нужно поторопиться.

Я кивнула в ответ и, подавив приступ тошноты, продолжила свой путь. Видимо плохой сон и скудное питание сделали свое дело. Слабость и головокружение были столь сильными, что хотелось отказаться от побега и вернуться в кровать, где я смогла бы провести остаток своих дней.

Ночь была темной. Лишь лунный диск, изредка показывающийся из-за серых туч, освещал мне дорогу. Сегодня он был почти идеально круглым и отливал розовым цветом.

До берега оставалось совсем немного. Я уже чувствовала прохладный бриз, который нежно ласкал мои длинные волосы, словно играя с ними. Скручивал пряди в завитки, подбрасывал в воздух.

– Осталось совсем немного, – подтвердила мои предположения о том, что мы уже у цели, Оливия.

Шелест волн, что бились о скалы, радовал слух. Этот звук смешал в себе отголоски надежды и веры, что закрались в мое девичье сердце. Как бы не было трудно, я все еще в глубине души молила богов о свободе и жизни вне Мертвого острова.

– И как же мы туда спустимся? – поинтересовался Фердинанд, с опаской глядя вниз на водную гладь, которую от нас отделял крутой спуск.

Я склонилась над обрывом. Довольно высоко. Прыгать слишком опасно, даже в столь безвыходной ситуации.

– Поищем другой путь, – ответила я, с тоской глядя на покачивающуюся у самого берега небольшую лодку, что была привязана к одному из огромных булыжников, возвышающихся над поверхностью воды.

Густые кустарники нещадно кололи мою нежную кожу, но я не обращала на боль никакого внимания. Я шла вдоль обрыва, пытаясь отыскать пологий спуск вниз. Вскоре мне это удалось.

– Спустимся здесь, – кивнула я в сторону крутой тропинки, уходящей в темноту.

– Будь осторожна, Моргана, – прошептала Оливия, крепко сжав мою ладонь своими худенькими пальцами.

– Спасибо, – ответила я, и заключила девушку в объятиях. Она сделала для меня слишком много. – Может быть, ты поплывешь с нами?

– Теперь мой дом здесь. Я не могу покинуть Мертвый остров, – с тоской улыбнулась дочь клана драконов, провожая меня грустным взглядом. – Удачи.

Времени спорить не оставалось и я, осторожно ступая по крутому спуску, устланному камнями разных форм и размеров, отправилась вниз. Фердинанда пришлось снова взять на руки, иначе мой маленький друг кубарем бы скатился прямо в Старый океан. Ари же шла своим ходом. Обогнав меня, она бежала впереди, принюхиваясь, исследуя узкую тропинку, конец которой терялся в ночном полумраке.

– Целая, – констатировала ящерка, исследовав деревянную лодку на предмет пробоин.

Я осторожно погрузила в наше маленькое судно жаба. Вода была столь холодной, что ноги сводило судорогой. Закусив до боли губу, я с трудом развязала тугой узел. Ветер усиливался. Он нещадно трепал мои волосы, путая между собой длинные пряди. Соленые брызги оседали на коже, заставляя вздрагивать от холодных прикосновений.

Мое платье промокло насквозь к тому моменту, когда я забралась в лодку. Выжав длинный подол, я принялась растирать окоченевшие ступни.

Бросив взгляд на берег, я разглядела в темноте миниатюрную девичью фигуру, что смотрела мне вслед, провожая взглядом. Я отвернулась, чтобы не дать волю подступившим слезам. За столь недолгое время я успела прикипеть к Оливии. Не только к ней. Перед глазами стоял образ некроманта с голубыми льдинками глаз, от которого я бежала в неизвестность. Я осознавала, что больше никогда не увижу Кроу, и от этого сердце пронзала нестерпимая боль.

Я схватила весло и принялась грести. Это было труднее, чем я думала. Ветер обжигал лицо холодными порывами, волны накатывали одна за другой. Погода портилась. Я прикладывала максимум усилий, но результат был плачевным. Через несколько минут, когда мои руки с трудом двигались, мы смогли преодолеть всего несколько десятков метров. Берег все еще был так близко, что рукой подать.

Ари перегнувшись через деревянный бортик, помогала мне грести своей маленькой лапкой.

– Ну же, еще немного, – приговаривала она, продолжая снова и снова опускать миниатюрную конечность в холодную воду.

Собрав всю волю в кулак, я снова подняла весло, но тут же была вынуждена его отпустить. Голова закружилась так сильно, что перед глазами все поплыло. Я ухватилась двумя руками за края лодки, чтобы удержать равновесие и не упасть в воды Старого океана.

– Моргана, весло, – услышала я сквозь шум в ушах голос Фердинанда.

Я повернулась и увидела, что оно покачивается на волнах в нескольких метрах от лодки. Дотянуться до него я была не в силах.

Недолго думая, я встала на ноги. Наше маленькое судно покачнулось, накренилось, отчего я едва не потеряла равновесие.

– Не смей, болотница, – квакнул жаб, сообразив, что я задумала.

– Без него мы далеко не уплывем. Нас прибьет обратно к берегу, – ответила я и прыгнула в ледяную воду.

Резкий холод пронзил все мое тело. Вода была везде: в ушах, в носу, на языке. Вынырнув, я осмотрелась.

– Там, – крикнула Ари, указав на покачивающееся на волнах деревянное весло.

Я направилась в указанном направлении. Плыть было тяжело. Сказывалась усталость и ужасное самочувствие. Зубы стучали от холода, а горло саднило от соленой воды. Я старалась не думать о том, что не чувствую дна под ногами, чтобы не поддаться панике, которая с каждым движением тела подступала все ближе.

Спустя пару минут я уже сжимала в руке округлую деревянную ручку. Оставалось лишь вернуться обратно в лодку. Я уже не чувствовала ступней от холода, но заставляла себя двигаться и грести руками, в надежде почувствовать под собой твердую поверхность нашего скромного судна.

Внезапно, очередная волна, что была куда больше всех предыдущих, накрыла меня с головой. Все вокруг померкло. Я хотела закричать, но тут же почувствовала, как рот наполняется соленой водой. Глаза защипало. Я попыталась выплыть, но все мои старания были тщетны. Чем больше усилий я прикладывала, тем дальше от меня становился расплывчатый розовый лунный диск, что освещал Старый океан. Я шла ко дну. Сил сопротивляться разбушевавшейся стихии больше не было. Я закрыла глаза и весь окружающий мир померк.

Глава 25

Я с трудом приоткрыла отяжелевшие веки. Мягкая белая шерсть – единственное, что я сначала увидела. Мое замерзшее тело ожесточенно трясли, в то время как я, в полубессознательном состоянии, пыталась как можно ближе прижаться к мохнатому источнику тепла. Перед тем, как снова потерять сознание, я услышала животный рык где-то совсем рядом. Глаза закрылись, и меня снова окутала темнота…

Очнулась я в мягкой постели. Комната была мне незнакома. Через открытые оконные створки лился солнечный свет. Все помещение будто бы утопало в нем. Я лежала под белым пуховым одеялом, среди великого множества разноцветных подушек. Вокруг не было ни черного цвета, ни мрачных гобеленов, ни картин с изображением кровавых баталий и ожесточенных сражений. Неужели мне все-таки удалось покинуть Мертвый остров? А где же тогда Фердинанд и Ари?

Я попыталась приподняться, но не смогла. Голова закружилась, и я была вынуждена снова опуститься на подушку. Тело бил озноб, и я посильнее закуталась в мягкое одеяло, надеясь на то, что вскоре мой спаситель объявится сам и поведает мне о том, что произошло ночью. Я помню лишь то, что прыгнула в холодную воду за веслом, а дальше – пустота…

Острый приступ кашля заставил меня скорчиться от боли. Мой заплыв по Старому океану давал о себе знать. Но сейчас это было совершенно не важно. Главное, что я смогла покинуть проклятый остров. В сравнении с тем, что ждало меня в замке некромантов, болезнь это всего лишь пустяк. Тем более для болотной ведьмы. Прикрыв глаза, я провалилась в сладкий сон, который не омрачал ни жар, ни озноб, ни ломота во всем теле. Я была счастлива, что снова обрела долгожданную свободу.

– У нее жар, – услышала я властный женский голос, который доносился до меня словно сквозь плотную пелену. На секунду мне показалось, что однажды я его уже где-то слышала.

– Мне все равно, – отвечал ему другой, чуть более мягкий девичий голос.

– Ты еще слишком слаба. Болезнь может вызвать отторжение, – констатировала женщина.

– Я не могу ждать, – повысила голос ее собеседница. – Сегодня полнолуние. Ты же знаешь, что луна сегодня особенная. Я ждала этого слишком долго. Мы все ждали этого слишком долго.

Ну, вот. И здесь все помешаны на фазах ночного светила.

– А ты ничуть не изменилась, – усмехнулась женщина. – Такая же невоспитанная особа, как и в тот день, что впервые ступила на Мертвый остров.

– Сочту это за комплимент, – огрызнулась девушка в ответ.

Их словесная перепалка порядком мне надоела, и я решила переключить внимание спорящих женщин на себя. Повернув голову, я приоткрыла сомкнутые веки. С моих губ тут же сорвался стон:

– О, нет! Только не вы, – прикрыв глаза, пробормотала я, надеясь, что, когда я их открою вновь, женщины, присутствующие в комнате, растворятся в воздухе словно мираж.

Увы, чудо не произошло. Лакрима и Катарина по-прежнему находились у изголовья моей кровати, наблюдали за моим пробуждением. Назвать двух призрачных дев женщинами – это я конечно погорячилась. Выходит, покинуть остров мне не удалось.

Отчаяние захлестнуло меня с головой. Уж лучше бы я сгинула в пучине холодных вод Старого океана, чем снова очутилась в замке некромантов. Мне хотелось кричать и рыдать от несбывшихся надежд и ожиданий, но я старательно держала себя в руках. Они не должны видеть моих слез, не должны чувствовать мою слабость.

– Поменяли интерьер, пока меня не было? – равнодушно поинтересовалась я, еще раз оглядывая светлую комнату.

– Не переживай, скоро эта комната преобразится, – ответила Лакрима, касаясь полупрозрачными пальцами спинки кровати. Они то и дело проходили сквозь нее, неимоверно зля этим свою хозяйку. – К сожалению, Алвис переоборудовал еще не все помещения замка. Как только Сердце острова станет биться сильнее и в этой комнате воцарится привычная для нас всех атмосфера.

Катарина в подтверждение ее слов утвердительно кивнула и расплылась в загадочной улыбке. К слову сказать, эта девушка-призрак за то время, что я ее не видела, сильно изменилась. Она уже не была эфемерной, как в первую нашу встречу. Голубоватое сияние, что искрилось у нее под кожей, стало сильнее. Она будто светилась изнутри. Но если раньше это был тусклый отголосок света, то теперь будто тысяча звезд мерцала у нее под белоснежной тонкой кожей.

– Осталось дождаться церемонии бракосочетания и все здесь, – Катарина обвела руками комнату, – засияет новыми красками.

– Не хочу вас огорчать, – вмешалась я, – но свадьбу придется отложить. Дело в том, что я неважно себя чувствую и вряд ли смогу сегодня стать законной женой Алвиса.

Девушка вздрогнула, словно последние слова больно кольнули ее. Видимо делить своего возлюбленного со мной, она была не намерена. Впрочем, не очень-то и хотелось. Пусть подавится.

– Это исключено, – ответила Катарина.

– Разве контрактом не предусмотрен такой пункт? – усмехнулась я, отворачиваясь от опостылевших мне мертвых женщин. Их место на кладбище, а не здесь. Но нет, они продолжают цепляться за жизнь своими исхудавшими, побледневшими пальцами, в надежде задержаться в этом мире хотя бы еще на несколько лет.

– Ты прекрасно знала, на что идешь, – прошипела девушка, склонившись надо мной. Ее холодное, леденящее душу, дыхание заставило меня вжаться в пуховую подушку. – Условия контракта были тебе заведомо известны, ведьма. Отработаешь свое и можешь проваливать на все четыре стороны.

Она отпрянула, а я все еще ощущала запах смерти, который витал вокруг полупрозрачной девы. Из-за неудавшегося побега я буду вынуждена отдать свое тело в качестве сосуда в пользование ровно на один год этой наглой девице, если оно ей не надоест раньше, и она не решит от него избавиться, заменив на другое.

– Не переживай, – улыбнулась Катарина, коснувшись моей щеки холодными пальцами, – я буду с ним обращаться бережно. Но вот за Алвиса не ручаюсь, – рассмеялась девушка и скрылась в коридоре, громко хлопнув дверью.

– Где Фердинанд? – спросила я у Лакримы, злобно сверкнув глазами.

– Ты о той зеленой склизкой мерзости на четырех лапах? Понятия не имею, – ответила она, не скрывая своего равнодушия. – Скажи спасибо, что Алвис спас хотя бы тебя.

– Спас? – из моей груди вырвался нервный смешок.

Разве это спасение? Он спасал вовсе не меня, а мое тело, которое предназначено для его возлюбленной Катарины.

– Кроу мог бы подыскать и кого-нибудь лучше, а не очередную болотную ведьму. От вас вечно одни проблемы, – отмахнулась матушка некромантов.

– Думаю, любая другая, выбранная вашим младшим сыном, получила бы точно такую же оценку, как и я.

Лакрима смерила меня удивленным взглядом и поджала губы.

– Думаете, я не знаю, – продолжала я, – что дело вовсе не во мне, а в Кроу. Вы ненавидите его и соответственно всех тех, на кого падет его выбор.

– Если бы я могла сама выбрать невесту своему старшему сыну, то непременно бы сделала это, – ответила женщина-призрак.

– Так что же вам мешает?

– А ты еще не поняла? – она рассмеялась. – Мы не можем покинуть Мертвый остров. Он стал для нас одновременно и домом, и тюрьмой. Теперь и тебе навсегда закрыта дорога обратно. Тебе не уплыть, не улететь отсюда. Остров никогда никого не отпускает. И ты, Моргана, не станешь исключением.

– А как же Кроу? – выпалила я. – Ведь он летает на материк. Почему Мертвый остров отпускает его?

– Потому что он не такой как мы, – резко ответила Лакрима, словно разговор о младшем сыне причинял ей нестерпимую боль. – Он другой. В этом его спасение и проклятие одновременно.

– Что вы имеете ввиду?

– Он не мертвый, но и не живой. Что-то среднее, – усмехнулась женщина-призрак. – Впрочем, он это заслужил. Кроу предатель. Он отвернулся от своей семьи в тот момент, когда ей была нужна его помощь. Он отказался от нашей общей цели. Теперь до конца своих дней он будет служить Алвису и молить его о прощении.

Выходит, младший из некромантов здесь даже не хозяин? Он подчиняется своему старшему брату. Но почему? Что же сделал Кроу? Каким поступком настроил против себя всю семью? Как обрек себя на вечное служение?

– Что он сделал? – осторожно поинтересовалась я.

– Довольно вопросов, – резко ответила Лакрима, поправляя и без того идеальную прическу. – Если я вынуждена быть твоей сиделкой, то это не значит, что я буду развлекать тебя разговорами. Какая бестактность, – добавила она, рассматривая свои ухоженные руки, которые навсегда останутся такими. Им не грозит старость. Кожа никогда не станет дряблой и не покроется пигментными пятнами, а лицо никогда не будет испещрено сеткой морщин.

Я отвернулась и сомкнула веки. Смотреть на лицо мертвой женщины, которое то и дело подергивалось голубоватой дымкой, мне больше не хотелось. Она не позволит мне сбежать. Я в ловушке, из которой мне уже никогда не выбраться. Остается только смириться. Усталость сковала мое тело, и я вновь провалилась в глубокий сон.

Когда я открыла глаза, светлая комната сменилась тесным помещением, где царил полумрак. Мое сердце учащенно билось, едва ли не выпрыгивая из груди. Ощущение страха и возбуждения витало в воздухе. Казалось, ими были пропитаны все стены в комнате, пол и низкий потолок.

В противоположном конце помещения раздался рык животного. Я задрожала, но, тем не менее, не сдвинулась с места. Зверь приближался. Я слышала его тяжелые шаги и шумное дыхание. Еще мгновение и из темноты вынырнул огромный белоснежный волк. Его холодные серые глаза пристально смотрели на меня. Зверь оскалился, и я увидела его огромные клыки, которые запросто могли бы разорвать мою плоть. Я трепетала перед ним, испытывая смешанные чувства. Это были и восхищение, и отвращение, и дикий страх одновременно. Существо тряхнуло головой и, изогнувшись дугой, поднялось на задние лапы. Через мгновение передо мной стоял не волк-альбинос, а Алвис.

– Это было восхитительно, – прошептала я голосом, который мне не принадлежал.

– Скоро это прекратится, если ты поможешь мне, – ответил некромант, скрестив руки на груди.

– Я готова, – вырвались слова из приоткрытых губ, против моей воли.

– Конечно, – усмехнулся Алвис, – ведь взамен ты получишь небывалое могущество. Темная энергия заструится меж твоих тонких пальцев, – добавил он, проведя рукой по моему запястью. От его прикосновения по телу пробежали мурашки, хотя где-то глубоко в душе, я и мечтала, чтобы он поскорее одернул руку.

Если бы я могла хотя бы шевельнуться, то непременно бы убежала отсюда. Но нет, это тело мне больше не принадлежало.

– Вот только есть одна проблема, – помрачнел некромант. – Кроу. Боюсь, он что-то замышляет.

– Ты испугался мальчишку? – рассмеялась я. – Ты – сила, а он лишь ее отголосок.

– Ты права, – кивнул Алвис. – Но нужно быть начеку.

– Брось, – отозвалась я, продолжая любоваться жесткими чертами лица, будто бы высеченными умелой рукой скульптора. – Разве ты не видел, как он смотрит на меня? Мне кажется, малыш Кроу влюбился.

Алвис стиснул зубы и на его скулах заходили желваки.

– Он не так прост, как тебе могло показаться, Катарина, – отозвался некромант, покачав головой. – Если сегодня мы не заключим брачный союз, то следующей полной луны, которая окрасится кровавым цветом, нам ждать несколько десятков лет.

– Все получится, – ответила я, и мое сердце учащенно забилось, в предвкушении предстоящего события.

– Конечно. Ведь ты особенная, Катарина. Хороша и светла, словно день, на лицо, а внутри – непроглядная ночь. Окровавленный диск луны загорится, лишь она тебе сможет помочь, – нараспев произнес он слова из детской сказки, которую перед сном мне рассказывала мама. Пожалуй, это единственное сохранившееся в моей памяти воспоминание о ней.

В ответ губы против моей воли расплылись в улыбке. Через мгновение Алвис притянул меня к себе и накрыл уста холодным поцелуем, от которого кровь застыла в жилах. Если поцелуй Кроу был горячим и разжигал во мне пламя, то губы старшего некроманта были мертвыми. Его ледяное дыхание замораживало все живое во мне. Поцелуй становился все настойчивее, а руки Алвиса все сильнее сжимали меня в объятиях. Непокорное тело льнуло к нему, а душа извивалась в неравной битве.

bannerbanner