banner banner banner
О тебе и обо мне. Рассказы
О тебе и обо мне. Рассказы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

О тебе и обо мне. Рассказы

скачать книгу бесплатно

О тебе и обо мне. Рассказы
Анастасия Стрельцова

Хроники Аликанте, пересказанные Настей Стрельцовой в этом сборнике, – это плод творческого поиска в течение нескольких лет. Все рассказы так или иначе связаны с Испанией и были опубликованы на страницах ее блога, получив широкое признание публики. Это не привычная нам Испания с фламенко и паэльей, а интимные частные истории иммигрантов, в разное время прибывших кто за голубым небом, кто за надеждой, кто за утешением.

Анастасия Стрельцова

О тебе и обо мне

Рассказы

* * *

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

© Стрельцова А., 2022

© Оформление. ООО «Издательско-Торговый Дом „Скифия“», 2022

* * *

Эта реальная история превратится в фильм, как только меня возьмут на главную роль буйка, рассказавшего все это.

    «Случай на пляже». А. Стрельцова

Хроники Аликанте, пересказанные Настей Стрельцовой в этом сборнике, – плод творческого поиска в течение нескольких лет. Все они так или иначе связаны с Испанией и были опубликованы на страницах ее Фейсбука, получив широкое признание читателей. Это не привычная нам Испания с фламенко и паэльей, а интимные частные истории иммигрантов, в разное время прибывших кто за голубым небом, кто за надеждой, кто за утешением. Истории на первый взгляд простые, объединенные темой иммиграции, рассказывают об одном, но каждый раз по-разному.

Сборник начинается с мистического посвящения в рассказе «Вернись». Писать, и писать именно об Аликанте – не только выбор автора, так распорядилась судьба. И аликантийский калейдоскоп ее авторства захватывает по-настоящему. Создать такую ткань повествования о месте, где живешь, можно только если очень его любишь. Взять, к примеру, «Аликантийскую пьесу» или «Случай на пляже». Даже ни разу не побывав на набережной города, легко представляешь вечерние крики чаек или летнюю рутину на пляже, эмоциональных разгоряченных цыган и чувственную молодую парочку на море. В сборнике мы слышим голоса смельчаков, решивших бросить все в поисках новой жизни, отчаянных женщин, иногда и авантюристов, и мечтателей, робких трудолюбивых учительниц и хлебнувших горя предпринимателей из 90-х. Все они так или иначе оказались под голубым испанским небом и получили второй шанс. А дальше обычно следует полное обнуление (рассказы «Роза», «Ежи-инопланетяне», «Я это сделаю»), а вот что каждый из героев выбирает для себя дальше, зависит от него самого.

Главные герои сборника, за исключением Дракона и Михалыча – земные женщины, знающие толк в кулинарии, а иногда и в финансовой грамотности, но в каждой есть что-то волшебное, мистическое, срабатывающее в ключевые, поворотные моменты: секретный ингредиент для любви, успеха, счастья в новой жизни. Иногда этого счастья приходится нестерпимо долго ждать, и даже ехать за тридевять земель. Роза из одноименного рассказа обладает интересными способностями, которые окружающим представляются чем-то обыденным и обычным. Ну вот что, например, значит быть проницательным? Проникать сквозь маски и ложь и видеть истинное положение вещей и отношение людей. Просто? Конечно! Но это кажется нам магией, особенно когда запутываешься в иммигрантской жизни. У многих героинь крохотные кисти рук, кружевные тонкие воротнички, узкие ступни ног, и даже едят они микроскопическими порциям, стараются не занимать много места и делать все постепенно, а все это вместе взятое отсылает к искусству маленьких шагов в жизни иммигранта.

Это и есть секрет настоящей магии. Говоря словами Марка Аврелия: «Делай что должен, и свершится, чему суждено». Автор раскрывает нам этот секрет в каждом рассказе, но особенно в рассказах-исповедях, которых в сборнике два: «Переплетчик» и «Госпожа Эмиграция».

Рекомендую сборник всем поклонникам, которые читали эти публикации в Сети. В новой редакции и в отдельной книге каждая из них звучит по-новому. А также всем эмигрантам и иммигрантам. Нам всем иногда остро необходимо понять, что именно с нами происходит, увидеть надежду, как в «Ежах-инопланетянах». Ведь для начала новой истории, нужны всего лишь новый твидовый костюм и хорошая книга, чтобы найти в себе силу двигаться дальше, а может, просто обрести в лице автора свою родственную душу.

Инесса Драчева

Вернись

Не сразу можно было понять, что даже воздух в городе изменился. Сейчас, по прошествии полугода, она вспоминала, что слишком уж много дождей пролилось в феврале. Запахи, появляющиеся лишь во время ливня в пустыне, перестали быть изысканными нотками, они раскрылись в полную силу и залили город, будоража, щекоча ноздри прохожих, заставляя замедлять шаг.

Сменив российскую столицу на курортный городок в далекой Испании, Вера перестала следить за новостями по ТВ – и теперь поняла, что ничего не потеряла. Она всегда думала, что, если действительно произойдет что-то страшное, ей об этом обязательно кто-нибудь расскажет.

Вернувшись с утренней пробежки, встретила соседа с первого этажа.

– Что скажешь о серой хвори?

– И тебе доброго утра! Новая игра?

– Если бы… Шестьдесят процентов населения погибнет, так и знай! Будем по домам сидеть. Видала, что творится в Китае?

– Ну да, ну да… – не поверила Вера.

После душа и кофе она выглянула в окно: соседи вели себя непривычно тихо. Любопытство взяло верх – и Вера полистала в поисковике новости. Так она и узнала о коронавирусе. Выражение «серая хворь» ей понравилось.

После команды сидеть дома она целую неделю только спала и ела. Потом набрала работы себе на удаленку, редактировать тексты ей нравилось. Готовила вкусности, ходила по квартире, иногда выбиралась в магазин. Через три недели такого режима она окончательно выдохлась. Ее дом, окруженный забором вместе с двумя такими же трехэтажками, стоял на шумной улице. С одной стороны улица, с другой – глухая стена. Ни фонарей, ни людей, ни окон на торце дома.

«Что ж, – подумала она, – на закрепление любой привычки требуется двадцать один день. Вот и проверим это».

Одевшись в черное и облегающее, натянув капюшон на голову, озираясь, Вера вышла из дома. Нерешительно постояв на крыльце, крадучись пошла вдоль стены – туда и обратно. Луна огромным диском зловеще выглядывала из-за рваных туч. Вдалеке послышалась сирена «скорой помощи». Сделав пару тысяч шагов, Вера осмелела и побежала.

Первая тренировка закончилась, как только солнце встало. Весь день после этого она чувствовала себя победительницей: брошен вызов системе, почти полтора часа на свежем воздухе. «Надо еще начать приседать», – решила Вера.

Следующее утро наступило быстро. Крадущийся тигр вышел на тюремную прогулку.

После первых нерешительных шагов она собралась с духом и побежала.

– Топочешь как слон, – сказал кто-то низким мужским голосом.

Вера затормозила, оторопев:

– Что?

– Я говорю, что ногу надо ставить на носок, если не хочешь разбудить весь квартал.

– Что, так громко?.. – тихо переспросила Вера.

– Громко.

– Я вас разбудила?

– Честно говоря, я благодарен. Давно хотел проснуться. Луна сегодня какая, а?!

– Да, магическая.

Вера вглядывалась в темень двора, пытаясь понять, как выглядит обладатель бархатистого голоса.

– Ну, я тогда пошла домой? – робко спросила Вера.

– Я уже ухожу, не буду вам мешать, – на самых низких, почти рокочущих нотах ответил голос, и Вера покрылась мурашками с ног до головы.

– До свидания! – сказала она.

– До встречи, – попрощался незнакомец.

Выглянуло солнце, и Вера поняла, что за непродолжительным разговором минуло хмурое утро, будто паузы между фразами длились много дольше, чем ей казалось. Сонный сосед с припухшим лицом и зловонным облаком перегара отправился к своей машине, кивнув Вере. Та суетливо изобразила, что выносила мусор, и метнулась к себе в квартиру.

* * *

На следующее утро Вера открыла глаза за пять минут до звонка будильника. Вскочив, бросилась к окну: в предрассветный час во дворе никого не было.

Оказавшись на улице, она бодро зашагала вдоль стены: пятьдесят два шага в одну сторону, пятьдесят два в другую. Изредка озираясь, ждала, что незнакомец снова появится. Через час ходьбы, изрядно вспотев, уже собиралась вернуться домой, как почти в самое ухо ей прошептали:

– Зайди за угол – сотрудник «трафико»[1 - Дорожная инспекция – от trafico (ucn.).] выходит на работу; если тебя заметит, будут неприятности.

Вера метнулась в тень и прижалась к стене. Сосед, не заметив ее, сел на старенький «дырчик» и уехал.

– Уф… детектив какой-то, спасибо.

Когда ей никто не ответил, еще раз прогулялась вдоль стены и домов, но никого не увидела. «Ну и ладно», – подумала она, возвращаясь домой.

– Если хотите, я буду вам помогать и впредь, – раздался голос.

– Но вам придется так рано вставать из-за меня… – извиняющимся тоном сказала Вера.

– Ничего, я ложусь с первыми лучами солнца.

Вера чуть было не спросила, не вампир ли ее собеседник, но вовремя спохватилась и промолчала. Хотя, наверное, хорошо быть вампиром – с его бессмертием, скоростью, силой.

– Вампиров не существует, – прозвучал насмешливый голос.

– Я что, вслух это сказала?! – ужаснулась Вера.

– Нет, вы слишком громко думаете… – как-то излишне горестно вздохнул незримый собеседник.

– Меня смущает, что я вас не вижу.

– А вам хотелось бы? – заинтересованно спросил голос.

– Ну, так больше похоже на то, что я разговариваю с собственной галлюцинацией.

– Согласен.

В свете луны Вера увидела высокую фигуру, стоящую на углу дома картинно облокотившись о стену.

– Здравствуйте, – зачем-то поздоровалась Вера.

– Доброе утро, – ответил с усмешкой незнакомец.

Лица его она не видела, но определила, что он в прекрасной физической форме. Прямо Нюшин «черный ловелас» из «Смешариков», не иначе. Вера вдруг почувствовала себя уникальной и даже испытала легкую гордость, ведь подруги то и дело подтрунивали над ней: «Тридцать лет, а все без жениха». И это в солнечной Испании, где если утром пожелаешь, к вечеру уже отправишься на свидание. Вера не искала легких путей, но теперь ей есть чем похвастать: она умудрилась начать флирт прямо во время карантина.

– Увидимся, я спешу, – сказал мужчина с сожалением в голосе и скрылся за углом дома.

– Подождите! – Вера кинулась за ним, но за домом уже никого не было.

Из первого подъезда ей навстречу шла вечно деловитая соседка. Мрачно взглянув на Веру, она поздоровалась и отправилась к машине. Даже самые солнечные и общительные испанцы в карантин превратились в хмурых параноиков и блюстителей порядка.

* * *

В следующий раз мужчина составил Вере компанию. Легкая беседа скрасила ее утро. Он много слушал, шагая рядом и каким-то чутьем угадывая приближение нежелательных гостей.

Целый месяц Вера с нетерпением ждала каждого утра. Она постеснялась пригласить нового друга выпить кофе и надеялась, что он первый выразит желание познакомиться поближе. Но ему похоже, и без того было интересно с ней. Однажды он даже пришел в камзоле, расшитом золотом, и Вера оценила прикид, тем более что февральский карнавал в этом году отменили.

Живительно, но она никак не могла разглядеть лица собеседника, хотя в профиль на фоне луны видела несколько раз. А еще оказалось, что в человека быстро влюбляешься, если с ним можно подолгу разговаривать о чем угодно.

Теперь утро стало лучшим временем для Веры. Она вскакивала за пять минут до будильника и каждый раз удивлялась тому, что еще совсем рано, а она уже полна сил.

Обычно ее друг молча смотрел, как Вера мечется туда-сюда вдоль стены, но иногда прогуливался рядом. Их разговоры к тому же стали дополнительной, неожиданно действенной для нее, практикой испанского. Вера неплохо знала язык и до этой встречи, а теперь и вовсе заговорила так, словно была рождена на испанской земле. А не совсем стандартные обороты речи незнакомца Вера с удовольствием начала использовать в повседневной жизни. При этом скоро выяснилось, что она фактически заговорила на средневековом мадридском диалекте, о чем ей сообщили в языковой школе, где она училась.

Кажется, именно тогда настало время откровенных вопросов и ответов. Ведь в утреннем мороке, в ожидании первых лучей она так и не удосужилась спросить, как все-таки зовут ее друга.

Следующее утро не озарялось светом, а новая луна так и не вышла ночью подсветить тихий двор. Вера, не дождавшись привычного гостя, бесцельно бродила вдоль стены и собиралась уже отправиться домой, когда ее окликнул мужской голос:

– Подождите!

Она оглянулась и застыла: к ней направлялись двое полицейских.

– Сеньора, доброе утро. Позвольте ваше удостоверение личности. Поступил звонок от ваших соседей, что вы нарушаете режим карантина и каждый день занимаетесь спортом во дворе, – сказал тот, что повыше.

– Я выносила мусор, – ответила Вера, не моргнув глазом, но все равно занервничала.

– Звонивший сказал, что это происходит каждый день, – продолжил блюститель порядка.

– Я много ем. Приходится отправляться к мусорным бакам несколько раз.

– Ваш документ, пожалуйста.

– Он дома. Вы подождете или подниметесь вместе со мной?

– Мы поднимемся. – Полицейский нахмурился и посмотрел на своего напарника.

Дома ее удостоверение отсканировали и предупредили, что по почте придет штраф за нарушение комендантского часа.

Когда блюстители порядка ушли, Вера закрыла дверь и опустилась на пол. Кажется, ее прогулки под покровом ночи закончились. Интересно, кто же был так сильно раздражен ее беготней?..

Потом она металась по квартире, качала пресс или смотрела на стену лежа на кровати.

Она скучала. Не по свежему воздуху. По нему.

* * *

День шел за днем, ничего не менялось. Как можно было болтать об Альфонсо Мудром и не спросить, как зовут собеседника? Как можно, проговорив столько часов, не узнать друг о друге ничего личного?!

Ночью шел легкий дождь, слегка касаясь листьев пальмы, растущей напротив окна. Среди шелеста Вера вдруг услышала душераздирающий крик:

– Ну все, тебе конец, дочь проститутки!

Орала соседка. Та самая, которая мрачно смотрела на Веру, встречая утром в дни подпольного спорта.

– Выходи, русская сучка, я тебе колени выдерну! – продолжились угрозы за окном.