
Полная версия:
Island Nights' Entertainments
By-and-by, Keawe came back, and would have her take a drive.
“My husband, I am ill,” she said. “I am out of heart. Excuse me, I can take no pleasure.”
Then was Keawe more wroth than ever. With her, because he thought she was brooding over the case of the old man; and with himself, because he thought she was right, and was ashamed to be so happy.
“This is your truth,” cried he, “and this your affection! Your husband is just saved from eternal ruin, which he encountered for the love of you – and you can take no pleasure! Kokua, you have a disloyal heart.”
He went forth again furious, and wandered in the town all day. He met friends, and drank with them; they hired a carriage and drove into the country, and there drank again. All the time Keawe was ill at ease, because he was taking this pastime while his wife was sad, and because he knew in his heart that she was more right than he; and the knowledge made him drink the deeper.
Now there was an old brutal Haole drinking with him, one that had been a boatswain of a whaler, a runaway, a digger in gold mines, a convict in prisons. He had a low mind and a foul mouth; he loved to drink and to see others drunken; and he pressed the glass upon Keawe. Soon there was no more money in the company.
“Here, you!” says the boatswain, “you are rich, you have been always saying. You have a bottle or some foolishness.”
“Yes,” says Keawe, “I am rich; I will go back and get some money from my wife, who keeps it.”
“That’s a bad idea, mate,” said the boatswain. “Never you trust a petticoat with dollars. They’re all as false as water; you keep an eye on her.”
Now, this word struck in Keawe’s mind; for he was muddled with what he had been drinking.
“I should not wonder but she was false, indeed,” thought he. “Why else should she be so cast down at my release? But I will show her I am not the man to be fooled. I will catch her in the act.”
Accordingly, when they were back in town, Keawe bade the boatswain wait for him at the corner, by the old calaboose, and went forward up the avenue alone to the door of his house. The night had come again; there was a light within, but never a sound; and Keawe crept about the corner, opened the back door softly, and looked in.
There was Kokua on the floor, the lamp at her side; before her was a milk-white bottle, with a round belly and a long neck; and as she viewed it, Kokua wrung her hands.
A long time Keawe stood and looked in the doorway. At first he was struck stupid; and then fear fell upon him that the bargain had been made amiss, and the bottle had come back to him as it came at San Francisco; and at that his knees were loosened, and the fumes of the wine departed from his head like mists off a river in the morning. And then he had another thought; and it was a strange one, that made his cheeks to burn.
“I must make sure of this,” thought he.
So he closed the door, and went softly round the corner again, and then came noisily in, as though he were but now returned. And, lo! by the time he opened the front door no bottle was to be seen; and Kokua sat in a chair and started up like one awakened out of sleep.
“I have been drinking all day and making merry,” said Keawe. “I have been with good companions, and now I only come back for money, and return to drink and carouse with them again.”
Both his face and voice were as stern as judgment, but Kokua was too troubled to observe.
“You do well to use your own, my husband,” said she, and her words trembled.
“O, I do well in all things,” said Keawe, and he went straight to the chest and took out money. But he looked besides in the corner where they kept the bottle, and there was no bottle there.
At that the chest heaved upon the floor like a sea-billow, and the house span about him like a wreath of smoke, for he saw he was lost now, and there was no escape. “It is what I feared,” he thought. “It is she who has bought it.”
And then he came to himself a little and rose up; but the sweat streamed on his face as thick as the rain and as cold as the well-water.
“Kokua,” said he, “I said to you to-day what ill became me. Now I return to carouse with my jolly companions,” and at that he laughed a little quietly. “I will take more pleasure in the cup if you forgive me.”
She clasped his knees in a moment; she kissed his knees with flowing tears.
“O,” she cried, “I asked but a kind word!”
“Let us never one think hardly of the other,” said Keawe, and was gone out of the house.
Now, the money that Keawe had taken was only some of that store of centime pieces they had laid in at their arrival. It was very sure he had no mind to be drinking. His wife had given her soul for him, now he must give his for hers; no other thought was in the world with him.
At the corner, by the old calaboose, there was the boatswain waiting.
“My wife has the bottle,” said Keawe, “and, unless you help me to recover it, there can be no more money and no more liquor to-night.”
“You do not mean to say you are serious about that bottle?” cried the boatswain.
“There is the lamp,” said Keawe. “Do I look as if I was jesting?”
“That is so,” said the boatswain. “You look as serious as a ghost.”
“Well, then,” said Keawe, “here are two centimes; you must go to my wife in the house, and offer her these for the bottle, which (if I am not much mistaken) she will give you instantly. Bring it to me here, and I will buy it back from you for one; for that is the law with this bottle, that it still must be sold for a less sum. But whatever you do, never breathe a word to her that you have come from me.”
“Mate, I wonder are you making a fool of me?” asked the boatswain.
“It will do you no harm if I am,” returned Keawe.
“That is so, mate,” said the boatswain.
“And if you doubt me,” added Keawe, “you can try. As soon as you are clear of the house, wish to have your pocket full of money, or a bottle of the best rum, or what you please, and you will see the virtue of the thing.”
“Very well, Kanaka,” says the boatswain. “I will try; but if you are having your fun out of me, I will take my fun out of you with a belaying pin.”
So the whaler-man went off up the avenue; and Keawe stood and waited. It was near the same spot where Kokua had waited the night before; but Keawe was more resolved, and never faltered in his purpose; only his soul was bitter with despair.
It seemed a long time he had to wait before he heard a voice singing in the darkness of the avenue. He knew the voice to be the boatswain’s; but it was strange how drunken it appeared upon a sudden.
Next, the man himself came stumbling into the light of the lamp. He had the devil’s bottle buttoned in his coat; another bottle was in his hand; and even as he came in view he raised it to his mouth and drank.
“You have it,” said Keawe. “I see that.”
“Hands off!” cried the boatswain, jumping back. “Take a step near me, and I’ll smash your mouth. You thought you could make a cat’s-paw of me, did you?”
“What do you mean?” cried Keawe.
“Mean?” cried the boatswain. “This is a pretty good bottle, this is; that’s what I mean. How I got it for two centimes I can’t make out; but I’m sure you shan’t have it for one.”
“You mean you won’t sell?” gasped Keawe.
“No, sir!” cried the boatswain. “But I’ll give you a drink of the rum, if you like.”
“I tell you,” said Keawe, “the man who has that bottle goes to hell.”
“I reckon I’m going anyway,” returned the sailor; “and this bottle’s the best thing to go with I’ve struck yet. No, sir!” he cried again, “this is my bottle now, and you can go and fish for another.”
“Can this be true?” Keawe cried. “For your own sake, I beseech you, sell it me!”
“I don’t value any of your talk,” replied the boatswain. “You thought I was a flat; now you see I’m not; and there’s an end. If you won’t have a swallow of the rum, I’ll have one myself. Here’s your health, and good-night to you!”
So off he went down the avenue towards town, and there goes the bottle out of the story.
But Keawe ran to Kokua light as the wind; and great was their joy that night; and great, since then, has been the peace of all their days in the Bright House.
THE ISLE OF VOICESKeola was married with Lehua, daughter of Kalamake, the wise man of Molokai, and he kept his dwelling with the father of his wife. There was no man more cunning than that prophet; he read the stars, he could divine by the bodies of the dead, and by the means of evil creatures: he could go alone into the highest parts of the mountain, into the region of the hobgoblins, and there he would lay snares to entrap the spirits of the ancient.
For this reason no man was more consulted in all the Kingdom of Hawaii. Prudent people bought, and sold, and married, and laid out their lives by his counsels; and the King had him twice to Kona to seek the treasures of Kamehameha. Neither was any man more feared: of his enemies, some had dwindled in sickness by the virtue of his incantations, and some had been spirited away, the life and the clay both, so that folk looked in vain for so much as a bone of their bodies. It was rumoured that he had the art or the gift of the old heroes. Men had seen him at night upon the mountains, stepping from one cliff to the next; they had seen him walking in the high forest, and his head and shoulders were above the trees.
This Kalamake was a strange man to see. He was come of the best blood in Molokai and Maui, of a pure descent; and yet he was more white to look upon than any foreigner: his hair the colour of dry grass, and his eyes red and very blind, so that “Blind as Kalamake, that can see across to-morrow,” was a byword in the islands.
Of all these doings of his father-in-law, Keola knew a little by the common repute, a little more he suspected, and the rest he ignored. But there was one thing troubled him. Kalamake was a man that spared for nothing, whether to eat or to drink, or to wear; and for all he paid in bright new dollars. “Bright as Kalamake’s dollars,” was another saying in the Eight Isles. Yet he neither sold, nor planted, nor took hire – only now and then from his sorceries – and there was no source conceivable for so much silver coin.
It chanced one day Keola’s wife was gone upon a visit to Kaunakakai, on the lee side of the island, and the men were forth at the sea-fishing. But Keola was an idle dog, and he lay in the verandah and watched the surf beat on the shore and the birds fly about the cliff. It was a chief thought with him always – the thought of the bright dollars. When he lay down to bed he would be wondering why they were so many, and when he woke at morn he would be wondering why they were all new; and the thing was never absent from his mind. But this day of all days he made sure in his heart of some discovery. For it seems he had observed the place where Kalamake kept his treasure, which was a lock-fast desk against the parlour wall, under the print of Kamehameha the Fifth, and a photograph of Queen Victoria with her crown; and it seems again that, no later than the night before, he found occasion to look in, and behold! the bag lay there empty. And this was the day of the steamer; he could see her smoke off Kalaupapa; and she must soon arrive with a month’s goods, tinned salmon and gin, and all manner of rare luxuries for Kalamake.
“Now if he can pay for his goods to-day,” Keola thought, “I shall know for certain that the man is a warlock, and the dollars come out of the Devil’s pocket.”
While he was so thinking, there was his father-in-law behind him, looking vexed.
“Is that the steamer?” he asked.
“Yes,” said Keola. “She has but to call at Pelekunu, and then she will be here.”
“There is no help for it then,” returned Kalamake, “and I must take you in my confidence, Keola, for the lack of anyone better. Come here within the house.”
So they stepped together into the parlour, which was a very fine room, papered and hung with prints, and furnished with a rocking-chair, and a table and a sofa in the European style. There was a shelf of books besides, and a family Bible in the midst of the table, and the lock-fast writing desk against the wall; so that anyone could see it was the house of a man of substance.
Kalamake made Keola close the shutters of the windows, while he himself locked all the doors and set open the lid of the desk. From this he brought forth a pair of necklaces hung with charms and shells, a bundle of dried herbs, and the dried leaves of trees, and a green branch of palm.
“What I am about,” said he, “is a thing beyond wonder. The men of old were wise; they wrought marvels, and this among the rest; but that was at night, in the dark, under the fit stars and in the desert. The same will I do here in my own house and under the plain eye of day.”
So saying, he put the bible under the cushion of the sofa so that it was all covered, brought out from the same place a mat of a wonderfully fine texture, and heaped the herbs and leaves on sand in a tin pan. And then he and Keola put on the necklaces and took their stand upon the opposite corners of the mat.
“The time comes,” said the warlock; “be not afraid.”
With that he set flame to the herbs, and began to mutter and wave the branch of palm. At first the light was dim because of the closed shutters; but the herbs caught strongly afire, and the flames beat upon Keola, and the room glowed with the burning; and next the smoke rose and made his head swim and his eyes darken, and the sound of Kalamake muttering ran in his ears. And suddenly, to the mat on which they were standing came a snatch or twitch, that seemed to be more swift than lightning. In the same wink the room was gone and the house, the breath all beaten from Keola’s body. Volumes of light rolled upon his eyes and head, and he found himself transported to a beach of the sea under a strong sun, with a great surf roaring: he and the warlock standing there on the same mat, speechless, gasping and grasping at one another, and passing their hands before their eyes.
“What was this?” cried Keola, who came to himself the first, because he was the younger. “The pang of it was like death.”
“It matters not,” panted Kalamake. “It is now done.”
“And, in the name of God, where are we?” cried Keola.
“That is not the question,” replied the sorcerer. “Being here, we have matter in our hands, and that we must attend to. Go, while I recover my breath, into the borders of the wood, and bring me the leaves of such and such a herb, and such and such a tree, which you will find to grow there plentifully – three handfuls of each. And be speedy. We must be home again before the steamer comes; it would seem strange if we had disappeared.” And he sat on the sand and panted.
Keola went up the beach, which was of shining sand and coral, strewn with singular shells; and he thought in his heart —
“How do I not know this beach? I will come here again and gather shells.”
In front of him was a line of palms against the sky; not like the palms of the Eight Islands, but tall and fresh and beautiful, and hanging out withered fans like gold among the green, and he thought in his heart —
“It is strange I should not have found this grove. I will come here again, when it is warm, to sleep.” And he thought, “How warm it has grown suddenly!” For it was winter in Hawaii, and the day had been chill. And he thought also, “Where are the grey mountains? And where is the high cliff with the hanging forest and the wheeling birds?” And the more he considered, the less he might conceive in what quarter of the islands he was fallen.
In the border of the grove, where it met the beach, the herb was growing, but the tree further back. Now, as Keola went toward the tree, he was aware of a young woman who had nothing on her body but a belt of leaves.
“Well!” thought Keola, “they are not very particular about their dress in this part of the country.” And he paused, supposing she would observe him and escape; and seeing that she still looked before her, stood and hummed aloud. Up she leaped at the sound. Her face was ashen; she looked this way and that, and her mouth gaped with the terror of her soul. But it was a strange thing that her eyes did not rest upon Keola.
“Good day,” said he. “You need not be so frightened; I will not eat you.” And he had scarce opened his mouth before the young woman fled into the bush.
“These are strange manners,” thought Keola. And, not thinking what he did, ran after her.
As she ran, the girl kept crying in some speech that was not practised in Hawaii, yet some of the words were the same, and he knew she kept calling and warning others. And presently he saw more people running – men, women and children, one with another, all running and crying like people at a fire. And with that he began to grow afraid himself, and returned to Kalamake bringing the leaves. Him he told what he had seen.
“You must pay no heed,” said Kalamake. “All this is like a dream and shadows. All will disappear and be forgotten.”
“It seemed none saw me,” said Keola.
“And none did,” replied the sorcerer. “We walk here in the broad sun invisible by reason of these charms. Yet they hear us; and therefore it is well to speak softly, as I do.”
With that he made a circle round the mat with stones, and in the midst he set the leaves.
“It will be your part,” said he, “to keep the leaves alight, and feed the fire slowly. While they blaze (which is but for a little moment) I must do my errand; and before the ashes blacken, the same power that brought us carries us away. Be ready now with the match; and do you call me in good time lest the flames burn out and I be left.”
As soon as the leaves caught, the sorcerer leaped like a deer out of the circle, and began to race along the beach like a hound that has been bathing. As he ran, he kept stooping to snatch shells; and it seemed to Keola that they glittered as he took them. The leaves blazed with a clear flame that consumed them swiftly; and presently Keola had but a handful left, and the sorcerer was far off, running and stopping.
“Back!” cried Keola. “Back! The leaves are near done.”
At that Kalamake turned, and if he had run before, now he flew. But fast as he ran, the leaves burned faster. The flame was ready to expire when, with a great leap, he bounded on the mat. The wind of his leaping blew it out; and with that the beach was gone, and the sun and the sea, and they stood once more in the dimness of the shuttered parlour, and were once more shaken and blinded; and on the mat betwixt them lay a pile of shining dollars. Keola ran to the shutters; and there was the steamer tossing in the swell close in.
The same night Kalamake took his son-in-law apart, and gave him five dollars in his hand.
“Keola,” said he, “if you are a wise man (which I am doubtful of) you will think you slept this afternoon on the verandah, and dreamed as you were sleeping. I am a man of few words, and I have for my helpers people of short memories.”
Never a word more said Kalamake, nor referred again to that affair. But it ran all the while in Keola’s head – if he were lazy before, he would now do nothing.
“Why should I work,” thought he, “when I have a father-in-law who makes dollars of sea-shells?”
Presently his share was spent. He spent it all upon fine clothes. And then he was sorry:
“For,” thought he, “I had done better to have bought a concertina, with which I might have entertained myself all day long.” And then he began to grow vexed with Kalamake.
“This man has the soul of a dog,” thought he. “He can gather dollars when he pleases on the beach, and he leaves me to pine for a concertina! Let him beware: I am no child, I am as cunning as he, and hold his secret.” With that he spoke to his wife Lehua, and complained of her father’s manners.
“I would let my father be,” said Lehua. “He is a dangerous man to cross.”
“I care that for him!” cried Keola; and snapped his fingers. “I have him by the nose. I can make him do what I please.” And he told Lehua the story.
But she shook her head.
“You may do what you like,” said she; “but as sure as you thwart my father, you will be no more heard of. Think of this person, and that person; think of Hua, who was a noble of the House of Representatives, and went to Honolulu every year; and not a bone or a hair of him was found. Remember Kamau, and how he wasted to a thread, so that his wife lifted him with one hand. Keola, you are a baby in my father’s hands; he will take you with his thumb and finger and eat you like a shrimp.”
Now Keola was truly afraid of Kalamake, but he was vain too; and these words of his wife’s incensed him.
“Very well,” said he, “if that is what you think of me, I will show how much you are deceived.” And he went straight to where his father-in-law was sitting in the parlour.
“Kalamake,” said he, “I want a concertina.”
“Do you, indeed?” said Kalamake.
“Yes,” said he, “and I may as well tell you plainly, I mean to have it. A man who picks up dollars on the beach can certainly afford a concertina.”
“I had no idea you had so much spirit,” replied the sorcerer. “I thought you were a timid, useless lad, and I cannot describe how much pleased I am to find I was mistaken. Now I begin to think I may have found an assistant and successor in my difficult business. A concertina? You shall have the best in Honolulu. And to-night, as soon as it is dark, you and I will go and find the money.”
“Shall we return to the beach?” asked Keola.
“No, no!” replied Kalamake; “you must begin to learn more of my secrets. Last time I taught you to pick shells; this time I shall teach you to catch fish. Are you strong enough to launch Pili’s boat?”
“I think I am,” returned Keola. “But why should we not take your own, which is afloat already?”
“I have a reason which you will understand thoroughly before to-morrow,” said Kalamake. “Pili’s boat is the better suited for my purpose. So, if you please, let us meet there as soon as it is dark; and in the meanwhile, let us keep our own counsel, for there is no cause to let the family into our business.”
Honey is not more sweet than was the voice of Kalamake, and Keola could scarce contain his satisfaction.
“I might have had my concertina weeks ago,” thought he, “and there is nothing needed in this world but a little courage.”
Presently after he spied Lehua weeping, and was half in a mind to tell her all was well.
“But no,” thinks he; “I shall wait till I can show her the concertina; we shall see what the chit will do then. Perhaps she will understand in the future that her husband is a man of some intelligence.”
As soon as it was dark father and son-in-law launched Pili’s boat and set the sail. There was a great sea, and it blew strong from the leeward; but the boat was swift and light and dry, and skimmed the waves. The wizard had a lantern, which he lit and held with his finger through the ring; and the two sat in the stern and smoked cigars, of which Kalamake had always a provision, and spoke like friends of magic and the great sums of money which they could make by its exercise, and what they should buy first, and what second; and Kalamake talked like a father.
Presently he looked all about, and above him at the stars, and back at the island, which was already three parts sunk under the sea, and he seemed to consider ripely his position.
“Look!” says he, “there is Molokai already far behind us, and Maui like a cloud; and by the bearing of these three stars I know I am come where I desire. This part of the sea is called the Sea of the Dead. It is in this place extraordinarily deep, and the floor is all covered with the bones of men, and in the holes of this part gods and goblins keep their habitation. The flow of the sea is to the north, stronger than a shark can swim, and any man who shall here be thrown out of a ship it bears away like a wild horse into the uttermost ocean. Presently he is spent and goes down, and his bones are scattered with the rest, and the gods devour his spirit.”
Fear came on Keola at the words, and he looked, and by the light of the stars and the lantern, the warlock seemed to change.
“What ails you?” cried Keola, quick and sharp.
“It is not I who am ailing,” said the wizard; “but there is one here very sick.”
With that he changed his grasp upon the lantern, and, behold I as he drew his finger from the ring, the finger stuck and the ring was burst, and his hand was grown to be of the bigness of three.