Читать книгу Растворись во Тьме (Стейша Чернова) онлайн бесплатно на Bookz (11-ая страница книги)
bannerbanner
Растворись во Тьме
Растворись во Тьме
Оценить:
Растворись во Тьме

3

Полная версия:

Растворись во Тьме


– К чему ты клонишь?


– Вы знаете к чему.


– О, да брось, Зэт! Ты серьёзно? Разве не очевидно, что я снимаю стресс?! Я провалил миссию, которую мы планировали чёртову кучу времени, лишился добычи со всеми ценными артефактами, огрёб по морде, отсидел в гадюшнике, потратил уйму маны, меня в конце концов чуть не сожрал дракон!


– И во всём этом, участвовала Реджина я полагаю?


– Верно. Хах! Действительно! Почему бы мне в это опасное путешествие не взять с собой женщину?! Я люблю женщин, но не настолько, чтобы рисковать собственной шкурой. Теперь понимаю к чему ты клонишь.


– После всего пережитого, вы приводите её на корабль в целости и сохранности, защищаете не смотря на все странности, знакомите с командой, даёте работу, и даже привозите сюда на карете. А сейчас устраиваете весь этот спектакль, лишь бы скрыть желание напиться до беспамятства. Чтобы слишком не затягивать, скажу прямо. Она вам отказала?


– Не совсем. – смущённо улыбнувшись, Демиан сделал последний глоток.


– Что вы имеете ввиду?


– Думаю, к ней нужен особый подход.


– Как и ко всем тем женщинам, с которыми вы пытались что-то построить, но у вас ничего не вышло.


– Хочешь сказать, мой удел – это бордели, а о большем, я и мечтать не должен?


– Нет, вовсе нет… Вы мой капитан, но я также ваш друг, и желаю для вас только лучшего. Мы все люди, нам свойственно желать любви, и вы не обязаны закрывать сердце под гнётом долга, но вспомните хотя бы о трагедии вашего отца, вспомните через что проходили лидеры “Золотого Льва”… Во время рейдов мы всегда носим золотые маски, и лишь ваше лицо запоминают враги, лишь его чаруют во всех газетах, и лишь вашей смерти жаждут миллионы…


– Таков удел капитана ничего не поделаешь. Дабы не перебили весь прайд, лев обязан сверкать гривой, манить ею врагов, как свет манит букашек, чтобы они не заметили безликих львят выпрыгивающих из тёмных зарослей, и раздирающих своих жертв на куски.


– Хватит с меня ваших странных сравнений, с головой хватило секретных фраз и паролей… Госпожа Стэра мне свидетель, я до сих пор краснею, когда их произношу… Львами мы зовёмся для устрашения, а не для…


– Ха-ха-ха-ха! О, да! Ты был великолепен, дружище! Мне казалось я умру со смеху, когда ты их произносил! А вот Элис, очень даже понравилось, да и я считаю, что в них есть определённый шарм.


– Эх… Как скажете. Ваше дело приказывать, моё дело исполнять. Я лишь надеюсь, что Реджина не доставит нам особых проблем, и не переметнётся на сторону врагов. На удивление вы довольно таки трезвый, несмотря на то, что выпили до, и после бани.


– Старый добрый трюк, и никакой магии. А по поводу моей леди можешь не переживать. Предаст казним, ежели будет душкой, то позволю себе быть ею очарованным.


– Неужели она вам настолько…


– Да, – сразу же перебил его Демиан, окрылённый страстными мечтами – Эти эмоции не с чем не спутать, она неистовым штормом ворвалась в мою жизнь, и я как последний дурак начал верить в судьбу…


– Эх, капитан… Вы не исправимы…


Вскоре, мужчины тоже ушли спать. Сей день выдался безусловно тяжёлым, и герои наконец получили долгожданный отдых.


Дай им Богиня сил, справиться со всем, что уготовила судьба, иль не терзай их души, и забери в свои объятия.

Гнев Алчного Зверя

Освободив заложников, герцог Фрейхарт ушёл с головой в работу, разгребая в сотрудничестве с солдатами и подданными последствия безумного теракта. Усердствуя весь оставшийся день и всю ночь, наутро он передал ответственность с руководством старшим по званию и, убедившись, что все дела в столице успешно завершены, отправился обратно земным путём.


Не доезжая до края города, кучер еле-как обогнал длинную очередь из множества повозок, остановив огнегривых лошадей у подножия скалы. Из небольшого каменного здания поблизости показались двое проверяющих, им хватило одного взгляда на карету с гербом алой розы, которую жадно обвивает серебристая змея, чтобы понять, кто перед ними.


– Розэнт, им разве ещё не доложили? – подозвав к себе капитана личных рыцарей, герцог лениво щёлкнул пальцами, приподняв всплеском магии плотную бархатную занавеску, лучи солнца тут же коснулись его бледного, сонного лица, отчего оно, и без того неприветливое, показалось довольно надменным.


– Это моя ошибка, господин, – спустившись с лошади, рыцарь средних лет подошёл с поклоном, – Я велел свободным рукам разогнать газетчиков от места происшествия, уж больно они доконали пострадавших с вопросами, да и на вас будто оголодавшие демоны поглядывали. Потом, как вы и приказывали, отправил несколько толковых, шустрых ребят с городскими рыцарями по следам безбожных змеюг, правда, по глупости как-то не рассчитал, что у нас людей с собой впритык будет, и для надёжности послал за ними ещё двух гонцов, как начали отъезжать, только основной состав и остался. С дуру не сообразил свистнуть городским солдатам, ну или монету другую подкинуть гражданским вестникам.


– Что ж, ладно, – «Эраса преисподняя! Розэнт всегда был таким раздражающе самовольным?! Даже если он не знаком с деталями моего плана, это не повод… А впрочем, не важно. Сколько же терзаний на мою голову из-за этих пиратов» – Очередь наверх собралась длинная?


– Не то слово, господин, отсюда не видно, но небось не только наверх. Один ваш приказ, и каждого на въезде дотошно проверять будут. Пираты наверняка вразброс по городу пустились, глядишь, одного-двух и поймаем.


– В этом нет необходимости, Розэнт. Всё идёт согласно плану. Лучше передай им, что террор был остановлен и с города снято «Опасное положение». Пусть откроют ворота.


– Вас понял. Спешу исполнить.


Получив новое распоряжение, работники, отвечающие за контроль ворот, засуетились. Несколько ловких манипуляций с магическим оборудованием заставили гигантские серебристые ворота в форме десятка переплетённых между собой змей издать громыхающий протяжный металлический скрип. Жуткое до дрожи противное шипение волною эха пронеслось по всей округе, в тот же миг глаза центральной змеи зажглись огненно-алым свечением, знаменуя неизбежное. Сотни оживших ползучих извивающихся тварей из чистой магии начали расползаться в разные стороны, попутно заглатывая, пожирая друг друга, отрывая кусок за куском. Борьба за первенство длилась недолго, сильнейший, не стесняясь своего новообретённого могущества, продемонстрировал грозный оскал, взирая сверху вниз на человекоподобных существ, как на насекомых и в то же время обильную закуску. Но не успел змей понять, что с ним происходит, незримые оковы пронзили его разум, подавили всякую волю, подчинив себе бессмертное создание, которое в очередной раз изогнуло своё тело, приняв вид арки высотой почти со скалу. Похожая воздвиглась и на другой стороне дороги, каждую секунду такой покорности их чешуя всё сильнее твердела, пока полностью не покрылась плотной каменной коркой. Именно этот процесс величают открытием змеиных врат.


Фрейхолм всегда хранил множество тайн. Столица южных земель Стэроса по сей день не оставляет без внимания любопытные умы. Одна из таких загадок, способная пощекотать нервишки, прославленная «Живая дорога» – знаменитая и ужасная, дробящая кости путникам и затягивающая их глубоко под землю. Ходят слухи, что на ней не росло ни единой травинки, надолго не задерживались ни малые пташки, ни могучее зверьё, она якобы продлевала своё существование за счёт поглощения живых существ, а по ночам и вовсе являлась порталом в ад.


Доселе так и не стало известно, кто вырезал её внутри этого участка каменных массивов, поднимающихся над морем и простирающихся далеко за горизонт зелёными цветущими землями, то ли могучий великан, то ли забытый в веках волшебник, но ясно одно: нынешний герцог знает своего великого предшественника из записей в семейном архиве, который смог-таки укротить «Живую дорогу», и если раньше пройтись по ней могли лишь смельчаки, глупцы да смертники, то теперь это самый короткий и надёжный путь наверх.


Выехав из города, лорд с отрядом отправились дальше. Копыта их резвых лошадей отбивали искры, грива с хвостом развивались огненным шлейфом, пока те молниеносно мчались по лесным дорогам, выложенным жемчужно-перламутровым гладким камнем, который чем-то напоминал огромные чешуйки. Говорят, прошлый герцог Раос Фрейхарт после убийства врагов велел слугам раскладывать их трупы по сей загадочной дороге, с рассветом они исчезали, не оставляя за собой и следа.


Слухи слухами, но в действительности мало что на южных землях не служит воле членов высшего дома, и Сайрусу это прекрасно известно, именно поэтому ему бы никогда не пришло в голову, что в его особняке бывший жених Рейзы жестоко и хладнокровно убьет её, пронзив столовым ножом грудь.


После смерти супруги он был действительно сам не свой, и вроде бы чему тут удивляться, гибель любимого человека – это утрата, сравнимая с адскими мучениями, и удел каждого переживать её по-своему, но все люди, видевшие его в тот день, смогут подтвердить, возможно, даже повторят в унисон: «Напряжение было таким, что воздух можно было резать ножом, а дышать, как я и вовсе забыл. Смотря в его обезумевшие изумрудные глаза, я мог думать лишь о том, как мне правильно взмолиться, чтобы лорд смиловался и даровал мне безболезненную смерть». После выяснения обстоятельств гнева с его стороны так и не последовало, на лице заблестела неестественная счастливая улыбка, всех присутствующих он попросил лишь быть свидетелями в суде, а сам: окутал хладный труп жены магией нетления, аккуратно взял на руки, обмолвился с ним парой ласковых слов и ушёл в свою лабораторию.


Любовь. Именно так сам Сайрус описывает всё то, что испытывает к Рейзе. Будь то живая или мёртвая – она всегда способна разжечь внутри него неугасаемое пламя. После случившейся трагедии он бы в любом случае и без тени сомнения отправился за ней, но в тот момент возможности позволяли ему совершить чудо воскрешения, так почему бы не сделать это? Почему бы вновь не воссоединиться с той, кого всей душою любишь и жаждешь быть с ней вечно? Делить своё самое драгоценное сокровище с сырой землёй и даже с матерью всея рода человеческого – её святейшеством богиней Стэрой, Сайрус ни за что бы не стал, жадность его воистину не знает границ.


Милосердна ли судьба к жадным наглецам? Возможно. Но что с того? Пока бьётся его алчное сердце, он не свернёт с намеченного пути. «Эрасу её на растерзание! – пытаясь на сонную голову анализировать события минувших дней, мужчина не мог не поддаться эмоциям, представляя, как прямо сейчас Реджина распоряжается телом его жены, – Агх! Проклятье! Почему я просто не могу выкурить эту мерзкую душонку и бросить гнить её в преисподне? – достигнув своего пика, злость постепенно таяла, превращаясь в угнетающее понимание, что не всё подвластно его контролю, – Какая несправедливость! Рейза всегда заслуживала лучшего. Уверен, в этом мире найдется тысяча и один способ избавиться от… Как она себя назвала? Рад… Рагина? Не важно, кому будет дело, когда я испепелю её жалкую душонку, подсунув на подпись контракт с небольшими оговорками в мою пользу. Самое главное – вернуть из духовной тюрьмы мою Рейзу, остальное неважно… – с каждой минутой его веки становились всё тяжелее, мысли расплывались, а зевота не прекращала донимать, – Что ж, усталость берёт своё, но думаю, Рейза одобрила бы мой небольшой отдых. Верно, для её спасения мне нужны силы, всего три часа сна, и я вновь в строю. Да, она бы точно одобрила…».


Погрузившись в короткий, блёклый сон, один из множества тех, что не откладываются в памяти, Сайрус всё же смог отдохнуть и набраться сил, проснувшись как раз перед прибытием. Роскошные ворота с подачи стражей ушли глубоко под землю, пропуская лорда со свитой на территорию особняка Фрейхартов, после чего восстали из земной тверди, уперевшись в защитный барьер. Кучер остановил карету недалеко от главного здания, у входа которого уже выстроились в несколько рядов слуги, готовые выполнить любые наказы господина.


Выйдя из уютной кареты, Сайрус недовольно прищурился, встретившись с тёплыми лучами солнечного света, и, не забывая даже про самую незначительную деталь дворянского этикета, он аккуратно вытер выступившие слёзы. Затем заметил, как запылились его очки во время путешествия, и принялся бережно их протирать, попутно отдав рыцарям и слугам несколько распоряжений. Сверив напоследок время, он уже было хотел пойти проведать иномирку, но его застал прибежавший впопыхах племянник с явно взволнованным выражением лица.


– Дядюшка! Приветствую! – с показным уважением поклонился Нейт, – Рад, что вы так быстро вернулись. Слышал, в столице произошло что-то серьезное. Как насчёт обсудить это за семейным ужином? Отец с матушкой обещали вас в скором времени навестить. Уверен, они вот-вот будут здесь.


– Здравствуй, Нейт. В последнее время ты что-то к нам зачастил. Семейный ужин – это хорошо, но ты ведь здесь не только за этим?


– Конечно, за этим! – издав неловкий смешок, парень поспешил следом за дядей, – Знаю, это может показаться довольно грубым…


– Продолжай, – услышав знакомый просящий тон, герцог решил удовлетворить своё любопытство.


Племянник поведал ему несколько занимательных историй, в каждой из которых фигурировали его многострадальные трудности с финансами, с которыми он по сей день не может справиться, на что Сайрус лишь многозначительно вздохнул, представляя, как его брату приходится с ним нелегко.


– Ну это всё мелочи, сами понимаете, некоторые дела можно просто скинуть на слуг, зря я им что ли плачу? Кстати! Помните наш с вами разговор о моей помолвке с леди Дэнэс Кол Вартина? – за бурной беседой Нейт не заметил, как они преодолели длинные коридоры в сопровождении двух рыцарей, те уже успели стражей встать у стен столовой, двери которой для них распахнули служанки, чьи лица молодой господин на удивление запомнил, а как не запомнить двух ярких особ низшего сословия, которые не раз огрызались при его домогательствах, стремясь отстаивать свои немногочисленные права и хрупкие, словно тончайший хрусталь, границы.


– Прошу, присаживайся, Нейт. Оттрапезничай со мной, заодно и поговорим, – следуя всем нормам этикета, уставший и голодный с дороги герцог принялся за еду, – В первую очередь ты должен понимать, что говоришь про наследницу Маливерты Кол Вартина. Нынешняя герцогиня запада и прославленная военачальница является ярой сторонницей аристократии и одной из наших союзниц.


– Дядя, я это понимаю, но… – оторвавшись от порции салата с кусочками сочного стейка, Нейт молящим голосом перебил собеседника.


– Тогда ты должен понимать, как сильно тебе повезло. – строгим тоном продолжил Сайрус, – Ты станешь законным мужем Дэнэс Кол Вартины, поднимешься по статусу от сына Барона до Герцога и при должном усердии сыщешь благословение её семьи, заведёшь множество полезных знакомств, а если тебе очень повезёт, она сделает ваших детей наследниками.


– Конечно же я понимаю! Это невероятная удача, и я от всей души вам благодарен за эту потрясающую возможность! Но и вы меня поймите! Я ведь буду чувствовать себя там зверёнышем, запертым в золотой клетке. Как вы и сказали, я уеду на запад один, без поддержки, вся власть будет в руках моей жены, и если я ей не угожу, если разочарую, страшно представить, что меня ждёт. Она ведь в конце концов дочь военачальницы! А наша с ней супружеская жизнь… Взять к примеру матушку с отцом, они хорошо ладят, друг друга любят и поддерживают, мне на западе такие отношения с женой будут только сниться…


– Грезить о любви в твоём положении – это неслыханная роскошь. Возможно, всё оттого, что ты столь неопытен, молод и глуп, в голове гуляют страсти и свистит ветер, но попробуй хоть немного думать о будущем.


– Я думаю, конечно, думаю. Как вы знаете, я недавно закончил королевскую академию. Ныне помогаю отцу на паучьем тканевом производстве, лично наладил безопасную поставку наших товаров на земли графа Вольтэра, а буквально недавно я выкупил бизнес одного удачного дельца…


– Производство и транспортировка водоотталкивающего магического покрытия? Да, помню, брат рассказал мне об этом. А знаешь, что ещё твой отец мне поведал?


– Оу? Прошу, просветите меня, – затаив дыхание, парень внимал его словам.


– Тот, с кем ты заключил контракт, – восточный торговец на склоне лет, который не понаслышке знает о практически нескончаемых дождях в проклятых городах востока, где такое покрытие жизненно необходимо. До вашей сделки у него были выгодные соглашения с нашими производствами, военными и транспортными кораблями.


– Да, всё верно, теперь я владелец этого бизнеса. У людей востока есть спрос, у меня – предложение, всё согласно главному принципу торговли.


– Послушай меня, Нейт. Проклятые города не просто так зовутся проклятыми, они страдают от наводнений, разрушений и впоследствии бедности, ресурсов для постоянных восстановительных работ банально не хватает, а торговец, в свою очередь, там вырос. Сентиментальность и любовь к родине сыграли свою роль, и он решил заняться благотворительностью, продавая людям магическое покрытие за бесценок. Причина, по которой этот бизнес по всем отчётам был прибыльным, проста: старому богатому торговцу со столетним опытом и целым состоянием за плечами нужно очень сильно постараться, чтобы уйти в минус. На моих землях люди не нуждаются в таком товаре, стихийные колонны на скале Дэлле работают как часы, защищая граждан от разного рода напастей, и как, позволь спросить, ты собираешься вести такой бизнес?


– Ну, я… Я просто… – шокированный услышанным Нейт дрожащей рукой выронил горячую чашку, разлитый по светлой скатерти чай поспешили убрать две стоящие рядом горничные, – Даже не знаю, что сказать…


– Не нужно ничего говорить, ты просто должен вступить в брак с леди Дэнэс Кол Вартиной, быть ей верным мужем и деловым партнёром, не без её чуткого контроля и покровительства, конечно. Это твой единственный шанс устроиться в жизни. Эх. Помню, как брат мечтал о сыне, думал, будет хорошим отцом и воспитает достойного наследника, но в итоге, как это часто бывает, родители тебя избаловали. Теперь ты норовишь прыгнуть выше головы, задирая при каждом неудачном прыжке нос, а не зная в этом меры, ты доставляешь своим близким кучу неприятностей. Но перед тем как вступить в брак с благородной леди, начни хотя бы с манер, они у тебя просто отвратительны, – изящно держа в руке чашку и отпивая по чуть-чуть горячего, насыщенного, ароматного чая, Сайрус завершал приём пищи.


– Ох… Прошу прощения, – чтобы немного отвлечься от нотаций и осознания горькой правды, Нейт принялся разглядывать фигуру горничной, приводящей стол перед ним в порядок, и, наконец расслабившись, притворился, что пьёт чай, а сам потянул свои похотливые ручонки к её юбке, благо девушка не растерялась и, как только почувствовала его прикосновения, впилась в мерзавца угрожающим взглядом, подобно ястребу, вонзающему когти в добычу.


– Господин, я почти закончила, если чай попал куда-то ещё, вы только скажите, я всенепременно его уберу, – магический блеск в её глазах пробирал до мелкой колючей дрожи, а сама горничная на миг показалась гордым диким зверем, яростно отстаивающим свою территорию.


– Нет! – поймав на себе недоумевающий взгляд герцога, молодой господин снизил тон, – То есть… Кхм! Кхм! Нет, всё в порядке, можешь идти. Так о чём мы беседовали? Ах да! Леди Дэнэс. Дядя, вы всегда были ко мне очень строги, я знаю, это проявление заботы с вашей стороны, и я вам безмерно признателен! Но при всём уважении, разве столь опасная, тщеславная и своенравная супруга не разрушит…


– Нейт, – одним твёрдым словом Сайрус заставил собеседника замолчать, – Больше не поднимай эту тему, если не хочешь потерять мою благосклонность и те крупицы доверия, которые ты всё же смог сохранить. Кстати говоря о супругах, я посылал проведать Рейзу, а служанка до сих пор не вернулась. Странно ещё то, что Стефан не вышел меня встретить. Тебе что-нибудь об этом известно?


– Кхм… «Смилуйся Богиня, я знаю этот его взгляд! Ну, я сделал всё, что мог, дольше отвлекать его просто не выйдет», – не в силах скрыть накативший страх, парень сделал глубокий вдох и выпалил: – Ах, ну я слышал, он попал в какую-то заварушку! Ха-ха, что же могло произойти со старинной Стефаном?! Надо будет проверить, как он там, хотя с его-то регенерацией я бы лучше беспокоился о…


– Довольно. Больше лжи, Нейт, я ненавижу, когда лгут так неумело и нелепо, тем более когда я спрашиваю про Рейзу, – даже будучи не в духе, герцог не терял дворянской грациозности, отточенной за долгие годы обучения, выйдя из-за стола, он направился к широко распахнутым дверям с намерением непременно найти жену, – Ты идёшь со мной добровольно или под стражей в антимагических наручниках.


– Как прикажите. Но уверяю вас, я не имею к этому никакого отношения. Я всего-навсего сторонний наблюдатель, моя вина лишь в трусости и бездействии, но что столь жалкий человек, как я, мог сделать в ваше отсутствие?!


– Хах. Вижу, вранью ты также учился у Дарьюса, но даже его самая слабая версия у тебя выходит весьма прискорбно. Молись, чтобы твоя вина была неочевидна и дело дошло до суда, в противном случае я как высший лорд уполномочен казнить тебя на месте. Кровные узы не станут для тебя спасением.


– Иик! Вас понял, «Агхх! Зря я в это ввязался! Зря! Зря! Зря! Зря! За все эти душевные тяготы и унижения Стефан до конца жизни у меня в долгу! Если он за это время не нашёл это трупное отродье Эраса, я десять шкур с него спущу, а потроха скормлю его сучьим выбледкам!!! Он думает, мне тут легко что ли?! Дядя каждый раз становится таким, когда дело касается леди Рейзы, а сейчас… Агх! Но в неё ведь вселилась ведьма, самая настоящая, я здесь точно не причём, может, очень сильная ведьма, поэтому и сбежала из тюрьмы! Ах! Ах-ха-ха-ха! Ну конечно! Вот оно! Покрытие ведьм и ведьмаков – это преступление! Идеальная линия защиты! Я ведь просто следовал слову закона и заповедям Богини Стэры, так в чём же моя вина? Верховный суд точно заинтересуется этой ситуацией, за покрытие ведьмы пусть и в теле благоверной дядю точно не оставят в покое, стоит только доказать её ведьмовскую природу, и супругов предадут огню! А мой отец! Мой дорогой отец наконец сможет получить титул Герцога, это просто невероятное везение! О милостивая Богиня, благодарю за эту возможность, обещаю, я её не упущу!»


Взяв с собой больше стражи, Сайрус по наводкам Нейта обошёл пол-особняка, и спустя какое-то время его усталость начала накалять раздражение, а оно, в свою очередь, шептало о том, что племянник делает из него дурака, да ещё какого! Дойдя до просторной, роскошно украшенной гостиной на третьем этаже, он поставил подле себя стражу, велел позвать слуг, а сам уютно устроился в мягком кресле, наслаждаясь чаепитием.


– Покои леди Рейзы и ваши общие, дядя, бальный зал, библиотека, лоджии, терраса, ванные комнаты, комнаты для гостей, столовые, сад, ваш кабинет и, Богиня упаси, конюшни! Ну, честное слово, не могла же она в воздухе раствориться! Клянусь, дядя, мы виделись с её превосходительством буквально вчера, вместе пили чай, потом, как милые души, разошлись. Джентльмену не пристало следить за леди, но если бы я знал, что ваша жена вот так исчезнет, сделал бы всё возможное, чтобы её остановить!


– Остановить? – поймав племянника на слове, герцог тут же начал допрос, – Герцогиню и хозяйку особняка? Что с тобой случилось, Нейт? Раньше ты не использовал столь грубые выражения по отношению к тем, кто выше тебя по статусу. Остановить можно коня на скаку да беглого раба со слугой, но никак не благородную герцогиню Фрейхарт.


– Прошу простить мою невоспитанность, – глубоко и повинно поклонился Нейт, – Чтобы ни случилось, моей грубости нет оправдания.


– Сегодня я на редкость милосерден. Так и что же? Поведаешь, куда сбежала леди Рейза?


– Я не знаю, но… – ощутив на себе пристальный, хищный взгляд лорда, парень начал понимать, что капкан, в который он попал, вот-вот захлопнется, – Погодите! Так вы знаете?! Вам сообщили?!


– Приведите его ко мне и заприте дверь.


Эти слова резкой пылкой дрожью пронеслись по телу молодого господина. Сердце забилось в унисон с нарастающим волнением. Страх, пригвоздивший ноги к полу, с каждой секундой всё быстрее подбирался к горлу и, словно опутывая его острыми шипами, постепенно затруднял дыхание. В гостиной повисло зловещее молчание, отчего каждый шорох ощущался лезвием, что раздирает ткани спокойствия. Сзади раздался звонкий щелчок, и воображение само дорисовало, как ключ поворачивается в замочной скважине. Пока капельки пота, стекая, щекотали лоб, тёмно-синие глаза Нейта нервно метались от совершенно невозмутимого герцога, пьющего свой кедровый чай, до горничных, покорно опустивших головы, все надежды разбились в щепки, как только его взгляд упал на дворецкого, коего рыцари повязали уставшего от поисков Реджины, привели и поставили на колени перед лордом.

bannerbanner