Читать книгу Проводник (Николай Викторович Степанов) онлайн бесплатно на Bookz (17-ая страница книги)
bannerbanner
Проводник
ПроводникПолная версия
Оценить:
Проводник

5

Полная версия:

Проводник

«Что же там произошло возле черного камня? Куда подевался Фергур? Почему принц притащил мой кинжал? Впрочем, какая теперь разница? Возможность упущена навсегда, и остается довольствоваться Ксуалом».

Родство этих двоих Хиунг определил сразу после столкновения с юнцом на базаре. Не зря он забрал с собой платок, которым вытирал кровь пострадавшего. Небольшой магический анализ – и у герцога не осталось никаких сомнений: Ксуал и Руам являлись кровными родственниками. Причем парнишка мог принести гораздо больше выгоды и находился рядом. Казалось, протяни руку – и он твой. Старик специально сделал для брюнета редкое снадобье, позволявшее превратить любого человека в послушного раба, готового безропотно выполнить любой приказ господина. Если бы спешивший на свидание телохранитель выпил его там, в ресторане… Однако проводника что-то насторожило, и он решил взбрыкнуть. Позже использовать снадобье было уже бесполезно: через телохранителя пропустили слишком много колдовства, после которого воздействовать на него могли лишь очень сильные пассы. А ко времени путешествия к Долине проводник и вовсе стал полностью невосприимчивым к чарам.

«Ничего, еще поквитаюсь. Сначала с проводником, потом с рябым волшебником. Каким беспомощным он станет без сапожника! Вот тогда я припомню все. Каждый, кто вмешивается в мои дела, должен получить по заслугам. И чем быстрее, тем лучше!»

Вельможа выбрался на тропинку, ведущую к лагерю. Он уже знал, что принц справился со страшным заклинанием, запущенным через рыжую сообщницу. «Трезубый вампир» испустил дух через минуту после того, как Хиунг исчез. И это стало еще одним доказательством силы наследника.

«Силен, дружок. Хоть и дурак. Наверняка бросился спасать сестру, заранее зная бесполезность своих усилий. А ведь мог запустить паутинку, обнаружить меня и расправиться. Одно слово – мальчишка. А второго такого шанса ему никогда не выпадет».

Старик подошел к лошади и взял поводья. Единственного из разбойников, оставшегося охранять лагерь, на месте не оказалось. Зато…

– Приветствую вас, Хиунг! – Наемник появился довольно неожиданно. – Мне тут передали, что я уволен без выходного пособия. Это правда?

– Кто вам сказал подобную ерунду?

– Человек, которому я склонен верить. Он так боится вас, герцог, что вряд ли посмел бы фантазировать.

– Груаб, вы посмели обвинить меня во лжи? Если какой-то идиот неправильно понял то, что его просили передать, я не собираюсь за него оправдываться. Дураков на свете много.

– Значит, вы не отказываетесь от заказа и готовы заплатить за выполненную работу?

– О чем речь? Только я почему-то не вижу поблизости Ксуала.

– Когда Дуарз сообщил о вашем странном решении, я счел разумным оставить пленника под стражей во дворце Ярланда, а сам поспешил сюда.

– Вы правильно поступили. И главное, прибыли очень вовремя. У меня есть еще один выгодный заказ. Необходимо сейчас же…

– Прошу прощения, герцог. Я никогда не берусь за новую работу, не закончив предыдущей.

– Но вы же сами мне только что заявили: беглец находится под стражей.

– Заказ считается выполненным, когда товар полностью оплачен и передан клиенту.

– Вы оскорбляете меня недоверием, Груаб. Неужели думаете, что я способен пойти на обман?! – Герцог решил оказать давление на несговорчивого исполнителя.

– При чем здесь оскорбления, ваша светлость? У каждого человека существуют принципы, которым он следует по жизни. Из них, кстати, и складывается его репутация.

– Не будем обобщать. У меня нет принципов, которыми я бы не мог пожертвовать ради достижения важной цели.

– Само по себе это также можно считать неким принципом. Вашим личным, господин Хиунг.

– Прекратите, Груаб! Сколько можно заниматься пустой болтовней? – не выдержал герцог. – Я предлагаю вам пятиминутное дело и в качестве аванса готов передать вот этот рубин.

Он вытащил жертвенный кинжал. Наемник, как маг-оружейник, сразу понял назначение клинка. Рубин, украшавший его рукоять, действительно стоил огромных денег. Однако камень заключал в себе довольно опасное колдовство.

– Ваша светлость, в делах я руководствуюсь только своими правилами. И не нарушаю их даже за большие деньги.

– А зря.

Чародей крови едва сдерживался, чтобы не нагрубить собеседнику. Однако ссориться с Груабом ему было абсолютно не с руки. Особенно сейчас, когда Хиунг не мог постоять за себя.

– Ладно. Тогда давайте поскорее закончим с первым заказом. Предлагаю немедленно отправиться в Разахард. А этот что здесь делает? – Герцог увидел связанного разбойника.

– Наверное, охранял скакунов, – предположил следопыт, который скрутил бандита, как только пришел в расположение стоянки.

– Думаю, теперь в этом нет необходимости.

Хиунг пустил в ход ритуальный кинжал, давая волю накопившейся злости.

– Зачем? – без каких-либо эмоций спросил Груаб.

– Он слишком много слышал.


Открыв глаза, дочь Ярланда увидела над головой серый потолок и попыталась восстановить в памяти события, произошедшие после расставания с Груабом. Она хорошо помнила, как они доехали до развилки дороги неподалеку от Долины Гейзеров. В обе стороны вели следы конских копыт. Скорее всего, по одной дороге отправился отряд принца, а подругой – всадники во главе с рыжей наездницей. У развилки, к великой радости принцессы, попутчики решили разделиться. Она поехала направо и вскоре столкнулась с седым старичком.

– По грибы собралась, милая? – добродушно поинтересовался он.

Илинга немного удивилась, как быстро мужчина распознал в ней девицу: ведь костюм и шляпа принцессы были явно не женского покроя.

– Нет, дедушка, брата ищу. Он с отрядом всадников должен быть где-то поблизости. Вы не видели?

– Высокий молодой человек… – Дед очень подробно описал внешность Тарина.

– Да, это он, – обрадовалась девушка.

– Они тут недалече лагерем стоят. Пойдем, покажу.

Она спешилась и проследовала за стариком. Потом… что-то случилось. И теперь – серый потолок над головой.

– Где я? – спросила Илинга.

– Привет, сестричка! Как себя чувствуешь?

– Тарин?! Как я рада тебя видеть!

– Я тоже очень рад.

– Меня сюда привел добрый седой дедушка. А куда он подевался? И почему я ничего не помню?

– Этот дедушка оказался мерзким колдуном. Он напустил на тебя морханаз, а потом огрел варзом.

– Варзом?! – Девушка высунула из-под одеяла руки и испуганно их осмотрела.

– Это произошло вчера, – успокоил ее Тарин. – Сегодня уже никаких следов не осталось.

– Но…

– Самому не верится, но нам с Руамом удалось…

– Он жив?

– Почти.

– Что значит – почти?

– Сейчас все расскажу. С самого начала. Помнишь день, когда сапожник появился во дворце?

– Очень хорошо помню.

– Так вот… – История принца растянулась на полчаса и закончилась событиями нынешнего утра. – А сейчас мой проводник лежит в соседней комнате и умирает. Самое обидное, что я не могу ему ничем помочь, несмотря на то что, как выяснилось, являюсь целителем. Представляешь, другим – запросто, а Руаму мои чары – что мертвому припарка.

– Почему?

– Парень неподвластен магии. Ширад говорил, что чем больше пассов проходит через проводника, тем сильнее его защита. Похоже, в данной ситуации даже магистр не в силах что-либо сделать.

– А другие способы?

– Местный лекарь сказал, что вылечить больного смогли бы свежесорванные ягоды рубцебоя, но они созревают лишь в начале осени. Руаму столько не протянуть. Жить ему осталось от силы неделю.

– Где этот лекарь? – решительно вскочила принцесса с кровати.

– Хочешь, чтобы за ним послали?

– Нет, мы сами сейчас же отправляемся к нему.

– Может, ты сначала оденешься? Он живет на другом конце деревни.

– Ой! – Девушка поспешила прикрыться одеялом.


По дороге она рассказала брату о заговоре мачехи и Ярланда.

– Я не знаю как, но темная королева умудрилась околдовать отца. Уверена, он не был таким до встречи с ней.

– Они хотели сделать из меня идиота? – Тарин пребывал в шоке от полученных новостей. – По прибытии в Разахард нам нужно будет попасть к магистру. Теперь нет смысла дожидаться, когда мне исполнится двадцать один. Надо брать власть в свои руки.

– А ты с ней справишься? – спросила Илинга.

– Многие из советников работали еще с отцом. Помогут. В этом деле главное начать, потом я обязательно во всем разберусь. – Однако особой уверенности в голосе брата не чувствовалось. – А вот и дом лекаря.

– Парень, видимо, немного разбирается в травах, но всех тонкостей не знает. Кто ж кладет листья рустаны на грязную рану? Да, он сумел снять боль. Зато дал дополнительную силу инфекции, попавшей в кровь. Теперь вашему слуге без рубцебоя не выжить.

– Где его можно найти?

– Рубцебой в наших лесах изредка попадается, но находят его раз в два-три года.

Принцесса внимательно слушала местного врачевателя.

– Я пару раз пытался высадить его на огороде, но растению нужны естественные условия. Иначе оно полностью теряет свои целебные свойства.

– Минуточку. Рубцебой и сейчас растет у вас на огороде?

– Скорее, его жалкое подобие. Листья вырастают большие, а ягод не дождешься.

– Покажите мне его, пожалуйста.

– Да мне не жалко, пойдем… – Бородатый мужчина повел гостей в палисадник.

– Вы любите цветы? – удивилась волшебница.

– Имею такую слабость. Они же красивые, – немного сконфузился лекарь. – Вот он, рубцебой.

Три лопуха размером с тарелку торчали прямо из земли, а рядом не росло ни одной травинки, словно эти трое знали самый эффективный способ борьбы с конкурентами. Илингу поразил цвет растения. Бордовые оттенки обычно не являлись характерными для флоры Адебгии.

– Можно мне один листик?

– Конечно, ваше высочество.

– Спасибо, – поблагодарила девушка и сразу обратилась к брату: – Нужно идти в лес. Теперь я быстро найду нужное лекарство.

– Нам потребуются ягоды, – напомнил Тарин.

– Будут и ягоды, только давай поторопимся.

– Возьмите с собой Хранга. Лучший добытчик нашей деревни. Он лес знает как свои пять пальцев, – посоветовал врачеватель.

Они так и сделали.

– До середины лета в лесу делать нечего. – Людей, занимавшихся лесным промыслом, в деревне называли добытчиками. И Хранг действительно являлся самым удачливым, впрочем, и самым говорливым. – Дичь занята размножением, ягоды не поспели, грибы еще не появились. Одна надежда на озера, но опять же там сейчас самая опасная пора. Хищник стоит у берега и в воду не каждый смельчак рискнет залезть, чтобы сети поставить. А на удочку много не наловишь.

– Здесь водится крупная рыба? – Тарин иногда увлекался рыбалкой.

– У нас тут чего только не водится. И рыба, и хищники, и дичь. Такие, что в других местах и не сыщешь. Наверное, близость Долины на них влияет. Вот вы, например, когда-нибудь слышали о трехрогих оленях?

– В сказках читал.

– Вот-вот. А я одного такого своими глазами видел. Правда, так и не посчастливилось узреть то дерево, о которое он рога чешет. Убежал, скотина. Полдня потом ходил по его следу, пока не сообразил, что брожу по кругу. До чего же хитрое животное!

– Попрошу немного всех помолчать, – обратилась к собеседникам принцесса. Она почувствовала близкого родственника того растения, что держала в руках. – А теперь следуйте за мной.


Захудалый трактир, в котором после целого дня безудержных скачек решил остановиться Ширад, находился в нескольких милях на восток от основной дороги из Разахарда в Долину. Наставник решил, что здесь он будет в полной безопасности. Ни принц, ни король не решат съехать с главного тракта. Они привыкли к комфорту, а тут ни нормальных дорог, ни достойных заведений.

Узкоглазый чародей позволил себе хорошенько расслабиться. По приезде он «уговорил» пару бутылок крепленого вина, а затем провалялся в постели сомнительной свежести всю ночь и половину следующего дня.

Наутро у волшебника большой волны слегка кружилась голова и покалывало в желудке. Наверное, от голода. Придя к такому заключению, Ширад спустился в обеденный зал и, грузно приземлившись на табурет, подозвал официанта.

По поводу случившегося накануне учитель Тарина переживал недолго и несильно. Там, на поляне, и Хиунг, и принц без особого труда могли отправить его в инзгарду. На его счастье, они были слишком заняты собой, и Ширад не упустил своего шанса на спасение. Чем не повод для радости?

Поспешное бегство все же не помешало опытному колдуну запустить нехитрое поисковое заклинание, сообщившее, что оба противника обращались к пассам высокой волны как минимум по два раза. Отсюда мог следовать только один вывод: проводник возле черного камня не пострадал, а с носом остался не только Ширад, но и заносчивый вельможа. Эта мысль особенно грела душу учителя.

«Он возомнил себя самым умным. Решил, что если удалось одурачить меня, то главный приз ему подадут на блюдечке. Могущества ему захотелось! Как бы не так! Пусть теперь кусает локти и довольствуется дыркой от бублика. А то ишь, чего захотел. Все вы горазды на чужом горбу въехать в хайран».

Клиент дождался, когда ему принесли бокал красного вина, бульон и соленые овощи, и с аппетитом принялся за трапезу. Он не видел, как в зал вошли двое – мужчина и женщина. Парочка сразу же направилась в плохо освещенный угол зала.

– Через три стола от нас сидит волшебник, – сообщил жене Гамуд. – Интересно, почему чародей, судя по одежде не бедный, заглянул в эту забегаловку?

– Я его знаю, – кивнула Шуниза.

– Откуда?

– Он давал во дворце уроки принцу. Зовут Ширадом. Наш сын о нем очень плохо отзывался.

– Почему?

– Этот чародей вынудил Руама стать телохранителем и требовал полного повиновения. Меня во дворец тоже привели по его приказу.

– Ширад был вместе с наследником, когда тот отправился к Долине? – решил уточнить супруг.

– Да.

– Тогда почему он здесь один? – Мужчина задал вопрос сам себе.

– Господа желают отобедать? – Возле столика оказался официант.

Сделав заказ, Гамуд поднялся и направился к чародею:

– Приветствую вас, господин учитель. Какая беда занесла вас в эту глухомань? Сведущие люди говорили, что вы прочно обосновались в Разахарде. Неужели лгали? – Несостоявшийся граф занял место за столиком без приглашения.

Неожиданный сотрапезник показался Шираду знакомым, но вспомнить имя и место, где чародей его видел, не удалось.

«Говорит как дворянин, но одежда больше соответствует ремесленнику. Может, разорившийся помещик? Где я мог видеть этого человека? Только бы он не увязался за мной. Попутчик, знающий мое имя, может проболтаться. В Разахарде это весьма нежелательно».

– Добрый день, – наконец ответил волшебник, поправив свои жидкие волосы. – Я действительно сейчас работаю в столице, а сюда забрел по делам. Завтра собираюсь обратно. Компанию не составите?

– К сожалению, нет. Еду в другую сторону. Тоже работа. Но за нашу случайную встречу стоит опрокинуть по стаканчику. – Гамуд поднял руку, и им подали бутылку черного тягучего.

В этом заведении такое вино считалось лучшим, хотя и не самым дорогим.

«Точно, бывший помещик. Ремесленник заказал бы либо простенькую бормотуху, либо дорогой ликер. И все-таки – кто он такой?»

Беседа на отвлеченные темы протекала довольно ровно. О ленивой молодежи, возросших ценах на землю, погоде и участившихся беспорядках на западной границе.

– Слушай, дружище! Никак не вспомню, где мы с тобой виделись в последний раз? – Волшебник вдруг почувствовал огромный прилив сил, лицо расплылось в самодовольной улыбке.

– Трудно сказать. Я точно помню лишь нашу первую встречу, но станет ли она последней, во многом зависит от вас, господин Ширад.

– Да, от меня действительно многое зависит, приятель, – разговорился чародей. Черное вино умело притуплять разум и развязывать языки похлеще магических эликсиров, если в него добавляли несколько капель настойки стинайского корня.

В чистом виде эта настойка лучше других помогала от зубной боли, а потому всегда имелась под рукой Шунизы. И если бы однажды Гамуд не угостил одного из пациентов своей супруги черным тягучим вином, об уникальных свойствах этой смеси так никто бы и не узнал.

– А правда, что принц без вашего совета не может и шагу ступить? – начал закамуфлированный допрос отец Руама.

В обычном состоянии чародей наверняка бы поинтересовался, откуда небогатому помещику известно о его связи с принцем, но сейчас Шираду срочно захотелось похвастаться:

– Да что принц! Сам король иногда спрашивает моего мнения. Знаешь, друг, я столько сделал для королевской семьи, но большие шишки не ценят усердия простого мага. Все хотят въехать в хайран на чужом горбу.

– Очень хорошо понимаю. Сначала заставляют нянчиться с великовозрастным отпрыском, а потом выгоняют за ненадобностью.

– Нет, со мной этот номер не прошел. Я сам назначил себе цену за свои услуги и едва ее не получил. Если бы не герцог…

– Хиунг? – машинально спросил Гамуд.

– Кто же еще? С любым другим волшебником я бы справился, – махнул рукой Ширад.

– Неужели вам удалось выжить после схватки с самим Хиунгом? – Несостоявшийся граф начал беспокоиться за сына.

– Понимаешь, приятель, в драке не все решает сила. Если у тебя в голове что-то имеется, ты найдешь выход из любой ситуации… – Ширад пребывал в расслабленном состоянии до такой степени, что его дугообразные морщины на лбу практически выпрямились.

– Вы обманули герцога?

– Мне удалось подсунуть ему двух желторотых мальчишек: принца и его телохранителя. И пока Хиунг ломал о них зубы, я скрылся.

– Ловко! – Гамуду хотелось удушить собеседника, но сначала нужно было выяснить все, что возможно. – Но неужели герцог не смог быстро справиться с мальчишками?

– У этих двоих есть один большой секрет, приятель. Пока они вместе, даже могучему чародею лучше отступить.

– Не может быть! Но если вы знали, что принц справится с Хиунгом, зачем было скрываться?

– Это мое дело и тебя оно не касается. – Несмотря на действие напитка, Ширад сообразил, что болтает много лишнего. – И вообще кто ты такой?

Отец Руама подал знак жене, а сам ответил:

– Меня зовут Гамуд.

– Не припомню такого имени.

– Моего сына и его мать вы недавно вынудили перебраться во дворец.

– Так вот ты кого мне напоминаешь – Руама.

– Да, он действительно на меня похож.

В голове волшебника промелькнула потрясающая догадка: «Если сын является проводником, то его папаша…» Чародей попытался обратиться к пассам. Заклинание для определения этого редчайшего специалиста он нашел в книгах королевской библиотеки.

– Ой! – вскрикнул наставник его высочества и уткнулся лицом в тарелку.

Сбоку от несостоявшегося магистра стояла Шуниза.

Глава 18

КОНЕЦ РЯБОГО ВОЛШЕБНИКА

– Прошу прощения, господа. – Патрульный интуитивно почувствовал, что остановил не простых всадников. – Назовите ваши имена и цель поездки.

– Как ты смеешь?! – вскипел мрачный Хиунг. – Знаешь, кто перед тобой?

– Приказ его величества, – пожал плечами командир конного разъезда.

Груаб сразу отметил, что бойцов в разъезде было втрое больше обычного. Даже на западной границе, где разбойничали лергадцы, дозоры состояли максимум из пяти человек. Здесь наемник насчитал дюжину. С учетом парочки боевых магов, прикомандированных к отряду, сила немалая.

– Все в порядке, офицер. Мы с приятелем тут по делам твоего короля. – Маг-оружейник предъявил подписанный Ярландом указ.

Ознакомившись с бумагой, патрульный обрадовался:

– Очень хорошо, что мы вас встретили, господин Груаб. Ее величество желает срочно с вами переговорить.

– Мы как раз направляемся в Разахард.

– Их величества сейчас гостят у графа Изалка. Его замок в трех милях отсюда.

«Теперь понятно, почему усилили дозоры», – нашел объяснение следопыт.

– Хорошо. Как туда проехать?

– Мой человек проводит вас, господа.

Офицер кивнул одному из своих бойцов, и тот, развернув лошадь, направился на юг. Волшебники не торопясь последовали за провожатым.

– Мне срочно нужен Ксуал. И у меня нет никакого желания разъезжать по местным графьям. – Обычно уравновешенный герцог не мог скрыть раздражения.

Провал тщательно разработанного и сулившего грандиозные перспективы плана выбил Хиунга из колеи, и теперь некогда влиятельный вельможа подспудно опасался еще одной неудачи. Магу не терпелось как можно скорей заполучить проводника, настроить его на себя и превратить отца Руама в покорного слугу. Это станет его личной местью телохранителю-сапожнику. Да и принца поставить на место с помощью проводника будет гораздо проще. Герцог не привык проигрывать и сейчас жаждал реванша.

– Встреча с королевой может быть для нас полезной, – немного поразмыслив, заметил Груаб.

– Не пори чушь! Какая польза от бабы, пусть и высокопоставленной? От них в жизни один вред!

– А если она взяла пленника с собой?

– С чего это вдруг? – забеспокоился седой волшебник.

– Еневра – далеко не глупая женщина, – ответил наемник. – И я точно знаю, что без особой необходимости она не станет афишировать свою заинтересованность в услугах соотечественника. Вполне возможно, в Адебгии затевается нечто грандиозное, о чем нам следует узнать. Вы так не считаете?

– Грандиозное? В тихой Адебгии? Это просто смешно. Откуда такие странные фантазии?

– Вы заметили, сколько бойцов было в дозоре? Больше, чем в военное время. Похоже, Ярланд чем-то напуган, и я не прочь узнать причину его страхов.

– Ладно, – успокоился Хиунг, – мы все равно на пути к твоей Еневре. Приедем – разберемся.

Мысль о том, что Ксуал может находиться совсем близко, прочно засела в голове герцога. Он решил при первом же удобном случае запустить поисковое заклинание и на отца, и на сына. Для этого у него имелась кровь обоих. Правда, тех остатков, что удалось соскрести с меча, ранившего несостоявшегося графа двадцать лет назад, едва хватит на одно, но сейчас вельможа был готов пойти на любой риск, лишь бы ускорить долгожданную встречу. Волшебник собирался сделать магический компас. Кровь имеет неразрывную связь со своим хозяином и чувствует его даже на большом расстоянии. Необходимо лишь правильно выделить эту особенность и сконцентрировать ее на кончике стрелки.

Хиунг полез во внутренний карман, достал заветную стеклянную колбочку и с разочарованием отметил: «Из этой капли компас получится совсем недолговечный, продержится максимум неделю. Но зато я буду точно знать, где мой проводник».

По суетливой беготне слуг, обилию груженых всяческой снедью повозок и густому аромату приготавливаемой пищи в замке сразу чувствовалось присутствие важных гостей. В конюшне даже не нашлось места для лошадей вновь прибывших, и скакунов пришлось разместить прямо под открытым небом.

– Меня зовут Зигира. Король с супругой и граф Изалк отправились осматривать охотничьи угодья. – Гостей принимала старшая дочь хозяина – тридцатилетняя блондинка со строгим взглядом. В отсутствие отца все дела по дому вела она. – Господа, ваши комнаты на третьем этаже. Обед в два часа после полудня, прошу не опаздывать. Если желаете помыться, обратитесь к дворецкому. Отдыхать можно в саду. Обращаться к силе, если возникнет необходимость, следует там же. Понадобятся дополнительные услуги – вызовите служанку. Прошу прощения, вынуждена вас оставить: у меня очень много дел.

Перепоручив волшебников мажордому, хозяйка отправилась на кухню.

«Почему Еневра хотела меня видеть? – Расположившись в комнате, Груаб сразу заказал себе теплой воды и сейчас блаженствовал в огромной лохани. – Неужели она все-таки сумела выяснить, зачем Ксуал понадобился герцогу? В прошлый раз королева проявляла явный интерес к моему нанимателю. Она дама любопытная, наверняка что-то разнюхала и о пленнике. Пожалуй, о своем заказе я ей рассказывать поторопился… Надеюсь, Ксуал не сильно пострадал от ее назойливости? Не хотелось бы передавать товар в подпорченном виде».

Громкий стук в дверь прервал его размышления.

– Груаб, открой немедленно! – раздался голос нанимателя.

«И что ему на месте не сидится?» – мысленно проворчал маг-оружейник, щелчком пальцев заставив сдвинуться щеколду.

– Ты меня обманул! – начал с порога вошедший. – Ксуала в Разахарде нет! Он где-то совсем в другой стороне.

Седой старик выглядел разъяренным. Похоже, он был готов на любые крайности, стоило лишь дать повод.

– Я бы не стал без особых на то оснований обвинять других во лжи, – спокойно ответил следопыт. Сам он продолжал принимать ванну, будто ничего не произошло.

– Какие еще нужны основания? Кто тащил меня в столицу, чтобы передать якобы захваченного пленника?

– Вы сомневаетесь в том, что Ксуал был помещен под стражу во дворце Ярланда?! – В словах Груаба прозвучал вызов. Из короткого общения со своим заказчиком маг-оружейник понял, что кроме ответных угроз на того мало что действует. – Я не привык работать с людьми, которые мне не доверяют. Хотите получить свой аванс обратно?!

bannerbanner