скачать книгу бесплатно
В случае, если бы впоследствии нашлись предметы, своевременно не обнаруженные из-за неточности выполнения возвращающими органами решений Комиссии, получающее государство имеет право на возвращение ему этих предметов, независимо от истечения установленных, сроков.
3. Дли осуществления фактической передачи соответственной стороне причитающихся й предметов Комиссия через соответственные правительственные учреждения устанавливает действительное местонахождение этих предметов, их количество и состояние по всем имеющимся документам, как-то: приемным ведомостям, каталогам, инвентарям, описям, реперториям, спискам, перечням, канцелярским журналам и проч.
В случае необходимости Комиссия может командировать в отдельные учреждения своих уполномоченных, которые совместно с представителем учреждения на основании вышеуказанных документов устанавливают наличие и местонахождение этих предметов.
Впредь до фактической передачи подлежащих возврату предметов они имеют оставаться в местах их настоящего хранения и без явно неотложной необходимости не могут быть перемещаемы в другое место. О каждом частном случае перемещения, вызванном такой необходимостью, заинтересованная сторона имеет быть немедленно уведомлена.
4. Передача архивов, упомянутых в п. 5 статьи XI Мирного Договора, должна быть произведена на следующих основаниях:
Архивы, дела и документы центральных учреждений, которые были установлены в России для земель бывшего Царства Польского, передаются Польше полностью вместе с касающимися их указателями, описями, реперториями и т. п.
Из дел и документов других учреждений, как центральных, так и областных и местных, будут выданы Польше те, которые касаются бывших административных округов, входящих в состав Польского Государства, или тех частей их, которые переходят к Польше в силу Мирного Договора. Исключение делается для дел и документов, находящихся в центральных государственных архивах, имеющих значение исторических хранилищ; из этих архивов, по требованию заинтересованной стороны, будут выданы за счет выдающей стороны заверенные копии соответствующих документов.
В случаях раздела по Мирному Договору бывших административных, сословных, судебных и церковных единиц, применяются следующие принципы раздела их архивов: архивы остаются в своем бывшем центре; дела, касающиеся меньших единиц, должны быть выделены и переданы соответственной стороне, например, при разделе как губернии, так и меньшей административной единицы губернский архив или соответствующий архив той меньшей единицы остается на месте, а из них выделяются те дела, которые касаются каждой следующей меньшей единицы, т. е. уездов, волостей и других единиц, и передаются стороне, в границы которой входит соответствующая административная единица.
Мелкие единицы делопроизводства и архивов, технически неудободелимые, как-то: отдельные тома или тетради дел и вязки не могут быть, с целью раздела, разрываемы, распарываемы или вообще расчленяемы. Такие неудободелимые части передаются той стороне, к которой они относятся в большей своей части, а с другой их части заинтересованная сторона имеет право получить засвидетельствованную копню. Расходы по снятии копии производятся за счет заинтересованной стороны. Без уведомления другой стороны такие тома, тетради или вязки не могут быть уничтожаемы или перемещаемы.
5. Все передаваемые по статье XI Мирного Договора предметы должны быть упакованы и доставлены к пограничным пунктам по инструкциям Комиссии. Сдача другой стороне производится в месте упаковки с составлением приемно-сдаточных протоколов в двух экземплярах. Для обеспечения целости перевозимого имущества от места хранения до пограничных пунктов Комиссией должны быть приняты соответствующие меры.
В пограничных пунктах производится осмотр ящиков (целости упаковки, печатей и т. п.) и составляется соответствующий акт. В случаях повреждения упаковки или печатей может быть произведена проверка содержимого. После сдачи транспортируемого имущества на пограничных пунктах ответственность за целость несет принимающее государство.
6. Дальнейшие подробности выполнения статьи XI Мирного Договора и настоящей Инструкции должны быть определены самой Комиссией.
ПРИЛОЖЕНИЕ №4 к Мирному Договору
Отдел I
1. Согласно пункта 1 статьи XIV Мирного Договора Россия и Украина возвращают Польше в натуре или в эквиваленте в общем 300 паровозов, 260 пассажирских вагонов и 8100 товарных вагонов, сверх имеющегося в настоящее время в Польше ширококолейного подвижного состава с российско-украинской сети, в количестве: паровозов 255, пассажирских вагонов 435 и товарных вагонов 8859.
Общая стоимость этого возвращаемого подвижного состава определяется суммой 13 149 000 золотых рублей.
Общая стоимость прочего, кроме подвижного состава, железнодорожного имущества, возвращаемого в натуре или в эквиваленте, определяется суммой 5 096 000 золотых рублей.
2. Из вышепоименованного железнодорожного имущества Россия и Украина обязуются возвратить Польше в натуре:
а) Подвижной состав общеевропейской колеи, находящийся на российско-украинской сети и не переделанный на широкую колею, за исключением единиц, уже изъятых из инвентаря или не поддающихся ремонту вследствие полного их разрушения.
b) Прочее, кроме подвижного состава, железнодорожное имущество, указанное Смешанною Реэвакуационного Комиссиею на основании справок Министерства Железных Дорог Польши, пополненных данными Народного Комиссариата Путей Сообщения России, поскольку Польша пожелает его получить и поскольку Россия и Украина сочтут возможным его отдать.
c) Архивы, чертежи и модели железных дорог, отошедших к Польше, поскольку таковые сохранились и не нужны в России и Украине. В случае невозможности выдачи подлинника документа или чертежа за Польшей признается право получения за свой счет копии с них.
3. Стоимость подвижного состава, возвращаемого в натуре, будет исчислена на нижеследующих основаниях и вычтена из суммы, указанной во втором абзаце пункта 1 Отдела I настоящего Приложения:
a) Исчисление стоимости подвижного состава, возвращаемого в натуре, производится по каждой однородной группе отдельно, независимо от числа единиц в ней, тем же способом, каким исчислена общая стоимость соответствующего рода подвижного состава (пункт 1 Отдела II настоящего Приложения).
b) Количество подвижного состава, требующего ремонта, не должно превышать следующих норм от всего возвращаемого количества: 50% для паровозов, 35% для пассажирских вагонов и 20% для товарных вагонов.
При превышении установленных норм неисправности подвижного состава последний может быть при желании России и Украины приведен в надлежащее состояние их средствами и за их счет в сроки, указанные в пункте 3 Отдела II настоящего Приложения.
c) Превышение в реэвакуируемом в натуре подвижном составе норм, указанных под литерой b настоящего пункта, Россия и Украина оплачивают Польше по ценам, указанным в пункте 4 Отдела II настоящего Приложения. При приведении подвижного состава, возвращаемого Польше, путем ремонта его в России и Украине в лучшее состояние против норм, указанных под литерой b настоящего пункта, Польша возмещает России и Украине стоимость такового ремонта по этим же пенам.
4. Стоимость прочего, кроме подвижного состава, железнодорожного имущества, возвращаемого Польше в натуре, будет определена Смешанной Реэвакуационной Комиссией на основании довоенных инвентарных цен. Стоимость эта будет вычтена из суммы, определенной третьим абзацем пункта 1 Отдела I настоящего Приложения.
Отдел II
1. Стоимость реэвакуируемого подвижного состава определяется следующим образом:
a) паровозов – согласно нижеследующей формуле:
x= m/A. (A-B) +n,
где x есть искомая стоимость паровоза,
А – средний предельный срок службы паровозов, исключаемых из инвентаря, принимаемый в размере 39,5 лет,
B – средний возраст паровозов на 1 января 1921 года,
m – первоначальная инвентарная стоимость паровоза,
n – стоимость материалов, получающихся после разборки паровоза, в размере 15% от инвентарной его стоимости;
b) пассажирских вагонов – в размере 65°/о инвентарной их цены;
c) товарных вагонов – в размере 70% инвентарной их цены.
2. Соотношение количества отдельных категорий ремонта в возвращаемом больном подвижном составе не должно превышать следующих норм:
Подвижной состав, требующий случайного ремонта, в зависимости от рода повреждения причисляется к той или другой категории.
Для ремонта возвращаемого подвижного состава в мастерских России и Украины устанавливаются следующие сроки, считая со дня подписания протокола осмотра:
4. Стоимость разных видов ремонта определяется следующим образом:
Подвижной состав, требующий случайного ремонта, зачисляется в соответственную категорию или же расценивается отдельно по ценам 1914 года.
5. За недостачу, в возвращаемых в Польшу паровозах исключительно крупных частей (скаты, цилиндры и т. п.) и массовое отсутствие мелких частей (паровозный инструмент, арматура и прочее) Россия и Украина возмещают Польше стоимость таковых частей в том размере, и каком общая стоимость их по ценам 1914 года будет превышать 5% от общей стоимости ремонта всех возвращаемых и натуре паровозов.
6. Стоимость износа ширококолейного подвижного состава, возмещаемого Польше в эквиваленте, определяется в 120 000 золотых рублей, и стоимость эта должна быть вычтена из суммы, указанной во втором абзаце пункта 1 Отдела I настоящего Приложения.
Отдел III
1. По всем вышеуказанным пунктам расчета сумма, исчисленная в золотых рублях, должна быть увеличена на 60°/о, ввиду падения покупательной силы золота.
2. Подвижной состав, возвращаемый в натуре, собирается группами с данного района в отдельных пунктах, где он осматривается уполномоченными Смешанной Реэвакуационной Комиссии таким порядком, каким это ими будет признано необходимым, но без особых затруднений для местных мастерских. Комиссия относит окончательно подвижной состав к определенной категории ремонта, производит расценку ремонта по ценам 1914 года в случаях, когда это окажется нужным, и составляет приемочный акт, в котором отмечает категорию и стоимость ремонта, а равно и стоимость отсутствующих частей. По окончании этих действий принятые единицы направляются на передаточные пограничные пункты. На означенных пунктах вторичного освидетельствования не производится, а сличается лишь состояние этих единиц с состоянием, указанным в приемочном акте.
3. Подвижной состав, возвращаемый Польше, должен быть, как правило, высылаем на пограничные пункты одновременно с необходимыми ходовыми частями с тем, чтобы он там мог быть поставлен на рельсы. Это не относится до случаев, когда ходовые части после проверки местной железнодорожной администрацией указаний польской части Смешанной Реэвакуационной Комиссии о местонахождении этих частей, окажутся, по определению российско-украинской части этой Комиссии, утерянными и когда, следовательно, подвижной состав будет возвращаться без этих частей.
4. Расчеты, вытекающие из состояния возвращаемого подвижного состава, устанавливаются по окончательному итогу, а не частично по мере возвращения такового состава.
Отдел IV
Подвижной состав и прочее железнодорожное имущество частных железных дорог Польши, а также подвижной состав, принадлежащий польским частным лицам юридическим и физическим, эвакуированные с территории Польши в Россию или Украину, под постановления статьи XIV Мирного Договора и настоящего Приложения к нему не подпадают, но реэвакуируются на основаниях, установленных статьей XV Мирного Договора.
ПРИЛОЖЕНИЕ №5 к Мирному Договору
Дополнительный Протокол к статье II Мирного Договора между Россией и Украиной, с одной стороны, и Польшей – с другой
В разъяснение и дополнение статьи II Мирного Договора обе договаривающиеся стороны постановляют нижеследующее:
1. Обязательство сторон предоставить друг другу право свободного судоходства и сплава с правом пользования бечевником на пограничном участке реки Западной Двины вступает в силу с момента подписания Мирного Договора.
2. Эти же права Польша предоставляет России, Украине и Белоруссии и в отношении участка реки Западной Двины, являющегося границей между Польшей и Латвией.
3. Производство на пограничных или соседних участках рек выправительных и гидротехнических работ или сооружений, могущих повлечь за собой ухудшение судоходных условий рек на территории другой стороны, – не допускается без особого на то соглашения с другой заинтересованной стороной. То же относится к сооружениям, кои дают искусственный подпор воды, распространяющийся за государственную границу.
4. В случае образования в русле реки, на пограничном или составляющем судоходный путь обоюдного пользования участке, естественных преград, затрудняющих судоходство и сплав или свободный проток воды, обе стороны обязуются, по требованию одного из договаривающихся государств, удалять эти преграды, причем определение связанных с этим расходов и разверстание таковых между заинтересованными сторонами происходит по предварительному между ними соглашению.
5. Вопросы по обвалованию пограничных рек будут предметом обоюдного соглашения.
6. В участки рек, составляющих общую границу, договаривающимся сторонам разрешается вывод осушительных каналов, поскольку это не принесет вреда другой стороне.
Настоящий Протокол является составной частью Мирного Договора, имеет наравне с ним обязательную силу и вступает в действие с момента подписания Мирного Договора.
В удостоверение сего уполномоченные договаривающихся сторон собственноручно подписали настоящий протокол.
г. Рига, марта 18 дня 1921 года.
ПРИЛОЖЕНИЕ №6 к Мирному Договору
Дополнительный Протокол к статье статье VIII Мирного Договора между Россией и Украиной, с одной стороны, и Польшей – с другой
В дополнение к статье VIII Мирного Договора обе договаривающиеся стороны согласились в нижеследующем:
§1
Россия и Украина обязуются возвратить Польше имущество Польского Государства, равно как и польских лиц юридических и физических, взятое или конфискованное при занятии Российскими и Украинскими властями помещений Польского Представительства в России и Украине.
§2
В случае невозможности возвращения в натуре упомянутого в §1 имущества, оно оценивается в золотых рублях и возмещается в соответственном эквиваленте по соглашению договаривающихся сторон.
§3
Для доказательства прав собственности, равно как и для установления размеров убытков допускаются всякие доказательства до доказательства свидетелями включительно.
§4
Установление права собственности, оценка имущества и определение соответствующего эквивалента за него, равно как и выполнение настоящего протокола в целом – возлагается на Реэвакуационную Смешанную Комиссию, предусмотренную в статье XV Мирного Договора.
В удостоверение чего уполномоченные обеих договаривающихся сторон собственноручно подписали настоящий протокол.
Рига, марта 18 дня 1921 года.
ПРИЛОЖЕНИЕ №7 к Мирному Договору
Дополнительный Протокол к статьям XVI, XVII и XVIII Мирного Договора между Россией и Украиной, с одной стороны, и Польшей – с другой
В разъяснение и дополнение статей XVI, XVII и XVIII Мирного Договора обе договаривающиеся стороны согласились в нижеследующем:
При производстве окончательных расчетов по специальным капиталам и фондам, а также претензиям, основанным на юридических титулах, – расчетов, упоминаемых в статьях XVI, XVII и XVIII Мирного Договора, обе договаривающиеся стороны согласились применять нижеследующие правила:
1. Расчеты по специальным капиталам и фондам и претензиям, основанным на юридических титулах, будут производиться в русской бумажно-денежной единице образца, имевшего хождение в 1915 году.
2. Ценные бумаги возвращаются в натуре. В случае их утраты будут выданы соответствующие удостоверения.
3. При возвращении наличных сумм обществам и учреждениям, капиталы которых не были слиты со счетами казны и не находились в заведовании ведомств, на основании статьи XVI Мирного Договора, а также при возвращении вкладов, залогов и депозитов частных лиц, па основании статьи XVII Мирного Договора, будет принято во внимание падение покупательной силы русского рубли с 1 октября 1915 года по день расчета, в размере 1000%, т. е. в 10 раз.
В случаях, когда Смешанная Расчетная Комиссии, предусмотренная статьей XVIII Мирного Договора, признает то пли иное из польских обществ или учреждений имеющим особое общеполезное значение, – она при возвращении его наличных сумм вправе применить установленный в первом абзаце настоящего пункта коэффициент, хотя бы капиталы этого общества или учреждения были слиты со счетами казны или находились в заведовании ведомств.
Если бы в соглашениях с государствами, образовавшимися на территории б. Российской Империи, им в этой области был предоставлен больший коэффициент падения покупательной силы русского рубля, таковой без особого соглашения будет распространен на вышепоименованных польских лиц юридических и физических. Однако это постановление обратной силы иметь не будет, и по уже выплаченным суммам никаких доплат не будет произведено.
4. Для расчетов устанавливается постоянное соотношение русской и польской валют по формуле: один бумажный рубль образца, имевшего хождение в 1915 году, равен пяти польским маркам.
5. Подлежащие выплате наличные суммы выдаются Польше польскими марками.
6. В отношении возвращаемых польским физическим и юридическим лицам ценных бумаг будет применяться постановление Совета Народных Комиссаров Российской Социалистической Федеративной Советской Республики от 26 октября 1918 года. В отношении денежных вкладов будет применяться циркуляр Главного Комиссара Народного Банка от 3 января 1918 года за №2. Применение вышеуказанных постановления и циркуляра к польским лицам юридическим и физическим возлагается на Смешанную Расчетную Комиссию, предусмотренную статьей XVIII Мирного Договора. Все права Главной Комиссии, установленной пунктом 7 постановления Совета Народных Комиссаров Российской Социалистической Федеративной Советской Республики от 26 октября 1918 года переходят на означенную Смешанную Комиссию.
7. При расчетах с Польшей по общеимперским капиталам социального обеспечения не подлежат разделу общеимперские военные инвалидные капиталы.
8. Настоящий протокол не подлежит оглашению. Настоящий протокол является составной частью Мирного Договора и имеет наравне с ним обязательную силу.
В удостоверение чего уполномоченные обеих сторон собственноручно подписали настоящий протокол.
Рига, марта 18 дня 1921 года.
ПРИЛОЖЕНИЕ №8 к Мирному Договору
Дополнительный Протокол к статье XXII Мирного Договора между Россией и Украиной, с одной стороны, и Польшей – с другой
Обе договаривающиеся стороны согласились в нижеследующем:
Оставляя за собой свободу нормирования условий транзита для товаров немецкого и австрийского происхождения, ввозимых из Германии или Австрии через Польшу в Россию или Украину, Польское Правительство соглашается пропускать транзитом из этих государств через Польшу в Россию или Украину отдельные партии товаров на условиях, изложенных в статье XXII Мирного Договора.
В каждом отдельном случае относительно рода и количества пропускаемых товаров необходимо согласие Польского Правительства.
Настоящий протокол не подлежит оглашению и вступает в законную силу с момента обмена ратификационными грамотами Мирного Договора.
В удостоверение сего уполномоченные обеих договаривающихся сторон собственноручно подписали настоящий протокол.