
Полная версия:
Про фею Приору

Павел Солнышкин
Записки из Фейской школы
Глава 1. Как Приора улетела из Чемодании
Жила была фея Приора
В свободной стране Чемодании
Росла как трава у забора
Не обременённая в знании.
Но как-то король Чемоданский
Издал свой бесфейский закон:
Чтоб выдали фее гражданство,
Должна она знать лексикон.
За голову папа и мама
Приоры руками взялись:
В стране Чемодании прямо
Настала ужасная жись.
Надев стрекозиные крылья
Все феи решили валить:
От образованья засилья
Невмочь в Чемодании жить!
В Фейляндию феи летели,
И фея Приора средь них:
И крылья у них шелестели
Как будто у пчёлок самих.
А осенью в Фейскую школу
Приора с портфелем пошла
И там было ей по приколу,
Подруг она много нашла.
Глава 2. Первые дни Приоры в Фейской школе
Фея Приора
Устала от ора,
В школе который
Все время звучал.
В школе у фей
Много друзей,
Но только сильней
Ор докучал.
Главным предметом
В заведении этом
Было, как светом
Им управлять.
Но фея Приора
В детскую пору
Это умела
Осуществлять.
В, спальне и в ванне
В стране Чемодании
В юности ранней
Смогла разучить,
Как солнечным лучиком
Будто бы ключиком
Двери любые
Можно открыть.
Глава 3. Школьные друзья Приоры
В фейской школе у Приоры есть подружки.
Две сестрички-невелички-финтифлюшки.
Фея Пуэра
И фея Муэра
Как и все феечки
Словесные фенечки
Любят сплетать
И с ними летать,
Разные шалости воображать.
В фейской школе у Приоры есть друзья.
Чемодан (принц чемоданский), Кот... и я.
Фея Пуэра
И фея Муэра
С принцем не дружат
(он им не нужен)
Котику ж брюшко
Чешут подружки
(а про меня - лишь догадки и слушки).
Глава 4. Принц Чемодан
Сегодня в школе бал
В честь Королевы Фей.
С Приорой танцевал
Принц Чемодан два вальса.
Он грациозен был
В красе своей во всей:
Он ей не наступил
На тоненькие пальцы.
Он Чемоданский Вальс
Разучивал с младых
Ногтей, и танцевал
Его весьма недурно.
Принц Чемодан блистал
И затмевал других
Он принцев, что на бал
Пришли в тот день культурно.
Приора с ним была
Вполне таки добра.
Да что уж там! Мила
Она была с партнёром!
И принц на этот счет
Немного перебрал:
Повёл как обормот
Себя наш принц с Приорой.
Но я ведь не болтун,
Друзья мои, и вам
Я сплетню злую ту
Разбалтывать не стану.
Скажу лишь: Чемодан
Уже не рад и сам,
Что шанс ему был дан,
А он напился пьяный.
Глава 5. Разговор Приоры с родителями
Наутро после бала у Приоры
С родителями были разговоры.
Родители сказали,
Что ночь они не спали,
И что у феи братик будет скоро.
В Фейляндии ж закон такой издавна:
Коль кто родится тут - так это славно!
Он сразу получает
Гражданство и встречает
Он совершеннолетье равноправно.
С другой же стороны, приезжим феям
От этого закона жизнь сложнее,
Поскольку сей ребёнок
Обязан по закону
Отдать кредит отчизне на войнее.
Я сам про это знал не понаслышке:
Родился я в Фейляндии сто с лишком
Назад годков и сразу
Был в армию обязан
Идти, и мне казалось это слишком.
Сказала маме с папою Приора:
Родители, отставить разговоры!
В Фейляндии полёты
На крылышках в почёте,
И брат пойдет на воинские сборы!
А после сборов братик как вернётся,
В нём дух мужчины сразу же проснётся,
И смелым братик будет,
И он нас не осудит
За то, как нам в Фейляндии живётся!
Глава 6. Обет феи Пуэры
Фея Пуэра, подруга Приоры, дала обет:
Больше вовеки не кушать в школе школьный обед.
В книге старинной ночью безлунной фея прочла,
Что от обедов школьных толстеют у феи крыла.
Фея Муэра, сестричка Пуэры, с сестрёнки взяла
Пример, как обычно, и страшный обет тот произнесла.
Утро настало, пришли они в школу, обед настаёт...
И что бы вы думали? Входит в столовую рыженький Кот!
Феи Приоры приятель, их школьной подружки,
Сладко мурлычет, когда ему чешут две феечки брюшко.
Кот, непонятно откуда, узнал про их тайный обет,
Слопал, засранец, Пуэры с Муэрой обед!
Фея Пуэра и фея Муэра рыдают:
Смотрят они, одноклассницы как уплетают
Сладкий нектар, и мышиный горошек, и плюшки:
Голодно жить без обеда несчастным подружкам!
После обеда Муэра с Пуэрой к Приоре
Тайно подкрались с интимным таким разговором:
Милая, можешь ты снять с нас напрасный обет,
Чтобы могли мы опять уплетать наш обед?
Фея Приора сказала: в стране Чемоданской
Я изучала законы о жизни гражданской,
Там про обеты написано так: если надо,
Новый обет надо дать вместо старого рядом.
Фея Пуэра и Фея Муэра довольны:
Больше они не пропустят трапезы школьной!
Вечером, спать как ложились, сказали обет
И больше ни разу они не пропустят обед!
Глава 7. Подготовка к немагическому диктанту
Собралися у Приоры все друзья
Чемодан, принц чемоданский, Кот и я.
Нас Приора пригласила по приколу,
Чтоб втроём ей помогли собраться в школу.
Завтра в школе Немагический Диктант,
И учитель - Немагический педант -
Заставляет нас писать свои слова
Без ошибок, чтоб умнела голова.
Чемодан, принц чемоданский, не привык,
Что по-фейски по-другому пишут "дык!"
Что по-фейски по-другому пишут "вот!"
Невдомёк ему, ведь здесь он первый год.
Но зато Приоре может подсказать
Чемодан, как "Чемодан" ей написать.
Это слово на всех в мире языках
"Чемодан" лишь значит, больше же никак.
Кот ей тоже был полезен, ибо прав
Он, когда писал для феи слово "Мяв!"
Это слово Котик знает лучше всех,
И Приору на диктанте ждет успех.
Лишь один был бесполезен - это я.
Но Приора меня терпит, ведь друзья!
Улыбается Приора мне тепло:
Завтра в школу путь наш снегом занесло.
Глава 8. И глава 8.1. А про что не скажу
У феи Приоры за домом вчера
В пространстве открылась большая дыра.
А что было дальше, я вам прошепчу,
Коль вы принесете мне, что я хочу.
...
Так вот. Коль история вам интересна
О том, как раскрылась за домом дыра,
То... Я уж не помню её, если честно.
А завтра мне в школу. И спать нам пора.
Глава 9. В понидельник Феи пони делят
В понидельник пони делим
Мы с Приорой на двоих
Я держу его за гриву,
А она - за хвост.
Дробный цокот канители
Радужных копыт своих
Он по радуге - счастливых -
Нас несет до звёзд.
Пони наш - единорожек -
Резво носит нас
Чуть пониже стратосферы,
Чтоб могли дышать.
У Пуэры пони тоже -
Радужный пегас -
Он на крылышках Пуэре
Разрешил летать.
Чемодан, принц чемоданский,
Тоже полетел,
Но без пони: пони дел он
Непонять куда.
У него полет гражданский
(так он и хотел:
Не на пони в понидельник,
А без пони, да).
Лишь Пуэрина сестрёнка
Ходит по земле.
На своих двоих милее
Ей пока ходить
(ей ведь Кот принёс котёнка
С ляпкой на челе,
С ним Муэре веселее
Время проводить).
Глава 10. В торник феи чистят снег
В торник в школу торной тропкой
Шли по снегу мы:
Я несу портфель Приоры,
А она - лопату.
Нам сегодня на уроке
Задали холмы
Превратили чтоб мы в горы
(Альпы иль Карпаты).
На лопаты самой кромке
Рунные значки:
Руна "Эго", руна "Тама"
И конечно "Буть"!
Сберегают от поломки,
Грусти и тоски,
А когда устанем сами -
Сможем отдохнуть.
В школу мы пришли пораньше,
Чтобы на холме
Кинуть в небеса монету
И сказать "Лети!"
В школьной башне крикнет Баньши:
"Время перемен!"
Феи выбегут до свету,
Часикам к шести.
Все возьмут свои лопаты
Мётлы и ломы
И пойдут на школьный дворик,
Чтобы веселиться.
В торник торим, чтоб в Карпаты
Бывшие холмы
Превратились сразу в горы,
Чтобы с них скатиться.
Глава 11. Секрет феи Приоры
А, знаете, я вам скажу, пожалуй,
Секрет, который знаю я один.
Однажды мне Приора показала
Тот прудик с водопадиком, где ей
(когда она из дома убежала)
Какой-то незнакомый господин
Явился посреди большого зала
Во блеске благородности своей.
Он убеждал Приору, что гораздо
Великолепней будет в зале том
Приоре житься, и не надо в школу
Ходить ей будет больше никогда.
И что всех фей он победит на раз-два,
Трудней лишь будет справиться с Котом,
Он обдурит его на грани фола
И на Приоре женится тогда.
Приора чуть тогда не утонула,
Его послушав у того пруда,
И в водопад едва чуть не свалилась,
Когда схватил её поганец тот.
Но к счастью в сад зима тут заглянула,
И превратилась в лёд с того вода,
Приора ж сразу фейком обратилась
И улетела в дом свой от невзгод.
Глава 12. Как Чемодан пригласил Приору на балет
У Приоры нет плохой погоды,
Вообще погоды нет у ней.
Вообще в любое время года
Хорошо на улице для фей.
У Пуэры в платюшке карманы.
У Муэры в сумочке стилет.
В пиджаке у принца Чемодана
Два билета есть на фей-балет.
Он хотел позвать туда Приору,
Но она сказала "не пойду",
Мол, ботинки, якобы, не в пору,
И пегас опять не на ходу.
Чемодан расстроился, поверил,
И билеты с горя он отдал
Сёстрам двум - Пуэре и Муэре -
И в дупле закрылся и страдал.
Глава 13. Как феи Пуэра и Муэра сходили на балет
Фея Пуэра и фея Муэра
Шли по проспекту обратно с балета,
Когда их догнали два кавалера
И предложили им это.
Фея Пуэра и фея Муэра
Были одеты в цветные пальто.
А что под ними - тем кавалерам
Было неведомо то.
Фея Муэра из-под пальтишки
Вынула тоненький фейский стилет
И сообщила этим мальчишкам
Твердое фейское "нет".
Глава 14. Как принц Чемодан добыл блёстку
Чемодан, принц чемоданский, вылез из дупла.
Он решил: долой страданья! Будем дальше жить!
Пусть Приора на балет со мною не пошла,
Недостойно принцу плакать, стыдно слёзы лить!
Он нашёл копьё и тапки, вышел на бульвар,
Свистнул свистом богатырским, крикнул что есть сил,
И примчался к нему пони - из ушей пожар -
(это тот, что в понидельник спрятаться решил).
Сел на пони принц отважный, дёрнул за ремень,
И скакнул на пони в небо, где горит звезда.
Пусть Приора на прогулку не пошла (ей лень)
Чемодан не обижался на Приору, да.
Он поймал на небе блёстку остриём копья,
Сунул в сумку-чемоданку, чтоб не потерять.
"А чего, - подумал он, - ведь не свалился я
С пони с неба, значит завтра получу я пять!"
Глава 15. О том, как Фейсовет разрешил очень важный вопрос
Заседанье Фейсовета.
На повестке три вопроса.
Первый - самый из них трудный -
Разбирают третий час:
Можно ль вдохновлять поэта
Фее маленького роста,
И коль можно, можно ль чудо
Ей использовать на глаз.
Выступает фея Мета,
Очень важная персона,
Её род древнее даже,
Чем у Тролля и Кота.
Говорит она: поэта
Отличают по фасону,
И никто уже не скажет,
Чем умней поэт крота.
Возражает фея Тора
(представительница клана
Императорского Тигра)
Что, мол, Мета не права.
Что такие разговоры
И слова такого плана
Ей напоминают игры
В несуразные слова.
Наконец подвёл итоги
Фей Сергон, партийный лидер
Фейской Партии Свободы,
В облаках что рад витать.
Он сказал: вы, феи, ноги,
Коль хотите, удлините,
И тогда вполне подходит
Рост ваш, чтобы вдохновлять!
Глава 16. Именины у феи Приоры
У Приоры именины:
На поляне перед домом
Феи вынесли корзины
С сыром, сушками и ромом.
С колбасою, с кочерыжкой ,
И рулетиками с маком,
С клюквой, салом и коврижкой,
С красным лобстером и раком.
Из корзин на покрывало
На снегу среди горчицы
Все вкусняшки доставала
Фея, чтобы подкрепиться.
У Приоры будут гости:
Чемодан, принц Чемоданский,
Что вчера готовил тосты
И учил их по-чурбански.
Мы с Котом и его Кошкой,
Тролль из замка по соседству
(он стесняется немножко,
Что от блошек пьёт он средство),
А ещё Приора тайно
Пригласила иномирку,
Что к нам в мир пришла случайно
Через в подпространстве дырку.
Про неё один я знаю,
Но молчал пока, поскольку
Я держу, что обещаю,
Не болтаю. Если только
Не забуду, что дал слово,
И что должен быть могила.
А забуду - что ж такого?
Может, ты сама забыла?
В общем, праздник у Приоры
Выйдет весело и вкусно.
Феи любят разговоры,
Феям не бывает грустно.
Ну а что ж тогда Пуэра?
Почему её не видно?
Где сестра её Муэра?
Разве это не обидно?
А про это я вам, братцы,
Не скажу пока ни слова.
Надо феечкам собраться,
Подойдут когда готовы
Они будут, а покамест
Мы покушаем без этих
Фей надушенных, и сами
Будем есть вкусняшки эти.
Глава 17. Как Чемодан прилетел на праздник к Приоре и вручил блёстку
Фея Пуэра и фея Муэра
Взяли за ручки дружка Чемодана
И повели по слоям атмосферы
Чтобы к Приоре на праздник успеть.
Принц Чемодан доверял им без меры,
И не боялся упасть никогда, но
Всё же порой, господа офицеры,
Вниз опасался он тоже смотреть.
Феи летают неплохо, друзья, но
Всё же они в основном не привыкли
Грузы такие, как принц Чемодано,
В тонких ладошках переносить.
Так что их ручки немного дрожали,
Так что их плечики малость поникли
В час, когда феи ладошками сжали
Принцевы руки и стали тащить.
Принц Чемодан, как мы помним, на пони
В небо летал уже звёздною ночью,
И даже блёстку копьём в небосклоне
Он раздобыл и засунул в багаж.
Но даже он, пролетая над морем,
Лесом и полем, и видя воочию,
Как под ногами виднеются горы,
В тайне испытывал некий мандраж.
В общем, когда они к нам на полянку
Шлёпнулись ножками, в снежную пудру,
И Чемодан из своей чемоданки
Блёстку достал, чтоб Приоре вручить,
Фея Пуэра и фея Муэра
Обе признались, что было не мудро
За руки в небо тащить кавалера,
Чтобы на праздник его притащить.
Глава 18. Ссора на празднике у Приоры
Фея Приора повесила блёстку
Над секретером у календарки,
Чтоб не отказывать грубо и жёстко
Принцу в приёме такого подарка.
Раз уж приехал Принц Чемодан,
Должен подарок быть фее отдан.
Вежливо принцу она улыбалась,
Мило кивала на громкие тосты,
Ласково пива ему наливала
И приглашала приехать к ней в гости,
Только, пожалуйста, в следущий год.
В этом году у Приоры зачет!
Я был учтив и достаточно вежлив,
И не язвил на слова Чемодана,
И не пытался протиснуться между
Им и Приорой во время кан-кана,
Но у всего есть, ребята, предел!
Я Чемодана возненавидЕл!
Фея Пуэра и фея Муэра
Очень старались неловкость пригладить,
И принимали различные меры,
Чтоб не поссорились гости все ради
Феи Приоры, её именин
И с разносолами разных корзин.
К счастью, на празднике много народу,
И Чемодану пришлось отвлекаться,
С Котиком выпить горючую воду,
С Троллем в игру его долго толкаться.
В общем, пока он всё это творил,
Я с моей феей о нём говорил.
Правда, в итоге мы всё же столкнулись
Возле корзины с севрюжьей икрою:
Принц Чемодан показал мне две дули,
Я ж ему нос показал как прикрою.
В общем, отныне мы с ним не друзья,
И не вожусь с чемоданами я.
Что до Приоры, то ей будто в радость,
Что у неё два поссорились друга.
Разве испытывают феи сладость
От столкновения бури и вьюги?
Видно, Приора находит в том китч.
Видно, Приора не фея, а витч!
Глава 19. Отличие ведьмы от феи
В фейской школе на уроке
Я учителя спросил,
В чем отличие злой феи
От обычной ведьмы?
И меня учитель строгим
Взглядом сразу же пронзил
И сказал: они умнее
Нас, глупее ведь мы.
Феи носятся бездумно
По полянам алых роз
И цветочки собирают
Весело всему смеясь.
Ведьмы ж движутся бесшумно
Средь корней, ветвей и лоз
И с рецептами сверяют,
Чтоб в корзинку класть.
Феи делают уроки,
Лишь когда совсем припрёт,
В остальное ж время ходят
В цирк и на балет.
Ведьма ж если руки в боки -
Кто-нибудь тогда умрёт.
Если ж ведьмы колобродят -
Всем спасенья нет.
Но зато, коль злая фея
Скажет своё "Бу",
То уснёт тогда принцесса
Эдак лет на сто.
Но пройдут года быстрее
В хрустальном гробу,
И найдёт её повеса
Мальчик холостой.
Встал тогда принц чемоданский
И сказал: Как так?
Ведь у нас закон недавно
Принял Фейсовет:
Принцам с феями гражданский
Невозможен брак,
А про ведьм закона, главно,
Никакого нет!
Глава 20. Про иномирку Тобигину
Тобигина иномирка,
Что в таинственную дырку
С тихим посвистом и цвирком
К нам проникла этот мир -
Тут она искала сыр.
У Приоры дома были
В это время мы. Гостили
Мы с Котом, и угостили
Иномирку мы сырком.
Пармезалом с плесеньком.
Тобигина уважает
Запах сырный, что вдыхает,
Что в сознанье проникает
Через носовой проход,
Наслаждение несёт.
Так, отведав пармезала,
Тобигина нам сказала,
Что нигде и не видала
Сыра лучше, чем у нас,
Чем вот тут и вот сейчас.
С той поры она осталась
В нашем мире, прописалась
У Приоры. Не кусалась,
Не царапалась она,
Фейским правилам верна.
Глава 21. Фейская биология
В фейской школе три урока
Посвящаются сорокам.
У сорок, нам говорят,
Мозг почти как у выдрят.
Выдры ж взрослые вполне и
Не вполне - почти что феи.
В том лишь разность, что у птиц
Юридических нет лиц.
Ну так вот. Насчет сороки.
На втором из трёх уроке
Стал учитель обучать
Ловле мелких сорочат.
Мы же дружно возмутились,
В птичек дружно превратились,
И сказали, что подряд
Ловят феи лишь выдрят.
Глава 22. Про домашних питомцев феи Приоры
У феи Приоры в секретном саду
Живут мандрагоры в секретном пруду.
Про них она мне рассказала вчера,
Когда я остался у ней до утра.
Нет, вы не подумайте что-то не то:
Мы с нею играли в простое лото.
Так вот, когда выиграл я в третий раз,
Приора сказала мне шёпотом: Щас
Тебе расскажу я секретный секрет:
Есть в доме моем очень странный предмет,
Смотри (показала она) на стене
Висит фейский меч, что на древней войне
Возможно, какому-то фею служил
И головы троллей, возможно, рубил.
Коснулся клинка я, и он задрожал
И стенке своей эту дрожь передал,
И стенка раздвинулась, ход нам открыв,
В который вошли мы, испуг позабыв.
Нас вывел проход на таинственный двор,
Где я и увидел тех трёх мандрагор.
Глава 23. Как фея Приора проверила один момент
Решила Приора однажды проверить,
Что было бы в мире, не будь тут её.
И вышла из мира сквозь тайные двери,
Что были на заднем дворе у неё.
По паре вселенных она прогулялась,
По двум подпространствам и трём временам,
А после сквозь дверь ту обратно пробралась
Спросить, каково без неё было нам.
Но в нашем тут мире одна лишь минута
Прошла за те долгие тысячи лет.
Спросила Приора, не было ль кому-то
Без ней скучновато? Ответили - нет.
А я, чуть стесняясь, сказал ей на ушко
Что честно сказать, я маленько скучал.
И пусть я храпел преспокойно в подушку,
Её все ж отсутствие я замечал.
Глава 24. Новогоднее фейское RPG
В Фейляндии был новый год
И феи готовили пир
И праздничный маскарад,
Волшебное рил-эрпэге.
Король, королева и Кот
Надели парадный мундир,
А принц Чемодан невпопад
Ботинок забыл на ноге.
Приора надела корсет
И фижмы, и рюши, и шаль,
И ножки в цветные носки
Одела Приора на пир.
А я вынул красный жилет
(мой синий постиран, а жаль!
Не, снять со стиральной доски
Мне синий парадный мундир).
Надел я сапожки и меч
Эльфийский на новом ремне
И главное - жёлтых штанов
Мне пару пошила швея.
На празднике в пламени свеч
Все будут завидовать мне,
Поскольку известно давно,
Что в жёлтых штанах - это я!
И вот, объявляет король
Начало реальной игры,
И феи все тянут билет
Где роли указаны им.
И я получил свою роль,
Хозяин Алмазной Горы!
Да, лучше, пожалуй, что нет
Ролей, чем с билетом моим!
Вот полночь. Игра началась!
Все феи достали клинки,
А кто фехтовать не умел,
То жезлы волшебные взял.
И фея Приора дралась
Рапирою с левой руки
А с правой магический спелл
У ней каждый раз вылетал.
Кипело сраженье всю ночь,
Я семьдесят ран получил,
И кровью истёк я к утру,
На свой опираясь клинок.
Но враг не сумел превозмочь
И гору он не захватил,
И пусть я в итоге умру,
Врага пережить все же смог!
Вонзился в траву верный меч
Средь шлемов разбитых вокруг,
И утренний солнечный луч
На лезвии тут заиграл.
И вот, королевская речь,
И нежные взгляды подруг,
Подарков огромную кучу
Домой я сегодня забрал.
Тот мир, где кипела игра,
Теперь предстоит на ремонт,
Теперь там разруха и хлам,
И Пустоши ядерных зим.
А нам по домам уж пора,
Портал уж открылся домой,
Как весело тут было нам,
И праздник был очень крутым.
Глава 25. Как Пуэра и Муэра не пошли в фейскую школу
Фея Пуэра решила с утра,
Что на коньках ей кататься пора.
Встала она у замерзшей реки
И на сапожки надела коньки.
Фея Муэра, сестрёнка её,
Вышла из дома, кричит: "Ё Моё!
Что ж на коньках ты катаешься там,
Если учеба уже начата?
Нам пять минут до звонка на урок!
Быстро, Пуэра, снимай свой конёк!
Крылышки в боки, летим поскорей,
Чтобы успеть до закрытья дверей!"
"Нетушки, нетушки, как бы не так! -
Ей отвечает Пуэра, - Пустяк
Все эти наши уроки, сестра,
Лучше на речке кататься с утра!"
Где-то с минуту Муэра стоит,
Думает всё, и не никак не решит:
В школу бежать (ещё можно успеть!)
Или коньки, как Пуэра, надеть?
Думала фея минуту вот так,

