
Полная версия:
Леди-попаданка ищет мужа
Аврора ушла довольно быстро, еще раз напомнив, что приедет ко мне утром.
Я со вздохом отправила Алантариэль магическое сообщение в виде бумажной птицы, что завтра ей придется работать самой. Потом поднялась, пошла поужинала и отправилась спать. Разговор с Авророй меня довольно сильно вымотал. Сил не оставалось больше ни на что.
Спала я без снов, проснулась рано утром, вспомнила о предстоящем повторном визите Авроры и застонала. Меньше всего мне хотелось заниматься чем-то, что было связано с моим титулом и домом. Работа – вот где я вся была. А быт и светская жизнь меня не интересовали.
Моя же новая родственница считала по-другому.
Не успела я привести себя в порядок и побросать в рот найденное на кухне, как в дверь позвонили.
Я с видом мученика потащилась открывать.
На пороге, конечно же, стояла Аврора, да не одна.
– Здравствуй, Диана, – улыбнулась она улыбкой голодной акулы, заставив меня подавить нервную дрожь. – Принимай прислугу. Пока они будут убирать и готовить, найра Ольгерда снимет с тебя мерки.
Найра Ольгерда была столичной швеей, наполовину эльфийкой-наполовину оборотницей, и обслуживала только самый «верх» аристократии, например, императорскую семью или советников императора. Скромной графине вроде меня к найре Ольгерде было не попасть.
Впрочем, я и не стремилась, довольствуясь крайне простенькими нарядами.
До сегодняшнего дня.
Три служанки-эльфийки и повар, высокий зеленокожий тролль, быстро прошмыгнули мимо меня в дом, подчиняясь приказам Авроры.
Ольгерда поклонилась мне. И втроем мы отправились в ближайшую гостиную – снимать с меня мерки.
Последний раз меня обмеряли на Земле, перед выпускным. Бабушка решила, что мне необходимо сшить платье. Мол, это будет память на годы. Родители с ней не спорили. И меня отдали на растерзание умелой и довольно известной швее в нашем городе.
Примерно то же самое повторялось сейчас в уже другом мире. Меня крутили-вертели во все стороны, поднимали-опускали руки, ставили на табурет…
К концу снятия мерок я была выжатой как лимон. Но на этом мои пытки не закончились. Найра Ольгерда вынула из пространственного кармана довольно солидный и толстый альбом и вручила его мне.
– Выбирайте, ваша светлость, будем смотреть, какие фасоны вам подходят, – пояснила она.
Я послушно уселась в кресло и принялась листать альбом.
Надо сказать, у найры Ольгерды была довольно внушительная коллекция чертежей и рисунков. И листать мне пришлось долго. Но я все же справилась.
Сам альбом был выполнен из плотной, но легкой бумаги, обтянутой мягким тканевым переплетом, украшенным изящным узором в пастельных тонах.
Каждая страница альбома была заполнена яркими и детализированными иллюстрациями нарядов. Некоторые из них изображали элегантные платья с объемными юбками и тонкими корсетами, другие – более простые, но не менее изысканные модели с плавными линиями, которые подчеркивали фигуру.
Выкройки были представлены в виде четких линий и меток, сопровождающихся краткими заметками и пояснениями: «узкая талия», «объемный рукав» или «длинная юбка», что упрощало задачу для портнихи. Каждый наряд имел свой характер, и общая атмосфера альбома напоминала выставку модной одежды.
На некоторые страницы были приклеены образцы тканей – бархат, шифон, кашемир, которые отражали свет и создавали ощущение глубины и текстуры. Каждый образец был аккуратно подписан с указанием цвета и названия материала, что означало, что найра Ольгерда уделяла внимание не только дизайну, но и качеству исполнения.
Глава 9
Когда мы обговорили и фасон, и ткань, и найра Ольгерда наконец-то удалилась, Аврора «обрадовала» меня:
– А теперь мы будем пить чай. Ты же не против?
– Хотите понять, как я умею держаться в обществе? – уточнила я.
– В том числе, – кивнула Аврора. – Кроме того, тебе надо учиться командовать слугами. Это должен быть естественный процесс. Ты же все-таки графиня.
– Кстати о графине, – вздохнула я. – Титул взят с потолка. У меня нет на него никаких прав.
– Сделаем мы тебе документы, – отмахнулась Аврора. – Не переживай об этом. Я сейчас вызову служанку, прикажу накрыть на стол. А ты слушай внимательно, что и каким тоном я произношу, и учись.
Я не хотела ни слушать, ни учиться. Но кто б меня спрашивал.
Минут через десять-пятнадцать мы с Авророй пили чай в той же гостиной и разговаривали. Не на темы, принятые в светском обществе. Нет, мы говорили о личном.
– Диана была счастлива там, на Земле? – спросила Аврора, делая глоток из фарфоровой чашки с синими цветами.
Этот сервиз мне презентовала Алантариэль, когда я только начала обживаться здесь, категорично заявив, что у меня должна быть нормальная посуда. И вот теперь я вспомнила о сервизе и выставила его на стол, продемонстрировав Авроре, что и у меня есть что-то дорогие и красивое.
– Не знаю, – честно ответила я. – Бабушка часто выглядела довольной, улыбалась. А что было у нее на сердце… Понятия не имею.
– Ты – единственная внучка?
– Да. У бабушки одна дочь и одна внучка.
– И это нормально в том мире?
– А почему нет? – не поняла я.
– Да потому что с твоим исчезновением на Земле прервался род. Да и мать твоя осталась в полном одиночестве.
Тут я только руками развела.
– У тебя был жених в том мире? – продолжила своеобразный допрос Аврора.
Я покачала головой.
– Мне было не до того. Я работала, отдыхала, старалась насладиться жизнью.
– И продолжаешь работать здесь…
Я уловила намек и нахмурилась.
– Верите, нет, но мне одной хорошо.
– Можешь обращаться ко мне «тетушка». Ведь так оно и есть, раз уж ты – моя внучатая племянница. Милая моя, одной может быть хорошо только в самых редких моментах. Постоянно в одиночестве жить нельзя. От этого с ума сходят. Но я тебя поняла. Жениха у тебя нет, в том числе и на примете.
Я подавила вздох. Похоже, бумеранг возвращался. До этого сводничала я, пытаясь свести разных существ. Теперь сводничают по отношению ко мне. Прелестно. Просто прелестно.
Следующим пунктом плана было посещение столичного дома Авроры. Ее семейство жило в провинции – две дочери и старший сын давно обзавелись и парами, и детьми. А вот младшего она безуспешно пыталась пристроить уже год. Пока что не теряла надежды.
И теперь мы с Авророй должны были показаться у нее дома. Зачем? Так показать меня слугам, чтобы к Авроре впускали. Да и вообще, мне нужно было чаще появляться в кварталах аристократов, раз уж я не хочу уезжать из этого дома.
Возражения не принимались. И все, что мне оставалось, – это переодеться в более нарядное платье и отправиться с Авророй по бульвару в сторону кварталов для аристократов.
– Это, конечно, хорошо, что у тебя есть друзья сред других рас, – говорила Аврора, пока мы шли. – Но хотелось бы, чтобы они были более влиятельными. Незаконнорожденная эльфийка принесет сплетни, но не защитит от гнева какого-нибудь герцога.
– А меня надо защищать? – удивилась я, замечая краем глаза, как на нас обеих с любопытством посматривают встречные аристократы. Аврора, похоже, была вхожа во многие дома. И ее точно здесь знали. А значит, совсем скоро по столице поползут многочисленные слухи о нашей с ней прогулке. – Зачем? Я простая сваха. Каждый мой клиент подписывает магический контракт, в котором прописаны все права и обязанности. Что может пойти не так?
Аврора со скорбным видом покачала головой.
– Ты очень наивна. Впрочем, я думала примерно так же, пока мной не заинтересовались иномирные спецслужбы. Я, конечно, поменяла свое мнение, но было уже поздно.
Эм… А они-то тут при чем?
– Это попытка побыстрей выдать меня замуж за богатого и влиятельного вельможу? – иронично уточнила я.
Недовольный взгляд Авроры я проигнорировала.
– Пока что это только совет быть аккуратней и осторожней.
– Довольно необычный совет. Но спасибо, я приму к сведению.
Еще один недовольный взгляд.
К дому Авроры мы подошли минут через десять-пятнадцать. Двухэтажный, каменный, он был ничуть не хуже чем у ее соседей.
Высокий седой дворецкий с поклоном распахнул дверь.
– Джон, это моя внучатая племянница Диана. Пропускать ко мне в любое время дня и ночи, – с величественным видом приказала Аврора.
Дворецкий поклонился еще раз. Теперь уже – мне.
Глава 10
Дом Авроры отличался от моего так же, как дворец отличается от хижины. Здесь сразу был виден статус владелицы, и заметно ее богатство.
Вход в дом был оформлен величественными двустворчатыми дверями, сделанными из прочного дерева и украшенными золотыми узорами. Переступаешь порог и попадаешь в просторный холл, залитый мягким светом, проникающим сквозь большие витражные окна, выполненные мастерами своего дела.
Холл был украшен поверхностями из золота и серебра, на стенах висели гобелены, вышитые вручную. Под ногами – лакированный паркет, несомненно, «принесенный» с Земли. По углам – изысканные мраморные вазы, полные свежих цветов, привезённых с лучших рынков города.
Вышколенные слуги выполняли любой приказ.
В общем, аристократические корни, как и было видно, присутствовали во всем.
Аврора успела провести меня по второму этажу, демонстрируя, как именно должна жить высокородная дама, когда служанка, девчонка лет четырнадцати-пятнадцати, обряженная в серую униформу, доложила, что к хозяйке пожаловали гости.
– Интересно, кто? – нахмурилась Аврора. – Я сегодня никого не жду. – И уже служанке, ожидавшей приказа. – Сообщи, что мы сейчас спустимся.
Служанка поклонилась и сбежала.
Аврора повернулась ко мне.
– Что ж, оно даже к лучшему, Представлю тебя высшему обществу уже сегодня. Милая, не хмурься. Ничего в этом страшного нет. Да и к тому же, когда-то надо начинать общаться с себе подобными.
Я только вздохнула и поинтересовалась.
– Кстати, о себе подобных. А какая вы раса? Ну и я заодно. Хотя я-то полукровка.
Аврора весело хмыкнула.
– Спешу тебя огорчить, детка, но в тебе намного больше крови, чем половина на половину. Наш с Дианой отец был драконом. Мать – эльфийкой. Так что во мне две крови. В тебе же прибавилась еще и человеческая.
Отлично. Просто превосходно. То-то мне так легко общаться с Алантариэль. Родство душ ощущаю.
Разговаривая, мы спустились по мраморной лестнице на первый этаж. Там, в гостиной для приема гостей, нас уже ждали две дамы, одна постарше, другая – помоложе. И судя по одинаковым чертам лица, мать и дочь. Ну, или тетушка и племянница.
Старшая выглядела сдержанной, но вместе с тем внушительной. Её длинные волосы, отливавшие серебром, были собраны в аккуратный пучок, из которого выбивались несколько локонов, мягко обрамлявших лицо. Гладкая кожа имела лёгкий жемчужный оттенок, что свидетельствовало о её благосостоянии и заботе о себе. Взгляд её глубоких, темных глаз излучал мудрость и опыт. Она была одета в платье из дорогого шелка цвета изумрудной зелени, которое подчеркивало её фигуру. Платье было украшено нежными вышитыми узорами, которые словно переливались при каждом движении. На запястьях красовались облегающие браслеты из золота и драгоценных камней, ненавязчиво блестящие и подчеркивающие её статус.
Младшая, скорее всего, была её дочерью. У неё были длинные волосы, как и у матери, но цвет их был более блестящим, тёмно-каштановым, а локоны свободно спускались по плечам. Её лицо имело лёгкий румянец, а глаза, сверкающие как звёзды, придавали давали ее облику свежесть и жизнерадостность. Она была одета в коктейльное платье пастельного цвета, украшенное кружевными деталями, которое гармонично подчеркивало её молодую, стройную фигуру. К платью были подобраны аксессуары – изящное ожерелье и серьги, которые сочетались с её нарядом, но не перебивали его, создавая таким образом утончённый и гармоничный образ.
Сидя вместе, обе дамы выглядели как две грации, каждая из которых отлично дополняла другую.
– Улисса, дорогая, рада тебя видеть, – натурально расцвела Аврора. – Дженни, ты молодец, что пришла с матушкой. Надо, надо почаще выбираться из дома. Дамы, позвольте представить вам мою внучатую племянницу, Диану. Милая, перед тобой герцогиня Улисса ронт Дарская и ее дочь Дженнифер. Вы с Дженни сестры, четвероюродные, если мне не изменяет память.
Ой. Ой. Ой. Кузина. И еще одна тетушка. Новые родственницы. Боги, за что?! Что я вам сделала?! Мало мне Авроры?!
Естественно, я улыбнулась, профессионально, так, как улыбалась своим потенциальным клиентам.
Аврора многозначительно на меня взглянула, мол, расслабься, с родней-то.
И мы уселись в кресла напротив гостий.
– Внучатая племянница? – не скрывала удивления Улисса. – Но это значит, что…
– Да, – кивнула Аврора. – Внучка Дианы. Из другого мира.
А вот теперь на меня посмотрели с интересом обе женщины.
– Я вас уже видела, Диана, – задумчиво проговорила Улисса. – Не помню только где, но точно видела.
– У меня брачное агентство в купеческом районе, – сообщила я. – Возможно, там.
– Точно, – кивнула Улисса. – Я заходила туда с подругой, искать невесту ее сыну.
Угу, помню, было дело. Здоровенный детина с голосом словно из бочки, Артемий, кажется, и его матушка Линара, выели нам с Алантариель весь мозг маленькой ложечкой, пока придирчиво рассматривали предоставленные им анкеты невест.
Они оба выглядели, как царственные особи, которые не терпят недостатков в том, что делают. В руке у Артемия была стопка анкет – каждая из них содержала описания потенциальных невест. Линара, взяв одну из них, принялась изучать, как опытный критик, готовясь пронзить каждую, словно стрелой.
– Посмотрите на эту, – произнесла она, прижимая анкету к груди так, будто показывала трофей. – Первая невеста – старая, ей под сорок уже, как можно это даже рассматривать?!
Артемий лишь с облегчением вздохнул, его голос вновь раздался, как гудок паровоза:
– Ага, недостаточно юна. Ум за головой, но не это главное для семьи. Не она…
Следующей была анкета крупной особы с округлыми формами. Линара отложила ее с недовольным вздохом.
– Толстая! Мы же не на пир, чтобы искать на свадьбу сладкое лакомство.
Не успели они перевернуть следующую, как вскоре выяснилось, что третья невеста родом из бедной семьи. Артемий мужественно прокашлялся.
– Ниже нашего рода – это совсем недопустимо! По какой причине вообще она здесь?
Следующая – застенчивая девушка с мягкой улыбкой на фотографии, но её анкета вызвала снова недовольство:
– Слишком скромная! Где же страсть и огонь, которые поднимут наш род на ноги? – проворчал Артемий, не скрывая разочарования.
Процесс повторялся, как какое-то проклятие. Каждая анкета проходила мимо их строгого контроля: аристократы не могли смириться ни с малейшими недостатками.
Так проходили минуты, превращаясь в часы, когда они перебирали анкеты с невестами, каждое обсуждение шло в меру, переходя от одной потенциальной невесты к другой с неумолимым отказом.
Их спутница тогда тихо сидела в углу и молча наблюдала за этим действием. И вот теперь она оказалась моей тетушкой.
– Но вы же аристократка! – перетянула одеяло на себя Дженни. – Как же вы можете заниматься таким низким делом – сводничанием?!
– Дженни! – изумленно ахнула Улисса, без сомнения, думавшая о том же, но не позволившая себе подобной бестактности.
– Я из другого мира, – улыбнувшись, напомнила я своим собеседницам. – Там подобная профессия не является чем-то запретным. И я не привыкла до сих пор к соблюдению всех местных правил и обычаев.
– Невероятно, – покачала головой Улисса. – Никогда бы не подумала, что в столице могут быть иномирянки. Диана, вы не скучаете здесь?
– Очень, – согласилась я. – И будь моя воля, я бы вернулась обратно. Увы, не знаю, как это сделать. Так что приходится учиться жить здесь.
Пока мы разговаривали, прощупывая каждую, расторопные служанки накрыли на стол. И теперь мы могли занять не только языки, но и руки. Чашками с чаем.
Улисса с Дженни отвлеклись всего на несколько секунд, чтобы отдать должное ароматному черному чаю, который источал теплый, обволакивающий аромат, наполняя комнату картинами утреннего солнца, пробиравшегося сквозь шторы. Гостьи медленно втягивали вкусный напиток, наслаждаясь его насыщенным вкусом и легкой терпкостью. И потом снова вернулись к допросу меня несчастной. Им хотелось знать обо мне буквально все – от моего любимого времени года до самой малой детали личной жизни. Не то чтобы я была против подобной откровенности, но пустая болтовня довольно быстро начинала меня утомлять.
И Аврора, наблюдавшая за мной с беспокойством матери, поспешила обратить внимание дам на сладкие пирожные с заварным кремом. Мол, надо отдать должное повару, иначе он посчитает, что не смог приготовить ничего дельного.
Гостьи, к моему явному облегчению, наконец-то заняли рот. И я смогла выдохнуть, прийти в себя, заполучив небольшой перерыв.
Глава 11
После чаепития и Улисса, и Дженни довольно быстро удалились. Правда, с меня взяли обещание, что я непременно навещу их, «отдам визит», с тетушкой или без. Я, конечно, обещала. Но…
– Ты забудешь о своих словах, едва вернешься на работу, – правильно отметила Аврора.
Я только руками развела. А что еще она от меня ждала? Я ведь совершенно не светская дама. И не публичная личность.
– С одной стороны, у меня много анкет тех, кого не берут по тем или иным причинам. С другой, высшая знать не особо старается помочь мне со сводничанием и анкеты заполняет неохотно. Так что дел у нас с Алантариэль вагон и маленькая тележка. И мне попросту некогда отдавать визиты.
Аврора хмыкнула.
– Наследный принц Родерик собирается жениться. Хочешь, я устрою так, что отбором невест будете заведовать вы с этой полуэльфийкой? Но взамен с тебя активная светская жизнь. Два визита в неделю и один прием у себя меня вполне устроят.
Я неверяще уставилась на Аврору. Да пофиг на ту светскую жизнь. Выдержу как-нибудь. Тем более у меня теперь появилась прислуга. Но отбор невест для самого Родерика?! Местные кумушки съедят меня с потрохами!
Его высочество наследный принц Родерик был мечтой всех незамужних женщин. Да и замужних тоже, что уж греха таить.
Высокий красавец с идеальной прической и модной одеждой, знающий несколько языков разных рас, умеющий найти контакт с представителями как эльфов, так и орков, он отлично смотрелся бы на глянцевой обложке любого земного журнала для домохозяек и офисных клерков. Умный, вежливый, воспитанный…
Родерик обладал выразительными чертами лица – высокими скулами, чувственными губами и прямым носом, которые придавали его лицу аристократическое обаяние. Глубокие карие глаза, искрящиеся умом, казались способными заглянуть в самую душу собеседника, находя общий язык с каждым. Его улыбка была искренней и тёплой, что мгновенно располагало к общению и придавало ему харизму.
Он всегда был одет в безупречно пошитые наряды из самых дорогих тканей. Его гардероб включал как формальные костюмы, так и повседневные, но все они отличались элегантностью и изысканностью. Он выглядел не только стильно, но и гармонично в компании представителей разных рас.
Характер Родерика был многогранным. Он был не только умным и вежливым, но и обладал отменным чувством юмора, которое умело разряжать обстановку.
Его поведение всегда было безупречным; он вежлив и обходителен, что вызывало восхищение и уважение. Он умел слушать и задавать вопросы, открывая собеседникам свои искренние интересы. Он ценил искренность и честность в отношениях, поэтому привлекал к себе людей с разным жизненным опытом. Безусловная природная харизма Родерика могла делать невозможное: он точно знал, когда вставить подходящее слово или шутку, чтобы повеселить настроение окружающих.
О, о Родерике можно было бы говорить много, часто, с придыханием. И да, я тоже, как и другие дамочки без мужчины, была бы не прочь пообщаться с его высочеством. Можно даже не в постели, а просто… За чашкой чая… Но…
Кто я такая?! Я в его глазах вряд ли когда-нибудь поднимусь выше какой-то мелкой баронессы. А с такой можно поздороваться. Можно ей мило улыбнуться. Можно даже комплимент ей сделать. Но и все.
Уж не знаю, каким именно образом, но Аврора угадала мою давнюю мечту. И сумела грамотно подсечь рыбку, медленно вытаскивая ее из пруда.
Да, конечно, я хотела бы устроить отбор невест для Родерика! Рассказать о подобной возможности Алантариэль, так она визжать на всю улицу будет!
– Я, конечно, соглашусь, – честно ответила я. – И вы, тетушка, прекрасно это понимаете. Но… Как? Как вам это удастся? Насколько я знаю, ко двору приближают только самых известных, именитых, родовитых аристократов. Да и вообще…
Я не договорила.
Аврора весело хмыкнула.
– Милая, мне казалось, что жизнь в другом мире должна была научить тебя как минимум сбору информации, – я покраснела. И? О чем можно было забыть? Что я по своей наивности упустила из виду? – Если бы твоя подруга хоть немного порасспрашивала обо мне родовитые семьи, да хотя бы своего отца, то узнала бы, что наш с тобой род и известный, и именитый, и… Да все, что ты перечислила. Да, мы в основном живем в провинции, но только потому, что там удобней заниматься ведьмовством. Это в столице, как говорят в твоем бывшем мире, шила в мешке не утаишь. Ты как на ладони. А в провинции любой обряд можно провести без посторонних глаз. И никто никогда не узнает о нем. В остальном же членов нашего рода охотно принимают при дворе. Что же касается лично меня… Скажем так, в далекой молодости у нас с его величеством было, гм, тесное и довольно продолжительное общение. И он до сих пор не может забыть об этом. Хотя, казалось бы, столько лет прошло. Так что если я попрошу, император будет рад исполнить мою просьбу.
Ах, вот оно что. Бывшая любовница императора, значит. Ай да тетушка. Вот это связи.
Его величество Дариус Великолепный был вдов. Его жена умерла несколько лет назад. И никто не мешал ему завести связь с кем угодно. Он же, если верить тетушке, все смотрел в ее сторону. Что ж, тогда да, тогда я признаю, что Аврора способна выполнить то, о чем говорит.
Мы обсудили детали моего появления в свете. Затем пообедали, вдвоем. И Аврора наконец-то отпустила меня домой. В сопровождении слуги.
– Молодой неженатой аристократке не пристало ходить по улице без сопровождения, – категорично заявила она.
Я только покивала. Ну, не пристало, так не пристало. Как скажете. Вы, главное, выполните свое обещание, тетушка.
Дома меня ждала Алантариэль. Она сидела в гостиной, пила чай, как самая настоящая леди, и с любопытством оглядывалась, видимо, пытаясь понять, откуда же в моем жилище взялись и повар, и служанки.
Глава 12
– Ты полна сюрпризов, подруга, – заявила Алантариэль, когда я рассказала ей о времени, проведенном с Авророй. – Я, конечно, слышала о некой даме сердца его величества, которую он никак не может забыть, но даже не подозревала, что это твоя родственница.
– А уж как я не подозревала, – проворчала я. – Лан, я в жизни с сопровождающим не ходила. И перед служанками не раздевалась.
– А тебе и не надо будет раздеваться перед ними, – хмыкнула Алантариэль. – Они тебя сами разденут. Да не красней ты так. Обычная вещь. Привыкнешь. Лучше думай о скором появлении при дворе. Ты ж не думаешь, что я одна там буду находиться, когда станем устраивать отбор?
Я вообще не думала. Ни о чем. В данный момент в моей голове был жуткий сумбур. Я все еще не могла поверить в изменения в своей тихой и спокойной жизни.
– Послезавтра у меня первый выход в свет, – вздохнула я. – У меня, свахи! Да кузина сегодня с таким ужасом на меня смотрела, когда узнала, чем я занимаюсь. Представляю, как отреагируют другие аристократки, когда появлюсь в их гостиной.
– Так ты осуждения боишься или самого выхода в свет? – поддела меня Алантариэль.
Я хмуро посмотрела на нее.
– Я общества боюсь. Этого, аристократического. Они ж там как клубок змей. С милыми улыбочками шипят друг на друга. Я среди них точно свихнусь.
– Добрая ты, я смотрю. Это ты еще с моими сестрами не общалась, вот где гадюшник. Даром что эльфийки.
– Во мне, кстати, тоже эльфийская кровь есть. Что? Что ты так смотришь? Я на треть дракон, на треть эльф и на треть человек. В общем, жгучая смесь.
Алантариэль ухмыльнулась.
– Родерику об этом расскажи. Говорят, он любит эльфиек.
– Вот сама и расскажи, про себя, – отрезала я. – И вообще, как день прошел?
– Да как, – пожала плечами Алантариэль. – Опять Жаррас с Дариной приходили. Ругались насчет кормежки. Не пойму я, что ему не так? Если готовит она плохо, пусть бросит ее, и дело с концом.
– А если он ее любит? – предположила я самое невероятное.
Алантариэль чуть чаем не подавилась, в ужасе уставившись на меня.