скачать книгу бесплатно
– Можно сказать и так.
Фаррет помрачнел, медленно вытянул из комбинезона пачку сигарет, закурил, шумно выпустил струю дыма. Запахло ментолом.
– Мистер Фаррет, курение в салоне категорически…
Серж прервал бездушный компьютер:
– Элиза, помолчи. Следи за дорогой… Куришь, Джонни? Это редкая привычка.
Тот похлопал по дружескому плечу:
– Закуришь тут… Сволочи… Но я на плаву. Собственно, поэтому меня и занесло сюда, на старушку Луну. Очень рассчитываю на удачу и на твою помощь, конечно. Вижу, что не ошибся… А почему стоим?
Машина действительно остановилась в разрыве отбойника на технологической площадке, намереваясь съехать под разноцветную иллюминацию запрещающих дорожных знаков на первозданный грунт.
Сомов несколькими жестами длинных пальцев перенастроил на выдвинувшемся дисплее автошасси и после короткого диалога с Элизой обратился к Фаррету:
– Поведёшь?
Тот махнул рукой:
– Хватит, не до ребячества.
Недокуренная сигарета исчезла в утилизаторе, однако в руках у Фаррета вновь появилась помятая пачка.
– Похвально, а много курить всё же вредно… Пора вводить координаты финиша. Джонни, твой выход.
Джонни Фаррет, поглядывая на строчку цифр, крупно написанных размашистым подчерком на пачке сигарет, ввёл их в маршрутизатор кроссовер-кара. Виноватая улыбка не сходила с его лица.
– Серж, ты не думай, что я тебе не доверяю, но раз обжёгся на воде, то есть, на молоке, то…
Серж Сомов ответил снисходительной полуулыбкой:
– Э-э, парень, как тебя жизнь… Координаты твои – секрет полишинеля. У нас любой младший лаборант знает: там слабая метрическая аномалия, спонтанно возникшая после столкновения космобота и шального метеороида. Даже название ей придумано – аномалия Пьеро. Руки до её изучения не доходят, как и полноценное финансирование до филиала института… Ладно, посмотрим в частном порядке. Элиза, девочка, двигай до намеченной точки. И смотри по аккуратней, район крайне слабо изучен. Не карта, а белая простыня…
Сомов развернул своё кресло к Фаррету.
– Рассказывай, дружок, ты каким боком к этому участку.
Джонни почесал ногтем нос.
– Дело в том, что недавно я получил его в наследство.
4
Дело житейское: пра-пра -прадед Джонни Фаррета – Уильям Спенсер Фаррет – как говорится, почил в бозе, поутру невзначай приняв вовнутрь стакан скипидара, в котором на ночь оставлял полироваться вставную челюсть. Прожил он жизнь тихую и праведную аж до ста двенадцати лет, и ни в чём предосудительном замечен не был. Однако некоторые его поступки можно назвать экстравагантными. Например, выяснилось, что ещё в юности, желая произвести благоприятное впечатление на очередную кандидатку на роль Джониной пра-пра-прабабки, Билли прикупил у известной авантюристкой фирмы ни много ни мало двести сорок семь акров поверхности Луны, то есть квадратный километр. Но лунными ночами он не мог показать впечатлительной девушке место их будущего райского шалаша, ибо место это находилось на обратной стороне неизменной спутницы всех влюблённых и самоубийц.
С годами широкий романтический жест Фаррета забылся, как забылась и сама кандидатка, а документ остался. Что до фирмы… Фирма по кривым неведомым дорожкам юриспруденции вышла на правовое поле закона, и часть сделок были призваны легитимными. Тогда и стал старый Фаррет истинным луновладельцем, но ничего путного с этим богатством придумать не смог, кроме как завещать развеять свой прах над недосягаемой собственностью и передать эту собственность по наследству младшему из семьи Фарретов.
– Вот и вся история. А вот прах Билли. В стаканчике.
Джонни небрежно вертел в руках небольшой нефритовый сосуд.
– Я навёл справки и выяснил, что у соседних территорий владельцев нет. А в документе, ты не поверишь, вкралась описка: вместо акров стоят квадратные километры. Документ-то был шуточный, может быть и заметили, но исправлять не стали. Ты представь, Серж, двести сорок семь квадратных километров и… небольшая локальная аномалия в самом центре. Возможно, удастся на этом немного заработать. Как думаешь? Пойдёшь ко мне в компаньоны?
Сомов молчал. Он размышлял над услышанным, сопоставлял факты, пытался оценить персертивы в открывшихся обстоятельствах, неожиданным образом вторгнувшихся в его собственные планы.
«Это я для красного словца сказал, мол, руки до исследования этого сектора не доходят. У всего научного учреждения так оно и есть, но я имею давний личный интерес. Общеизвестно, там происходит что-то, не по правильным лекалам всё там делается. Ну и что с того? Мало ли загадок на Луне? А человечество по обыкновению действует рационально: сначала промышленное освоение недр. Будут металлы, углеводороды, гелий-3 – будут средства на научные работы. А пока, крутись, как хочешь. Я и кручусь, по крохам собираю косвенные данные из разрозненных источников, выясняя природу малопонятных явлений. И мне сейчас стало очевидно главное: первопричина свистопляски несуразностей обусловлена гравитационной нестабильностью района. Гравитация – это серьёзно. Это моё кровное. Тут жизнь положить не жалко… Хорошо ли, что сектор попал в частные руки? Пожалуй, да. Станет легче без бюрократии при необходимости привлекать средства инвесторов. Надеюсь, для этого у Джонни проявится талант администратора, а мне на правах партнёрства будет сподручнее продолжать научный поиск. Решено!»
Джонни, напряжённо наблюдавший за товарищем, увидел, как его лысоватая голова, мерно покачивающаяся в такт движению машины, клюнула особенно выразительно, и он принял этот жест за согласие.
– Браво! Молодец! Я не сомневался! Да мы с тобой горы свернём, а под ними найдём золото, титан, магний и чёрт знает, что ещё, чему мы с тобой дадим свои имена. Ой!
Машину сильно тряхнуло, наклонило, выпрямило, она пошла дальше медленнее.
– Что, язык прикусил, деловой ты мой товарищ? До сокровищ ещё доехать требуется. Элиза, сколько до финиша?
– Пятьдесят девять и семь десятых, мистер Сомов. Вы приняли верное решение. Поздравляю.
– Не твоё дело. Веди аккуратней.
5
Кроссовер-кар, предназначенный для передвижения по шоссе, по гладким улицам лунных поселений да по щебёнке горных разрезов, среди каменных нагромождений и пылевого настила, в котором он утопал порой до ступиц, выглядел несколько неуместно. Но он старательно вертел восьмёркой колёс, пусть и медленно, но продвигался по оптимальной дороге, которую ему отыскивал маленький дрон-паучок, шустро бегающий снаружи по всем направлениям.
В салоне машины было тихо. Монотонная болтанка не способствовала оживлённой беседе, да и темы для разговора у двух друзей быстро исчерпались. Он явно не клеился, а сползать в бесконечные «а помнишь?» никто не хотел. Для продолжения общения требовались свежие события. А пока два товарища молча жевали бутерброды, предложенные хозяйственной Элизой в качестве ланча, и занимались важными делами: Джонни рассматривал мужской журнал, Серж тыкал пальцем в бортовой терминальный клиент.
Наконец, компьютер сообщил:
– Мы на границе заданного сектора.
Фаррет отложил журнал, с любопытством стал оглядывать местность.
– И ничего особенного. Тот же пейзаж. Только как бы глаже поверхность и есть общий уклон вниз. Или нет?
– Элиза, что скажешь? – Не отрываясь от своих расчётов, спросил Сомов.
– Дифферент четверть градуса на сотню. В дальнейшем он увеличивается на… Не могу рассчитать. Мало данных.
Джонни сладко, с хрустом, потянулся всем телом, совсем по-детски заболтал ногами.
– Б-р-р! А всё-таки приятно осознавать, что мы здесь первые, и никто сюда свой нос не совал.
– Ошибаешься, дружок. В Море Мечты, где мы сейчас и находимся, ещё в начале XXI века заглянул японский зонд, сделал сенсационные снимки, впервые позволившие говорить о некой неоднозначности района.
Джонни надул губы.
– Вот как? Не знал… Но теперь это частная территория, и всё, что здесь будет происходить, будет вынужденно спрашивать моего разрешения.
Серж расхохотался, и его друг недоумённо поднял брови:
– Ты что? А-а, наше партнёрство… Условия мы обсудим… – Тени, в том числе и от защитного козырька квик-заслонки, надвинулись на предприимчивого молодого человека, от чего акне, едва видимое на его лице, выступило резче.
– Не, не то… Уморил… Законами природы ты тоже лично распоряжаться будешь? Как это ты себе представляешь на практике? Мистер Фаррет сегодня разрешает сколлапсировать волновой дельте гра…
Сомов замолчал, стал вырываться из кресла, забыв про ремни безопасности, наконец, отстегнулся и убежал вглубь салона. В районе санузла и кухни послышался плеск воды, потом «эх, ма!», и Сомов вернулся с мокрыми волосами, тряся мизинцем в правом ухе.
– А хороший сегодня день, – сказал он.– Надо бы его как-то отметить.
– Предлагаю сделать памятную надпись на скале.
– Можно, хотя я имел в виду несколько иное. Пиши.
Дрон-паучок подбежал к ближайшему валуну, лазерной горелкой сгладил и отполировал одну из сторон. Затем он красивым почерком Джонни вывел: «Заповедник Фаррета. Частная территория охраняется законом. Дата». Немного подумав, дрон добавил кривую надпись: «Джон и Серж были тут. Дата».
6
– С дроном-разведчиком визуальный контакт потерян, радиосвязь на всех частотах купирована. Он находится за…
Кроссовер-кар стоял перед отчётливо видимым серо-коричневым барьером, высотой не более полуметра, непрерывной широкой дугой уходящим направо и налево, на сколько хватало оптических возможностей старательной Элизы, выводящей изображение для изумлённых людей. За барьером пейзаж как будто не менялся, разве что на дисплее картинка была чуть размыта.
– Это ещё что за хула-хуп? Элиза, состав?
Компьютер задумался и совсем по-человечески ответил:
– Да как сказать? Есть следы иридия.
– И всё?
– Остальное не определяется… По курсу появился дрон-разведчик.
Действительно, часть «паучка» показалась над странной преградой, прямо из кучи крупных камней. Манипуляторы неробкого дрона угловато двигались, словно приглашали следовать за ним.
Джонни нетерпеливо-выжидающе смотрел на Сомова.
– Ну, а что? Рискнём! – ответил тот на взгляд товарища.
– С Богом! – облегчённо выдохнул Фаррет.
– Или к нему в гости.
Машина поползла вперёд. Она легко преодолела барьер сначала обтекаемым передком, потом кабиной. Потом очередь дошла до рельефной энергосекции, постепенно всем корпусом… растворяясь в груде встречных камней.
Возможно, другие позже назовут это героическим поступком, порывом пламенных душ, легендарным научным подвигом или как-то иначе, совсем не зная, какое именно безрассудство лежало в его основе, на что надеялись эти двое безумцев, кроме надежды вернутся. Но люди бесстрашно и совершенно опрометчиво сделали этот шаг, влекомые неистребимой потребностью к познанию и авантюрной тягой к приключениям, обыкновенным любопытством и холодным расчётом – безнадёжно назвать всю гамму причин, от самых высоких до вполне приземлённых. Они были готовы встретиться с неизвестностью лицом к лицу, ощутить боль, принять смерть. От напряжения ломило в висках, вздувались жилы на красных шеях, у каждого в огромных зрачках отражались застывшие лица друг друга. Секунды падали в оглушающую тишину. И только мысли бились в невообразимом хаосе, готовые в любое мгновение исчезнуть навсегда…
– Мистер Сомов! Мистер Фаррет! Напоминаю вам, что настало время ланча.
Тишина.
– Мистер Сомов! Мистер Фаррет!
Джонни словно током ударило:
– Лизка! Фу-у, чёрт тебя побрал!
Разрядка вылилась в хохот, похлопывания по спинам, танца в честь какого-то яблочка и прилива жгучего интереса: «Собственно, а куда мы попали?»
– Ну-ка, девочка, покажи, расскажи нам, что да как там за бортом?
Однако компьютер гнул свою линию:
– Я настаиваю. Время ланча, вы оба должны подкрепиться.
– Детка, мы следим за своими фигурами. Пару часов назад мы уже приняли необходимые килокалории. – Джонни продолжал веселиться, но Сомов стал серьёзным.
«Компьютер шутить не умеет, хотя зачаткам распознавания эмоционального состояния пользователя обучен. С чего вдруг такая забота? И провалами в памяти Элиза раньше не страдала».
Он посмотрел на собственные часы, часы на руке Фаррета, на бортовые системные часы.
– Она права. Сейчас время ланча. Но куда тогда девались полтора часа, пока мы с бутербродами в зубах тащились к барьеру? Да и на Луне ли мы? Прошу взглянуть. Панорамный максимум! – скомандовал Сомов.
Складывалось впечатление, что вокруг бескрайний бильярдный стол, с идеально ровной поверхностью («группа резистивных полимеров, спасибо Элиза») и одинокий шар-биток, в роли которого выступал кроссовер-кар, не считая приутихшего дрона. Мягкий свет шёл ни сверху, ни снизу, ни с одной из сторон. Он был повсюду и всё. Стерильная чистота, безраздельная пустота.
– Да, с цветами нас никто не встречает, впрочем, по морда?м тоже никто не бьёт. Интересно, это рай или это ад? Для ада всё-таки светловато. Как думаешь, Серж?
– Я думаю… Ну, говори, Элиза.
Компьютер, получив разрешение, сказал вроде как невпопад:
– Мистер Сомов, я знаю, вы предпринимали попытку подъёма на Эверест.
– Да, в прошлом отпуске мы добрались до третьего лагеря. Но из-за отвратительной погоды группу с маршрута сняли. А что?
– Вы снова в отпуске, мистер Сомов. Сила тяжести единица. Параметры температуры, влажности, давления воздуха, газовый состав соответствует земным горным условиям на высотах порядка семи километров.
– Это ж как нас занесло на такую высоту? – язвительно молвил Джонни.
Элиза проигнорировала вопрос, но объявила следующее:
– Скорее глубину… Это точно Луна. Координаты легко вычисляются, но есть нюанс: точка соответствует Морю Мечты и ста восьмидесяти пяти километрам под поверхностью.
Оба молодых человека одновременно воскликнули:
– Что?! Ты ошиблась! Перегрелась! Бред!
Компьютер терпеливо переждал поток субъективно-негативных определений своей работы и обратился к Сержу Сомову, выбранному машиной как наиболее адекватному в сложившихся обстоятельствах:
– Мистер Сомов! Вам не к лицу скоропалительные выводы. Здравый смысл не отвергает факты, он ищет им объяснение. Придётся напрячься. В этом месте куда как интереснее даже того, о чём я уже сообщила вам. Информации поступает много. Спрашивайте, думайте, вспоминайте…