banner banner banner
Притворись, что ты моя
Притворись, что ты моя
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Притворись, что ты моя

скачать книгу бесплатно

С радостным криком Харпер вскочила с кресла. Взмахнув руками, она обняла Люка за шею и чмокнула в щеку, с удовольствием ощущая привкус щетины на своих губах.

– Когда я получу зарплату, я приглашу тебя на ужин.

Люк взял ее за талию и не отпускал.

– Не думаешь ли ты, что это я должен платить на нашем первом свидании?

– Нетрадиционные отношения требуют нетрадиционного этикета. Кроме того, мы уже спали вместе и ты принес мне пирожные, которые твоя мама испекла для меня. Мы практически помолвлены.

Он снова как будто занервничал. Как показалось Харпер, он хотел дать задний ход и сохранить между ними определенную дистанцию. Харпер была довольна тем, что сумела заставить его испытывать некоторое неудобство. Отчасти это было компенсацией за волнующий трепет у нее в животе, который она ощущала, когда Люк смотрел на нее своими проникающими в душу глазами.

– Посмотрим, – сказал он, делая шаг назад. – Я собираюсь разобраться с кое-какими документами, а потом снова уйду. Тебе что-нибудь нужно?

– Нет. Все в порядке. – Глядя, как Люк направляется в свой кабинет, Харпер улыбнулась. Теперь это была ее жизнь, по крайней мере на ближайший месяц. Хорошая работа в прекрасном офисе вместе с боссом и соседом по дому, который был до того привлекательным, что она не могла отвести от него глаз.

Харпер попыталась сконцентрироваться на работе, но поняла, что ее внимание постоянно направлено в угол офиса. Прямо напротив нее за рабочим столом в своем кабинете сидел Люк, который, насупив брови, смотрел на экран компьютера, откидываясь в кресле, чтобы кому-то позвонить. Периодически она ловила на себе его взгляд. Может быть, Люка смущало ее присутствие так же, как его присутствие смущало ее? С каждым разом, когда один из них ловил взгляд другого, Люк хмурился все сильнее.

Примерно через полчаса, в течение которых они украдкой поглядывали друг на друга, Люк оттолкнулся от стола, схватив стопку бумаг и планшет.

– Я иду на встречу. Вероятно, я не вернусь после нее.

– Хорошо, босс, удачного дня. – Харпер улыбнулась. Она постаралась смотреть на монитор, а не на задницу Люка, когда он уходил. Это было нелегко.

Харпер проработала еще час, прежде чем ее снова прервали.

В комнату неторопливо вошел невысокий худой мужчина в синей фланелевой рубашке и рабочих брюках с подтяжками. Поверх скорее седой, чем рыжей кудрявой бороды на Харпер внимательно смотрели выцветшие голубые глаза.

– Итак, ты – та девушка, которая взбаламутила весь город, – сказал незнакомец, скрестив руки на груди.

Харпер вскинула брови:

– Это маленький город. У меня ощущение, что его можно взбаламутить без особых усилий.

Он прищурился, глядя на нее.

– Как я слышал, ты ростом чуть больше шести футов. И рыжеволосая.

– Простите, что не оправдала надежд.

– Мне нравятся рыжеволосые. – Явно разочарованный, он покачал головой.

Харпер не знала, как реагировать на это.

– Не могу понять, глупая ты или сумасшедшая, – сказал он, прислонясь к стене офиса.

– Здесь есть отдел кадров, куда мне следует зайти и пожаловаться на вас?

Незнакомец фыркнул.

– Не будь такой неженкой.

– Подождите минутку. Вы тоже здесь работаете?

Он опять фыркнул.

– Работаю ли я здесь? Я работаю в этой компании с тех пор, как Люк основал ее, а до этого я работал на Чарли.

– Как вас зовут?

– Фрэнк.

– Фрэнк, меня зовут Харпер.

– Босс поселил тебя слишком поспешно, тебе так не кажется?

– У себя дома или в офисе? – Дерьмо. Три дня с Люком, и благодаря ему она уже отвечает вопросом на вопрос.

– Я хочу сказать, что у босса свои причины для того, чтобы предоставить тебе приют, дать тебе работу. Я здесь не для того, чтобы оспаривать его суждения, возможно сомнительные. Я здесь для того, чтобы предупредить тебя: если ты напакостишь этой компании или этой семье, ты будешь иметь дело со мной. Они все достаточно натерпелись за последние годы, и не нужно, чтобы появилась какая-то безумная горячая голова и все испортила.

– Вы думаете, что я – безумная горячая голова?

– Ты, визжа, как свинья, попыталась остановить мужчину в два раза выше тебя ростом, разве не так? У тебя синяк под глазом размером с кулак. Ты бездомная, вот и прикатила в наш город.

– Может быть, у меня просто был тяжелый день.

– Ага, ладно, возможно. Только не тревожь никого в городе своими неприятностями. Это славный город, здесь живут славные люди. Поэтому, если ты здесь ненадолго, двигай дальше.

– Должно быть, вы очень беспокоитесь о Гаррисонах, раз думаете, что должны защитить их от потенциальной угрозы в моем лице.

– Они хорошие люди. Может быть, ты тоже хороший человек. Но я тебя не знаю. Я знаю Люка и всех остальных из его семьи. Поэтому, если ты будешь добра к ним и не станешь ставить мне палки в колеса, мешая работать, мы поладим.

– Довольно честно, Фрэнк. Я буду иметь это в виду. И просто, чтобы ты был в курсе: если ты будешь хорошо выполнять свою работу, не будешь злить клиентов или каждый день приходить сюда и орать на меня, мы поладим.

Он быстро кивнул.

– Довольно честно. Увидимся. – Коротко отдав честь, он вышел из офиса.

Этот городок был слишком маленьким.

Глава 9

Как и было обещано, последний чек на зарплату Харпер был доставлен в офис. К тому же, слова, сказанные Люком Теду, должно быть, достаточно сильно напугали того, так как ее телефон, к счастью, умолк.

И, как и было обещано, она пригласила Люка на ужин.

Она поискала рестораны за пределами Биневеленса, прежде чем остановилась на уютном местечке, славившемся своими стейками, в пятнадцати милях к востоку от города. Учитывая внимание, которое они с Люком привлекали в городке, им не дали бы поужинать спокойно.

Это не было «настоящее» свидание, напоминала она себе, что не означало, что она не может приложить некоторые дополнительные усилия к тому, чтобы выглядеть презентабельно.

Она не стала переодеваться, оставшись в своем повседневном наряде – брюках капри и топе изумрудно-зеленого цвета в рубчик с V-образным вырезом. Она слегка завила волосы, свободно распустив их по плечам. Сделав легкий дымчатый макияж и чуть-чуть подкрасив губы блеском, она была готова к выходу.

Посмотрев на свое отражение в зеркале в туалете на первом этаже, она поняла, что забыла надеть серьги. Она вернулась на второй этаж, в спальню, и рылась в ящике комода, когда Люк вошел в комнату из ванной.

В одном полотенце.

На его груди еще не высохли капельки воды. Как обычно, взгляд Харпер привлекла татуировка на его руке. Полотенце висело неприлично низко на его бедрах, открывая плоский, рельефный пресс.

Серебряное украшение, которое Харпер держала в руках, выскользнуло и со звоном упало на пол.

– Я… фу… – замолчав, она подобрала сережку. – Хм. Извини.

С пылающими щеками Харпер поспешно вышла из комнаты, оставив за спиной ухмыляющегося Люка.

Харпер бросилась на кухню и стояла, прижавшись лицом к холодильнику, до тех пор, пока не услышала, как он спускается по лестнице. Харпер сделала вид, что наполняет и выпивает стакан воды из-под крана, избегая смотреть Люку в глаза, когда тот вошел в кухню.

– Ты готова? – спросил он, засовывая руки в карманы джинсов.

Он был одет в джинсы и в серую полосатую рубашку с закатанными рукавами. Харпер подумала, открыл ли он шкаф и просто достал ее или, как и она, выбирал из нескольких вариантов. Так или иначе, Люк выглядел достаточно привлекательно для того, чтобы раздеть его прямо здесь, на кухне.

– Разумеется, пойдем.

На улице она повела его по подъездной дорожке к своей машине. Люк остановился рядом с «фольксвагеном-жуком».

– Ты хочешь, чтобы я поехал на этом?

– Ведь это я пригласила тебя, следовательно, я за рулем.

– Хорошо. – Сгорбившись, Люк с кривой ухмылкой уселся на пассажирское место. – Давай начнем наше свидание.

Харпер ощутила нервный трепет в животе. Когда же ее тело вспомнит о том, что это не настоящая связь? Нужно прекратить слишком остро реагировать на раздражитель, которым был Люк Гаррисон. Вздохнув, она уселась за руль, стараясь не обращать внимания на то, как близко друг к другу они сидят и как приятно пахнет от Люка. Надо было позволить ему вести машину. Центральная консоль в грузовичке Люка служила более надежной преградой.

«Жук», закашлявшись и задрожав, завелся, отчего Люк вскинул брови. Прежде чем Харпер дала задний ход, из-под капота несколько секунд доносился скрежет ремня.

– Господи Иисусе, что не так с этой штуковиной?

– Не слушай его. – Харпер похлопала по рулю. – Ты идеален.

– Детка, эта машина старше тебя. Тебе не кажется, что пришло время отправить ее на пенсию? Может быть, приобрести что-то, не столь похожее на консервную банку?

– Я люблю эту машину. Просто она требует небольшого техобслуживания, на которое я коплю деньги, и она снова будет как новенькая.

– Сколько раз тебе приходилось куковать на обочине?

Включив радио погромче, Харпер усмехнулась.

– Что? Я тебя не слышу. Радио работает слишком громко.

Покачав головой, Люк заерзал в кресле. Прислонил колено к рычагу переключения передач, задел ее руку, и никто из них даже не попытался сдвинуться.

Наконец, Люк наклонился вперед и хлопнул кулаком по кнопке, выключив музыку.

– Итак, как идут дела в офисе? – Всего за несколько дней Харпер разгребла кучу дел, но оставалось гораздо больше.

– Пока все хорошо.

– Есть ли то, что, на твой взгляд, требует улучшения?

Харпер взглянула на Люка, желая понять, не шутит ли он.

– Ты хочешь знать мое мнение?

– Ты как будто удивлена.

Она попыталась вспомнить, когда в последний раз парень спрашивал ее мнения. Тед, естественно, не интересовался им ни на работе, ни дома. Когда она попыталась поговорить с ним о том, чтобы заменить бухгалтерское программное обеспечение, он сказал, чтобы она не загружала этим свою красивую головку.

– Я проработала всего два дня.

– Ты умная девушка.

Люк пихнул ее ногой, и Харпер взмолилась о том, чтобы он не увидел гусиной кожи, которой от его прикосновения покрылось все ее тело.

– Не скрывай. Ты не обидишь меня.

Харпер подозрительно посмотрела на него.

– Хорошо. – Она откашлялась. – Есть некоторые моменты, которые, возможно, требуют внимания.

– Продолжай.

– Ну, у тебя довольно устаревшее программное обеспечение. Думаю, мы могли бы найти своего рода комплексный пакет прикладных программ на замену твоей системы калькуляции и выставления счетов плюс базу данных с многофункциональным инструментом типа швейцарского армейского ножа, который сделает всю работу. То есть тебе нужно будет вбивать изменения один раз, вместо того чтобы вносить их дважды или трижды в разные папки. Это не должно стоить больше, чем ты тратишь сейчас, и ты мог бы внедрить CRM.

– CRM?

– Систему управления взаимоотношениями с клиентами. Скажем, Фрэнк находится на рабочем месте, а клиент говорит, что подумывает о том, чтобы капитально модернизировать ванные комнаты. Фрэнк может взять свой iPad или ноутбук и подключиться к системе, то есть она отправит уведомление в офис для расчета стоимости модернизации. На следующий день цены и разные опции будут в CMR, и Фрэнк сможет обговорить все с клиентом.

Люк кивнул.

– Неплохая идея.

– Это лучше, потому что Фрэнк может забыть, а клиент передумает и ограничится чем-то вроде обычной столешницы.

– Что еще может делать CMR?

Харпер глубоко вздохнула и начала с азов. Ей казалось, что он ее не слушает, когда он нахмурился еще больше.

– Просто подумай об этом как о роботе-помощнике, – сказала она.

Люк кивнул.