Читать книгу The Pirate (Вальтер Скотт) онлайн бесплатно на Bookz (11-ая страница книги)
bannerbanner
The Pirate
The Pirate
Оценить:
The Pirate

5

Полная версия:

The Pirate

“Alas! mother,” said Mordaunt, “your kind gift may have given me favour, but it has not been able to keep it for me, or I have not been able to keep it for myself. – What matters it? I shall learn to set as little by others as they do by me. My father says that I shall soon leave these islands, and therefore, Mother Norna, I will return to you your fairy gift, that it may bring more lasting luck to some other than it has done to me.”

“Despise not the gift of the nameless race,” said Norna, frowning; then suddenly changing her tone of displeasure to that of mournful solemnity, she added, – “Despise them not, but, O Mordaunt, court them not! Sit down on that grey stone – thou art the son of my adoption, and I will doff, as far as I may, those attributes that sever me from the common mass of humanity, and speak with you as a parent with a child.”

There was a tremulous tone of grief which mingled with the loftiness of her language and carriage, and was calculated to excite sympathy, as well as to attract attention. Mordaunt sat down on the rock which she pointed out, a fragment which, with many others that lay scattered around, had been torn by some winter storm from the precipice at the foot of which it lay, upon the very verge of the water. Norna took her own seat on a stone at about three feet distance, adjusted her mantle so that little more than her forehead, her eyes, and a single lock of her grey hair, were seen from beneath the shade of her dark wadmaal cloak, and then proceeded in a tone in which the imaginary consequence and importance so often assumed by lunacy, seemed to contend against the deep workings of some extraordinary and deeply-rooted mental affliction.

“I was not always,” she said, “that which I now am. I was not always the wise, the powerful, the commanding, before whom the young stand abashed, and the old uncover their grey heads. There was a time when my appearance did not silence mirth, when I sympathized with human passion, and had my own share in human joy or sorrow. It was a time of helplessness – it was a time of folly – it was a time of idle and unfruitful laughter – it was a time of causeless and senseless tears; – and yet, with its follies, and its sorrows, and its weaknesses, what would Norna of Fitful-head give to be again the unmarked and happy maiden that she was in her early days! Hear me, Mordaunt, and bear with me; for you hear me utter complaints which have never sounded in mortal ears, and which in mortal ears shall never sound again. I will be what I ought,” she continued, starting up and extending her lean and withered arm, “the queen and protectress of these wild and neglected isles, – I will be her whose foot the wave wets not, save by her permission; ay, even though its rage be at its wildest madness – whose robe the whirlwind respects, when it rends the house-rigging from the roof-tree. Bear me witness, Mordaunt Mertoun, – you heard my words at Harfra – you saw the tempest sink before them – Speak, bear me witness!”

To have contradicted her in this strain of high-toned enthusiasm, would have been cruel and unavailing, even had Mordaunt been more decidedly convinced than he was, that an insane woman, not one of supernatural power, stood before him.

“I heard you sing,” he replied, “and I saw the tempest abate.”

“Abate?” exclaimed Norna, striking the ground impatiently with her staff of black oak; “thou speakest it but half – it sunk at once – sunk in shorter space than the child that is hushed to silence by the nurse. – Enough, you know my power – but you know not – mortal man knows not, and never shall know, the price which I paid to attain it. No, Mordaunt, never for the widest sway that the ancient Norsemen boasted, when their banners waved victorious from Bergen to Palestine – never, for all that the round world contains, do thou barter thy peace of mind for such greatness as Norna’s.” She resumed her seat upon the rock, drew the mantle over her face, rested her head upon her hands, and by the convulsive motion which agitated her bosom, appeared to be weeping bitterly.

“Good Norna,” said Mordaunt, and paused, scarce knowing what to say that might console the unhappy woman – “Good Norna,” he again resumed, “if there be aught in your mind that troubles it, were you not best to go to the worthy minister at Dunrossness? Men say you have not for many years been in a Christian congregation – that cannot be well, or right. You are yourself well known as a healer of bodily disease; but when the mind is sick, we should draw to the Physician of our souls.”

Norna had raised her person slowly from the stooping posture in which she sat; but at length she started up on her feet, threw back her mantle, extended her arm, and while her lip foamed, and her eye sparkled, exclaimed in a tone resembling a scream, – “Me did you speak – me did you bid seek out a priest! – would you kill the good man with horror? – Me in a Christian congregation! – Would you have the roof to fall on the sackless assembly, and mingle their blood with their worship? I – I seek to the good Physician! – Would you have the fiend claim his prey openly before God and man?”

The extreme agitation of the unhappy speaker naturally led Mordaunt to the conclusion, which was generally adopted and accredited in that superstitious country and period. “Wretched woman,” he said, “if indeed thou hast leagued thyself with the Powers of Evil, why should you not seek even yet for repentance? But do as thou wilt, I cannot, dare not, as a Christian, abide longer with you; and take again your gift,” he said, offering back the chain. “Good can never come of it, if indeed evil hath not come already.”

“Be still and hear me, thou foolish boy,” said Norna, calmly, as if she had been restored to reason by the alarm and horror which she perceived in Mordaunt’s countenance; – “hear me, I say. I am not of those who have leagued themselves with the Enemy of Mankind, or derive skill or power from his ministry. And although the unearthly powers were propitiated by a sacrifice which human tongue can never utter, yet, God knows, my guilt in that offering was no more than that of the blind man who falls from the precipice which he could neither see nor shun. O, leave me not – shun me not – in this hour of weakness! Remain with me till the temptation be passed, or I will plunge myself into that lake, and rid myself at once of my power and my wretchedness!”

Mordaunt, who had always looked up to this singular woman with a sort of affection, occasioned no doubt by the early kindness and distinction which she had shown to him, was readily induced to reassume his seat, and listen to what she had further to say, in hopes that she would gradually overcome the violence of her agitation. It was not long ere she seemed to have gained the victory her companion expected, for she addressed him in her usual steady and authoritative manner.

“It was not of myself, Mordaunt, that I purposed to speak, when I beheld you from the summit of yonder grey rock, and came down the path to meet with you. My fortunes are fixed beyond change, be it for weal or for woe. For myself I have ceased to feel much; but for those whom she loves, Norna of the Fitful-head has still those feelings which link her to her kind. Mark me. There is an eagle, the noblest that builds in these airy precipices, and into that eagle’s nest there has crept an adder – wilt thou lend thy aid to crush the reptile, and to save the noble brood of the lord of the north sky?”

“You must speak more plainly, Norna,” said Mordaunt, “if you would have me understand or answer you. I am no guesser of riddles.”

“In plain language, then, you know well the family of Burgh-Westra – the lovely daughters of the generous old Udaller, Magnus Troil, – Minna and Brenda, I mean? You know them, and you love them?”

“I have known them, mother,” replied Mordaunt, “and I have loved them – none knows it better than yourself.”

“To know them once,” said Norna, emphatically, “is to know them always. To love them once, is to love them for ever.”

“To have loved them once, is to wish them well for ever,” replied the youth; “but it is nothing more. To be plain with you, Norna, the family at Burgh-Westra have of late totally neglected me. But show me the means of serving them, I will convince you how much I have remembered old kindness, how little I resent late coldness.”

“It is well spoken, and I will put your purpose to the proof,” replied Norna. “Magnus Troil has taken a serpent into his bosom – his lovely daughters are delivered up to the machinations of a villain.”

“You mean the stranger, Cleveland?” said Mordaunt.

“The stranger who so calls himself,” replied Norna – “the same whom we found flung ashore, like a waste heap of sea-weed, at the foot of the Sumburgh-cape. I felt that within me, that would have prompted me to let him lie till the tide floated him off, as it had floated him on shore. I repent me I gave not way to it.”

“But,” said Mordaunt, “I cannot repent that I did my duty as a Christian man. And what right have I to wish otherwise? If Minna, Brenda, Magnus, and the rest, like that stranger better than me, I have no title to be offended; nay, I might well be laughed at for bringing myself into comparison.”

“It is well, and I trust they merit thy unselfish friendship.”

“But I cannot perceive,” said Mordaunt, “in what you can propose that I should serve them. I have but just learned by Bryce the jagger, that this Captain Cleveland is all in all with the ladies at Burgh-Westra, and with the Udaller himself. I would like ill to intrude myself where I am not welcome, or to place my home-bred merit in comparison with Captain Cleveland’s. He can tell them of battles, when I can only speak of birds’ nests – can speak of shooting Frenchmen, when I can only tell of shooting seals – he wears gay clothes, and bears a brave countenance; I am plainly dressed, and plainly nurtured. Such gay gallants as he can noose the hearts of those he lives with, as the fowler nooses the guillemot with his rod and line.”

“You do wrong to yourself,” replied Norna, “wrong to yourself, and greater wrong to Minna and Brenda. And trust not the reports of Bryce – he is like the greedy chaffer-whale, that will change his course and dive for the most petty coin which a fisher can cast at him. Certain it is, that if you have been lessened in the opinion of Magnus Troil, that sordid fellow hath had some share in it. But let him count his vantage, for my eye is upon him.”

“And why, mother,” said Mordaunt, “do you not tell to Magnus what you have told to me?”

“Because,” replied Norna, “they who wax wise in their own conceit must be taught a bitter lesson by experience. It was but yesterday that I spoke with Magnus, and what was his reply? – ‘Good Norna, you grow old.’ And this was spoken by one bounden to me by so many and such close ties – by the descendant of the ancient Norse earls – this was from Magnus Troil to me; and it was said in behalf of one, whom the sea flung forth as wreck-weed! Since he despises the counsel of the aged, he shall be taught by that of the young; and well that he is not left to his own folly. Go, therefore, to Burgh-Westra, as usual, upon the Baptist’s festival.”

“I have had no invitation,” said Mordaunt; “I am not wanted, not wished for, not thought of – perhaps I shall not be acknowledged if I go thither; and yet, mother, to confess the truth, thither I had thought to go.”

“It was a good thought, and to be cherished,” replied Norna; “we seek our friends when they are sick in health, why not when they are sick in mind, and surfeited with prosperity? Do not fail to go – it may be, we shall meet there. Meanwhile our roads lie different. Farewell, and speak not of this meeting.”

They parted, and Mordaunt remained standing by the lake, with his eyes fixed on Norna, until her tall dark form became invisible among the windings of the valley down which she wandered, and Mordaunt returned to his father’s mansion, determined to follow counsel which coincided so well with his own wishes.

CHAPTER XI

– All your ancient customs,And long-descended usages, I’ll change.Ye shall not eat, nor drink, nor speak, nor move,Think, look, or walk, as ye were wont to do.Even your marriage-beds shall know mutation;The bride shall have the stock, the groom the wall;For all old practice will I turn and change,And call it reformation – marry will I!’Tis Even that we’re at Odds.

The festal day approached, and still no invitation arrived for that guest, without whom, but a little space since, no feast could have been held in the island; while, on the other hand, such reports as reached them on every side spoke highly of the favour which Captain Cleveland enjoyed in the good graces of the old Udaller of Burgh-Westra. Swertha and the Ranzelman shook their heads at these mutations, and reminded Mordaunt, by many a half-hint and innuendo, that he had incurred this eclipse by being so imprudently active to secure the safety of the stranger, when he lay at the mercy of the next wave beneath the cliffs of Sumburgh-head. “It is best to let saut water take its gate,” said Swertha; “luck never came of crossing it.”

“In troth,” said the Ranzelman, “they are wise folks that let wave and withy haud their ain – luck never came of a half-drowned man, or a half-hanged ane either. Who was’t shot Will Paterson off the Noss? – the Dutchman that he saved from sinking, I trow. To fling a drowning man a plank or a tow, may be the part of a Christian; but I say, keep hands aff him, if ye wad live and thrive free frae his danger.”

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

See Editor’s Notes at the end of the Volume. Wherever a similar reference occurs, the reader will understand that the same direction applies.

2

The Udallers are the allodial possessors of Zetland, who hold their possessions under the old Norwegian law, instead of the feudal tenures introduced among them from Scotland.

3

Salt-water lake.

4

Patch of ground for vegetables. The liberal custom of the country permits any person, who has occasion for such a convenience, to select out of the unenclosed moorland a small patch, which he surrounds with a drystone wall, and cultivates as a kailyard, till he exhausts the soil with cropping, and then he deserts it, and encloses another. This liberty is so far from inferring an invasion of the right of proprietor and tenant, that the last degree of contempt is inferred of an avaricious man, when a Zetlander says he would not hold a plantie cruive of him.

5

A lispund is about thirty pounds English, and the value is averaged by Dr. Edmonston at ten shillings sterling.

6

i. e. The deep-sea fishing, in distinction to that which is practised along shore.

7

The operation of slicing the blubber from the bones of the whale, is called, technically, flinching.

8

Meaning, probably, Patrick Stewart, Earl of Orkney, executed for tyranny and oppression practised on the inhabitants of those remote islands, in the beginning of the seventeenth century.

9

Finner, small whale.

10

The sagas of the Scalds are full of descriptions of these champions, and do not permit us to doubt that the Berserkars, so called from fighting without armour, used some physical means of working themselves into a frenzy, during which they possessed the strength and energy of madness. The Indian warriors are well known to do the same by dint of opium and bang.

11

Fatal accidents, however, sometimes occur. When I visited the Fair Isle in 1814, a poor lad of fourteen had been killed by a fall from the rocks about a fortnight before our arrival. The accident happened almost within sight of his mother, who was casting peats at no great distance. The body fell into the sea, and was seen no more. But the islanders account this an honourable mode of death; and as the children begin the practice of climbing very early, fewer accidents occur than might be expected.

12

Note I.– Norse Fragments.

13

Note II.– Monsters of the Northern Seas.

14

The cormorant; which may be seen frequently dashing in wild flight along the roosts and tides of Zetland, and yet more often drawn up in ranks on some ledge of rock, like a body of the Black Brunswickers in 181.

15

i. e. Gossips.

16

Quadrupedumque putrem sonitu quatit ungula campum.

17

This is admitted by the English agriculturist: —

“My music since has been the plough,Entangled with some care among;The gain not great, the pain enough,Hath made me sing another song.”

18

Government of Zetland. – At the period supposed, the Earls of Morton held the islands of Orkney and Zetland, originally granted in 1643, confirmed in 1707, and rendered absolute in 1742. This gave the family much property and influence, which they usually exercised by factors, named chamberlains. In 1766 this property was sold by the then Earl of Morton to Sir Lawrence Dundas, by whose son, Lord Dundas, it is now held.

19

When a person changes his condition suddenly, as when a miser becomes liberal, or a churl good-humoured, he is said, in Scotch, to be fey; that is, predestined to speedy death, of which such mutations of humour are received as a sure indication.

20

A pedlar.

21

The beetle with which the Scottish housewives used to perform the office of the modern mangle, by beating newly-washed linen on a smooth stone for the purpose, called the beetling-stone.

22

The chapman’s drouth, that is, the pedlar’s thirst, is proverbial in Scotland, because these pedestrian traders were in the use of modestly asking only for a drink of water, when, in fact, they were desirous of food.

23

Test upon it, i. e., leave it in my will; a mode of bestowing charity, to which many are partial as well as the good dame in the text.

24

Although the Zetlanders were early reconciled to the reformed faith, some ancient practices of Catholic superstition survived long among them. In very stormy weather a fisher would vow an oramus to Saint Ronald, and acquitted himself of the obligation by throwing a small piece of money in at the window of a ruinous chapel.

25

Note III.– Sale of Winds.

26

Note IV.– Reluctance to Save Drowning Men.

27

Note V.– Mair Wrecks ere Winter.

28

This was literally true.

29

These are weights of Norwegian origin, still used in Zetland.

30

Barter.

31

The Drows, or Trows, the legitimate successors of the northern duergar, and somewhat allied to the fairies, reside, like them, in the interior of green hills and caverns, and are most powerful at midnight. They are curious artificers in iron, as well as in the precious metals, and are sometimes propitious to mortals, but more frequently capricious and malevolent. Among the common people of Zetland, their existence still forms an article of universal belief. In the neighbouring isles of Feroe, they are called Foddenskencand, or subterranean people; and Lucas Jacobson Debes, well acquainted with their nature, assures us that they inhabit those places which are polluted with the effusion of blood, or the practice of any crying sin. They have a government, which seems to be monarchical.

32

The larger seal, or sea-calf, which seeks the most solitary recesses for its abode. See Dr. Edmonstone’s Zetland, vol. ii., p. 294.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги
bannerbanner