скачать книгу бесплатно
Бледный Хрёрек встал с кровати, сжал кулаки и уперся взглядом в потолок.
– Это была моя идея подослать к Оде ворожею, которая бы ей нагадала Хельги в женихи. Но судьба распорядилась по-другому. Всё не так. Иначе. Запутав всё в клубок. Я много ещё плохого в жизни совершила. Теперь я каюсь и прощения прошу. Прошу тебя мой милый Хрёрек, прости свою сестру. Мне жить осталось два мгновения. Прости!
– Нет, не могу. Такое не прощают.
– Что ж понимаю. Но умираю с надеждой, что ты меня когда-нибудь простишь.
Она закашлялась кровью и по телу побежали предсмертные судороги. Вбежавший лекарь сел уже рядом с телом, испустившим дух.
***
Мунин, кивая клювом, пробормотал:
– Главное в жизни не каким ты родился, а каким ты умрёшь.
Глава 9
Узнав, что Хрёрек срочно уехал в Ходово, Хельги пришёл в бешенство. Он понял, что тот туда поехал, чтобы помешать Бейгазу убить берсерка: «Что ж, раз ты поступаешь так со мной, то и я вправе поступить с твоей женой так, как мне заблагорассудится».
Явившись в дом брата, он обнаружил, что спальня Оды закрыта на засов: «Чертовка! Она уже готова к моему визиту». Он позвал своего телохранителя Свейна и приказал ему постучать в дверь её спальни и сказать, что есть срочные известия из Ходово. Тот так и сделал. Уловка удалась: Ода тут же распахнула дверь и Хельги ворвался в комнату. Он бросил жену брата на кровать и сорвал с неё накинутый второпях лёгкий сарафан. Адель не была готова к нападению и отбивалась как могла. Одной рукой она стала искать кинжал, лежащий под подушкой.
– Ты это ищешь, ведьма? – Хельги держал в руке её оружие защиты.
– Убирайся или я закричу.
– Кричи!
Он бросил кинжал на пол и порвал на ней тонкую ночную рубашку:
– О! Как я давно хотел вас лицезреть, эти два холма, дарованные Фрейрой.
Ода закричала:
– Помогите! Все сюда, на помощь.
– Зря надрываешь голос. Мои воины никого не пустят, – он не торопился овладеть Одой, желая растянуть долгожданное удовольствие.
– Ты никого не боишься? – Адель бросала в Хельги всё, что попадалось под руку: подушки, детские бирюльки, ковш с водой, зажженную свечу.
Но это не вредило ярлу, а только разжигало в нём пламя страсти:
– Кого бояться? Твоего мужа? Что он сделает? Он слабый воин и мужик, судя по всему, не очень.
– С чего ты это взял?
– Кто, скажи, из настоящих мужиков поедет спасать любовника супруги? Только безвольный подкаблучник, который не способен противостоять такому воину, как я.
– Я пожалуюсь отцу.
– Твой отец ждёт участи твоей подруги, которая убита по моему приказу. Он стар. Ему давно пора на покой в Асгард в славную Вальхаллу. Что он сделает? Отравит меня так как отравил Хрольва? Брата твоего.
– Ты нагло врёшь!
– Не вру. Он меня просил, и по его желанию последнего из твоих братьев я убил. Твой отец теперь у меня в долгу.
– Я знаю того, кто тебе за поругание жестоко отомстит.
– Ха! Вальдир? Так значит, это правда. Ты до сих пор путаешься с ним, нарушив клятву и приказ отца. Но твой любовник на помощь не придёт. Он мёртв.
– Ты лжёшь!
– Не лгу. Но хватит слов. Пора за дело!
Хельги набросился на молодую мать. Словно почуяв недоброе, громко заплакал Харальд. Адель сопротивлялась, как могла – из последних сил. Она разбила ярлу губы и поцарапала лицо. Но сама получила мощный удар кулаком в лоб и на мгновение потеряла способность к противостоянию. Но вожделениям Хельги не суждено было сбыться. Дверь отворилась и спальню озарил свет факелов.
– У-у-у! Кто посмел?! – Хельги соскочил с кровати, завязывая ремень штанов. – Хёрд?
На пороге стоял старый учитель Ивара, а за его спиной два воина с оружием в руках и два – с факелами.
– Что здесь происходит? – вопрос был задан строгим Хёрдом.
– Здесь? – хитрый Хельги сразу же нашёлся. – Насильника в спальне жены своего брата я застал.
– Насильника?
– Да! Это был Вальдир. Хотел он обесчестить Оду, но ему я помешал, вовремя на помощь прибежав.
– Он врёт! – Ода немного очухалась и сидела на кровати, прикрывая остатками ночной рубахи своё нагое тело.
– Не слушайте её. Она не в себе от побоев ярла Хедебю. Он был тут – и вот вам доказательства. – Он показал кровь на своём лице. – Я выбил из его руки нож. Можете проверить. Вот он на полу. Если помнишь, Хёрд, на турнире в Уппсале в качестве приза ему его вручили.
Хёрд поднял кинжал и прочитал руны на лезвии:
– Вальдир.
– Вот видишь, славный Хёрд, я правду говорю.
– Куда он подевался?
– Кто?
– Вальдир.
– Наверно, убежал. Я не помню точно. Он необычайно ловок, этот наш берсерк, впрочем, как все ученики достойнейшего Бальдра. Я получил удар по голове и потерял сознание, упав в беспамятстве прямо на кровать.
– Угу, – Хёрд усмехнулся, – и от его удара даже ремень на твоих штанах сам собою расстегнулся.
– Не знаю, может быть и так, – Хельги непроизвольно стал ощупывать штаны в районе пояса и чуть ниже. – Возможно, что он, увидев, что я отключился, хотел меня вместо себя подставить. Чтобы отомстить за то, что я помешал ему задуманную гнусность совершить. Это преступление, достойное берсерков, у которых нет ни отца, ни матери, ни совести, ни чести. Мне стыдно, что он, как и я, носит звание ярла.
– Ну, ты и мразь! – Ода качала головой, глядя на Хельги и кусая губы.
– Успокойся, любезная невестка, опасность позади. Теперь всё хорошо. Он больше не вернётся.
Ребёнок продолжал надрываться.
– Покиньте мою спальню! Все! Немедленно!
Хёрд покачал головой в знак понимания того, что ей надо привести себя в порядок и успокоить малыша.
Выйдя за дверь, Хельги спросил:
– Хёрд, ты как здесь оказался? Почему о своём визите меня заранее не предупредил?
– Мы прибыли совсем недавно. Я совсем разбит. Дорога была трудной. По поручению конунга я сюда приехал. Он меня прислал с подарками для внука, чтобы его проведать. И узнать, как вы тут живёте. Я вижу – у вас здесь весело.
– Что ты теперь намерен предпринять?
– Я? Ничего. Побуду здесь три дня и домой вернусь.
– Может не стоит волновать Ивара рассказами об этом. Он уже не молод и может плохо статься с ним.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: