Читать книгу Шарлатанка (Аманда Скенандор) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
Шарлатанка
Шарлатанка
Оценить:

4

Полная версия:

Шарлатанка

Тусия сгребла книги с полки и вывалила на стол. Масляная лампа задребезжала и зашипела. Возможно, она выручит несколько долларов за них в ломбарде, этого хватит, чтобы заплатить за продление кредита.

Ей срочно нужна была работа, но за прошедшие два дня она обошла все магазины и фабрики в городе. Тусия выдернула волос из головы и повертела его между пальцами. Может быть, она все-таки пропустила какой-то магазин. А если нет… Она бросила волос в лампу, где он вспыхнул и сгорел за стеклом, потом вырвала другой. Если она пообещает дать начальнику на корсетной фабрике то, что он хочет, может быть, он снова ее возьмет на работу. Но при одной мысли об этом ее замутило. Ведь она знала, что он попросит, а вернее, потребует обещанного.

Должен быть другой выход. Но какой?

Тусия подкрутила фитиль лампы и задула пламя. Она поищет ответ завтра. Хватит зря жечь масло.

Глава 6

Хозяин ломбарда предложил всего лишь доллар за «Анатомию человека», два за книгу «Materia Medica: нарушения костей и прилегающих тканей» и пятьдесят центов за «Иссечение и патологию». За самую ценную из книг «Медицина: принципы и практика» он предложил лишь двадцать пять центов. Тусия словно расставалась со старыми друзьями, но согласилась, оставив себе только последнюю книгу, потому что сочла, что четвертак – ничтожная цена за такой ценный труд.

По дороге домой они проходили мимо кондитерской, и Тоби стал выпрашивать мятную палочку. У Тусии разрывалось сердце оттого, что ей пришлось отказать ему, ведь у него в жизни было так мало радостей. Она зашла внутрь лишь затем, чтобы узнать, не найдется ли для нее какой-нибудь работы, и сказала старому продавцу, что может делать все – стоять на кассе, подметать полы, раскладывать товары. Но тот ответил, что им никто не нужен, и обратился к следующему в очереди. Тоби же в это время скрестил руки на груди и стал топать, пристально глядя на банку с конфетами. Тусии пришлось вынести его из магазина на руках.

Придя домой, она стала обыскивать всю одежду, какая у нее была: обшарила карманы, вытрясла сумку, посмотрела за подкладкой, залезла под матрас и под шаткую половицу, где раньше хранила мелочь. Тоби, уже успевший позабыть о мятной палочке, ходил за ней хвостиком, думая, что это такая игра. Он тоже вывернул свои карманы, добавив к жалкой кучке монет и банкнот, лежавшей на столе, резиновый мячик, два мраморных шарика, пять костей для игры в бабки и кусочки ниток. Вместе с деньгами, полученными в ломбарде за книги, Тусия насчитала двенадцать долларов девяносто центов.

Два доллара она отложила: все-таки надо было подумать о еде для Тоби, остальное вернула в кошелек, надеясь, что этого будет достаточно для продления займа и кредиторы не обратятся к мировому судье. Она приколола шляпку и глянула на себя в зеркало. Проплешины было уже не скрыть, но Тусия утешила себя тем, что после рождения Тоби было гораздо хуже. Тогда она выщипала все волосы и стала совсем лысой. Это навязчивое желание появилось у нее в двенадцать лет, и то отступало, то возвращалось снова. Иногда она могла ограничиться всего парой волосков в день, в другие же дни за несколько минут оставляла на голове залысину величиной с четвертак. Несмотря на то что Тусия очень старалась совладать с этой дурной привычкой, ей так и не удалось от нее избавиться. Пришлось научиться укладывать волосы так, чтобы они выглядели более пышными, покупать накладки, банты, шиньоны с пришитыми к сетке локонами натуральных волос такого же каштанового цвета, как у нее. Добавить к этому шляпку или капор – и никто ничего не заметит.

Но после рождения Тоби она перестала справляться. При всех своих познаниях в медицине она не имела опыта заботы о ребенке. У него был очень слабый мышечный тонус, грудь он тоже сосал плохо. Она постоянно волновалась. Достаточно ли ему молока? Не жарко ли ему? Не замерз ли он? Не слишком ли сухая у него кожа? А вдруг его слабое сердечко остановится? Когда руки не были заняты сменой пеленок или прикладыванием ребенка к груди, они беспощадно выдирали волосы из головы.

Не будь Тусия одна, все бы могло быть проще. Но искать помощи у отца Тоби или у его родни было совершенно невозможно. После трех месяцев борьбы, когда были истрачены последние пенни из ее наследства, она проглотила свою гордость и отправилась в дом своего детства.

Последний раз Тусия виделась с мачехой четыре года назад, и с тех пор положение дел сильно изменилось: некогда богатый дом обветшал, почти вся мебель была продана, а слуги уволены.

Однако сама мачеха не изменилась вовсе. Она отказалась впустить Тусию с парадного входа и погнала ее на черный, с опаской оглядываясь на соседние дома. В холодной кухне, где не горел огонь, она посмотрела на Тоби, спящего у Тусии на руках, и спросила только:

– Где его отец?

– Он не знает, – ответила Тусия и тут же пожалела о своей честности, потому что мачеха презрительно усмехнулась.

– Испорченная. Я ведь предупреждала твоего отца, что случится, если он отпустит тебя в этот дурацкий колледж.

Она наклонилась над Тоби, который в этот момент открыл глазки.

– Он странно выглядит. Окажи себе услугу, оставь его на ступеньках приюта при выезде из города.

Тусия покрепче прижала к себе Тоби. Она подавила гнев и сказала:

– Я надеялась, мы сможем остаться здесь.

– Здесь? С твоим ублюдком? Подумай, какие пойдут толки!

– Но если бы отец был жив…

– Он бы умер второй раз от такого позора. Да он сейчас в гробу переворачивается. Я ведь говорила ему не…

Мачеха еще час разглагольствовала о том, какая Тусия негодная. По мнению этой дамы, она была виновата даже в недавнем разорении семейной лесопилки. Но все-таки разрешила Тусии и Тоби переночевать на кушетке в бывшей поварской с условием, что они исчезнут до рассвета.

Уходя, Тусия забрала последнее фамильное серебро – четыре ложки и подсвечник, которые принадлежали ее родной матери.

Они давно уже были проданы. Тусия сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Сначала надо пойти в кредитную контору, потом, если удастся набраться храбрости и подавить тошноту, – на корсетную фабрику.

Но открыв дверь, чтобы выйти, Тусия увидела на пороге мужчину, собиравшегося постучать, и тут же узнала в нем посетителя лекции с фиалковыми глазами.

– Доктор Хазерли, – сказал он, опять претенциозно поклонившись, – позволите войти?

«Доктор Хазерли»? Уже много лет ее так никто не называл. Наверное, он решил, что все, кто пришел на лекцию доктора Аддамса, – врачи. Но странно, что он допустил такую мысль о женщине. Смокинг и плащ визитер сменил на хорошо пошитую визитку в тон к брюкам, но в руке держал все тот же цилиндр. Хотя мужчина был невысок, не выше Тусии, его уверенная поза и хорошая осанка придавали ему внушительный вид.

– Кажется, вы собирались уходить, – продолжал он. – Я бы договорился с вами о новой встрече, но у меня дело огромной важности. И, уверяю вас, для вашего же блага вам стоит выслушать меня.

Его голос завораживал. Тусия внезапно поняла, что кивает и отступает в сторону, чтобы впустить посетителя, хотя вовсе и не думала это делать.

– А это, должно быть, ваш сын Тоби, – сказал мужчина, снова поклонившись. – Как поживаете, юноша?

Услышав имя сына, Тусия очнулась. Гость выглядел вполне безобидно, но все же она его не знала. Он сел на корточки рядом с Тоби и вытянул вперед руки, словно показывая, что в них ничего нет.

– А вы сегодня мыли за ушами, молодой человек? – спросил он.

Тоби кивнул.

Гость протянул руку за ухо Тоби, и снова открыл ладонь – на ней лежала лимонная конфетка. Тоби в недоумении пошарил за ухом, а потом взвизгнул и схватил угощение.

– Мама, смотри, у меня за ухом конфетка была! – вскрикнул он.

– Я вижу, родной.

Мужчина поднялся, и Тусия встала между ним и ребенком.

– Иди в спальню, а мы пока побеседуем с этим джентльменом.

Она повернулась к мужчине с фиалковыми глазами.

– Кто вы такой, сэр, и зачем пришли?

– Ах, простите. Меня зовут Хью Хорн. Для друзей Хьюи, – он подмигнул Тоби, который все еще стоял рядом, выглядывая из-за материнского подола, – но большинство знает меня под именем Невероятный Адольфус.

Он произнес это имя, повысив голос, и сделал паузу, явно ожидая, что Тусия узнает его. Не дождавшись реакции, он, ничуть не смутившись, продолжал:

– Я в некотором роде бизнесмен и пришел сюда предложить вам лучшую работу в вашей жизни.

Тусия нахмурилась. Что-то в этом лощеном незнакомце ее тревожило.

– Спасибо, сэр, у меня уже есть работа.

– Да, да, на корсетной фабрике, но нам обоим известно, что такая работа – лишь насмешка над вашими истинными талантами.

Как он узнал, где она работает? Что он имеет в виду под талантами? Тусия напряглась. Может быть, начальник стал распускать о ней слухи после того, что произошло между ними? Но даже если и так, как они могли дойти до этого человека? Она отклеила липкие пальчики Тоби от своей юбки, отправила его в другую комнату, расправила плечи и сказала:

– Не знаю, о каких талантах вы говорите, но, боюсь, вы ошибаетесь.

– Разве вы не врач? На ваше имя в штате Иллинойс зарегистрирована лицензия.

Тусия вздрогнула. Она почти предпочла бы, чтоб он назвал ее шлюхой. В таком случае она могла бы искренне возразить, но то, что он сказал, было правдой.

– Да, я получила медицинское образование. Но… я… я решила не практиковать.

– Можно спросить почему?

– Нет, нельзя. Откуда вы вообще столько знаете обо мне?

Мистер Хорн улыбнулся. Это была очаровательная, обезоруживающая улыбка, и Тусия почувствовала, что против своей воли поддается его чарам.

– Это как раз то, чем я занимаюсь. Я исследователь. Изучаю, с вашего позволения, жизнь и человеческое поведение.

– При чем здесь моя медицинская лицензия?

Он указал на стол и спросил:

– Может, присядем?

Тусия снова нахмурилась, но осознала, что кивает.

Мистер Хорн обошел вокруг стола и сел на стул. Тусия тоже села напротив, оставив таз с грязной посудой, мокнувшей в мыльной воде, стоять между ними.

– Признаюсь, вы стали предметом моего исследования с того момента, как я увидел вас на лекции доктора Аддамса. Там я услышал ваше имя и вознамерился узнать о вас побольше.

Мысленно вернувшись в тот вечер, Тусия поежилась. Если этот человек услышал ее имя, значит он, наверное, пошел за ней и мистером Селдоном в вестибюль. А слышал ли он, как тот вспоминал случай в операционном театре? Видимо, нет, иначе не пришел бы сюда предлагать ей работу.

– Никогда еще не нанимал женщину-врача, но у меня предчувствие, что вы именно тот человек, который мне нужен.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Перевязка поврежденных кровеносных сосудов специальной нитью. – Здесь и далее прим. перев.

2

Плантация в Вирджинии, рядом с которой 5 мая 1863 года произошло одно из самых кровопролитных сражений американской гражданской войны. Войска южан под командованием генерала Роберта Ли разгромили войска северян под командованием генерала Джозефа Хукера.

3

Винтовочная пуля, разработанная французом Полем Минье. Особенностью конструкции была выемка в днище пули, обеспечивающая лучшую точность и дальность выстрела.

4

Рубашкой в старину называли оболочку плодного пузыря, защищающую плод от инфекций. Обычно она разрывается еще до того, как младенец покидает тело матери. Иногда этого не происходит, и тогда есть риск, что новорожденный задохнется, если не успеть его спасти. Считалось, что младенцу, избежавшему такой смерти, и дальше будет сопутствовать удача.

5

Английский ученый, впервые описавший синдром, который назвал монголизмом. Впоследствии синдром стали называть по фамилии этого ученого – синдромом Дауна.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner