
Полная версия:
Сага о Сверрире
43
В ночь на пятницу перед троицыным днем – 10 июня 1177 г.
44
С шестнадцатью сотнями – см. примеч. 35.
45
Йон сын Гуннара – ошибка или описка в рукописи: сын Гудрун.
46
нести его навстречу Сверриру конунгу – под стягом святого Олава должен был стоять конунг.
47
Сверрир провозглашен конунгом на Эйратинге – Эйратинг – тинг, судебное собрание в Эйраре, пункте в устье реки Нид. На Эйратинге по традиции провозглашали норвежских конунгов.
48
от каждого из восьми фюльков – фюльк (fylki) – судебно-административный округ, имевший свой тинг. В Трёндалеге насчитывалось восемь фюльков.
49
в подтверждение присутствующие потрясли оружием – по старинному обычаю (восходящему еще к древним германцам), в знак выражения согласия участники тинга символически потрясали поднятым оружием.
50
и в согласии с древними законами – о «древних законах» см. примеч. 40.
51
Орму Конунгову Брату – Орм – лендрманн конунга Магнуса сына Эрлинга. Он был внебрачным сыном Ингирид, жены конунга Харальда Гилли. Но за внука Харальда Гилли выдавал себя и сам Сверрир.
52
В тот день был престольный праздник – праздник, устраивавшийся в годовщину освящения местной церкви.
53
в день Симуна – 28 октября 1177 г.
54
накануне дня всех святых – 31 октября 1177 г.
55
Научитесь от Меня… душам вашим – Матф. 11, 29.
56
и потрясли оружием – см. примеч. 49.
57
кормился там в конунговых поместьях – для того чтобы содержать свою дружину, конунг разъезжал по стране, и бонды той местности, в которой он останавливался, должны были их кормить.
58
Двенадцать бондов… выставит войско в сто человек – в среде бондов выделялись так называемые «могучие бонды», богатые и влиятельные люди, возглавлявшие местное население. См. о них подробнее: Гуревич А. Я. Норвежское общество в раннее средневековье. М., 1977, с. 212–248.
59
полмарки золота – марка золота весом ок. 215 г, делилась на 8 эйриров или 240 пеннингов. На марку в то время можно было купить трех-четырех коров. Способными платить «денарий святого Петра» (налог в пользу папства) считались лица, которые обладали имуществом стоимостью в 3 марки. Пол марки считалось достаточным для годичного прокормления малолетнего. Эти данные дают представление о том, каковы были реальные размеры штрафов и контрибуций, упоминаемых в саге.
60
Харальда сына Гудбранда, родича конунга – внук конунга Эйстейна сына Магнуса и троюродный «брат» Сверрира.
61
двенадцать эйриров золота – см. примеч. 59.
62
за пять ночей до рождества – 20 декабря 1177 г.
63
ездил по пирам – см. примеч. 57.
64
Восточными Странами называли страны по побережью Балтийского моря, т. е. Швецию, Прибалтику и Русь.
65
он велел разослать боевую стрелу – при военной опасности или по другой причине, требовавшей созыва народного ополчения, по селениям и хуторам посылали гонца с железной боевой стрелой, и все боеспособные люди должны были в установленный срок собраться вооруженными. Население Норвегии селилось по преимуществу близ моря и по берегам фьордов, и боевую стрелу возили на корабле вдоль побережья.
66
чтобы созвать и свободных, и рабов – þegn ok þræll – традиционная аллитерированная формула созыва всеобщего ополчения. Однако ее не следует понимать буквально, ибо рабства в последней четверти XII в. в Норвегии практически уже не существовало, а в более ранний период, когда рабы имелись, они обычно не участвовали в военных действиях.
67
Симун был хёвдинг – hǫfðingi – «главарь», предводитель, вождь. Это общее название всех могущественных людей, возглавлявших местное население.
68
Про хельсингов и ямтов – хельсннги и ямты – жители пограничных с Норвегией шведских областей Хельсингьяланда и Ямтланда.
69
Их была тридцать сотен – большие числа в саге, как и во всей средневековой литературе, не внушают доверия. О скандинавской «сотне» см. примеч. 35.
70
крещеным людям пришлось есть у них конину, чтобы не умереть с голоду – конину употребляли на языческих пирах, и употребление ее христианами поэтому было запрещено.
71
он назначил сюсломаннов для сбора с них штрафов и других податей – сюсломанны (sýslumenn) – должностные лица конунга. Сюсломанны упоминаются в источниках начиная с конца XII в. До этого сбором штрафов и податей ведали управители владений конунга – арманны. В отличие от арманнов сюсломанны выполняли только административные и фискальные функции и в отличие от лендрманнов не были представителями местной знати. Появление института сюсломаннов – важный шаг в оформлении государственного аппарата в Норвегии. Конунг мог назначить на должность сюсломанна незнатного человека, который своим возвышением и положением всецело был ему обязан и который от него зависел. Сюсломаннов, по-видимому, начали назначать еще при конунге Магнусе сыне Эрлинга, однако этот институт укрепился и получил распространение именно при Сверрире.
72
он созвал свое войско на домашний тинг – домашний тинг (hús-þing), – собрание, созванное вне обычного, «официального» тинга. Такое собрание могло быть созвано в усадьбе конунга или в другом месте, даже на корабле (см. гл. 76).
73
подчинил себе теперь все восточные сюслы – сюсла (sýsla) – округ управления, во главе которого поставлен сюсломанн (см. примеч. 71).
74
и плащевики – «плащевики» (Heklungar) – прозвище, которое берестеники дали сторонникам Магнуса сына Эрлинга. Плащ без рукавов и с капюшоном (hekla) – одеяние духовных лиц и монахов, и это прозвище было связано, по-видимому, с тем, что духовенство во главе с архиепископом поддерживало конунга Магнуса против Сверрира. Однако в гл. 41 дано иное объяснение этого прозвища.
75
Это хорошая примета! – на самом деле падение вождя считалось дурной приметой, и вскоре ярл Эрлинг погиб (см. гл. 37); см. об этом статью «Исландские саги в работах М. И. Стеблин-Каменского и „Сага о Сверрире“» в Приложении.
76
Йон из Рандаберга – Йон из Рандаберга был женат на дочери ярла Эрлинга.
77
К рассвету – 18 июня 1179 г.
78
Тут лендрманны спросили Сверрира конунга – к этому времени на сторону Сверрира уже перешел кое-кто из лендрманнов, которые еще недавно были опорой власти конунга Магнуса сына Эрлинга. Вместе с тем из речи Сверрира, приводимой в этой главе, явствует, что он был готов пожаловать титул лендрманна особо отличившимся сподвижникам.
79
Сверрир конунг произнес на его могиле речь – об этой речи Сверрира, как и о предыдущей (гл. 35), см. статью «Сверрир в саге и в истории».
80
что души всех тех людей… попадают в рай до того, как кровь их остынет на земле – наряду с учением о том, что души попадут в рай или в ад после Страшного суда (после Второго пришествия в «конце времен»), в средние века существовало и другое, противоречившее этому учению представление, согласно которому участь души умершего определяется немедленно после его кончины. Образованная часть духовенства обычно придерживалась первой точки зрения, и в данном случае несколько странное впечатление оставляют слова Сверрира (или автора саги – ученого монаха), будто архиепископ и другие «ученые люди» утверждали, что души погибших приверженцев Магнуса немедленно окажутся в раю. Сам же Сверрир, как явствует далее из его речи, считает подобное утверждение ложью.
81
против конунговых сыновей – Хакона конунга и Эйстейна конунга – Хакон Широкоплечий и Эйстейн Девчушка (см. примеч. 29 и примеч. 19).
82
См. примеч. 74.
83
человек, который жарился на огне, – это Эрлинг ярл, он очень состарился – в оригинале игра слов: eldast значит и «состарился», и «изжарился».
84
как об этом было написано раньше, когда речь шла о неладах ярла с трендами – эти слова толкуют как позднейшее добавление, поскольку их можно понимать как ссылку на сообщение Снорри Стурлусона в «Саге о Магнусе сыне Эрлинга» (гл. XXV – ХХVI), а «Круг Земной», в который входит эта сага, был написан позднее «Саги о Сверрире».
85
его отцу Сигурду конунгу и его брату Хакону конунгу или Эйстейну Берестенику – имеются в виду Сигурд Рот, Хакон Широкоплечий и Эйстейн Девчушка (см. примеч. 29, примеч. 4 и примеч. 19).
86
они всегда верно служили одному и томи же делу – то, что бонды Трандхейма (или Трёндалёга) были более благоприятно расположены к Сверриру, нежели население других областей Норвегии, возможно, объясняется тем, что в этой части страны социальное расслоение шло медленнее, чем в юго-западной или юго-восточной Норвегии; в Трандхейме проявили относительную устойчивость самостоятельные бонды, противившиеся нажиму со стороны лендрманнов и церкви, на которых опиралась монархия Магнуса сына Эрлинга. Сверриру удалось воспользоваться этими противоречиями и заручиться поддержкой трандхеймских бондов. Подробнее см. статью «Сверрир в саге и в истории».
87
привести корабли бондов – жители прибрежных районов, организованные в корабельные округа, были обязаны на свой счет строить и снаряжать боевые корабли, поставлять для них людей и обеспечивать их продовольствием. Этот флот участвовал в ополчении, которое созывал конунг.
88
Рюги и хёрды, филы и сюгны – в висе перечисляются жители разных областей Норвегии: рюги – жители Рогаланда, хёрды – жители Хёрдаланда, филы – жители Фьялира, сюгны – жители Согна.
89
если он хочет спасти жизнь своего сына, пусть явится к конунгу и сделается его человеком – по-видимому, речь идет о заложнике, которых во время военных действий захватывал конунг, с тем чтобы обеспечить верность их родственников. В тексте налицо путаница: Магнус угрожает не сыну Хавли Эйольву (он служит конунгу Сверриру), а самому Хавли.
90
сыновья Магнуса Голоногого – конунг Магнус Голоногий (1093–1103), сыновья которого Эйстейн, Сигурд Крестоносец и Олав после его смерти правили одновременно. См.: Круг Земной. Сага о сыновьях Магнуса Голоногого.
91
сыновья Харальда – конунг Харальд Гилли, сыновья которого Сигурд Рот, Инги Горбун и Эйстейн также некоторое время правили Норвегией совместно. См.: Круг Земной. Сага о сыновьях Харальда Гилли.
92
В понедельник перед вознесением – 26 мая 1180 г.
93
Во вторник перед вознесением – 27 мая 1180 г.
94
Карл – калечит ярлов – сочетание-противопоставление терминов «карл – ярл» (кагl – jаrl) – «простолюдин – знатный муж» встречается в эддической «Песни о Риге», которая рисует своего рода «мифологическую социологию» скандинавского общества. В этой песни Карл, бонд, простой крестьянин – землепашец и скотовод, а Ярл – благородный и богатый человек.
95
Слава о человеке живет всего дольше – эти слова перекликаются с максимой из «Речей Высокого»: «одно… вечно бессмертно: умершего слава».
96
Кому суждено… хуже всего пасть при бегстве. – Вера в судьбу была в равной мере присуща и скандинавам в дохристианскую эпоху, и средневековым христианам. Однако в средние века судьба понималась как воля Творца, тогда как язычники видели в ней самостоятельную силу, правящую миром, включая и самих богов; вместе с тем, у каждого человека – собственная судьба, понимаемая как удача, везение. В данном контексте, где упоминается Hel – царство мертвых в скандинавской мифологии, можно предположить сохранение дохристианской веры в судьбу-удачу.
97
Мист монист – женщина (Мист – валькирия).
98
Филиппус сын Арни… Ивар Галли – здесь, как и в других местах саги, поименно названы те участники битвы, которые отличались знатностью или были лендрманнами.
99
к Вальдамару конунгу – датский конунг Вальдемар I (1157–1182), связанный родством с конунгом Магнусом по женской линии.
100
накануне Петрова дня – 29 июня 1180 г.
101
на вторую неделю великого поста – 24 февраля 1181 г.
102
Нуннусетр – женский монастырь.
103
до пасхи – 5 апреля 1181 г.
104
Никто из нас не сможет надеяться остаться в живых, если он попадет в руки плащевиков или жителей Вика – из этой главы явствует, что в противоположность жителям Трандхейма, которые поддерживали Сверрира, население Вика, как и бонды Юго-Западной Норвегии (см. гл. 49), было настроено по отношению к нему враждебно.
105
не решались зацепить их большие корабли баграми – о древнескандинавской тактике морского боя, когда противники стремились, взять вражеский корабль на абордаж и захватить его, «очистив» его от врагов, см. статью «Сверрир в саге и в истории».
106
за неделю до троицына дня – до 24 мая 1181 г.
107
В воскресенье после троицына дня – 31 мая 1181 г.
108
Я не хочу, чтобы вы связывали корабли – см. статью «Сверрир в саге и в истории».
109
На ней были гости – см. примеч. 32.
110
Эйрик епископ – Эйрик сын Ивара, епископ Ставангра, впоследствии архиепископ Нидаросский (1189–1205), умер в 1213 г.
111
высадить ученых людей – священников. «Ученым человеком» в то время в Европе считался человек, знавший латынь.
112
Эйрик был в Миклагарде и служил у Манули конунга – Миклагард – Константинополь; Манули конунг – византийский император Мануил I Комнин (1143–1180).
113
доказать посредством божьего суда – божий суд, или ордалия, – испытание, которому должен был подвергнуться человек, желавший доказать свою невиновность либо обосновать какие-то права и притязания. Существовало несколько видов ордалий – испытание раскаленным железом, кипятком, водой, поединок. В данном случае Эйрик подвергся испытанию раскаленным железом. После поста и молитв он взял в руки раскаленный докрасна кусок железа и сделал, держа его, несколько шагов. После этого руки забинтовывали, а на третий день их открывали и осматривали: отсутствие ожогов означало, что подвергшийся испытанию выдержал его и доказал свою правоту. В ордалиях причудливо смешивались воедино нехристианские представления народа с элементами церковного ритуала (испытуемый предварительно возлагал руки на мощи святого и Библию, молился и постился; вся процедура ордалии проходила под руководством и контролем священника).
114
Но я не буду нести железо, чтобы доказать, кто отец других людей – Эйрик не желал, чтобы испытание, которому он подвергнется, послужило доказательством того, что и Сверрир – действительно сын конунга Сигурда.
115
на второй Олавов день – 3 августа 1181 г.
116
конунг Магнус Добрый поделил страну пополам с братом своего отца Харальдом – конунг Магнус Добрый, сын Олава Святого, делил управление Норвегией со своим дядей Харальдом Суровым в 1046–1047 гг.
117
Я был помазан и коронован легатом из Румаборга – помазание и коронация Магнуса сына Эрлинга произошла в 1163 (или 1164) г. Это была первая коронация в Норвегии с участием католического епископата. Однако церковное посвящение Магнус получил не от папского легата, а от архиепископа Эйстейна, который несколько позднее сделался папским легатом.
118
Эрлинг Кривой – точнее, «Кривошеий». Эрлинг получил это прозвище за то, что, как рассказывает «Сага о Магнусе сыне Эрлинга», «у него была несколько короткая шея», а голову он держал «немного вкривь».
119
Эйстейна, моего племянника, они убили в Рэ. – Об этих событиях повествуется в «Круге Земном».
120
чтобы тот, кто не сын конунга, был назван конунгом, до того как ты был назван им, Магнус конунг. – Магнус не был сыном конунга. Его отец ярл Эрлинг был лендрманном, но женился на Кристин, дочери конунга Сигурда Крестоносца. Право же на престол в Норвегии имели лишь потомки конунгов по мужской линии.
121
Летом он собрал все налоги – первый налог в Норвегии (помимо «денария святого Петра») – поборы, заменявшие строительство и снаряжение кораблей, а также службу в морском или пешем ополчении. Термин Leiðengr применялся поэтому как к ополчению, так и к налогу.
122
незадолго до дня Мартейна – день св. Мартина 11 ноября (1181 г.).
123
сын Сверрира Лавард – старший сын Сверрира, в то время мальчик лет восьми (ум. в 1200 г.). Lavarðr – «господин», от древнеангл. hlāford (отсюда «лорд»).
124
Скальд Халль сын Снорри – исландский скальд XII в. Из «Перечня скальдов» известно, что он сочинил драпу о Магнусе сыне Эрлинга, однако она не сохранилась.
125
Курсивом здесь и далее выделены вставные предложения. Характерным приемом скальдического синтаксиса является тмесис – «семантически немотивированное разъединение одного предложения другим предложением или его частью» (Смирницкая О. А. О поэзии скальдов в «Круге Земном» и ее переводе на русский язык; там же см. подробно о поэзии скальдов). В пределах полустишия одно предложение разрывается другим, либо два предложения переплетаются, образуя сложный словесный орнамент.
126
Струг… Олавов – Олавов Корабль.
127
зверя мачты – корабль.
128
Эгир – морской великан, море.
129
Круторебрый Готи строп – корабль (Готи – конь Гуннара).
130
Урочищем Ракни – морем (Ракни – морской конунг, т. е. предводитель викингов).
131
Грохот … металла – битва.
132
гости – о «гостях» см. примеч. 32.
133
на север в Агдир – в саге ошибка: Агдир находится не на севере, а на юго-западе Норвегии.
134
После сретения – 2 февраля 1182 г.
135
в субботу на второй неделе великого поста – 20 февраля 1182 г.
136
скальд Бьярни сын Кальва – другие его стихи неизвестны.
137
В пятницу, когда в городе кончилась месса – 26 февраля 1182 г.
138
катапульта – катапульта или баллиста – метательное орудие, впервые упоминается в источниках по истории Норвегии в 1135 г.
139
собрал налоги – см. примеч. 121.
140
к великому посту – март 1183 г.
141
такое большое войско должно было кормиться в продолжение двух зим в одном фьорде. – Необходимость в постоянном передвижении войск по стране вызывалась не только военными операциями, но в немалой мере и тем, что им было невозможно оставаться на длительный срок в одной местности из-за нехватки продовольствия, которое должны были поставлять местные жители; чрезмерные тяготы, связанные с содержанием больших отрядов, служили источником недовольства и даже мятежей бондов.
142
на рождество – 1183 г.
143
Ему принадлежало право сбора налогов с финнов. Зимой он ездил в горы для торговли с ними и для сбора налогов – финны, или саамы, населявшие Халогаланд, были данниками норвежских конунгов. Они платили подати шкурами зверей и другими продуктами охоты, морского промысла и оленеводства. Управитель этой сюслы, державший под своим контролем сбор даней и торговлю с саамами, был одним из наиболее богатых сюсломаннов Норвегии.
144
Это был большой корабль на двадцать скамей – размеры корабля определялись числом скамей для гребцов, которые сидели на них по четыре или шесть человек (и даже по восемь, см. гл. 158), весла были тяжелые. Корабли с двадцатью или с тридцатью скамьями считались большими и могли перевозить до двухсот и даже трехсот человек (см. гл. 80, 81).
145
Утром в вознесение – 26 мая 1183 г.
146
собраться на домашний тинг – о «домашнем тинге» см. примеч. 72.
147
Йона сына Халлькеля – Йон сын Халлькеля – знатный лендрманн, женатый на дочери конунга Харальда Гилли и в свое время враждовавший с ярлом Эрлингом и конунгом Магнусом.
148
Эйстейн архиепископ прибыл в начале лета с запада из Англии – архиепископ Эйстейн находился в изгнании в Англии с 1180 г.
149
А Магнус конунг отправился тем летом на юг в Данию, к Вальдамару конунгу – в это время конунг Вальдемар уже скончался и Данией правил его сын Кнут.
150
жители Согна считают убитых ворами и злодеями и не собираются платить за них виру. – О выступлениях бондов против сюсломаннов см. статью «Сверрир в саге и в истории».
151
На нем было две сотни и восемьдесят человек – две «большие сотни» плюс 80 (т. е. 320 человек).
152
В четверг утром – 14 июня 1184 г.
153
Теперь надо рассказать… – вопреки традиции саг излагать ход событий в линейном времени, не возвращаясь вспять; в данном случае автор, прежде чем поведать о решающей битве при Фимрейте, в которой погиб конунг Магнус, обращается к фактам деятельности этого конунга в предшествовавшие месяцы (гл. 83–87).
154
на четвертый день пасхи – 4 апреля 1184 г.
155
В воскресенье после пасхальной недели – 8 апреля 1184 г.
156
Харальд сын Инги конунга – неизвестное лицо.
157
Об исландце Мани – Мáni значит «луна», «месяц». Сохранилось еще несколько стихов скальда Мани. Известно, что в 1213 г. он посетил Снорри Стурлусона.
158
князь державы… небесной – бог.
159
дорогой водорослей – морем.
160
Хорошо ты сочинил, Месяц! – играя именем Мани, конунг Магнус называет его Tungli – «месяц».
161
Халльдором Болтуном – Халльдор Болтун – исландский скальд первой половины XII в., сочинявший стихи в честь шведских, норвежских и датских конунгов. Его прозвище вызвано тем, что он сочинял длинные песни.
162
Ворог мира – муж.
163
вернулся к конунгу в среду – 13 июня 1184 г.
164
В четверг в полдень – 14 июня 1184 г.
165
столько воро́н, что каждый канат был покрыт ими. Люди никогда не видели раньше такого чуда – воро́ны, в изобилии усевшиеся на корабле Магнуса, – примета, предвещавшая несчастье. Тот же мотив находим в «Круге Земном». В «Саге о Харальде Суровом» рассказывается, что походу этого конунга в Англию, окончившемуся его гибелью, предшествовало немало неблагоприятных видений и снов. Так, один человек, находившийся на корабле конунга, видел во сне, что на носу каждого из конунговых кораблей сидит птица – это были орлы и во́роны.
166
Теперь надо рассказать о Сверрире конунге. В ту пятницу, когда дни жгли дома в Сокнадоле – 15 июня 1184 г. Повествование возвращается к тому моменту, на котором оно было остановлено в гл. 82.
167
на сей раз вы пошлете конунга в Хель – см. примеч. 96.
168
Мы не будем связывать наши корабли – о нововведениях Сверрира в боевой тактике см. статью «Сверрир в саге и в истории».
169
у Магнуса Манги сына Эйрика Стагбрелля – Магнус Манги был племянником ярла Оркнейских островов Рёгнвальда.
Вы ознакомились с фрагментом книги.