Читать книгу The Carlovingian Coins; Or, The Daughters of Charlemagne (Эжен Жозеф Сю) онлайн бесплатно на Bookz (7-ая страница книги)
bannerbanner
The Carlovingian Coins; Or, The Daughters of Charlemagne
The Carlovingian Coins; Or, The Daughters of CharlemagneПолная версия
Оценить:
The Carlovingian Coins; Or, The Daughters of Charlemagne

3

Полная версия:

The Carlovingian Coins; Or, The Daughters of Charlemagne

The Roman bowed and obeyed; accompanied by Amael's grandson he stepped out of the hut.

"What, father, you send Vortigern out?" remarked Thetralde in an accent of sweet reproach. "I would on the contrary, have wished him to remain near us, in order to confirm or complete my story, my dear father."

"All you tell me, my dear daughter, I shall believe. Speak, speak without fear before me and the grandfather of the worthy lad."

"Yesterday," Thetralde began, "I was on the balcony of the palace when Vortigern rode into the courtyard. Learning that he came hither as a prisoner, so young, and wounded, besides, I immediately took an interest in him. When shortly after, he came near being thrown from his horse, perhaps even killed, I was so frightened that I uttered a cry of dread. But when Hildrude and myself saw that he proved himself an intrepid horseman, we threw our nose-gays to him."

"You both told me how you admired the skilfulness of the lad's horsemanship, but you said nothing about the throwing of your bouquets. Well, let us proceed – continue."

"I certainly was very happy at your return home, good father. Yet, I must confess to you, it seems to me that my thoughts turned as much on Vortigern as on yourself. All night my sister and I talked about the young Breton, about his gracefulness, about his comely face that was at once sweet and bold – "

"That is all very well – that is all very well. Let us skip all that, my daughter. Let us drop the details concerning the lad's looks."

"Then you object, father, to my telling you all? He made a deep impression upon us."

"Let us come to the episode of the chase."

"It was dawn before I fell asleep, but only to dream about Vortigern. We saw him again at church. When I was not contemplating his bold and sweet face, I was praying for the safety of his soul. After mass, when I learned that there was to be a hunting party, my only fear was that he might not be one of the party. Judge, then, of my joy, father, when I saw him in your retinue. Suddenly his horse took fright and carried him off! Before I could reflect I plied the whip upon my palfrey to join him. Hildrude followed and tried to pass me. That irritated me. I struck her horse on the head. The animal bolted and carried her off in another direction. I was alone when I overtook Vortigern. The mist, then the rain and thereupon the night fell upon us. We noticed this woodcutter's hut and a brasier that was almost extinct. We then said to each other: 'It is impossible to find our way back, let us spend the night here.' Happily we noticed some chestnuts that had dropped on the ground from the trees. We gathered them, roasted them under the cinders – but we forgot to eat them – "

"Because, I suppose, you were both tired, no doubt – and, in order to take rest, you lay down on this moss-bench, and the lad across the threshold?"

"Oh, no, no, my father! Before falling asleep we chatted a good deal, we disputed a good deal. It was due to our discussion that Vortigern and myself forgot all about the chestnuts. Thereupon sleep overtook us and we stretched ourselves to rest."

"But what was the subject, my child, of the discussion between you and the lad?"

"Alack! I had wicked thoughts – those thoughts were combatted by Vortigern with all his might. It was upon that that our dispute ran. But I must admit that, after all, he was right. You will never believe me. I wanted to flee from Aix-la-Chapelle and go to Brittany with Vortigern – to marry him."

"To leave me – my daughter – abandon your father – me, who love you so much?"

"Those were the very arguments of Vortigern. 'Thetralde, dost thou think well,' he said to me, 'to leave thy father who loves thee? Wouldst thou have the regrettable courage to cause him so deep a grief? And as to myself, whom, as well as my grandfather, he has treated with kindness, should I be thy accomplice? No! No! Moreover, I am here a prisoner on parole. To flee would be to disgrace myself. My mother would refuse to see me.' 'Thy mother loves thee too much not to pardon thee,' I said to Vortigern; 'my father also will pardon me; he is so good! Did he not show himself indulgent towards my sisters, who have their lovers as he has his mistresses? To love can neither hurt nor injure others. Once married, we shall return to my father. Happy at seeing us again, he will forget everything else, and we shall live near him as do Eginhard and my sister Imma.' But Vortigern, ever inflexible, returned incessantly upon his word as a prisoner and the grief that his flight would cause his mother and grandfather. His warm tears mingled with mine as he consoled and chide me for the child that I was. Finally, after our dispute had lasted a long while, and we had wept a good deal, he said to me: 'Thetralde, it is now late; thou surely must feel fatigued; thou shouldst lie down on this bed of moss; I shall lay myself across the entrance with my bare sword at my side, to defend thee, if need be.' I did begin to feel sleepy; Vortigern covered me with his tunic; I fell asleep and was dreaming about him when I was awakened by you, my father."

The Emperor of the Franks listened to the naïve recital with a mixture of tenderness, apprehension and grief. At its close he heaved a sigh of profound relief that seemed to issue from the silent reflection: "What a danger did not my daughter escape!" This thought soon dominated all the others that crowded to his mind. Charles again embraced Thetralde effusively, and said:

"Dear child, your candor charms me. It makes me forget that even for a moment you could entertain the thought of running away from your father, which would have been a mean thing to do."

"Oh! Vortigern made me renounce the wicked project. And, now, as a reward to him, you will be good, you will marry us, will you not, father?"

"We shall talk later about that. For the present we must think of regaining the pavilion, where you will rest awhile. We shall depart to Aix-la-Chapelle. Stay here a moment I have a few words to exchange with this good old man."

Charles stepped out of the hut with Amael, and as soon as they were a few paces away, he turned towards the aged Breton with a radiant face on which, however, deep concern was depicted:

"Your grandson is a loyal lad; yours is a family of worthy and brave people. You saved my grandfather's life; your grandson has respected the honor of my daughter. I know but too well the dangers that lie, at the age of these children, in the wake of the first impulse of love. Had Vortigern yielded, he would have had to pay for it with his life. I am happy and by far prefer to praise than to punish."

"Charles, when a few hours ago I expressed to you my uneasiness concerning Vortigern's absence, you answered me: 'Good! He will have run across some pretty woodcutter's daughter. Love is meet for his years. You do not mean to make a monk of the lad?' What, now, if he had treated your daughter like a woodcutter's child?"

"By the King of the Heavens! Vortigern would not have left the hut alive!"

"Accordingly, it is permissible to dishonor the daughter of a slave, and yet shall the dishonor of the daughter of an emperor be punished with death? Both are the children of God, alike in His eyes. Why the difference in your mind?"

"Old man, these words are senseless!"

"You pretend to be a Christian, and you treat us as pagans! My grandson has conducted himself like an honest man; that is all. Honor is dear to us Gauls of old Armorica, whose device is: Never did Breton commit treason. Will you render me a favor? I shall be eternally grateful to you."

"Speak! What do you wish of Charles?"

"A short while ago you seemed struck with the beauty of a poor slave girl. You mean to make her one of your concubines. Be magnanimous towards the unhappy creature; do not corrupt her; render their freedom to her and her family; give those people the means to live industriously and honorably."

"It shall be so, by the faith of Charles; I promise you. Besides, I consent to withdraw my troops from your country, provided you pledge to me your faith as a Breton that, during my life, you will not make any incursions beyond your own frontiers. Give me your hand, Amael – your loyal hand in sign of acceptance."

"Here it is, Charles," promptly answered Amael, grasping the hand proffered by the Emperor. "Let it be the hand of a traitor, and that it fall under the axe if our people break the promise! We shall live at peace with you. If your descendants respect our liberties, we shall live at peace with them."

"Amael, it is sworn!"

"Charles, it is accepted and sworn!"

"Instead of returning to Aix-la-Chapelle, you and your grandson shall spend the night in the pavilion of the forest. To-morrow, at early daybreak, I shall have your baggage forwarded to you, together with an escort, charged to accompany you as far as the frontiers of Armorica. You shall depart without delay."

"Your directions will be followed to the letter."

"I shall now return to the pavilion alone with my daughter. I shall tell my courtiers that I found her in the hut. Alack! the calumnies of the court are cruel. People will not believe in the innocence of Thetralde, and if, besides, they should learn that she spent a part of the night with your grandson in that obscure retreat, they will take for granted all that they now impute to her sisters. Oh! My father's heart bleeds strangely. I have loved my daughters too much. I have been too indulgent towards them! And then also, my continuous wars beyond my own kingdom, together with the affairs of state, have prevented me from watching over my children. And yet, during my absence, I always left them in the charge of priests. Neither were they left idle; they embroidered chasubles for the bishops! But, it seems that our Lord God, who has ever and otherwise stood at my side, has willed it so, that I be struck in my family. His will be done! I am an unhappy father!" Charles thereupon called to the Roman:

"Octave, nobody – do you understand me, nobody – must know that my daughter spent a part of the night in this hut with that young man. Evil tongues do not spare even the chastest and most admirable souls. The secret of this night is known only by me, my daughter, and these two Bretons. I am as certain of their discretion as of my own and Thetralde's. You are lost if but a word of this adventure circulates at court. It is from you alone that it can have proceeded. If, on the contrary, you help me to keep the secret, you may rely upon increasing favors from me."

"August Emperor, I shall carry that secret with me into my grave."

"I rely upon it. Fetch me my horse and my daughter's. You are to accompany us to the hunting pavilion, and thence to Aix-la-Chapelle. I will place you in command of the escort that I give these two hostages to return to their own country. I shall furnish you with an order to the commander of my army in Brittany. You will start to-morrow, early, with the escort to the pavilion of the forest, and you will thence depart for Armorica."

Octave bowed, and the Emperor proceeded, addressing Amael:

"The moon has risen. It sheds sufficient light upon the route. Jump upon your horse, with your grandson. Follow this avenue of trees until you reach a clearing. Wait there. You will shortly be sent for. I shall despatch my messengers to take you to the pavilion, where you are to stay until your departure early to-morrow morning. And now, Adieu!"

Amael returned to his grandson, whom he found in a deep study, seated on the stump of a tree that bordered the route. The lad was silently weeping with his face hidden in his hands, and heard not the steps of his grandfather approaching him.

"Come, my boy," said Amael to him in a mild and grave voice. "Let us to horse, and depart."

"Depart!" exclaimed Vortigern, with a tremor, rising impetuously to his feet and wiping with his hand the tears that moistened his face.

"Yes, my boy! To-morrow we start for Brittany, where you will see again your mother and sister. The nobility of your conduct has borne its fruit. We are free. Charles recalls his troops from Brittany."

* * * * * * *

Shortly after our return home from Aix-la-Chapelle, my grandfather, Amael, wrote the above narrative, which I have faithfully joined to the preceding ones of our family. Myself, Vortigern, buried my grandfather not long after at the ripe age of one hundred and five years, shortly after my own marriage with the loving Josseline. Charles the Great died at Aix-la-Chapelle in the year 814.

PART II.

THE CONQUEST OF BRITTANY

CHAPTER I.

IN THE BLACK MOUNTAINS

In the year 818, seven years after Amael and his grandson Vortigern left the court of Charles, the Emperor of the Franks, to return to their home in Brittany, three riders, accompanied by a footman, were one evening painfully climbing one of the steep hills of the ridge of the Black Mountains, that raise their rugged ribs to the southwest of Armorica. When, having reached the top of the rocky pile over which the path wound its way, the travelers looked below, they saw at their feet a long chain of plains and hillocks, some covered with rye and wheat ready for the harvesters, others running northward like vast carpets of heather. Here and yonder, vast moors also were perceived stretching out as far as the eye could follow. A few straggling villages, reached by an avenue of trees, raised the roofs of their houses in the midst of impassible bogs that served for natural defences. The panorama was enlivened by herds of black sheep that browsed over the ruddy heath or the green valleys, watered by innumerable running streams. Among the green were also seen steers and cows, and especially a large number of horses of the Breton stock, strong for the plow, fiery in war.

The three riders, preceded by the footman, now proceeded to descend the further slope of the rugged hill. One of the three, clad in ecclesiastical robes, was Witchaire, considered one of the richest abbots of Gaul. The vast lands of his almost royal abbey bordered on the frontiers of Armorica. His two companions, on horseback like himself, were monks belonging to his dependency, and both wore the garb of the religious Order of St. Benoit. The two monks rode behind the abbot at a little distance, leading between them a packsaddle mule loaded with the baggage of their superior, a man of short stature, sharp eye, and a smile that was at times pious, at other times cunning. The mountain guide, a robust, thick-set man in the vigor of life, wore the antique costume of the Breton Gauls – wide breeches of cloth held at the waist by a leather belt, a jacket of wool, and, hanging from his shoulders on the same side with his wallet, a cloak of goat-skin, although the season was summer. His hair, only partly covered with a woolen cap, fell over his shoulders. From time to time he leaned upon his pen-bas, a long staff made of holly and terminating in a crook.

The burning August sun, now at its hottest, darted its rays upon the guide, the two monks and Abbot Witchaire. Reining in his horse, the latter said to the guide:

"The heat is suffocating; these granite rocks radiate it upon us as hot as if they issued from a furnace; our mounts are exhausted. I decry yonder, at our feet, a thick forest; could you not lead us to it? We could then take rest in the shade."

Karouer, the guide, shook his head, and answered, pointing with his pen-bas in the direction of the dense woods: "To reach them we would have to make a leap of two hundred feet, or a circuit of nearly three leagues over the mountains. Which shall it be?"

"Let us, then, pursue our route, my trusty guide. But tell us how long will it take us to arrive in the valley of Lokfern?"

"Look yonder, below, away below, close to the horizon. Do you see the last of those bluish crests? That is the Menez-c'Hom, the highest peak of the Black Mountains. The other peak towards the west, and lying somewhat nearer, is Lach-Renan. It is between those two peaks that lies the valley of Lokfern, where Morvan, the husbandman and Chief of Brittany lives."

"Are you certain that he will be at his farm-house?"

"A husbandman always returns to his farm-house after sunset. We shall find him there."

"Do you know Morvan personally?"

"I am of his tribe. I fought under him at the time of our last struggles against the Franks, when Charles, the Emperor, lived."

"Is this Morvan married, do you know?"

"His wife Noblede is the worthy spouse of Morvan. She is of the stock of Joel. That says everything. We honor and venerate her."

"Who is that Joel, whom you mentioned?"

"One of the worthiest men, whose memory Armorica has preserved green. His daughter, Hena, the Virgin of the Isle of Sen, offered her own life in sacrifice for the safety of Gaul when the Romans invaded these parts."

"I have been told that your people apprehend an invasion of the Franks in Brittany, and that you are making ready for a declaration of war from Louis the Pious, son of the great Charles."

"Have you seen any preparations for war since you crossed our frontier?"

"I have seen the husbandmen in the fields, the shepherds leading their flocks, the cities open and tranquil. But it is known that in your country, woodmen, husbandmen, shepherds and town folks transform themselves into soldiers at a moment's notice."

"Yes, when our country is threatened with invasion."

"And do you apprehend such an invasion?"

Karouer looked at the abbot fixedly, smiled sarcastically, made no answer, whistled, and presently broke out into a Breton song, mechanically whirling his pen-bas as he strode rapidly forward in the lead of the three monks.

Night drew on. Karouer and the dignitaries whom he guided, having been all day on the march, were now approaching one of the highest points on the mountain path that they had been following, when, struck by an unexpected spectacle, Witchaire suddenly reined in his horse.

The sight that took the abbot by surprise was, indeed, startling. A flame, hardly distinguishable by reason of its great distance, and yet perceptible on the horizon, whose outlines the dusk had not yet wholly blotted out, had barely arrested his attention, when, almost instantaneously, similar tongues of fire gradually shot up from the distant tops of the long chain of the Black Mountains. The fires gained in brilliancy and size in the measure that they broke out nearer and nearer to the spot where the abbot stood. Suddenly, only twenty paces away from him, the startled prelate perceived a bluish gleam through a dense smoke. The gleam speedily changed into a brilliant flame, that, shooting upwards toward the starry sky, spread a light so bright that the abbot, his monks, his guide, the rocks round about and a good portion of the crag of the mountain stood illumined as if at noon. A few minutes later similar bonfires continued to be kindled from hill to hill, tracing back, as it seemed, the route that the travelers had left behind, and losing themselves in the distance in the evening haze. The abbot remained mute with stupefaction. Karouer emitted three times a gutteral and loud cry resembling that of a night bird. A similar cry, proceeding from behind the plateau of rocks where the nearest bonfire was burning, responded to the signal from Karouer.

"What fires are these that are springing up from hill-top to hill-top?" the abbot inquired with intense curiosity the moment he recovered from his astonishment. "It must be some signal."

"At this moment," answered Karouer, "similar fires are burning from all the hill-tops of Armorica, from the mountains of Arres to the Black Mountains and the ocean."

"But to what purpose?"

As was his wont, Karouer made no answer to such pointed interrogatories, but striking up some Breton song, quickened his steps, while he whirled his pen-bas in the air.

CHAPTER II.

THE BRETON CHIEF

The home of Morvan, the husbandman, who was chosen Chief of the Chiefs of Brittany, was located about the middle of the valley of Lokfern, and nestled among the last spurs of the Black Mountains. A strong system of palisades, constructed of tough trunks of oak fastened together by means of stout cross-beams, and raised on the near side of deep ditches, defended the approaches of the farm-house. Outside of the fortified enclosure, a forest of centenarian oaks extended to the north and east; to the south, green meadows sloped gently towards the windings of a swift running river that was bordered with beeches and alders.

The house of Morvan, its contiguous barns, kennels and stables, had the rough exterior of the Gallic structures of olden days. A sort of rustic porch shaded the main entrance to the house. Under this porch, and enjoying the close of the delightful summer day, were Noblede, the spouse of Morvan, and Josseline, the young wife of Vortigern. The latter, a radiant woman of smiling beauty, was suckling her latest born, with her other two children, Ewrag and Rosneven, respectively four and five years of age, at her side. Caswallan, a Christian druid, an aged man of venerable appearance, whose beard vied in whiteness with his long robe, smiled tenderly upon little Ewrag, whom he held on his knees. Noblede, Morvan's wife and sister of Vortigern, now about thirty years of age, was a woman of rare comeliness, although her features bore the stamp of a rooted sadness. Ten years a wife, Noblede had not yet tasted the sweets of motherhood. Her grave aspect and her high stature recalled those matrons, who, in the days of Gaul's independence, sat loyally by the side of their husbands at the supreme councils of the nation.3 Noblede and Josseline were spinning, while the other women and daughters of Morvan's household busied themselves with the preparations for the evening meal, or in the other domestic occupations, such as replenishing with forage the stalls that the cattle were to find ready upon their return from the fields. The Christian druid Caswallan, with Ewrag, the second child of the blonde Josseline, on his knees, had just finished making the boy recite his lesson in religion under the following symbolic forms:

"White child of the druid, answer me, what shall I tell you?"

"Tell me the parts of the number three," the child would answer, "make them known to me, that I may learn them to-day."

"There are three parts of the world – three beginnings and three ends to man as to the oak – three celestial kingdoms, fruits of gold, brilliant flowers and little children who laugh. These three kingdoms, where the fruits of gold, the brilliant flowers and the children who laugh are found, my little Ewrag, are the worlds in which those, who in this world have performed pure and celestial acts, will be successively born again and will continue to live with ever increasing happiness. Now, what must we be in order to perform such acts?"

"We must be wise, good and just," the child would reply. "Furthermore death must not be feared, because we are born again and again, from world to world with an ever renewed body. We must love Brittany like a tender mother – and bravely defend her against her enemies."

"Yes, my child," broke in Noblede, drawing her brother's child to herself. "Always remember those sacred words: 'To love and defend Brittany';" and Morvan's wife tenderly embraced Ewrag.

"Mother! mother!" cried up little Rosneven, joyfully clapping his hands and rushing out of the porch followed by his brother Ewrag: "Here is father!"

Caswallan, Noblede and Josseline rose at the gladsome cries of the child and walked out towards two large wagons heavily laden with golden sheaves, and drawn by a yoke of oxen.

Morvan and Vortigern were seated in front of one of the wagons surrounded by a considerable number of men and lads belonging to the household, or to the tribe of the Chief of the Chiefs, carrying in their hands the sickles, the forks and the rakes used by the harvesters. At a little distance behind them came the shepherds with their flocks whose bells were heard clinking from the distance. Morvan, in the vigor of life, robust and thick-set, like most of the inhabitants of the Black Mountains, wore their rustic garb – wide breeches of coarse white material, and a linen shirt that exposed his sunburnt chest and neck. His long hair, auburn like his thick beard, framed his manly face. His forehead was high; his eyes intrepid and piercing. As to Vortigern, the maturer gravity of manhood, of husband and father, had succeeded the flower of youth. His looks were expressive of sweet delight at the sight of the two boys who had ran out to meet him. He jumped down from the wagon and embraced them affectionately while he looked for his wife and sister, who, accompanied by Caswallan, were not long in joining him.

bannerbanner