banner banner banner
Война рас
Война рас
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Война рас

скачать книгу бесплатно


– Согласен, – ответил Олизар. – Закопаем, а там, глядишь, и рассвет. Давайте разведем костер, нынче темно еще.

Охотники разожгли костер и выкопали своими маленькими охотничьими лопатами яму. Веревками, с помощью Бурушки, стащили в нее мертвые тела животных, которые погрузились туда лишь частью. Пришлось насыпать маленький курган, чтобы дикие звери не смогли докопаться. После захоронения в лесу, как и предполагал Олизар, стало рассветать.

– Ну что, братцы, пора домой? – произнес Олизар.

– Пора, только как найти путь туда? – спросил Горазд.

– Бурушка покажет, – похлопывая по шее кобылу, ответил Олизар.

Витоня и Горазд, недоумевая, переглянулись между собой.

– Знает, знает! Так что садимся и едем домой. Простите, друзья, больше ничего вам сказать не могу. И сами никому ни слова о случившемся. Пообещайте мне.

– Но, Олизар?.. – возмутился Горазд.

– Поклянитесь сейчас же, – настаивал Олизар.

– Клянемся! – не выдержав упертости друга, хором воскликнули охотники.

– А что мы скажем в деревне, Олизар? – проявил озабоченность Витоня.

– Скажем все, что случилось в начале. Охотились возле Чернолесья, случайно забрели туда, где и заблудились. Там на нас напал невиданный огромный зверь. Потеряли двух коней, сами едва спаслись. Про остальное ни слова, вы клятву дали.

– Ну, когда все решили, тогда двинемся наконец домой, хочется поскорее покинуть проклятое место, – произнес Горазд.

Олизар подошел к Бурушке и взялся за седло.

– Едем, только седло сниму. Придется бросить и мое здесь, а то втроем плохо ехать с ним, путь долгий.

Скинув седло, друзья уселись на кобылу.

– Вези к дому, милая, спасай опытных следопытов, – с усмешкой произнес Олизар.

Бурушка в ответ издала звонкое ржание и тронулась в путь. Затем остановилась, развернулась, чтобы еще раз взглянуть на могилу Бурана и Рыжика. Постояв немного, кобыла отправилась дальше, везя на себе трех неразлучных верных друзей.

Курган

Утро в лесу вновь наполнилось пением птиц. Пробивавшиеся сквозь верхушки вековых деревьев лучи солнца устремились вниз, где маленькие обитатели леса, наслаждаясь теплом, занимались своими повседневными делами. На курган, под которым лежали тела Бурана и Рыжика, лучики солнца ложились местами, а пошатывающиеся на ветру верхушки деревьев заставляли их двигаться из стороны в сторону, будто ласкали саму насыпь. Было спокойно и уютно, и вдруг налетело воронье. Птицы уселись высоко на деревьях рядом с курганом, громко издавая крики.

Прошло еще немного времени, и снова тишина. В нескольких шагах от захоронения появился красивый седовласый мужчина с длинной бородой и волосами, одетый в длинную белую рубаху, опоясанную красным поясом, завязанным сбоку. По краям рукавов и внизу одежды, а также на груди были вышиты красные узоры. На голове сидел золотой обруч, на лицевой стороне которого расположилась руна Белобога. На плече сидела сова. В правой руке держал гладкий белый деревянный посох, верхушку которого венчала фигура медведя.

Седовласый странник поднял посох, и из глубины леса раздался рев медведя и быка. Они вышли к нему с противоположных сторон. Могучий медведь, покрытый черной густой шерстью, затянутой маленькими каплями росы, отражавшими утренний свет, сияющий серебряным блеском, вышел по правую сторону. Крупный, такой же черный, как медведь, тур вышел с левой стороны. Звери подошли, став возле седовласого по обе стороны, уставив свои взоры на курган.

Тогда странник ударил нижним краем посоха о землю. Над курганом возник сферический ярко-желтый сгусток света. Затем седовласый направил жезл на сферу и опустил его вниз. Светящийся шар мгновенно последовал за движением посоха, ударяясь с молниеносной скоростью о насыпь, через которую беспрепятственно проник внутрь. Курган тут же разлетелся во все стороны, кроме той, где стоял странник. После взрыва вместо насыпи сиял все тот же ярко-желтый свет, поглотивший могилу. Он светил так ярко, что медведь с быком прищурили глаза. И только седовласый прямо смотрел в свет, громко произнося заклинание. Когда странник перестал говорить, яркое сияние стало рассеиваться. А спустя время из могилы раздалось ржание коней, выходящих из нее навстречу хозяину.

Это были уже не те кони охотников: из мускулистых тел росли крылья, закованные, как и сами тела, в волшебную броню, напоминавшую чешую рыбы. Цвет шерсти Рыжика походил на разбушевавшееся пламя в сухом лесу, возникая то тут, то там разными оттенками. Буран блестел все тем же вороным цветом, только ярче и отчетливей.

Странник взлетел и сел на Бурана. Тот потоптался на месте, сделал пару взмахов и стремительно помчался ввысь, унося на себе наездника. За ними последовал Рыжик, постепенно исчезая в бескрайних просторах небес. Кружащее воронье разлетелось по своим гнездам. Медведь и тур издали прощальный рев вслед крылатым лошадям, а после разошлись в разные стороны Чернолесья.

Рождение

В Урае случившееся, как и полагалось, поначалу восприняли бурно: разговоры не унимались несколько дней, порождая слухи. И все же со временем стало затихать. Вспоминали в основном, если кто-то отправлялся в лес. И только трое охотников всегда помнили о трагедии, настигшей их в Чернолесье.

Настал и тот день, когда у Олизара с Русаной появился на свет младенец, родился сын. Спустя семь дней принесли они ребенка на капище Перуна, где нарекли Аристархом. В день рождения ребенка и в день, когда младенец обрел имя Аристарх, шел сильный дождь, гремел гром и сверкали молнии. Тем не менее ни одна капля дождя во время следования к капищу не упала на семью Олизара, образуя вокруг них плотную стену из капель дождя, готовую прибить к земле любого незваного гостя. Она будто оберегала ребенка, который, несмотря на громы и молнии, в ответ лишь ласково улыбался. Русана этому очень удивилась, а Олизар только пожимал плечами, делая вид, что сам ничего не понимает.

Когда Олизар и Русана с младенцем на руках вышли с капища Перуна, перед ними откуда ни возьмись появился странник, одетый в серую рясу.

– Приветствую вас, добрые люди, и спешу поздравить с рождением сына, – заговорил странник с остолбеневшими от увиденного Олизаром и Русаной.

– И тебе здравия, незнакомец. Благодарим за поздравление, – произнес Олизар, став между странником и женой с ребенком. Охотник помнил слова Громовержца об опасности после рождения сына, а тем более сейчас, когда младенец обрел имя.

Олизар настороженно наблюдал за незнакомцем. Он был высокого роста, большого телосложения. Возраст казался за сорок лет, однако лицо не имело ни одной морщинки, было свежим и бодрым. Отсутствие волос на голове гармонично дополнялось маленькой темно-русой бородкой с усами.

– Не бойтесь меня, злого умысла у меня нет, – сказал странник, заметив суету Олизара и тревожность матери.

– Тогда кто таков? Что тебе нужно? – быстро спросил Олизар.

– Мое имя – Марибор.

Наступило недолгое молчание. Затем охотник развернулся к Русане, взяв обеими руками за плечи.

– Не волнуйся. Этот человек – наша защита.

– Защита? О чем ты говоришь, Олизар? От кого? – еще больше встревожилась Русана.

Охотник молчал, смотря в глаза жене, прижавшей сына ближе к телу.

– Пришло время все ей рассказать, не бойся нарушить клятву, – поспешил подтолкнуть к ответу охотника Марибор.

– Я тебе все расскажу, но позже, сейчас просто доверься мне.

Они обменялись взглядами, после чего Олизар повернулся обратно к страннику.

– Что дальше?

– С этого времени вы будете слушать и выполнять все то, что я вам буду говорить.

– Это почему? – возмутилась Русана. Ее вид, как и прежде, выдавал беспокойство.

– Потому что от этого зависит судьба Рассении, всего рода человеческого. Аристарх – избранный богами для защиты Яви.

– Избранный? – не успокаивалась Русана.

– Я буду помогать присматривать за ребенком, – продолжил Марибор. – Вы не должны препятствовать этому, воле богов. Я здесь, чтобы помочь обрести ему истинную силу, сверхспособности, способные противостоять темным силам. Об остальном узнаете потом. А теперь я на время покину вас. До встречи, мои дорогие.

Странник исчез так же внезапно, как и появился. Дома Олизар рассказал про ту ночь в Чернолесье. Русане трудно было в это поверить. Ведь, со слов мужа, Аристарх являлся полубогом, наделенным нечеловеческой силой. Все же, кое-как смирившись с неизбежным, сославшись на волю богов, Русана надеялась, что беда обойдет их стороной. Хотя материнское сердце подсказывало, что грядут тяжелые времена.

Марибор

Марибор поселился возле леса, до которого дорога выходила с Охотничьей улицы, где жил Олизар. Странник возвел себе там дом с непривычно высоким массивным частоколом, в котором не было ни малейшей щелочки.

Он ни с кем не общался, редко выходил. Первые дни с огромного скрытого двора, уходившего вглубь леса, доносились звуки топоров и пил. Люди не знали, чем внутри занимаются и кто работает, так как никто не видел, чтобы туда кто-то заходил или выходил.

Выходя в поселок, надевал темную или серую рясу. Когда был праздник, то облачался в белую. Люди, проходя мимо, здоровались с ним из вежливости. В ответ тот только кивал головой. Жители часто о нем шептались. Поговаривали, что богат очень и влиятелен, раз смог отхватить огромный кусок земли в лесу, быстро возведя скорее деревянную крепость, чем дом. Хотя почему объявился в Урае, никто так и не знал, одни слухи. Урайцы пытались выведать у Олизара, к которому часто приходил Марибор. Только и здесь одна неудача. Охотник всячески уходил от ответа, ссылаясь на то, что просто подружились и сам толком о прежней жизни странника ничего не знает.

Марибор приходил не с пустыми руками. Всегда с собой тащил различные снадобья и отвары из трав для Аристарха. Родители, конечно, изначально боялись, противясь поить ребенка странным зельем, однако настойчивость Марибора взяла верх. Спустя время, убедившись в безвредности отваров, родители стали спокойно к этому относиться. А спустя еще время к страннику привыкли настолько, что он в семье Олизара воспринимался как родной человек.

***

Шли годы. Аристарх подрастал. На удивление остальным, ребенок сильно отличался от своих сверстников: был намного смышленее и умнее, тело массивное, сбитое. Дети стремились с ним подружиться только в целях заступника, а никак не ради игр с ним, где ему не было равных. Им становилось неинтересно, и игры быстро заканчивались. Поэтому, видя поведение детей, больше не напрашивался, стараясь остаться в стороне. Тем более что, приходя со школы и помогши родителям по хозяйству, он сразу бежал к Марибору. Вот кто для него был лучший друг и наставник.

Любил Аристарх также поговорить с учителем в школе Белозаром. Старец с длинными седыми волосами и свисающей до уровня груди такой же седой бородой уделял ему внимание не меньше Марибора, наставляя на путь истинный и рассказывая о предназначении в людском мире.

– Запомни, Аристарх, чем больше сила, тем больше и ответственность, – уверял Белозар.

В саму же избранность ребенка жители Урая не верили, воспринимали это как пустые разговоры, некоторые сомневались. Пока в один прекрасный день не случилось ужасное…

Пасхеть

В Урае наступило утро. За окном было слышно, как люди вели коров на пастбище, где их ждал пастух Евпатий. У пастуха было двое помощников, Говза и Мануш. Люди гнали своих коров позади двора, так как на главных улицах запрещалось прогонять стадо. Там же, на задних дворах, позади домов, располагались хлева, амбары, огороды. Между задними соседними напротив дворами была дорога, по которой и водили животных, возили с полей сено и собранный урожай. Поэтому основные улицы всегда находились в чистоте, а прилегающие к ним расписные дома с невысокими заборами создавали неописуемую красоту, вызывающую незабываемый восторг у приезжих.

Аристарх лежал еще в кровати, когда в дом вошел отец и о чем-то зашептался с матерью. Ему стало интересно. Он вскочил, быстро оделся и пошел к лестнице, чтобы спуститься к родителям.

– Доброе утро, – ласково, немного зевая, поприветствовал родителей Аристарх.

– Доброе, – взаимно ответили те.

– О чем вы тут шепчетесь?

– Да-а ни о чем таком, просто хотели тебя не разбудить, – затруднительно ответил Олизар.

– Мы с отцом приготовили тебе подарок, – проговорилась Русана. – Хотели принести в комнату, пока ты спал, но не получилось.

– Ура! – радостно воскликнул Аристарх, сбежав по лестнице к родителям.

Олизар достал из-за спины сумку, отдав ее сыну. Тот, открыв сумку, увидел в ней новую белоснежную рубаху с ярко-красными узорами.

– Надень ее сегодня, в день праздника Пасхеть, – попросила Русана.

Аристарх обрадовался подарку и быстро надел новую рубаху.

– Хорошо сидит, как раз впору, – сказал Олизар.

– Красавец, – поддержала восхищенно Русана. – Сегодня праздник в честь спасения нашего народа. Он напоминает нам о победе бога Тарха над кощеями.

– Я знаю, мама, – поспешил похвастаться Аристарх.

– Ну, если знаешь, тогда умывайся и иди завтракай. А после возьми крашеные вареные яйца и можешь пойти на площадь. Там сегодня много народу будет гулять. Смотри не подведи, побей побольше кощеев, принеси добычу домой, – говорил шутливо Олизар.

– Хорошо, отец! Я им покажу, кто тут владеет силой бога Тарха!

– Все верно, сынок, – продолжил отец, – ударишь яйцо о другое, чужое, и если не разобьется, то будет оно как символ силы Тарха, а разбитое – уничтоженной луной Лелей, захваченной побежденными кощеями.

Когда Аристарх поел, он снова вышел из приспешной к родителям. Русана подошла к сыну и обняла.

– Какой ты у нас умница. Беги, покажи силу Тарха, – отпустив сына, произнесла Русана.

– Ступай, сын, а мы с мамой позже подойдем.

Аристарх взял с собой три вареных крашеных яйца, положив их в только что подаренную вместе с рубахой сумку, и выбежал во двор. По Охотничьей улице он шел прямо на Рыночную площадь. По пути встречалось много знакомых и гостей. Все были облачены если не в белую, то в светлую одежду, вышитую красивыми красными, синими узорами. Аристарх приветливо здоровался со всеми, кому-то предлагал удариться яйцами. И пока дошел до площади, из трех яиц осталось только одно целое, которое намеренно не пустил в ход, оставив на потом. Малец не расстроился, а наоборот, сильно рассмеялся.

– Показал силу Тарха! Так и прет мощь невиданная! – воскликнул Аристарх, когда разбилось второе яйцо.

Площадь была заполнена торговцами и людьми, бродящими среди торговых рядов. Сегодня, на праздник Пасхеть, приехали в Урай не только с окрестностей, но и с дальних рубежей империи, веря в то, что в этот день боги благословят их и придадут жизненной силы.

На рынке можно было купить что угодно: от разнообразия еды, шкур животных до лошадей с повозками. Больше всего, конечно, привлекала к себе лавка кузница Варгана. Сюда кузнец привез добротное охотничье и боевое оружие, выкованное им же. А если надо было починить что-то или подковать лошадь, тогда люди направлялись в саму кузницу, расположенную в начале Гостевой улицы. В лавке шел только торг, где этим занимался его сын Бора. На площади также присутствовали заезжие акробаты и жонглеры, развлекавшие собравшуюся публику.

Почти у всех купцов висели вывески с рисунками продаваемых предметов или большими надписями, чтобы покупатель поскорее мог найти нужный товар. В Рассении большая часть населения умела читать и писать, так как в детстве учились в школе, где обучение проходило пять лет. Учиться шли в восемь-девять лет. Занимались пять часов в день. После двух лет обучения добавлялось земледелие, рыболовство и охотничье ремесло, на которых дети также постигали знания о соблюдении гармонии между человеком и природой. На последнем, пятом году обучения изучали ратное дело. Девочки вместо ратного мастерства обучались знахарскому делу.

Аристарх, пройдя торговые ряды и разбив последнее яйцо – а чтобы купить новое на рынке, не было с собой денег, – стал смотреть выступления артистов. В честь праздника продавалось много крашеных яиц, покупая которые гости тут же спешили помериться силой, ударяя их о чужие. И такое происходило в каждом уголке площади, на каждой улице, поднимая праздничное настроение.

Аристарх все еще находился возле артистов, когда со стороны Лесной улицы раздались крики людей, зовущих на помощь. Крики усиливались, гоня за собой толпу испуганных людей, бегущих на площадь. На рынке поначалу не понимали, что происходит. Пока не показался здоровенный, раза в два больше обычного, волк с испускающими ярко-лиловый свет глазами, породившими в сердцах присутствующих страх смерти. Началась паника. Люди, разбегаясь в разные стороны, стали толкаться, переворачивая на ходу торговые столы и все, что попадется на пути, лишь бы спастись. Перепуганные животные, выбравшись из заточения, вместе с людьми метались по площади.

Зверь тоже не терял времени. Чудовище, испускающее смердящий пар из своего плешивого тела, хватало людей, разрывало их тела, местами сильно ударяя о землю. Волк не выбирал цели, стремясь побольше убить всех попавшихся на пути. Мертвые и раненые тела, а с ними валяющиеся куски плоти вмиг окропили площадь кровью.

Олизар с Русаной подходили к рынку, когда раздались крики. Олизар попросил жену не ходить на площадь, сам же побежал туда. Когда он забежал на рынок, перед ним возникла ужасная картина, нарисованная человеческой кровью и болью. Везде валялись оторванные руки, ноги, головы, среди которых лежали мертвые и стонали раненые. Выжившие метались по площади, стараясь быстрее покинуть место трагедии, ища спасение на соседних улицах. И среди этого ужаса стоял огромный волк, а перед ним десятилетний Аристарх, ставший между зверем и лежавшей на земле женщиной, прикрывавшей своим телом младенца.

Чудовище застыло от неожиданности и наглости, ну тут же заговорило глухим хрипящим голосом, заставляя испытывать неприятное ощущение в ушах:

– А вот тот, кто мне нужен! Храбрость и жалостливость к людишкам выдали тебя, Аристарх! Только сейчас они тебе не союзники, а враги, так как бессмысленны передо мной!

Зверь приготовился напасть на Аристарха, схватить мощными челюстями и разорвать тело ребенка, тем самым покончив с полубогом раз и навсегда. Внезапно впивающиеся глубоко в волка стрелы заставили его отвлечься на обидчика, которым оказался Олизар.

Аристарх воспользовался случаем. Он быстро помог подняться женщине с ребенком, стремясь скорее увести с площади. Зверь заметил это и, не обращая внимания на стрелка, собрался гнаться за ними. И тут снова помеха – вмешался Говза, помощник пастуха Евпатия, успевший нанести удар краем меча по шее чудовища. В ответ тот ударил его лапой с такой силой, что пастух улетел в сторону. Кувыркаясь от удара, Говза обронил меч. Волк вдогонку сделал в его сторону прыжок, показав свой оскал. Пастух, лежа на спине, заметил опасность, схватил лежащий рядом деревянный торговый стол и закрылся им. Зверь приземлился передними лапами на этот стол. Впиваясь могучими клыками в деревянный заслон, чудовище надеялось сломать его. Можно было только представить, что чувствовал в данный момент Говза, пытавшийся отбиться от коварных челюстей, при этом испытывая на себе огромную давящую массу, крепко прижавшую пастуха к земле.

Такая картина продолжалась недолго. Олизар продолжал нашпиговывать зверя стрелами. Волк не стерпел, бросил Говзу и кинулся на Олизара, не перестававшего стрелять в приближающуюся смертельную опасность, блистающую ярко-красными глазами. Такие глаза охотник видел раньше, тогда, в Чернолесье, и запомнил на всю жизнь. Он знал, зачем эта тварь явилась в Урай.

Олизар находился возле лавки Варгана, где и вооружился луком со стрелами. Когда зверь уже совсем близко приблизился, охотник бросил лук, схватившись за щит, а в правую руку успел вложить стрелу. Волк всей своей массой набросился на Олизара, повалив того на землю. Между ними был только щит, принявший весь удар на себя. Чудовище, став на этот щит, одной лапой прижало охотника к земле, а второй собиралось разодрать горло, как вдруг навстречу летящей лапе вонзилась стрела. Волк, злобно повизгивая, отступил. После чего достал зубами стрелу и снова направился к охотнику, хромая на раненую лапу. Олизар, глубоко и часто дыша, хотел подняться, чтобы добежать до мечей, висящих в лавке Варгана, но не успел. Закрывшись вновь щитом, охотник мог надеяться только на милость богов. И в этот раз они услышали его. Когда чудовище почти достигло цели, сумев выхватить челюстями щит, оно бросило свою широко открытую пасть на беззащитного охотника. Только зубам зверя так и не удалось вцепиться в горло Олизара, до которого оставалось совсем ничего: в шею чудовищу вонзился меч. Зверь зашатался, свалился на землю, потом снова, собрав последние силы, поднялся для последнего прыжка на Аристарха, который и нанес волку смертельную рану. И здесь чудовище опоздало. Все тот же Говза, очухавшись от атаки, быстро приблизился к зверю, ловко вынул из его шеи меч и срубил волку голову, из которой стала сочиться голубая кровь.

Аристарх с Говзой подошли к Олизару и помогли подняться. Их взоры уставились на площадь. Она была пуста и мертва: везде трупы, кровь. Это напоминало место сражения после битвы. Только здесь выглядело еще более страшнее, так как вместо воинов лежали женщины, старики, дети. Аристарх не сдержался и заплакал, а следом, пытаясь хоть как-то обуздать свои эмоции перед сыном, пустил слезу и Олизар, не сумев удержать душевную боль. Он крепко обнял Аристарха, на голову которого тихо падали слезы отца. И только Говза не обронил ни слезинки, издавая лишь печаль и скорбь на лице.

Понемногу неуверенно стали приходить люди. Вскоре площадь наполнилась людским плачем, проникшим в сердце каждого из присутствующих, оставляя в нем незаживляемую рану и не утихающую на всю жизнь боль. Теперь праздник Пасхеть для жителей Урая никогда уже не будет таким, как прежде.

Новость о нападении необычного волка разнеслась по всей Рассении. Народ воспринял с болью трагедию, предзнаменующую большую беду. А спустя время, как и со зловещим быком, в империи стали воспринимать как случайность. Поговаривали, что очередное чудовище просто заплутало из Чернолесья. Свидетели этого страшного события, конечно, так не думали. Жители Урая по-прежнему верили в нападение огромного зверя как предшественника ужасных событий. Аристарха в округе стали считать избранным в спасении человечества.

***

Сразу после случившегося Говза обратился к Олизару: