banner banner banner
Попаданка по контракту, или Невеста короля
Попаданка по контракту, или Невеста короля
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Попаданка по контракту, или Невеста короля

скачать книгу бесплатно


– Ты знаешь, Анжель, маг его величества не произвел на меня впечатления, какой–то он слабенький и неуверенный, чтобы опаивать чем–то сильным – искренне замечаю.

А сама прислушиваюсь к себе. Может, все–таки подлили мне чего–то? А я ни сном, ни духом. Хотя я не чувствую никакого принуждения извне, не ощущаю себя марионеткой в чужих руках, да и внезапной любви к Сесилу во мне не проснулось. А было бы логично подобное действие на мне испытывать. Но, собственно, зачем им лишать меня воли? Как будто у меня много вариантов в их мире.

– Да, Патроникус своеобразный, я слышала, – кивает Анжель с видом знатока. – Я ведь хотела податься в придворные колдуньи, но родители настояли на браке. Это ты у нас с маленькой искрой, счастливая, – с нескрываемой завистью тянет Анжель.

– Странные у тебя понятия счастья, – я ежусь.

Девица не сказать, чтобы приятная, скорее скользкая. Уже несколько раз сменила собственную личину, не понятно, где она настоящая.

– Вполне нормальные для той, кто не родился принцессой, – она пожимает плечами. – Главное, жених у меня внушаемый, думаю, справлюсь с ним. Ты–то что? Не удалось сбежать? Поймали?

– Да как тебе сказать, – произношу неопределенно, отводя глаза.

– Надо было тебе помочь, – она качает головой, – хотя ты не сильно желала посвящать меня в свои планы, но теперь я чувствую себя виноватой. Не поверила в слова о пророчестве, думала, ты просто бесишься, что отдают замуж в другое королевство, не спросив. Неужели оно настолько плохое? Или ты нашла способ, как его нейтрализовать?

Слова Анжель буквально ударяют меня, пронзают, словно молния, прямо в сердце. Новые неизвестные подробности. Одно дело – временно заменить взбалмошную девицу, а другое подвергать свою жизнь риску из–за местных пророчеств.

– А–хах, пророчество, точно, – смеюсь с натяжкой.

– Так чего молчишь? Нашли вы способ, как избежать плохого, да? – Анжель пытливо заглядывает в мое лицо.

Испытываю порыв признаться ей во всем и попросить помощи. Она уже жалеет, что не помогла когда–то. Только одна проблема, помогать она стремилась настоящей принцессе. А мое появление дает шанс ее подруге на безоблачную жизнь.

– Разве в пророчестве все было настолько плохо? – вместо ответа интересуюсь у нее.

Как бы саму формулировку узнать. Пророчества разные бывают, как нам рассказывают земные книги, некоторые из них даже хорошие.

– Ты его не помнишь, Амелия? – Анжель озабоченно хмурится.

– Нет–нет, просто считаю, что поторопилась с выводами, – пытаюсь изобразить на лице безмятежность, – выход ведь есть всегда, верно?

– Что я пропустил, дамы? – сзади нас появляется Сесил.

– Ничего такого, милый, – натужно улыбаюсь в который раз за день, – обычные разговоры старых подруг. Верно, Анжель?

– Хм, верно, – она кивает чуть с замедлением. – Ладно, мне пора, и без того слишком воспользовалась вашим гостеприимством. Вам надо узнавать друг друга до праздника урожая, а не уделять внимание другим людям, – Анжель снова превращается в жизнерадостную болтушку. – Пойду я, спасибо вам, ваше величество! Теперь я вижу, Амелия в надежных руках!

– Не за что, дорогая, друзья моей невесты и мои друзья, – любезно отвечает Сесил, а в его глазах явственно читается облегчение.

Анжель поднимается из–за стола и вдруг наклоняется ко мне.

– Ты знаешь, что с этим делать, – сует под столом мне в руку плоский предмет, похожий на монетку, а потом выпрямляется. – Прощай, милая! Глядишь, еще свидимся!

Глава 10

Анжель упархивает из кафетерия, а я сижу, задумчиво верчу под столом предмет. Кажется, я угадала, это монетка, но доставать ее и присматриваться при короле – плохая идея.

– Все хорошо, Амелия? – спрашивает он озабоченно.

– Что? – перевожу рассеянный взгляд на него и понимаю, что нужно изобразить безмятежность, пока не разберусь во всем. – Да, ваше величество, само собой, все прекрасно.

В моем платье нет декольте, зато я нащупываю глубокий карман. Очень к месту, должна сказать.

Голова буквально пухнет от услышанного от Анжель, жаль, она текст самого пророчества не знает. И тут снова можно разрабатывать сразу несколько вариантов. Как и в случае с Михаилом–Мишелем.

То ли настоящая Амелия действительно испугалась пророчества и потому сбежала, то ли хотела большего сочувствия и помощи от магически одаренной знакомой, и просто сгустила краски. Да и было ли оно, пророчество?

И нельзя отрицать, что оно может быть совсем безобидным, что–то вроде: «Супруга короля родит ему наследника, который будет более великим, чем его предки». Вполне себе нейтральное предсказание, ведь в браке принято заводить детей. Но не все этого хотят, отсюда и причина побега.

По поводу короля тоже возможна вариативность. Если пророчество действительно существует, и он о нем знает, тогда я вызвана не только ради прикрытия, но и ради подстраховки. Интересно, как он будет объяснять подданным перипетии с невестой, если настоящая Амелия явится–таки в самый неподходящий момент, или я наотрез откажусь рожать ему наследника, ведь на столь далекое сотрудничество мы с ним не договаривались.

Еще король может не знать о пророчестве. Столько если и еще – голова кругом. Кажется, в этом мире интриг больше, чем в нашем, или там я в них просто не участвовала.

– Ты снова перешла на официальный тон, – он хмурится. – Подруга тебе не поверила?

– О нет, она точно решила, что я настоящая принцесса, тут можете не переживать. Лучше вы мне скажите, что за праздник урожая, и почему мы должны до него уделять друг другу должное внимание? – перевожу тему, оставляя мысли о пророчестве на задворки. – И ведутся ли поиски настоящей принцессы? Она ведь может внезапно передумать и явиться сюда.

Пока что я вижу только одно решение – как–то вызнать, существует ли опасность для Амелии, и уже потом думать, что делать дальше.

– Праздник знаменует начало года, все радуются и восхваляют Свет за продолжение жизни. Традиционно король Наирии скрепляет себя узами с принцессой срединных земель, что также выступает гарантией продолжения благополучия нашего королевства, – принимается объяснять Сесил.

– Скрепляет узами, то есть женится? – приподнимаю бровь. – Такого не было в нашем договоре. Когда будет этот праздник?

– Через месяц, – отвечает король, но быстро добавляет, заметив, как вытягивается мое лицо: – Но это не свадьба! Скорее простой древний обычай! Он больше для людей, на публику, он не несет в себе никакой юридической подоплеки.

– Очень интересно, – тяну, прячась за кружкой. – Так а что с принцессой? Простите, но чем дальше я разбираюсь в происходящем, тем больше мне кажется, что в вашем плане много дыр.

А не на празднике ли должно исполнится пророчество? По классике жанра, плохое именно тогда и сбывается, когда все радуются жизни.

Или хорошее. Например, я помню сцену из известного сериала, где блондиночка выходила замуж в чистом поле. В прямом и переносном смысле выходила замуж, вот только я на такое не подписывалась.

– Не волнуйся, принцесса внезапно не объявится, – заверяет меня король как обычно без объяснений, почему именно он так думает.

Ой. А если никакой принцессы уже нет? Если я здесь именно поэтому?

Не хочу думать плохое про Сесила, я его совсем не знаю, он может быть непричастен в окончательном исчезновении своей невесты. Но в моем положении нельзя отрицать ни один из возможных вариантов.

– Амелия, да что случилось? Что сказала тебе Анжель? – видимо, мое выражение лица меняется и озадачивает короля. Сесил берет меня за руки. – Прошу тебя, скажи, я помогу. Мы в одной связке, ты помнишь?

Молча рассматриваю его несколько секунд. Он искренен, да и мы действительно в одной связке, только я выступаю в роли слепого котенка.

– Ничего ваше величество, – выдергиваю свои запястья из его, – просто я поняла, что вы мне не рассказали абсолютно ничего полезного! Лучше бы биографию Амелии учила эти три дня, а не слушала то, до чего и так интуитивно дошла. Идемте? Вы же собирались меня одеть, как подобает. Покормить вы можете и во дворце, – заканчиваю раздраженно.

Поднимаюсь на ноги и задумчиво смотрю на улицу. И почему снова так сложно жить.

Глава 11

Удивительно, но король твердо решил не только доставить меня к швее, но и выгулять, как следует. Наверное, снова что–то связанное с тем, что простой народ должен максимально чаще видеть своего монарха вместе с его избранницей. Важен им мир и благодать между нашими персонами.

Я не жалуюсь, любуюсь городом и представляю, что я где–то в Европе. Постройки здесь в основном низкие, вычурные вензеля на зданиях, величественные колонны – чем не наш средневековый мир? Хотя нет, лучше вспомнить эпоху Возрождения. Впрочем, она в конце Средневековья и зародилась, если мне не изменяет память.

Но местный мир выгодно отличается отсутствием зловоний на улице и всякими примочками цивилизации. Вот что значит люди умело используют голову и магию. Может, если бы на Земле не сжигали ведьм в свое время, у нас тоже была бы распространена магия.

– У вас, правда, всегда тепло? – спрашиваю у Сесила, любуясь лучами солнца на чьем–то окне.

– Истинная, Амелия. Наирия – благодатный край. Что характерно, изнуряющей жары и духоты у нас тоже не бывает, – отвечает он с гордостью.

– Застывшая в своем одном состоянии страна, – тяну задумчиво. – Интересно.

– И вовсе мы не застыли! – естественно, его величество тут же возмущается. Я обратила внимание, он любое замечание принимает на свой счет. – У нас идеальное королевство!

– С чем это связано? Маленькая площадь? Расположение на экваторе? Если он у вас есть, хм. Не может быть везде одинаковой температуры, она отличается в зависимости от местности. В горах традиционно прохладнее, чем на равнине. Также важна удаленность от моря, наличие теплых и холодных течений, – умничаю, осознавая, что мои познания климата на самом деле весьма поверхностны.

Но просто даже в Африке бывает прохладно, а вот на экваторе все действительно более–менее ровно. Тем не менее мне странно, что у них всегда тепло. Наверное, сказывается мое родное местожительство. Наша страна настолько большая, что и погода на ее территории отличается. А я тут устроила допрос и выискиваю теории заговора.

– С площадью, Амелия, – Сесил цедит слова сквозь зубы, – у нас все прекрасно. К примеру, срединные земли представляют собой разрозненные мелкие княжества, которые даже все вместе не занимают и половины Наирии.

– Но принцесса у них есть. И магически одаренных людей больше, чем здесь, да? – вспоминаю Анжель.

– Принцесса есть. Но фактически королевская семья мало что решает, им подчиняется только их княжество.

– Прямо какая–то группа самовольных мятежных земель, – произношу задумчиво. – И поэтому–то исчезновение принцессы не стало большой проблемой, верно?

– Отчасти ты права. Мы пришли. Новые наряды еще желаешь? Или нам лучше сразу переместиться в географическую лавку? – кисло осведомляется король.

– В географическую не надо, достаточно простого книжного магазина.

Очень любопытно, смогу ли я читать на местном языке? С разговорной речью никаких проблем не возникло.

Но сначала мы заходим за нарядами. В просторном помещении стоит низкий диван, столик, и обустроен цветочный уголок. Чуть поодаль стойка, а вот за ней то ради чего мы, собственно, пришли.

Я, как и практически любая женщина, уважаю походы по магазинам. За одеждой и прочими интересными вещами, а не за морковкой, естественно. И данный случай не исключение. С огнем в глазах подхожу к кронштейнам и с благоговением рассматриваю висящие на вешалках платья. Каждое по отдельности – произведение искусства, а вместе они являют собой художественную галерею.

– Чем могу помочь, милочка, – раздается голос позади меня.

Разворачиваюсь и ловлю на себе неприязненный взгляд. Дама явно оценила мое непрезентабельное дорожное платье.

– Гардероб хочу у вас приобрести, полный, и чтобы все было, как у принцессы, – отвечаю женщине, каверкая свою речь, привнося в нее деревенский акцент.

– Боюсь, что мы не сможем вам помочь, – отвечает та, не мигая.

Переживает, как бы я что–нибудь не своровала?

– Отчего же? – наклоняю голову на бок и делаю круглые глаза. – Нет подходящего нижнего белья, да? – понятливо киваю. – А еще мните себя лучшим магазином города, нехорошо! Хотя я вас, конечно, понимаю, у самой не на все случаи жизни бельишко припасено.

У дамы натурально вытягивается лицо, и начинает дергаться глаз, но она молчит. То ли язык проглотила, то ли борется с собой, чтобы проявить крохи вежливости.

Но в итоге побеждает ее плохая сторона.

– Вон! – кричит она. – Вон из моей лавки! Не смейте здесь сквернословить!

– Нижнее белье – это сквернословие? – искренне удивляюсь. – Я же с вами не о женской физиологии пришла поговорить, хотя и эта тема вполне нормальна.

– Вон! – дама багровеет, а ее глаза сильно выпучиваются.

Не хотелось бы стать невольной причиной ее плохого самочувствия.

– Что случилось, Амелия? – на крики прибегает король, который все это время мирно сидел на диване в передней части лавки. – Ты цела? Все в порядке? – на панике осматривает меня, крутит со всех сторон. – Не поранилась?

– В–ваше величество? – хозяйка лавки переводит взгляд с меня на Сесила.

– А кого вы ожидали увидеть? Я ведь приказывал слугам предупредить вас, – он недовольно хмурится.

– Да, ваше величество, – отвечает дама, всхлипывая, а в следующее мгновение теряет сознание.

Глава 12

– Слабенькие у вас женщины, – произношу, нагнувшись над хозяйкой лавки, – чувствительные. А может, дело в климате, я ведь тоже недавно теряла сознание. Вечное тепло не равно благодать.

Специально подначиваю короля. Он меня не посвящает подробно во все обстоятельства нашего общего дела, а я не подписывалась всегда быть с ним милой и кроткой. Этого в моем контракте точно не было. Хотя наверняка проверить не дали даже Сесилу, свиток завернулся и склеил себя сам, я помню.

Кстати, это еще одна тема для допроса. Воспользовался наивностью и растерянностью попаданки, пугая перспективой попасть в темницу, и понаписал в контракте неизвестно что, сославшись на магию.

– Может, дело в платье? – король смотрит на хозяйку лавки с сомнением. – Оно у нее такое узкое.

– К счастью, у местных фасонов нет корсетов и утягивающей шнуровки, иначе и я бы теряла сознание по поводу и без. Так что не думаю, что причина в одежде.

– Неужели климат? – ужасается Сесил.

Какой он забавный и внушаемый.

– Нет, ваше величество, – отвечаю ему с улыбкой, – единственная причина – это вы. Ваш образ столь великолепен, что неподготовленные падают ниц при виде вас.

– Что–то не заметил ажиотажа на улице, – тянет с сомнением король.

Не вслепую себя любит, это радует.

– Да она просто испугалась, – беру его под руку. – Идем, Сесил, я лучше и дальше буду ходить в двух платьях, чем что–то приобрету у человека, который на меня кричит, не разобравшись. Клиентоориентированности никакой.

– Клиенто– что? – король никак не поймёт, о чем речь.

– Ох, Сесил, Сесил, – укоризненно качаю головой, – твою невесту приняли за нищенку. Мое прекрасное дорожное платье, выбранное тобой, мадам не понравилось, и она начала на меня кричать, – театрально вздыхаю. – Представляешь?

– Да? Хм, – он хмурится, – непрофессионально. Но нельзя ведь оставлять ее в таком положении, вдруг она серьезно ударилась головой.

Наклоняюсь и кладу пальцы на шею женщины.

– Пульс есть, она дышит. Жить будет, – заявляю оптимистично. – Другие лавки есть в твоем городе? Или с этим не все так радужно, как с погодой?