скачать книгу бесплатно
Дверной звонок раздался так неожиданно, что Чарли даже подпрыгнул. Шарлотта кинулась вниз, и мальчик порадовался, что разговор прервался. Нужно было воспользоваться шансом и сбежать, но он не сдвинулся с места – настолько был впечатлен. Чарли как будто примерз к полу. вскоре он услышал, как двумя этажами ниже со скрипом распахнулась входная дверь.
– Приветик! – раздался голос Шарлотты.
– Эмм… здравствуйте, меня зовут Эндрю Лэрд, а это мой сын Джек. Это прозвучит странно, но мой второй сын, Чарли, случайно не здесь?
Я проезжал мимо и увидел его велосипед возле вашего дома. Надеюсь, он вам тут не докучает.
– Нет! У вас чудесный сын, мистер Лэрд, – ответила Шарлотта. – Он просто помогал мне занести кое-какие вещи, а сейчас наверху. Может, и вы зайдете выпить кофе?
Чарли был уверен, что отец откажется. в последнее время он не ходил никуда, кроме работы. Печаль из-за потери жены превратила его в отшельника. Когда-то Эндрю и вероника Лэрд считались самой популярной парой города. а теперь отец Чарли отвергал все приглашения. Отговорок у него хватало на всех – так что Чарли ожидал услышать еще одну.
Но вместо этого прозвучало слово, которое решило судьбу Чарли:
– Конечно.
Через одиннадцать месяцев Шарлотта Дешан стала мачехой Чарли. И с тех пор он поклялся, что ноги его больше в башне не будет.
Глава 3
Полночная встреча
За три года, прошедших со дня смерти матери, Чарли Лэрд понял, что внешность обманчива. Его мама выглядела здоровой – а через месяц умерла. Сам Чарли казался абсолютно нормальным – но на самом деле его жизнь была какой угодно, но только не нормальной. все вокруг думали, что Шарлотта Дешан прекрасная мачеха. И лишь Чарли знал, что она не та, за кого себя выдает. Он знал, что это лишь маска.
Чарли стоял в дверном проеме кухни и высматривал мигающий зеленый огонек кофемашины. Когда глаза привыкли к темноте, он окинул взглядом остальное помещение. все выглядело довольно безобидно, но теперь мальчик не доверял даже собственному зрению. Он осторожно шагнул внутрь. Единственным источником света служило слабое синее пламя, горевшее под любимым черным котлом Шарлотты. Кухню отремонтировали, и плита из матированной стали была новехонькой, но горшки и сковородки мачехи выглядели так, будто их сделали еще в Средние века. Какую бы мазь или зелье она ни варила, пахло это как смесь дохлых грызунов и собачьих газов. Чарли не пришлось бы даже включать свет, чтобы сказать, что пол, скорее всего, скользкий от кореньев и листочков, которые выплеснулись из кипящего котелка.
Куда бы Шарлотта ни шла, она оставляла за собой беспорядок. Из-за джунглей ее растений на крыльце выход из дома превращался в бросок через дебри амазонки. в комнатах валялись полупустые банки с травами и грязные старые пробирки. Нельзя было сесть на диван, не раздавив какой-нибудь гриб или не уколов мягкое место сушеным корешком. Это сводило Чарли с ума. Пару раз он пытался прибраться, но Шарлоттина кошка, агги, ходила за ним по пятам и опять переворачивала все вверх дном. Порядок у Шарлотты царил лишь в «Ореховом гербарии». Уж там-то мачеха держала все на своих местах. Каждый стручок, семечко, гриб и другие дары природы хранились в аккуратно подписанных стеклянных контейнерах. На полках в ее магазине таких банок стояло больше тысячи. а «Ореховый гербарий» посетить стоило – никто из Сайпресс-Крик ничего подобного прежде не видел. Первые несколько недель после торжественного открытия магазина парочка старших ребят из школы дразнили Чарли из-за странной подружки его отца, которая одевается во все черное и варит вонючие зелья. Однако шутки быстро прекратились, когда Шарлотта избавила одного из задир от прыщей, покрывавших все его лицо, а мэра вылечила от зоба.
После этого в лавке всегда было полно народу, и за спиной Шарлотты больше никто не перешептывался. весь город попал под ее чары.
На кухне было слишком темно, поэтому Чарли открыл холодильник, чтобы хоть что-то разглядеть. Он перешагнул загадочную лужу на полу и направился в дальний угол, к кофемашине. Там обычно оставалось немного кофе с завтрака, но не в этот раз – сегодня кто-то выплеснул остатки и вымыл кофейник. Чарли подтащил к кухонной стойке стул и залез на него – достать зерна с верхней полки шкафчика. Он поставил фильтр в машину – так, как это делала Шарлотта. Потом засыпал десять ложек кофе и долил водой до краев. Он уже нажал на «Старт», как вдруг об его ноги потерлось что-то мягкое и пушистое.
Сердце Чарли чуть не выпрыгнуло из груди. Он отступил от стойки, споткнулся о подкравшуюся к нему тварь и с грохотом упал на пол.
– Мяу, – ликующе сказала агги, подняла лапу и лениво ее лизнула.
Кошек Чарли всегда любил, но агги была просто демоном в рыжей шубе.
– Маленькая мерзкая… – зарычал он, а потом услышал шаги на лестнице и в мгновение ока вскочил на ноги.
– Чарли? Это ты?
в дверном проеме появилась чумачеха, растянув губы в самой фальшивой из своих улыбок. Ей хотелось, чтобы Чарли думал, будто она не ожидала его здесь увидеть, но блеск в глазах выдавал ее с головой. Она давно поджидала момента, чтобы поймать пасынка.
Шарлотта приблизилась, ее ноздри затрепетали, втягивая воздух.
– Твой отец знает, что ты пьешь кофе?
Тусклый свет из холодильника придавал лицу Шарлотты особенно жуткое выражение. Ее щеки впали, нос заострился, а кудрявые волосы торчали как клоунский парик. Друг Чарли, Рокко, говорил, что Шарлотта красивая. Чарли считал, что она похожа на…
– Фу! Ничего себе запашок. Сколько кофе ты туда вбухал? – спросила Шарлотта, заглядывая в кофейник.
Чарли думал, что она выключит машину. вместо этого мачеха достала из буфета кружку и поставила перед ним.
– Не убьет, конечно, но на вкус будет как грязь.
На кружке было написано: «лучшая мачеха в мире». Младший брат Чарли подарил ее Шарлотте на Рождество – ей, женщине, которая украла их отца. в буфете стоял миллион обычных кружек. Шарлотта специально выбрала именно эту.
– Серьезно? – осторожно спросил Чарли. – Ты разрешаешь мне пить кофе?
– Будет лучше, если запрещу? – отозвалась Шарлотта. – К тому же сама я начала пить кофе примерно в твоем возрасте.
Когда напиток заварился, чумачеха налила им обоим по кружке.
– Не против, если я составлю тебе компанию? – спросила она, подтаскивая табуретку к столу в центре кухни.
Чарли никак не отреагировал. Он таращился на кофе. выпить его мальчику хотелось больше всего на свете, но мачехе он такого удовольствия не доставит. Тем более кто знает, что она могла туда подсыпать. Он видел, как Шарлотта ящиками волокла стеклянные пузырьки наверх, в свое логово. в некоторых плескались странные жидкости, какие-то содержали порошки, таблетки или тягучие гели. Это была ее особая продукция – та, которую она не продавала у себя в магазине. Только Шарлотта знала, что это такое на самом деле. Она утверждала, что все это – травяные лекарства. Но Чарли мог поклясться чем угодно, что, по меньшей мере, в одном из пузырьков хранится какое-нибудь средство для удаления пасынков. Он точно знал – мачеха мечтает от него избавиться.
– Присядь, – сказала Шарлотта. – Пора нам поговорить по душам. – Чумачеха продолжала улыбаться, но глаза у нее посерьезнели. Это была не просьба. Это был приказ.
Чарли фыркнул, чтобы скрыть, как он нервничает.
– Думаешь, раз ты разрешила мне пить кофе, мы станем лучшими друзьями?
Он сам поразился тому, как грубо прозвучала эта фраза. Раньше он неплохо скрывал свои истинные чувства, но в последнее время его злость будто обрела собственную волю. Чарли называл это темнотой. Она ощущалась как черная смола, которая поглощает все, чего касается. Темнота начала кипеть у него внутри одновременно с появлением кошмаров. Теперь он больше не мог ее прятать.
– в чем дело, Чарли? – спросила Шарлотта. – Почему ты стал таким колючим?
Он мог бы перечислить целый список преступлений чумачехи, но на это у него ушла бы вся ночь.
– Ты бы тоже стала колючей, если б кто-то украл твою семью, – ответил Чарли.
Шарлотта прерывисто вдохнула. Ее глаза сузились, когда она заговорила:
– Я ничего не крала. Я не пытаюсь заменить твою маму, Чарли.
Она уже говорила такое раньше, и эти слова до сих пор раздражали мальчика.
– Ты бы и не смогла. Сколько бы ни пыталась. Моя мама была самая чудесная, умная…
Шарлотта подняла руку в знак капитуляции.
– Да, я знаю. Ты уже сто раз говорил. Я тоже ее помню. – Она умолкла и уставилась в свою кружку. – Смотрю, разговор по душам у нас не получается, но я все равно должна кое-что спросить у тебя, Чарли. Почему ты каждую ночь приходишь за кофе?
Чарли скрестил руки на груди. Он ей ни слова не скажет.
Несколько секунд Шарлотта молча разглядывала его – тем самым взглядом, каким иногда смотрела, когда думала, что никто этого не замечает.
– Знаешь, ты очень похож на веронику. Она бывала такой же упрямой, как ты.
Услышав имя матери, Чарли уже не смог молчать:
– Хватит притворяться, будто ты знала мою маму.
– Я не говорила тебе раньше, потому что знаю, как тебя расстраивает эта тема. К твоему сведению, мы с вероникой познакомились в этом самом доме, когда нам обеим было по двенадцать лет, – резко ответила Шарлотта, с вызовом глядя на мальчика зелеными глазами. – Она никогда не рассказывала тебе историй про этот особняк?
– Каких еще историй? – отозвался Чарли, изображая зевок.
Он пытался сделать вид, будто ему скучно, но разговор принял интересный оборот – и мальчик попался на Шарлоттин крючок.
Чумачеха подалась вперед и подняла брови:
– Если бы ты слышал эти истории, вряд ли забыл бы их.
Такой ответ привел Чарли в замешательство. Он помнил, что мать просила его держаться от этого дома подальше. Потом до него дошло – видимо, с мамой здесь что-то случилось. Что-то настолько ужасное, что оно пугало ее долгие годы. И во всем этом наверняка виновата Шарлотта Дешан.
– Что ты сделала с моей мамой? – требовательно спросил он.
Шарлотта села обратно, фыркнув и закатив глаза.
– Она сказала, что я с ней что-то сделала?
Чарли поднял глаза на чумачеху:
– Такого шанса ей не представилось, Шарлотта. Но она говорила держаться от этого особняка подальше, и теперь я знаю почему. Этот дом какой-то ненормальный.
Шарлотта была так спокойна, что Чарли уже подумал, будто она внезапно обратилась в лед.
– Что именно здесь кажется тебе ненормальным? – наконец спросила она.
Чарли хотел было выложить ей все как есть – но одернул себя прежде, чем успел наделать глупостей.
– Ты, – ответил он с гаденькой улыбкой.
Ему, возможно, привиделось, но Шарлотта как будто выдохнула с облегчением.
– Знаешь, я с детьми особо не общалась, поэтому не очень сильна во всяком милом сюсюканье. Так что прости за резкость – но пора взять себя в руки. Иначе дела в этом доме пойдут куда хуже, чем ты можешь вообразить.
Чарли рассмеялся в ответ:
– Как что-то может пойти еще хуже? Я живу в какой-то дыре с сумасшедшей женщиной и ее злобной кошкой.
Шарлотта вздрогнула, и Чарли понял, что эти слова ее здорово задели. Но ему было все равно. Он ненавидел чумачеху. Это из-за нее он превратился в такого ужасного человека. Чарли помнил, что раньше был очень добрым. а теперь он вечно злился. Иногда даже сам не зная почему. Его сердце как будто сморщилось внутри грудной клетки в тот самый день, когда он переехал в фиолетовый особняк.
Чарли сполз с табуретки, подхватил кружку с кофе и выплеснул содержимое в раковину.
– Знаешь что, я не хочу с тобой разговаривать. Я просто спустился за кофе, а ты и это испортить умудрилась.
– Чарли, кофе не поможет. – Шарлотта перегнулась через кухонный стол, чтобы взять пасынка за руку, но он увернулся. – Если тебя беспокоит именно то, о чем я думаю, смысла бодрствовать нет.
Прежде чем Чарли успел спросить, что она имеет в виду, мачеха вскочила.
– Подожди секунду, пока я сбегаю наверх, – сказала Шарлотта словно в приливе вдохновения. – У меня в кабинете есть кое-что, тебе будет интересно посмотреть. Самое время показать тебе это.
Чарли не желал смотреть, что там хочет показать чумачеха. Едва только услышав шаги Шарлотты по башенной лестнице, он кинулся в свою комнату и резво придвинул к двери полдюжины коробок. Потом забрался в кровать, накрылся покрывалом с головой и понадеялся, что злость не даст ему заснуть.
Глава 4
Ведьма
– Смотри-ка, кто пришел, – промурлыкал кто-то. – И как раз к ужину.
– Восхитительно! – произнес второй голос. За фразой последовало знакомое хихиканье. – Я так рада, что ты смог составить нам компанию, Чарли. Ты выглядишь так аппетитно сегодня!
Приступ страха заставил Чарли распахнуть глаза. Он был уже не в своей комнате. Его кровать оказалась придвинута к осыпающейся каменной стене, на которой тут и там виднелись островки мха и плесени. Мальчик уже бывал в ведьмином подземелье, но в этот раз смог разглядеть похожее на пещеру помещение еще подробнее. в центре комнаты горел костер. Над костром клубами вился дым.
Чарли попытался сесть, но обнаружил, что связан, как и всегда. веревки опутывали запястья и лодыжки. Голову удалось поднять лишь настолько, чтобы увидеть, как ведьма нарезает шматок мяса, усевшись у огромного котла. Котел изрыгал пузыри каждый раз, когда ведьма кидала туда очередной кусок. Она поднялась с места и швырнула горсть обрезков в мусорную кучу в углу. Чарли заметил торчавшие из кучи кукольных размеров череп и сломанное крыло летучей мыши. все еще сжимая в руке нож, ведьма подкралась к тому месту, где лежал Чарли. Рядом с ней семенила черная кошка, гигантская, как пантера. Она сгруппировалась и запрыгнула Чарли на грудь.
– Уф-ф, – просипел Чарли – из легких выдавило весь воздух.
– Какой же он тощий. – Кошка обнюхала лицо Чарли и провела языком по его голове. – Да и на вкус не очень.
– Злые дети всегда невкусные, – вздохнула ведьма. – Но мы его все равно съедим, если придется. Я как раз запаслась нашим любимым соусом – на всякий случай. ведьма была в своем неизменном черном платье, подол которого болтался у лодыжек. Ее похожее на маску лицо отливало нездоровым зеленым цветом, а волосы – если они вообще имелись – ведьма прятала под лоснящейся черной шляпой. Но самым пугающим в ее внешности были глаза. На их месте сияли серебристые зеркала. Когда Чарли смотрел на ведьму, он всякий раз видел себя.
Только когда мальчику стало трудно дышать, кошка спрыгнула с его груди и стала наматывать круги возле ведьминых ног. Чарли глубоко вдохнул.
– Развяжи меня, старая ты карга! – завопил он. ведьма изумилась:
– Вот это да! Ты слышала? Он никак пытается задеть мои чувства?
Она наклонилась так низко, что ее нос оказался в паре дюймов от носа Чарли.
Тот видел, как в ее глазах отражается его лицо, полное отвращения.
– Нечего так вопить, мальчишка. в этих краях «карга» – это комплимент. Так что вернемся к делу. Где ты хочешь провести ночь? в моей клетке или в кошкином желудке? выбор за тобой.
При мысли о клетке Чарли содрогнулся. Она висела на вершине ведьминой колокольни – там, где следовало бы висеть гигантскому колоколу. Старую и ржавую клетку, казалось, соорудили для какой-то чудовищной птицы. Когда Чарли увидел ее впервые, в углу лежал скрюченный скелет. Мальчик с ужасом наблюдал, как ведьма спускает клетку вниз и выметает кости.
Теперь клетка принадлежала Чарли. в большинстве кошмаров ведьма засовывала его именно туда. Сквозь прутья вечно дули ледяные ветра. Порой мальчика заливало дождем, иногда засыпало снегом. Но непогода – это еще полбеды. в клетке Чарли чувствовал себя так одиноко, что несколько часов там казались неделей. Однако он ни разу не попытался сбежать. Долгое время он убеждал себя, что идти ему некуда. Но на самом деле его пугал лес вокруг колокольни. Чарли ощущал, что там, внизу, что-то поджидает его. Что-то гораздо, гораздо более страшное, чем ведьма.
– Да делай что хочешь, – прорычал Чарли ведьме. – Утром я все равно проснусь в своей постели.
– Как грубо! – зевнула кошка, потершись о хозяйку.
– И правда, – притворно надулась ведьма. – Маленький негодяй. Неудивительно, что никто на той стороне не хочет, чтоб он вернулся. Он наверняка и у них уже в печенках сидит.
Эти слова жалили Чарли. Он подозревал, что ведьма права, и от этого было особенно больно.
в последнее время единственными людьми, на которых он не срывал злость, были трое его лучших друзей. И кто знает, как долго еще он сможет сдерживаться.