Читать книгу The Knights of the Cross, or, Krzyzacy (Генрик Сенкевич) онлайн бесплатно на Bookz (42-ая страница книги)
bannerbanner
The Knights of the Cross, or, Krzyzacy
The Knights of the Cross, or, KrzyzacyПолная версия
Оценить:
The Knights of the Cross, or, Krzyzacy

4

Полная версия:

The Knights of the Cross, or, Krzyzacy

All their schemes were broken like cobwebs, especially with Prince Witold. The evening after Hlawa's arrival, fresh news reached Warsaw. Bronisz of Ciasnoc, courtier of Prince Janusz, whom the prince had previously sent for information from Lithuania, arrived, and with him were two important Lithuanian princes. They brought letters from Witold and the Zmudzians. It was terrible news. The Order was preparing for war. The fortresses were being strengthened, ammunition manufactured, soldiers, (knechts) and knights were gathering at the frontier, and the lighter bodies of cavalry and infantry had already crossed the frontier near Ragnety, Gotteswerder and other border strongholds. The din of war was already heard in the forests, fields and villages, and during the night the woods were seen on fire along the dark sea. Witold finally received Zmudz under his overt protection. He sent his governors, and wagons with armed people he placed under the most famous warrior Skirwoillo. He broke into Prussia, burned, destroyed and devastated. The prince himself approached with his army toward Zmudz. Some fortresses he provisioned; others, Kowno, for instance, he destroyed, so that the Knights of the Cross might find no support. It was no more a secret, that at the advent of winter, when the swamps should be frozen, or even earlier than that, if the season was dry, a great war would break out, which would embrace all the lands of Lithuania, Zmudz, and Prussia. But should the king rush to the assistance of Witold then a day must follow in which the flood would inundate the German or the other half of the world, or would be forced back for long ages into its original river-bed.

But that was not to happen yet. Meanwhile, the sighs of the Zmudzians, their despairing complaints of the wrongs done to them, and their appeals for justice were heard everywhere. They also read letters concerning the unfortunate people in Krakow, Prague, in the pope's court and in other western countries. The nobleman brought an open letter to Prince Janusz, from Bronisz of Ciasnoc. Many a Mazovian involuntarily laid his hand on his sword at his side and considered seriously whether voluntarily to enroll under the standard of Witold. It was known that the great prince would be glad to have with him the valiant Polish nobles, who were as valorous in battle as the Lithuanian and Zmudzian nobility, and better disciplined and equipped than they. Others were also impelled by their hatred toward the old enemies of the Polish race, whilst others wanted to go out of compassion.

"Listen! Oh listen!" They appealed to the kings, princes and to the whole Zmudzian nation. "We are people of noble blood and free, but the Order wants to enslave us! They do not care for our souls, but they covet our lands and wealth. Our need is already such that nothing remains for us but to gather together, or kill ourselves! How can they wash us with Christian water when they themselves have unclean hands. We wish to be baptized, but not with blood and the sword. We want religion, but only such as upright monarchs shall teach, – Jagiello and Witold.

"Listen to us and help us, for we perish! The Order does not wish to christen us for our enlightenment. They do not send us priests, but executioners. Our beehives, our flocks, and all the products of our land they have already carried away. We are not even allowed to fish or hunt in the wilds.

"We pray you: Listen to us! They are just bending our necks under the yoke and force us to work during the night in the castles. They have carried off our children as hostages; our wives and daughters they ravish in our presence. It behooves us to groan, but not to speak. Our fathers they have burned at the stake; our lords have been carried off to Prussia. Our great men, Korkucia, Wasigina, Swolka and Songajle, they have destroyed."

"Oh listen! for we are not wild beasts but human beings. We earnestly call upon the Holy Father to send us Polish bishops to baptize us, for we thirst for baptism from the very depth of our heart. But baptism is performed with water and not with shedding of human living blood."

This was the kind of complaint the Zmudzians made against the Knights of the Cross, so that when they were heard by the Mazovian court, several knights and courtiers immediately presented themselves ready to go and help them; they understood that it was not even necessary to ask for permission from Prince Janusz, even if only for the reason that the princess was the sister of Prince Witold. They were specially enraged when they learned from Bronisz and the noblemen, that many noble Zmudzian young ladies, who were hostages in Prussia, but could not endure dishonor and cruelty, had taken their own lives when the Knights of the Cross were about to attack their honor.

Hlawa was very glad to learn of the desire of the Mazovian knights, because he thought that the more men from Poland that joined Prince Witold, the more intense would be the war, and the affair against the Knights of the Cross would be more potent. He was also glad of his chances of meeting Zbyszko, and the old knight Macko, to whom he was much attached and whom, he believed, he was worthy to meet, and together see new wild countries, hitherto unknown cities, and see knights and soldiers never seen before, and, finally, that Prince Witold whose great fame resounded then throughout the world.

Those thoughts decided him to undertake the long and hurried journey – not stopping upon the road more than was necessary for the horses to rest.

The noblemen who arrived with Bronisz of Ciasnoc and other Lithuanians who were present at the prince's court, and who were acquainted with the roads and all passes, were to guide him and the Mazovian knights, from hamlet to hamlet, from city to city and through the silent, immense, deep wilderness which covered the greater part of Mazovia, Lithuania and Zmudz.

CHAPTER III

In the woods, about a mile to the east of Kowno, which Witold had destroyed, were stationed the principal forces of Skirwoillo, extending in time of need from point to point in the neighborhood. They made quick expeditions sometimes to the Prussian frontier, and at others against the castles and smaller fortified places which were still in the hands of the Knights of the Cross, and filled the country with flame of war. There the faithful armor-bearer found Zbyszko and Macko only two days after the latter arrived. After greetings, the Bohemian slept like a rock the whole night, only on the following evening he went out to greet the old knight who looked fatigued and ill-humored and received him angrily, and asked him why he had not remained at Spychow as ordered. Hlawa restrained himself till Zbyszko had left the tent, when he justified his conduct, which was owing to Jagienka's command.

He also said that apart from her order, and his natural inclination for war, he was urged by the desire, in case of emergency, to carry the news to Spychow at once. "The young lady," he said, "who has a soul like an angel, is praying against her own interest for Jurandowna. But there must be an end to everything. If Danusia is not alive, then let God give her eternal glory, because she was an innocent lamb. But should she be found, then it will be necessary to let Jagienka know it immediately, so that she may at once leave Spychow, and not wait until the actual return of Jurandowna, which would seem as though she were driven away in shame and dishonor."

Macko listened unwillingly, repeating from time to time: "It is not your business." But Hlawa had resolved to speak openly; he did not entirely agree in this with Macko; at last he said:

"It would have been better if the young lady had been left at Zgorzelice. This journey is in vain. We told the poor lady that Jurandowna was dead and that something else might turn up."

"Nobody but you said that she was dead," exclaimed the knight, with anger. "You ought to have held your tongue. I took her with me because I was afraid of Cztan and Wilk."

"That was only a pretext," replied the armor-bearer. "She might have safely remained at Zgorzelice, and those fellows would have hurt each other. But, you feared, sir, that, in case of Jurandowna's death Jagienka might escape Zbyszko. That is the reason why you took her with you."

"How dare you speak so? Are you a belted knight and not a servant?"

"I am a servant, but I serve my lady; that is the reason why I am watching that no evil betide her."

Macko reflected gloomily, because he was not satisfied with himself. More than once he had blamed himself for taking Jagienka with him, because he felt that in any case, under such circumstances, it would be, to a certain extent, to her disadvantage. He also felt that there was truth in the Bohemian's bold words, that he had taken the girl with him in order to preserve her for Zbyszko.

"It never entered my head," he said, nevertheless, to deceive the Bohemian. "She was anxious to go herself."

"She persisted because we said that the other was no more in this world, and that her brother would be safer without than with her; it was then that she left."

"You persuaded her," shouted Macko.

"I did, and I confess my guilt. But now, sir, it is necessary to do something; otherwise we shall perish."

"What can one do here?" said Macko, impatiently, "with such soldiers, in such a war?.. It will be somewhat better, but that cannot be before July, because the Germans have two favorable seasons for war, viz: winter when everything is frozen, and the dry season. Now it is only smouldering, but does not burn. It seems that Prince Witold went to Krakow to interview the king and ask his permission and help."

"But in the neighborhood are the fortresses of the Knights of the Cross. If only two could be taken, we might find there Jurandowna, or hear of her death."

"Or nothing."

"But Zygfried brought her to this part of the country. They told us so at Szczytno, and everywhere, and we ourselves were of the same opinion."

"But did you observe these soldiers; go into the tents and look for yourself. Some of them are armed with clubs, whilst others with antiquated swords made of copper."

"Bah! As far as I have heard they are good fighters."

"But they cannot conquer castles with naked bodies, especially those of the Knights of the Cross."

Further conversation was interrupted by the arrival of Zbyszko and Skirwoillo, who was the leader of the Zmudzians. He was a small man and looked like a boy, but broad shouldered and strong, his chest protuded so much that it looked like a deformity, his hands were long, they almost reached his knees. In general he resembled Zyndram of Maszkow, a famous knight, whom Macko and Zbyszko had formerly known in Krakow, because he also had a tremendous head and bowed legs. They said that he too understood the art of war very well. He had spent a lifetime in fighting the Tartars in Russia, and the Germans, whom he hated like the plague. In those wars he had learned the Russian language, and later on, at the court of Witold, he had learned some Polish. He knew German, at least he repeated only the three words: "Fire, blood and death." His big head was always filled with ideas and stratagems of war, which the Knights of the Cross could neither foresee nor prevent. He was therefore banished from the lands on the other side of the frontier.

"We were talking of an expedition," said Zbyszko to Macko, with unusual animation, "and that is the reason why we came here so that we too might learn your opinion."

Macko sat down with Skirwoilla upon a pine stump covered with a bear skin. Then he ordered the servants to bring little tubs full of mead from which the knights drew with tin cups and drank. Then after they had taken refreshment, Macko asked:

"Do you want to undertake an expedition?"

"Burn the German castles…"

"Which?"

"Ragnety, or Nowe (new) Kowno."

"Ragnety," said Zbyszko. "We were three days in the neighborhood of Nowe Kowno, and they beat us."

"Just so," said Skirwoilla.

"How so?"

"Well."

"Wait," said Macko, "I am a stranger here, and do not know where Nowe Kowno and Ragnety are."

"From this place to Old Kowno is less then a mile,"[115] replied Zbyszko, "and from that place to Nowe Kowno, is the same distance. The castle is situated upon an island. We wanted to cross over yesterday, but we were beaten in the attempt; they pursued us half the day, then we hid ourselves in the woods. The soldiers scattered and only this morning some of them returned."

"And Ragnety?"

Skirwoilla stretched his long arms, pointed toward the north, and said:

"Far! Far…"

"Just for the reason that it is distant," replied Zbyszko, "there is quiet in the neighborhood, because all the soldiers were withdrawn from there and sent to this place. The Germans there expect no attack; we shall therefore fall upon those who think themselves secure."

"He speaks reasonably," said Skirwoilla.

Then Macko asked:

"Do you think that it will also be possible to storm the castle?"

Skirwoillo shook his head and Zbyszko replied:

"The castle is strong, therefore it can only be taken by storm. But we shall devastate the country, burn the towns and villages, destroy provisions, and above all take prisoners, among whom we may find important personages, for whom the Knights of the Cross will eagerly give ransom or exchange…"

Then he turned toward Skirwoillo and said:

"You yourself, prince, acknowledged that I am right, but now consider that Nowe Kowno is upon an island, there we shall neither stir up the people in the villages, drive off the herds of cattle, nor take prisoners, the more so because they have repulsed us here. Ay! Let us rather go where they do not expect us."

"Conquerors are those who least expect an attack," murmured Skirwoillo.

Here Macko interrupted and began to support Zbyszko's plans, because he understood that the young man had more hope to hear something near Ragnety than near Old Kowno, and that there were more chances to take important hostages at Ragnety who might serve for exchange. He also thought that it was better to go yonder at all events and attack an unguarded land, than an island, which was a natural stronghold and in addition was guarded by a strong castle and the customary garrison.

He spoke as a man experienced in war, he spoke in a clear manner, he adduced such excellent reasons that convinced everybody. They listened to him attentively. Skirwoillo raised his brows now and then as an affirmative sign; at times he murmured: "Well spoken." Finally he moved his big head between his broad shoulders so that he looked like a hunchback, and was absorbed in thought.

Then he rose, said nothing, and began to take leave.

"How then will it be, prince?" inquired Macko. "Whither shall we move?"

But he replied briefly:

"To Nowe Kowno."

Then he left the tent.

Macko and the Bohemian looked at each other for some time in surprise; then the old knight placed his hands upon his thighs and exclaimed:

"Phew! What a hard stump!.. He listens, listens and yet keeps his mouth shut."

"I heard before that he is such a man," replied Zbyszko. "To tell the truth all people here are obstinate; like the little fellow, they listen to the reasoning of others, then … it is like blowing in the air."

"Then why does he consult us?"

"Because we are belted knights and he wants to hear the thing argued on both sides. But he is not a fool."

"Also near Nowe Kowno we are least expected," observed the Bohemian, "for the very reason that they have beaten you. In that he is right."

"Come, let us see the people whom I lead," said Zbyszko, "because the air in the tent is too close. I want to tell them to be ready."

They went out. A cloudy and dark night had set in, the scene was only lit up by the fire around which the Zmudzians were sitting.

CHAPTER IV

Macko and Zbyszko had seen enough of Lithuanian and Zmudz warriors when serving under Prince Witold. The sights of the encampment were nothing new to them. But the Bohemian looked at them with curiosity. He pondered both upon the possibility of their fighting qualities and compared them with the Polish and German knights. The camp was situated on a plain surrounded by forests and swamps, which rendered it impregnable, because none could wade through that treacherous marsh land. Even the place where the booths were situated was quaggy and muddy, but the soldiers had covered it with a thick layer of chips and branches of fir and pine-trees, which enabled them to camp upon it as upon perfectly dry ground. For Prince Skirwoillo they had hastily constructed a Lithuanian numy, constructed of earth and logs, and for the most important personages scores of booths of twisted branches. But the common soldiers were squatting in the open around the camp-fires, and for shelter against bad weather they only had goatskin coats, and skins upon their naked bodies. None had gone to sleep yet; they had nothing to do, after yesterday's defeat, and had thrown up earthworks during the day. Some of them were sitting or lying around the bright fire which they fed with dry juniper branches. Others were scraping in the ashes and cinders from which proceeded a smell of baked turnips, which form the ordinary food of the Lithuanians, and the strong odor of burned meat. Between the camp-fires were piles of arms; they were close at hand so that in case of need it would be an easy matter for everybody to reach his own weapon. Hlawa looked with curiosity upon the lances with narrow and long heads made of tempered iron, and the handles of oak saplings, studded with flint or nails, hatchets with short handles like the Polish axes used by travelers, and others with handles almost as long as those of the battle-axes used by the foot-soldiers. There were also among them some bronze weapons from ancient times when iron was not yet employed in that low country. Some swords were entirely made of bronze, but most of them were of good steel of Novgorod. The Bohemian handled the spears, swords, hatchets, axes and tarred bows, examining them closely by the light of the camp-fires. There were a few horses near the fires, whilst the cattle grazed at a distance in the forests and meadows, under the care of vigilant ostlers; but the great nobles liked to have their chargers close at hand, hence there were about twoscore horses within the camp, fed by hand by the slaves of the noblemen in a space enclosed by stacked arms. Hlawa was amazed at the sight of the extraordinarily small shaggy chargers, with powerful necks, such strange brutes that the western knights took them to be quite another species of wild beast, more like a unicorn than a horse.

"Big battle horses are of no use here," said the experienced Macko, recollecting his former service under Witold, "because large horses would at once stick in the mire, but the native nag goes everywhere, like the men."

"But in the field," replied the Bohemian, "the native horse could not withstand that of the German."

"True, he may not be able to withstand, but, on the other hand, the German could not run away from the Zmudzian, neither could he catch him; they are very swift, swifter than those of the Tartars."

"Nevertheless I wonder; because when I saw the Tartar captives whom Lord Zych brought to Zgorzelice, they were small and matched their horses; but these are big men."

The men were tall indeed; their broad chests and strong arms could be seen under their goatskin coats; they were not stout, but bony and sinewy, and as a rule they excelled the inhabitants of other parts of Lithuania, because they lived in better and more productive lands, and were seldom subject to the dearth which often afflicted Lithuania. On the other hand they were wilder than the other Lithuanians. The court of the chief prince was at Wilno, whither the princes from the east and west, and ambassadors and foreign merchants came, and that contributed somewhat to lessen the roughness of the inhabitants of the city and neighborhood. There the stranger only appeared in the form of a Knight of the Cross or a sworded cavalier, carrying to the settlements in the deep forests fire, slavery and baptism of blood. That was the reason that the people in that part of the country were very coarse and rude, more like those of ancient times, and very much opposed to everything new, the oldest custom and the oldest warrior clan were theirs, and the reason that paganism was supported was that the worship of the cross did not bring the announcement of good tidings with apostolic love, but armed German monks instead, possessing souls of executioners.

Skirwoilla and the most notable princes and nobles were already Christians, because they followed the example of Jagiello and Witold. Others even among the common and uncivilized warriors felt in their hearts that the death-knell of the old world and religion had sounded. They were ready to bend their heads to the cross, but not to that cross which the Germans carried, not to the hand of the enemy. "We ask baptism," they proclaimed to all princes and nations, "but bear in mind that we are human beings, not beasts, that can be given away, bought or sold." Meanwhile, when their old faith was extinguished, as a fire goes out for lack of fuel, their hearts were again turned away simply because the religion was forced upon them by the Germans, and there was a general sense of deep sorrow for the future.

The Bohemian, who had been accustomed from his infancy to hear the jovial noise of the soldiers, and had grown up among songs and music, observed for the first time the unusual quiet and gloom in the Lithuanian camp. Here and there, far away from the camp-fires of Skirwoilla, the sound of a whistle or fife was heard, or the suppressed notes of the song of the burtenikas, to which the soldiers listened with bent heads and eyes fixed on the glowing fire. Some crouched around the fire with their elbows upon their knees and their faces hidden in their hands, and covered with skins, which made them look like wild beasts of the forest. But when they turned their heads toward the approaching knights, one saw from their mild expression and blue pupils that they were not at all savage or austere, but looked more like sorrowful and wronged children. At the outskirts of the camp the wounded of the last battle lay upon moss. Labdarysi and Sextonowi, conjurers and soothsayers, muttered exorcisms over them or attended to their wounds, to which they applied certain healing herbs; the wounded lay quietly, patiently suffering pain and torture. From the depth of the forest, across the marshes and lakes, came the whistling of the ostlers; now and then the wind arose, driving the smoke of the camp-fires and making the dark forest resound. The night was already far advanced and the camp-fires began to burn down and extinguish, which increased the dominating silence and intensified the impression of sadness, almost to a crushing extent.

Zbyszko gave orders to the people he led, who easily understood him because there were a few Poles among them. Then he turned to his armor-bearer and said:

"You have seen enough, now it is time to return to the tent."

"I have seen," replied Hlawa, "but I am not satisfied with what I have observed, for it is obvious that they are a defeated people."

"Twice, – four days in front of the castle, and the day before yesterday at the crossing. Now Skirwoilla wants to go a third time to experience another rout."

"How is it that he does not see that he cannot fight the Germans with such soldiers? Pan Macko told me the same thing, and now I observe myself that they are a poor lot, and that they must be boys in battle."

"You are mistaken in that, because they are a brave people and have few equals, but they fight in disordered crowds, whilst the Germans fight in battle array. If the Zmudzians succeed in breaking the German ranks, then the Germans suffer more than themselves. Bah, but the latter know this and close their ranks in such a manner that they stand like a wall."

"We must not even think about capturing the castles," said Hlawa.

"Because there are no engines of war whatever to attempt it," replied Zbyszko. "Prince Witold has them, but as long as he does not arrive I am unable to capture them, unless by accident or treachery."

Then they reached the tent, in front of which burned a huge fire, and within they found smoking dishes of meat, which the servants had prepared for them. It was cold and damp in the tent, therefore the knights and Hlawa lay down upon skins in front of the fire.

bannerbanner