Читать книгу Quo Vadis (Генрик Сенкевич) онлайн бесплатно на Bookz (43-ая страница книги)
bannerbanner
Quo Vadis
Quo VadisПолная версия
Оценить:
Quo Vadis

4

Полная версия:

Quo Vadis

But death brought new fear, and promised nothing beyond; while that giant and that maiden, who was like a flower cast on the straw of the prison, went toward it with delight, as toward the gates of happiness.

Chapter LXIV

ONE evening Scevinus, a Senator, visited Petronius and began a long conversation, touching the grievous times in which they were living, and also touching Cæsar. He spoke so openly that Petronius, though his friend, began to be cautious. Scevinus complained that the world was living madly and unjustly, that all must end in some catastrophe more dreadful still than the burning of Rome. He said that even Augustians were dissatisfied; that Fenius Rufus, second prefect of the pretorians, endured with the greatest effort the vile orders of Tigellinus; and that all Seneca’s relatives were driven to extremes by Cæsar’s conduct as well toward his old master as toward Lucan. Finally, he began to hint of the dissatisfaction of the people, and even of the pretorians, the greater part of whom had been won by Fenius Rufus.

“Why dost thou say this?” inquired Petronius.

“Out of care for Cæsar,” said Scevinus. “I have a distant relative among the pretorians, also Scevinus; through him I know what takes place in the camp. Disaffection is growing there also; Caligula, knowest thou, was mad too, and see what happened. Cassius Chærea appeared. That was a dreadful deed, and surely there is no one among us to praise it; still Chærea freed the world of a monster.”

“Is thy meaning as follows: ‘I do not praise Chærea, but he was a perfect man, and would that the gods had given us as many such as possible’?” inquired Petronius.

But Scevinus changed the conversation, and began all at once to praise Piso, exalting his family, his nobility of mind, his attachment to his wife, and, finally, his intellect, his calmness, and his wonderful gift of winning people.

“Cæsar is childless,” said he, “and all see his successor in Piso. Doubtless, too, every man would help him with whole soul to gain power. Fenius Rufus loves him; the relatives of Annæus are devoted to him altogether. Plautius Lateranus and Tullius Senecio would spring into fire for him; as would Natalis, and Subrius Flavius, and Sulpicius Asper, and Afranius Quinetianus, and even Vestinius.”

“From this last man not much will result to Piso,” replied Petronius. “Vestinius is afraid of his own shadow.”

“Vestinius fears dreams and spirits,” answered Scevinus, “but he is a practical man, whom people wish wisely to make consul. That in his soul he is opposed to persecuting Christians, thou shouldst not take ill of him, for it concerns thee too that this madness should cease.”

“Not me, but Vinicius,” answered Petronius. “Out of concern for Vinicius, I should like to save a certain maiden; but I cannot, for I have fallen out of favor with Ahenobarbus.”

“How is that? Dost thou not notice that Cæsar is approaching thee again, and beginning to talk with thee? And I will tell thee why. He is preparing again for Achæa, where he is to sing songs in Greek of his own composition. He is burning for that journey; but also he trembles at thought of the cynical genius of the Greeks. He imagines that either the greatest triumph may meet him or the greatest failure. He needs good counsel, and he knows that no one can give it better than thou. This is why thou art returning to favor.”

“Lucan might take my place.”

“Bronzebeard hates Lucan, and in his soul has written down death for the poet. He is merely seeking a pretext, for he seeks pretexts always.”

“By Castor!” said Petronius, “that may be. But I might have still another way for a quick return to favor.”

“What?”

“To repeat to Bronzebeard what thou hast told me just now.”

“I have said nothing!” cried Scevinus, with alarm.

Petronius placed his hand upon the Senator’s shoulder. “Thou hast called Cæsar a madman, thou hast foreseen the heirship of Piso, and hast said, ‘Lucan understands that there is need to hasten.’ What wouldst thou hasten, carissime?”

Scevinus grew pale, and for a moment each looked into the eyes of the other.

“Thou wilt not repeat!”

“By the hips of Kypris, I will not! How well thou knowest me! No; I will not repeat. I have heard nothing, and, moreover, I wish to hear nothing. Dost understand? Life is too short to make any undertaking worth the while. I beg thee only to visit Tigellinus to-day, and talk with him as long as thou hast with me of whatever may please thee.”

“Why?”

“So that should Tigellinus ever say to me, ‘Scevinus was with thee,’ I might answer, ‘He was with thee, too, that very day.’”

Scevinus, when he heard this, broke the ivory cane which he had in his hand, and said, – “May the evil fall on this stick! I shall be with Tigellinus to-day, and later at Nerva’s feast. Thou, too, wilt be there? In every case till we meet in the amphitheatre, where the last of the Christians will appear the day after tomorrow. Till we meet!”

“After to-morrow!” repeated Petronius, when alone. “There is no time to lose. Ahenobarbus will need me really in Achæa; hence he may count with me.”

And he determined to try the last means.

In fact, at Nerva’s feast Cæsar himself asked that Petronius recline opposite, for he wished to speak with the arbiter about Achæa and the cities in which he might appear with hopes of the greatest success. He cared most for the Athenians, whom he feared. Other Augustians listened to this conversation with attention, so as to seize crumbs of the arbiter’s opinions, and give them out later on as their own.

“It seems to me that I have not lived up to this time,” said Nero, “and that my birth will come only in Greece.”

“Thou wilt be born to new glory and immortality,” answered Petronius.

“I trust that this is true, and that Apollo will not seem jealous. If I return in triumph, I will offer him such a hecatomb as no god has had so far.”

Scevinus fell to repeating the lines of Horace: —

“Sic te diva potens Cypri, Sic fratres Helenæ, lucida sidera, Ventorumque regat Pater-”

“The vessel is ready at Naples,” said Cæsar. “I should like to go even tomorrow.”

At this Petronius rose, and, looking straight into Nero’s eyes, said,

“Permit me, O divinity, to celebrate a wedding-feast, to which I shall invite thee before others.”

“A wedding-feast! What wedding-feast?” inquired Nero.

“That of Vinicius with thy hostage the daughter of the Lygian king. She is in prison at present, it is true; but as a hostage she is not subject to imprisonment, and, secondly, thou thyself hast permitted Vinicius to marry her; and as thy sentences, like those of Zeus, are unchangeable, thou wilt give command to free her from prison, and I will give her to thy favorite.”

The cool blood and calm self-possession with which Petronius spoke disturbed Nero, who was disturbed whenever any one spoke in that fashion to him.

“I know,” said he, dropping his eyes. “I have thought of her and of that giant who killed Croton.”

“In that case both are saved,” answered Petronius, calmly.

But Tigellinus came to the aid of his master: “She is in prison by the will of Cæsar; thou thyself hast said, O Petronius, that his sentences are unchangeable.”

All present, knowing the history of Vinicius and Lygia, understood perfectly what the question was; hence they were silent, curious as to the end of the conversation.

“She is in prison against the will of Cæsar and through thy error, through thy ignorance of the law of nations,” said Petronius, with emphasis. “Thou art a naive man, Tigellinus; but even thou wilt not assert that she burnt Rome, and if thou wert to do so, Cæsar would not believe thee.”

But Nero had recovered and begun to half close his near-sighted eyes with an expression of indescribable malice.

“Petronius is right,” said he, after a while.

Tigellinus looked at him with amazement.

“Petronius is right,” repeated Nero; “to-morrow the gates of the prison will be open to her, and of the marriage feast we will speak the day after at the amphitheatre.”

“I have lost again,” thought Petronius.

When he had returned home, he was so certain that the end of Lygia’s life had come that he sent a trusty freedman to the amphitheatre to bargain with the chief of the spoliarium for the delivery of her body, since he wished to give it to Vinicius.

Chapter LXV

Evening exhibitions, rare up to that period and given only exceptionally, became common in Nero’s time, both in the Circus and amphitheatre. The Augustians liked them, frequently because they were followed by feasts and drinking-bouts which lasted till daylight. Though the people were sated already with blood-spilling, still, when the news went forth that the end of the games was approaching, and that the last of the Christians were to die at an evening spectacle, a countless audience assembled in the amphitheatre. The Augustians came to a man, for they understood that it would not be a common spectacle; they knew that Cæsar had determined to make for himself a tragedy out of the suffering of Vinicius. Tigellinus had kept secret the kind of punishment intended for the betrothed of the young tribune; but that merely roused general curiosity. Those who had seen Lygia at the house of Plautius told wonders of her beauty. Others were occupied above all with the question, would they see her really on the arena that day; for many of those who had heard the answer given Petronius and Nerva by Cæsar explained it in two ways: some supposed simply that Nero would give or perhaps had given the maiden to Vinicius; they remembered that she was a hostage, hence free to worship whatever divinities she liked, and that the law of nations did not permit her punishment.

Uncertainty, waiting, and curiosity had mastered all spectators. Cæsar arrived earlier than usual; and immediately at his coming people whispered that something uncommon would happen, for besides Tigellinus and Vatinius, Cæsar had with him Cassius, a centurion of enormous size and gigantic strength, whom he summoned only when he wished to have a defender at his side, – for example, when he desired night expeditions to the Subura, where he arranged the amusement called “sagatio,” which consisted in tossing on a soldier’s mantle maidens met on the way. It was noted also that certain precautions had been taken in the amphitheatre itself. The pretorian guards were increased; command over them was held, not by a centurion, but by the tribune Subrius Flavius, known hitherto for blind attachment to Nero. It was understood, then, that Cæsar wished in every case to guard himself against an outburst of despair from Vinicius, and curiosity rose all the more.

Every eye was turned with strained gaze to the place where the unfortunate lover was sitting. He was exceedingly pale, and his forehead was covered with drops of sweat; he was in as much doubt as were other spectators, but alarmed to the lowest depth of his soul. Petronius knew not what would happen; he was silent, except that, while turning from Nerva, he asked Vinicius whether he was ready for everything, and next, whether he would remain at the spectacle. To both questions Vinicius answered “Yes,” but a shudder passed through his whole body; he divined that Petronius did not ask without reason. For some time he had lived with only half his life, – he had sunk in death, and reconciled himself to Lygia’s death, since for both it was to be liberation and marriage; but he learned now that it was one thing to think of the last moment when it was distant as of a quiet dropping asleep, and another to look at the torment of a person dearer to one than life. All sufferings endured formerly rose in him anew. Despair, which had been set at rest, began again to cry in his soul; the former desire to save Lygia at any price seized him anew. Beginning with the morning, he had tried to go to the cunicula to be sure that she was there; but the pretorians watched every entrance, and orders were so strict that the soldiers, even those whom he knew, would not be softened by prayers or gold. It seemed to the tribune that uncertainty would kill him before he should see the spectacle. Somewhere at the bottom of his heart the hope was still throbbing, that perhaps Lygia was not in the amphitheatre, that his fears were groundless. At times he seized on this hope with all his strength. He said in his soul that Christ might take her to Himself out of the prison, but could not permit her torture in the Circus. Formerly he was resigned to the divine will in everything; now, when repulsed from the doors of the cunicula, he returned to his place in the amphitheatre, and when he learned, from the curious glances turned on him, that the most dreadful suppositions might be true, he began to implore in his soul with passionateness almost approaching a threat. “Thou canst!” repeated he, clenching his fists convulsively, “Thou canst!” Hitherto he had not supposed that that moment when present would be so terrible. Now, without clear consciousness of what was happening in his mind, he had the feeling that if he should see Lygia tortured, his love for God would be turned to hatred, and his faith to despair. But he was amazed at the feeling, for he feared to offend Christ, whom he was imploring for mercy and miracles. He implored no longer for her life; he wished merely that she should die before they brought her to the arena, and from the abyss of his pain he repeated in spirt: “Do not refuse even this, and I will love Thee still more than hitherto.” And then his thoughts raged as a sea torn by a whirlwind. A desire for blood and vengeance was roused in him. He was seized by a mad wish to rush at Nero and stifle him there in presence of all the spectators; but he felt that desire to be a new offence against Christ, and a breach of His command. To his head flew at times flashes of hope that everything before which his soul was trembling would be turned aside by an almighty and merciful hand; but they were quenched at once, as if in measureless sorrow that He who could destroy that Circus with one word and save Lygia had abandoned her, though she trusted in Him and loved Him with all the strength of her pure heart. And he thought, moreover, that she was lying there in that dark place, weak, defenceless, deserted, abandoned to the whim or disfavor of brutal guards, drawing her last breath, perhaps, while he had to wait, helpless, in that dreadful amphitheatre, without knowing what torture was prepared for her, or what he would witness in a moment. Finally, as a man falling over a precipice grasps at everything which grows on the edge of it, so did he grasp with both hands at the thought that faith of itself could save her. That one method remained! Peter had said that faith could move the earth to its foundations.

Hence he rallied; he crushed doubt in himself, he compressed his whole being into the sentence, “I believe,” and he looked for a miracle.

But as an overdrawn cord may break, so exertion broke him. The pallor of death covered his face, and his body relaxed. He thought then that his prayer had been heard, for he was dying. It seemed to him that Lygia must surely die too, and that Christ would take them to Himself in that way. The arena, the white togas, the countless spectators, the light of thousands of lamps and torches, all vanished from his vision.

But his weakness did not last long. After a while he roused himself, or rather the stamping of the impatient multitude roused him.

“Thou art ill,” said Petronius; “give command to bear thee home.”

And without regard to what Cæsar would say, he rose to support Vinicius and go out with him. His heart was filled with pity, and, moreover, he was irritated beyond endurance because Cæsar was looking through the emerald at Vinicius, studying his pain with satisfaction, to describe it afterwards, perhaps, in pathetic strophes, and win the applause of hearers.

Vinicius shook his head. He might die in that amphitheatre, but he could not go out of it. Moreover the spectacle might begin any moment.

In fact, at that very instant almost, the prefect of the city waved a red handkerchief, the hinges opposite Cæsar’s podium creaked, and out of the dark gully came Ursus into the brightly lighted arena.

The giant blinked, dazed evidently by the glitter of the arena; then he pushed into the centre, gazing around as if to see what he had to meet. It was known to all the Augustians and to most of the spectators that he was the man who had stifled Croton; hence at sight of him a murmur passed along every bench. In Rome there was no lack of gladiators larger by far than the common measure of man, but Roman eyes had never seen the like of Ursus. Cassius, standing in Cæsar’s podium, seemed puny compared with that Lygian. Senators, vestals, Cæsar, the Augustians, and the people gazed with the delight of experts at his mighty limbs as large as tree-trunks, at his breast as large as two shields joined together, and his arms of a Hercules. The murmur rose every instant. For those multitudes there could be no higher pleasure than to look at those muscles in play in the exertion of a struggle. The murmur rose to shouts, and eager questions were put: “Where do the people live who can produce such a giant?” He stood there, in the middle of the amphitheatre, naked, more like a stone colossus than a man, with a collected expression, and at the same time the sad look of a barbarian; and while surveying the empty arena, he gazed wonderingly with his blue childlike eyes, now at the spectators, now at Cæsar, now at the grating of the cunicula, whence, as he thought, his executioners would come.

At the moment when he stepped into the arena his simple heart was beating for the last time with the hope that perhaps a cross was waiting for him; but when he saw neither the cross nor the hole in which it might be put, he thought that he was unworthy of such favor, – that he would find death in another way, and surely from wild beasts. He was unarmed, and had determined to die as became a confessor of the “Lamb,” peacefully and patiently. Meanwhile he wished to pray once more to the Saviour; so he knelt on the arena, joined his hands, and raised his eyes toward the stars which were glittering in the lofty opening of the amphitheatre.

That act displeased the crowds. They had had enough of those Christians who died like sheep. They understood that if the giant would not defend himself the spectacle would be a failure. Here and there hisses were heard. Some began to cry for scourgers, whose office it was to lash combatants unwilling to fight. But soon all had grown silent, for no one knew what was waiting for the giant, nor whether he would not be ready to struggle when he met death eye to eye.

In fact, they had not long to wait. Suddenly the shrill sound of brazen trumpets was heard, and at that signal a grating opposite Cæsar’s podium was opened, and into the arena rushed, amid shouts of beast-keepers, an enormous German aurochs, bearing on his head the naked body of a woman.

“Lygia! Lygia!” cried Vinicius.

Then he seized his hair near the temples, squirmed like a man who feels a sharp dart in his body, and began to repeat in hoarse accents, —

“I believe! I believe! O Christ, a miracle!”

And he did not even feel that Petronius covered his head that moment with the toga. It seemed to him that death or pain had closed his eyes. He did not look, he did not see. The feeling of some awful emptiness possessed him. In his head there remained not a thought; his lips merely repeated, as if in madness, —

“I believe! I believe! I believe!”

This time the amphitheatre was silent. The Augustians rose in their places, as one man, for in the arena something uncommon had happened. That Lygian, obedient and ready to die, when he saw his queen on the horns of the wild beast, sprang up, as if touched by living fire, and bending forward he ran at the raging animal.

From all breasts a sudden cry of amazement was heard, after which came deep silence.

The Lygian fell on the raging bull in a twinkle, and seized him by the horns.

“Look!” cried Petronius, snatching the toga from the head of Vinicius. The latter rose and bent back his head; his face was as pale as linen, and he looked into the arena with a glassy, vacant stare.

All breasts ceased to breathe. In the amphitheatre a fly might be heard on the wing. People could not believe their own eyes. Since Rome was Rome, no one had seen such a spectacle.

The Lygian held the wild beast by the horns. The man’s feet sank in the sand to his ankles, his back was bent like a drawn bow, his head was hidden between his shoulders, on his arms the muscles came out so that the skin almost burst from their pressure; but he had stopped the bull in his tracks. And the man and the beast remained so still that the spectators thought themselves looking at a picture showing a deed of Hercules or Theseus, or a group hewn from stone. But in that apparent repose there was a tremendous exertion of two struggling forces. The bull sank his feet as well as did the man in the sand, and his dark, shaggy body was curved so that it seemed a gigantic ball. Which of the two would fail first, which would fall first, – that was the question for those spectators enamoured of such struggles; a question which at that moment meant more for them than their own fate, than all Rome and its lordship over the world. That Lygian was in their eyes then a demigod worthy of honor and statues. Cæsar himself stood up as well as others. He and Tigellinus, hearing of the man’s strength, had arranged this spectacle purposely, and said to each other with a jeer, “Let that slayer of Croton kill the bull which we choose for him”; so they looked now with amazement at that picture, as if not believing that it could be real.

In the amphitheatre were men who had raised their arms and remained in that posture. Sweat covered the faces of others, as if they themselves were struggling with the beast. In the Circus nothing was heard save the sound of flame in the lamps, and the crackle of bits of coal as they dropped from the torches. Their voices died on the lips of the spectators, but their hearts were beating in their breasts as if to split them. It seemed to all that the struggle was lasting for ages. But the man and the beast continued on in their monstrous exertion; one might have said that they were planted in the earth.

Meanwhile a dull roar resembling a groan was heard from the arena, after which a brief shout was wrested from every breast, and again there was silence. People thought themselves dreaming till the enormous head of the bull began to turn in the iron hands of the barbarian. The face, neck, and arms of the Lygian grew purple; his back bent still more. It was clear that he was rallying the remnant of his superhuman strength, but that he could not last long.

Duller and duller, hoarser and hoarser, more and more painful grew the groan of the bull as it mingled with the whistling breath from the breast of the giant. The head of the beast turned more and more, and from his jaws crept forth a long, foaming tongue.

A moment more, and to the ears of spectators sitting nearer came as it were the crack of breaking bones; then the beast rolled on the earth with his neck twisted in death.

The giant removed in a twinkle the ropes from the horns of the bull and, raising the maiden, began to breathe hurriedly. His face became pale, his hair stuck together from sweat, his shoulders and arms seemed flooded with water. For a moment he stood as if only half conscious; then he raised his eyes and looked at the spectators.

The amphitheatre had gone wild.

The walls of the building were trembling from the roar of tens of thousands of people. Since the beginning of spectacles there was no memory of such excitement. Those who were sitting on the highest rows came down, crowding in the passages between benches to look more nearly at the strong man. Everywhere were heard cries for mercy, passionate and persistent, which soon turned into one unbroken thunder. That giant had become dear to those people enamoured of physical strength; he was the first personage in Rome.

He understood that the multitude were striving to grant him his life and restore him his freedom, but clearly his thought was not on himself alone. He looked around a while; then approached Cæsar’s podium, and, holding the body of the maiden on his outstretched arms, raised his eyes with entreaty, as if to say, —

bannerbanner