![Квинтэссенция Света](/covers/67628304.jpg)
Полная версия:
Квинтэссенция Света
Старик зачем-то хотел потянуться к своей мертвой дочери…
Я лишь успел схватить его сзади, за ворот рубашки, но не успел отдернуть. Я знал, что детеныши этих тварей практически сразу готовы к атаке и поеданию, старик, видимо не знал этого.
«Осьминог» набросился на его руку и вцепился так, что сломан старику несколько костей. Тот завопил и упал на пол. Монстр вцепился на мертво, старик отчаянно пытался оторвать его, но все бесполезно. А затем «осьминог» начал пожирать руку старика, послышались мерзкие чавкающие и хлюпающие звуки, будто электромясорубка забилась костями, и теперь движок пытается прокрутить всю эту мясную массу. Отвратительное зрелище доводило до тошноты и меня. Паника, ужас и вопли Элиаса усугубляли его положение.
Сквозь его крики, чавканье твари и собственное пыхтение я услышал призыв.
– Стреляй, Фред! Стреляй! – Мэд пытался прицелиться.
– Старик вертится, я не могу поймать эту тварь! – рука Сары с оружием тоже металась.
Я постарался сохранить самообладание. Пока старик корчился возле своей дочери, я тоже достал пистолет. Послышался первый выстрел. Сара не попала, но зато спугнула «осьминог» – он отпустил руку побледневшего деда и стал метаться по комнате.
– Ах, ты, черт! – заорал Мэд, – сейчас я грохну тебя!
– Сара, пригнись, – профессор положил руку на плечо девушки и потянул ее вниз. Монстр прыгнул высоко, но пролетел мимо.
Выстрелы, выстрелы. Я нажал на спусковой крючок раза три, Мэд – выпустил пять пуль, Сара одну. Так уж вышло, что я успевал считать эти чертовы выстрелы.
Затем мы сделали секундную передышку, потому что «осьминог» переметнулся в тот самый темный угол, и почти скрылся в тени.
Но отдыхать нам не дал мистер Элиас. Старик, ругаясь и выплевывая проклятия, молниеносно поднялся и за пару скачков оказался рядом с монстром, по пути растолкав нас.
Крепкий дед оказался. Изловчился и схватил «осьминога» за один тентакль. Но уж слишком склизким и изворотливым был зверь. Он хоть и был еще небольших размеров, но смог вырваться и тут же набросился на искаженное яростью и болью лицо Элиаса.
«Все, – пронеслось у меня в голове, – из таких мертвых клещей уже не выбираются».
Старик тщетно пытался оторвать эту «маску смерти», но тварь моментально обвила его шею своими тентаклями.
Послышались сдавленные крики. Но меня в эту секунду привлек другой звук – оханье профессора.
Он с ужасом посмотрел на меня, а затем на свою левую кисть. На ней красовался быстро краснеющий ожог от щупальца «осьминога». Рана была покрыта слизью. И я мгновенно понял, что это значит. Зимовски в страхе переводил взгляд с руки на меня, почти умоляя. Я не стал тянуть. Один шаг, я рядом с Мэдисоном, вырвал у него на поясе из ножен мачете. Затем резкий разворот к профессору.
Сара и Мэд до сих пор смотрели, как монстр пожирает старика, а я тем временем подскочил к Фредерику.
– Нет! – он только успел пискнуть. Я рубанул по руке со всей возможной силой. Кисть отлетела в сторону. Зимовски заорал, а я тут же выронил мачете и двумя руками, схватил его пульсирующую кровью культю.
Тут «ожили» Мэд и Сара.
– Прижги стволом! – рявкнул я своему другу, тыча рукой профессора в лицо Мэда. Он стрелял больше всех – его пистолет раскалился больше моего и сариного.
– Какого хера!
– Быстрей! – рявкнул еще раз.
Он прижег руку профессора. Тот заорал снова и упал в обморок.
– Стреляй, Сара! – крикнул я девушке.
Она поняла все моментально. Развернулась, и не мешкая, мне показалось, даже без сожаления, пальнула в голову мистера Элиаса, туда, где находился «осьминог». Выстрел разнес в мясо обоих.
Мэд подошел к трупу старика и сделал контрольный выстрел в монстра.
– Не трать патроны, – вставил я.
Он резко развернулся ко мне.
– Какого хера ты отрубил руку профессору?!
Сара стояла рядом и тупо переводила взгляд с убитых на Зимовски. Я всучил ей культю профессора.
– Наложи жгут, ремень свой сними. Сара! Слышишь?
– Да, да, – она вышла из ступора.
– Давай, помоги мне усадить его на вот эту кровать, – сказал я Мэду.
– Фрэд! – окликнул он меня.
– Что? Его обожгла эта тварь. Я увидел красный след ожога от тентакля и делал все по наитию! – я стал злиться. Следовало действовать быстро, пока профессор тоже не помер тут, а разговоры оставить на потом.
– Я не знаю, поможет ли такой способ от заражения, – уже спокойней добавил я, – поэтому Фредерику нужно будет сделать тест крови.
Мы перетащили его в другую часть комнаты и усадили на кровать мертвой девушки. Мэд похлопал его по щекам, и тот очнулся.
Сара как раз закончила перевязывать руку, когда Зимовски попросил воды. По потерянному взгляду было понятно, что он еще не осознал до конца, что произошло. А потом он осмотрел комнату, нас, и, наконец, уставился на свою культю.
– Это, я так понимаю, мистер Дэнем, вы так пытались спасти мне жизнь? – спросил профессор. Голос его немного дрожал, но Зимовски старался бодриться.
– Простите, Фредерик, ждать было нельзя. И то не понятно, поможет ли… возможно, вы все же заразились, и нам придется вас убить…
– Но сначала мы сделаем тесты, конечно! – вставила Сара.
– Это обнадеживает, – вздохнул он, – спасибо, Альфред.
Я тоже облегченно выдохнул.
– А я смотрю, ты крепкий мужик, Зимовски! – улыбнулся Мэд, хлопнув профессора по плечу, – думал, ты в истерику впадешь!
– Я три месяца выживал в этом аду. Как думаешь, Мэдисон, привык я к окружающей жестокости? Мир изменился, и теперь придется принимать его таким… даже если нужно пожертвовать частью себя.
– Рану надо обработать по-человечески, чтобы не было заражения… ну, в смысле инфекции, – Сара помогла профессору встать, – давайте спустимся вниз.
– А с этими бедолагами что будем делать? – поинтересовался я, смотря на мертвую девушку.
– А что тут уже сделаешь? – Мэд прикрыл тело девушки скомканным на кровати одеялом. То же самое проделал со стариком, предварительно попытавшись носком сапога отодрать «осьминога» от лица мистера Элиаса – не вышло. Мэд выругался, затем накрыл тело тряпицей.
– Вот же черт! – снова взбудоражился мой коллега, когда мы уже направились к двери, – ах я дурак!
– Что случилось? – переспросил я.
– Я же мог все это снять! Запечатлеть наш разговор с ним… перестрелку… вышел бы отличный репортаж! Дерьмо! Камера в машине!
– О боже, Мэдисон, – Сара всплеснула руками.
– Идем, Мэд, пора в машину.
Он помедлил секунду, затем все же рванул к двери.
– Нет! Я все же сниму последствия! – он обогнал нас на лестнице и спустился первым.
– Мэд, стой! – только и успел сказать я.
Он уже скрылся на первом этаже. Но тут же послышался его напряженный голос.
– Спокойно, спокойно, – Мэд явно обращался не к нам.
Сара помогала профессору спуститься, а вот я рванул к другу вниз.
И тут же наткнулся на вилы, мотыги и озлобленные взгляды нескольких горожан.
Мэд стоял немного в стороне, а перед нами кучковались человек семь-восемь, в основном женщины, но я успел заметить в толпе и пару подростков. В руках у жителей Оаквилла были инструменты, только одна женщина средних лет, стоявшая впереди всех, держала мало-мальски опасный револьвер.
Была в толпе и та женщина, которая встретилась нам на выезде из городка.
– Спокойно, мы вам ничего плохого не сделали.
– Я им это уже сказал, Фред. Придумай что-нибудь новое.
– Мы слышали выстрелы. Где мистер Элиас?.. Говорите!
– На верху, – ответил женщине с револьвером спускающийся по лестнице Зимовски.
Его вела под руку Сара – все-таки моя внезапная «операция» дала о себе знать раньше, чем я ожидал.
– Что с ним?
– Он мертв, уважаемые. И забрал с собой свою дочь, – заключил Зимовски.
– Милу? Она же давно в мире ином. О чем вы? – осведомилась впереди стоявшая командирша.
– Она была заражена, – ответил Мэд, – а этот ваш Элиас вливал в нее свой отвар. Думал, что он помогает излечивать девочку… Идиот.
– Не говорите так о нем! – послышалось в толпе, – Он спасает нас от монстров!
– Спасал. Сам же и умер от «осьминога», которого взращивал в девочке, – сказала Сара, – можете сами посмотреть. Мы пытались остановить его, вразумить. Но ни ему, ни тем более девочке помочь не успели.
Некоторые из пришедших женщин действительно пошли наверх. А через пару секунд оттуда раздались охи, стоны и даже рыдания.
– Зачем вы вернулись? – спросила командирша, – Вы же вроде уехали.
– Просто хотели помочь, – ответил профессор, – а теперь простите, дамы… и господа. Мне тут товарищ спас жизнь, – он приподнял свою культю, – и теперь мне нужен покой. Сара отведи меня в машину. Парни, а вы не забудьте наши вещи.
– Без проблем, профессор, – ответил Мэд.
– Мне, кажется, их надо сжечь, но с уважением, – заметил профессор, когда мы проходили мимо толпы.
Командирша кивнула.
– Как же мы теперь без мистера Элиаса? – снова послышались тревожные голоса жителей Оаквилла. – Кто нас защитит?
Вопрос явно предназначался нам, ведь мы отняли у них эту защиту.
– Может пора самим подумать об этом, – ответила Сара, – а не надеяться на ополоумевших мужчин.
– Они правы, – вставила командирша, – сами себя будем защищать. Да, бабы? Хватит с нас этого Элиаса. Он давно уже сбрендил. А польза от него была, только когда он за топливом ездил.
– Заправка, кстати, здесь недалеко, – заметил Мэд, – Элиас говорил, что покупает топливо у солдат, которые окопались на северо-западе. Миль двадцать отсюда.
– Разберемся, – кивнула женщина, – а теперь давайте все по домам! Не будем «кормить» тварей. А вы садитесь и уезжайте быстрее.
– Так и сделаем, – заверил я.
Мы молча погрузились и стали выезжать.
Несмотря на общее одобрение плана командирши, большинству жителей Оаквилла явно не понравилось наше вмешательство в их жизнь. Элиас был их оплотом надежности и веры в завтрашний день. Теперь этим женщинам и подросткам придется выживать самим, и судя по активности «осьминогов» в этом районе, выживание их будет тяжелое.
– Кому сейчас хорошо, – будто прочитав мои мысли, сказал Зимовски.
Я промолчал и просто вывел наш «Опель» на главную дорогу.
Автомобиль, заправленный бензином под завязку, мирно урчал, подрагивая рулем в моих руках.
– Вот так пытаешься спасти хоть кого-нибудь, но руки все чаще тянутся к оружию.
– Тут ты прав, Мэд. Ну и черт с ними. И с девочкой! И с этим придурком Элиасом! И со всем этим городком!
– Не парься, Сара. У нас свои цели в этом умирающем мире, – заметил Мэд.
****
Теперь Оаквилл действительно остался позади.
А мы смотрели, как закат полыхал огнем. И озаряли последние лучи солнца край неба, опаляя облака. И те, рванными сизыми воспоминаниями, поднимались все выше и выше в небеса, страшась жара светила. И наступали сумерки. И были они предвестником страшной тьмы.
VII
«Новый день под старым небом и солнцем,Но вы все так же хороши, притворцы.Некоторые уже не проснутся, не откроют глаз.А мы все также живем, и чей-то исполняем приказ.Завтра новый день? Под тем же забвением?Мы улыбаемся, пьем жизнь с упоением.Может хватит? Оставить? Уйти с глаз?Но кто же будет вычленять приказ?Это нормально, мама. Это нормально, сын.Завтра прежний день. И то же небо без причин.Такова наша жизнь, наша твердая дорога.Важно, чтобы не было больше Око за Око.Мы все спим. И спим. А ведь кто-то уже нет.Не проснется. Или все же?.. Увидит свет?»– Это ты откуда такие стихи взяла? – Мэд обернулся с переднего сиденья и взглянул на Сару.
Я посмотрел в зеркало заднего вида. Девушка светила фонариком на небольшой потрепанный томик.
– Нашла в «нашем Опеле». Книга валялась под сиденьем.
– Неплохие стихи, – я решил поддержать диалог, – даже немного дают оптимизма.
– Автор Эдвард Грей. Не слышала о нем… хотя, как по мне, строчки слишком депрессивные.
– Это, Сара, просто время такое мрачное, – добавил хриплым голосом профессор, – простите, что встреваю в ваш разговор, друзья. Но так как я себя плохо чувствую, вам самим придется оборонятся этой ночью. Умирать никому не хочется, поэтому прошу вас собрать волю в кулак.
– Ты прав, Фредерик. Но сейчас вроде тихо на дороге, – заметил Мэд, – фонари на машине светят хорошо. Монстров мы увидим заранее.
Будто сочтя его фразу за разрешение немного расслабиться, Сара тихо произнесла.
– Тогда вашему вниманию еще одни любопытные строки. Слушайте.
«Вот горит свеча, разгоняя плотный мрак.Что дает душе твоей: мир иль кавардак?Света лишь клочок? Игру теней во снах?Память о былых причудливых мечтах?Тьму разгонит свет, проведет меня сквозь ночи.Нить протянет светлую, будто твои очи.Так горит свеча, продлевая жизни путь.Один иду в тумане. Надо ль мне свернуть?Справа – тихий старый дом, слева – леса шум.Не уйти без света мне от гнетущих дум.Жар лучины, и ажурный дыма завиток,Этого довольно – тьма читает между строк.Ты сожми в руках пламя той свечи.В сердце сохрани жаркие лучи».– Да, это мне больше нравится, – сказал Мэдисон, – мы тут тоже сейчас сильно от света зависим.
– И едем, будто в тумане – сами не зная, что ждет впереди.
– Кстати, Фред.
– Да, Сара?
– Топлива хватит теперь до Молдрэма?
– Да, мэм. Если кто-то из вас подменит меня по дороге, то сможем доехать без остановок, и уже завтра к утру будем в городе.
– Классно!
Сзади зашуршало.
– Что там у вас? – Мэд снова обернулся.
– Профессор, ты решил вздремнуть.
– С вашего позволения, друзья. Если уж ты, Мэдисон, говоришь, что вокруг тишина и «осьминогов» не наблюдается, то позвольте старому раненному человеку прикрыть свои веки. Очень уж устал.
– Спите, Зимовски, – вставил я, – если что, разбудим.
– Да, устраивайся тут поудобней, Фредерик, давай я немного подвинусь.
– Спасибо, Сара, прошу прощения, что приношу столько хлопот.
– О чем это ты. Все нормально, профессор. А я еще почитаю.
– Только про себя. Хватит с нас рифмоплетства.
– Не нравится, не слушай, Мэд, – Сара подкрепила ответ высунутым языком.
– Вообще-то Мэд прав. Прости, но давай не будем создавать дополнительный шум.
– Ну и зануды вы оба!
Так и ехали молча.
Ночь за окном тоже не радовала разнообразием звуков. Мир не просто спал, а сжался в страхе, не в силах вздохнуть. «Осьминоги» до такой степени запугали местную фауну, что ни мелкая живность, ни даже насекомые не смели показаться в темное время. А крупных животных «осьминоги» просто всех сожрали.
Вдоль дороги пейзаж разноображивали выхватываемые из тьмы редкие деревья и скалы. Они яркими пятнами вырастали из земли всего на мгновение, вспыхивали в поле зрения, и также быстро пропадали, оставаясь позади.
«Осьминогов» нигде не было видно.
И это настораживало.
Правда по моим спутникам этого было не сказать – мою зарождающуюся тревогу, казалось, никто не разделял. Зимовски беззаботно уснул, Сара уткнулась в книгу, Мэд, как и я, пялился на желтую разделительную полосу дороги.
– Куда они попрятались?
– Не знаю, Фред. Может, это какой-то глухой участок дороги. Может, здесь им уже нечего есть.
– А как же мы? – заметила Сара.
– Резонный вопрос, – согласился Мэдисон.
– Ох, лучше об этом не думать. Давайте просто наслаждаться минутами затишья.
– Вот тут соглашусь с девушкой.
– Спасибо, Мэд.
Я стою на краю, и она все ближеПодходит. И звуки все тишеЯ шепчу: «Кто ты?». Она ближе, улыбается.«Я смерть». И стрелка на вечность сдвигается.И я все ближе. К тебе ближе.И все показатели падают ниже.Она шепчет: «Где ты?». Стою, растворяюсь.«Я жизнь». Она ближе. Я мчусь, притворяюсь.Что там вдали, за краем рая?Она знает, я – нет. Просто сгораю.«Смерть? Жизнь? Туман, пустота?» Убегает.«Я вслед за тобой!» Мечтаю. Мечтает.Звуки тише, я ближе: к тебе и себе.Чего же хочу? Не быть в пустоте.– Ага, я понял. Чувак явно боится темноты, видимо побывал в нашей шкуре, – вяло начал комментировать Мэдисон, – но…
– А мне кажется, – прервала его Сара, – он тут больше говорит о страхе перед незнанием, что будет после смерти.
– Я как раз это хотел сказать, – согласился фотограф, – а еще это вроде про любовь…
– Да ты прям романтик…
– По статистике семьдесят пять процентов созданных произведений искусства так или иначе посвящены любви, – зачем-то сообщил я.
– Откуда такие данные, уважаемый военный журналист?
– Не помню, честно говоря. Но знаешь что, Сара, мне кажется, эта цифра не далека от правды… Ох, черт!..
– Фред, ты решил нас всех на дороге похоронить!
– Простите, отвлекся, – я выровнял «Опель» после небольшого заноса и вновь вперил взгляд на дорожное полотно.
– Да, если нас не убьют твари с тентаклями, то это сделает неуклюжесть мистера Данэма…
– … или операторские подвиги мистера Мэдисона.
– Туше, братец.
– А я смотрю, мальчики, вы любите друг друга подкалывать.
– Да, Сара, у нас с Фредом броманс, хотя он это отрицает.
– Шесть лет совместной работы заставляют иногда беспокоиться и от твоей шкуре.
– Так и есть, старик. Хотя от тебя иногда хочется побольше слов сочувствия и участия в ситуации… – решил уколоть меня Мэд.
– Просто я все еще надеюсь на спокойную уединенную жизнь. Вдали от всех. А ты смирился с тем, что нам вдвоем… а в данном случае вчетвером пришлось сплотиться на время.
– А я не против вашей компании, мальчики. Главное, не отвлекайтесь от дороги и скажите, когда «осьминожки» появятся.
– Читай, Сара, потом еще продекламируешь нам стихи.
– Договорились, Мэд.
И снова тишина пробралась в салон машины. Целый час мы ехали в ночи, больше почти не разговаривая. Профессор все также спал, Сара, почитав, отложила книгу и занялась наведем красоты на своем лице, а затем и в «Опеле». Мэд что-то настраивал в камере – свет в салоне и фонари мы не отключали, поэтому ему было хорошо видно все делали своей камеры.
Да, свет… без достаточной яркости по ночам уже почти три месяца мы знали, что не будем в безопасности. Даже небольшой луч искусственного света дает надежду. Как иронично, в течение жизни люди погружаются во мрак бесчисленных мелких занятий, зарывая себя и даже не осознавая этого. А затем также отчаянно и неосознанно рвутся на свет, особенно в моменты такого кошмара, который окружил нас.
Особенно в моменты отчаяния.
Особенно в моменты кошмара…
Интересно, часто ли за эти три месяца мои спутники думали об отчаянии, хотели ли прервать мрак сложившейся ситуации. Или все же мысли приводили их к свету?
Сейчас в тишине, в ночи, в дороге, такие мысли о дихотомии противоположностей вкрадывались в мою голову с настойчивой упертостью. Я уже хотел нарушить тишину – уж слишком сильно зудело желание поделиться мыслями. Но меня опередила Сара, задав уже набивший оскомину вопрос.
– Слушайте, я знаю, что эта тема уже задолбала всех, и даже мы ее успели немного обсудить, но не до конца, поэтому спрошу конкретно вас двоих, – начала издалека Сара, – как вы считаете, откуда взялись эти «осьминоги»?.. Скажите мне как военные журналисты.
– О, Мэд, ты дождался своего звездного часа. Давай, пали из всех орудий.
– Почему звездного час, Фред?
– Потому что у меня, уважаемая Сара, есть целая теория насчет этих тварей. И заметь, аргументированная теория, – Мэдисон говорил, не откладывая камеру, но лишь искоса поглядывая на девушку, – начнем с того, что «осьминожки» – это не какие-то гребанные инопланетяне, прибывшие к нам с Альфа-Центавра или Альдебарана, а дело рук человеческих…
– А. Я слышала об этой теории, что якобы наши ученые намудрили, что-то с пробирками… по-моему, Зимовски еще об этом заикнулся, когда мы сидели в том кафе…
– Да, в этом вы с профессором правы. Но! – Мэд поднял палец вверх, – Дальше идут важные различия. Согласно моей мысли, это не наши набедокурили, а соседские.
– Ты имеешь в виду Ливран, Эрибию, Федерацию?..
– Да, кто-то из них отправил нам «посылку». «Осьминожки» выведены в чьей-то лаборатории и использованы, как биологическое оружие… Бум! Заголовок нового сюжета! И Нобелевка у нас с Альфредом в кармане.
– И ты в это веришь? – обратилась Сара ко мне, скривив на лице скептическую гримасу.
Я видел ее в зеркало заднего вида и на пару мгновений залюбовался. Да, саркастичное выражение лица, да уставший вид, но все равно красота… хотя может это всего лишь правильно падающий свет и целый год жизни без женской ласки…
– Я считаю, что в теории Мэда есть зерно правды. Но я бы изменил детали.
– Какие? – продолжила расспрос Сара.
– Я уж точно больше верю во внеземное происхождение «осьминогов»…
– Серьезно? – усмехнулась Сара так громко, что чуть не разбудила профессора.
– Да, – невозмутимо продолжил, стараясь не вестись на ее провокацию и не отвлекаться от дороги, – потому что не верю в умы человеческих ученых… ну не способны они пока вывести такую смертоносную живность в таких колоссальных масштабах.
– Допустим. Что дальше, Фред?
– Я за инопланетное проникновение. Но это не разумная интервенция в стиле всех этих фантастических фильмов. А просто стечение обстоятельств – упал метеорит, на котором была вот эта самая примитивная жизнь. Она успела развиться, затем ее нашли некие ученые, скорей всего соседи наши. А уж затем кто-то из верхушки решил поставить на «осьминогах» штамп «Биохазард» и отправить в нашу страну.
– Но для чего, блин!? – градус возмущения девушки снова стал зашкаливать, – почему именно к нам?! Что мы им сделали? Мы же не с кем не воюем открыто!
– Позволю себе заметить, Сара, что для подобных тестов оружия не обязательно развязывать открытый конфликт…
– О, Фредерик, вы проснулись. Простите, я разбудила вас. Слишком громко возмущалась, да?
Я взглянул в зеркало – профессор сел поудобнее.
– Как рука, Зимовски? – спросил я.
– По-моему, пришла пора перевязки, – заметил он, – и отвечая на твой вопрос, Сара, нет, возмущалась ты как раз так, как надо. Просто у нас пока нет ответа на твой вопрос.
– Ох, профессор. Давайте свою руку.
Девушка стала обрабатывать культю Фредерика. А мы с Мэдисоном снова погрузились в наблюдение за освещенной фарами полосой дороги. Асфальтовая нить вела нас в темноту.
– Послушайте, мы уже час едем в тишине…
– Ты, Сара, снова хочешь обсудить источник возникновения монстров на нашей планете?
– Нет, Мэд. Я о том, что мы этих монстров на дороге уже час не видели. Так может стоит сделать остановку. Очень быструю и… очень вынужденную!
– Э-э-э…
– В туалет мне надо! Что не понятного?! Вы, мальчики, можете и терпеть. Но я теперь уже не могу… Фред, останови, пожалуйста.
– Это рискованно, Сара.
– Я терплю еще со времени Оаквилла!
– Боюсь, я согласен с Альфредом, – вмешался профессор, – «Осьминоги» могут ждать нас в темноте.
Девушка заскулила от отчаяния.
– Прости, Сара.
– Ах так! Тогда я вам прям тут лужу сделаю!
– Эй, эй! Стой!.. Ладно, ладно. Дай подумать.
– Я уже не могу ждать, Фред!
Тут за девушку вступился Мэд.
– Вообще, приятель, она права. Физиология, все дела. К тому же нам всем надо освежиться. Я тоже, честно говоря, чувствую себя в западне. Мы не видели этих тварей уже очень давно…
– Черт…
– Вон, Фред, смотри, кусты справа. Давай, тормози. А ты, Сара, пулей туда и обратно!
– Спасибо, Мэд!
Я стал снижать скорость и остановился возле пышных кустов у обочины. Вокруг стояла тишина. Ночь замерла.
– Давайте быстрее, – сказал выходящим из машины Зимовски, протягивая Саре фонарь. Мэд тоже взял фонарь и прихватил пистолет.
– Шуму не поднимайте, – вставил я.
– Да иди ты! – шикнул оператор.
Я направил большой фонарь на крыше «Опеля» на кусты. И еще мы с профессором направили туда свои ручные фонари – все, чтобы отпугнуть потенциально прятавшихся там тварей.
– Мочиться в свете софитов – как тебе, Сара? – усмехнулся Мэд.
– Да хоть бы и так. Главное быстрее – Сара на полусогнутых ногах помчалась в кусты.
– Ты смотри, даже каблучки не надела, – подметил улыбающийся Зимовски.
Мэд решил так далеко не ходить и помочился в двух шагах от машины, встав перед ней в свете фар.
Передышка действительно получилась недолгой – уже через пару минут Сара выбежала из своего укрытия. На лице играл страх, поза выдавала то, что девушка так не достигла своей цели, но появились критические факторы.