скачать книгу бесплатно
– Ты знаешь, что из-за вас, троих придурков, нас заставили две недели чистить снег возле школы? – сказал Локуста, – Сегодня ты, а завтра твоих дружков выловим, и вы заплатите за все наши унижения!
Оливер, знал, что добром это все не кончится, и поэтому решил действовать, несмотря на усталость. Он пнул по щиколотке Корну, тот взвыл от боли и упал на снег. Развернувшись вправо, он нанес удар кулаком в лицо Асеру, но тут же упал сраженный ударом в нос от Грифа Локусты. У Оливера поплыли круги, и он услышал вдали:
– Оливер!
– Ах ты, гад!
Мальчик закрыл глаза, и ушел в небытие…
Оливер проснулся и понял, что находится у себя в постели. Теперь болело не только плечо, а все тело, словно по лестнице скатился. Он увидел маму, сидящую, у изголовья его кровати.
– Как дела, сынок? – нежно спросила она, погладив его по волосам.
– Хорошо! – ответил Оливер, – А у тебя?
– Все шутишь? – укоризненно произнесла мать, – У меня чуть сердце не остановилось, когда я увидела, что эти мерзавцы делали с тобой!
Она прикрыла рот рукой, на глазах у нее навернулись слезы.
– Мам, не плачь, – начал утешать ее Оливер, – Все в порядке!
Он хотел подняться, чтобы обнять ее, но она остановила:
– Лежи, отдыхай! Я сейчас успокоюсь!
– А что там произошло после того, как Локуста ударил меня? – спросил маму Оливер.
– Я встретила, друзей твоих, Амикуса и Бубо, – начала рассказывать мама, – Они тебя искали, сказали, что вы все вместе договаривались пойти в комнату страха, но ты, мол, сказал, что догонишь их, и пошел в киоск за водой. Они ждали тебя долго, потом вышли, говорят, а тебя нигде нет. Нашли меня, мы всю ярмарку обежали в поисках тебя. Ну а потом пробегает мимо нас, какой-то маленький мальчишка и кричит, наверно, друзьям своим: «там драка началась, драка началась»! Ну, мы туда, а там вот…
На секунду она умолкла, но потом продолжила:
– А твои друзья кинулись на выручку, даже Бубо в драку полез! Хорошие друзья у тебя Оливер!
Мама поправила сыну одеяло и поцеловала в лоб.
– А с этими хулиганами будут разговаривать на высшем уровне, безнаказанно не отделаются! – сердито добавила она.
– Болит! – сказал Оливер, потрогав нос.
– До свадьбы заживет! – успокоила его мама.
Так постепенно прошли праздники. Друзья навещали Оливера почти каждый день, но он никому не стал рассказывать об инциденте, произошедшим в комнате смеха. О Фавии он тоже ничего не слышал.
Шли дни, Оливер поправился и готов был пойти в школу. Но одно событие полностью поменяло его жизнь.
Оливер проснулся, потому что замерз, хотя и был накрыт одеялом. Встав с кровати, он протопал босиком к окну. Все было в порядке, окно закрыто, батареи горячие. Но в комнате все равно было холодно. Вдруг за окном вспыхнула яркая вспышка, и последовал грохот, что-то вроде раската грома в грозу. Оливер кинулся к окну. На ветке сидел та самая сова и от нее мягко исходил переливающийся серебристо-золотой свет.
– Что происходит? – вслух спросил себя Оливер.
Ему стало очень интересно посмотреть на птицу воочию, а не через стекло, что торопливо открыл окно. Тут сова взмахнула крыльями, ухнула и полетел прямо в окно. Оливер не мог пошевельнуться, и был прикован к острому взгляду, летящей на него птицы.
Вспышка…Молния…Тринадцать серебряных кругов…
Глава 3
Кругом один лес. Птицы звонко пели или дружно переговаривались на своем языке. Небо было непонятного сине – красноватого цвета, но все же было достаточно светло. Хотя все равно возникало ощущение чего-то непонятного, не поддающегося простому объяснению. Все здесь жили своей жизнью, а именно фауна этого мира, не знающая и даже вряд ли хоть что-нибудь представляющая об этом месте.
На траве, на маленькой полянке, неподвижно лежал мальчик. Мягкий ветерок еле шевелил его седые волосы. Казалось, что он мертв, но нет, ужасное ошибочное заявление. Он просто спал.
Вдруг палец на его руке слегка дернулся, он открыл глаза, и, приподнявшись, огляделся вокруг себя.
Оливер не понимал, где он находится в данный момент. Голова немного кружилась, а тело отказывалось подчиняться. Оно как будто онемело. Оливер решил на время прекратить с борьбу с собственным разумом и телом, и устало опустился на траву. Постепенно он начал приходить в себя и расценивать то место, где он сейчас находился.
– Где это я? – с недоумением сказал Оливер.
Он поднял голову и посмотрел наверх.
«Какое странное небо, нет, я точно не дома, наверно сплю?» – мыслил про себя мальчик.
Почувствовав, в норме свое моральное и физическое состояние, он поднялся на ноги. Да, картина здешних прелестей была на лицо. Справа от Оливера журчал ручей, который дальше плавно переходил, во что-то наподобие реки и исчезал за деревьями. Со всех сторон его окружали растения с большими резными листьями, совсем как у папоротника. А дальше могучей стеной стояли высокие деревья, через которых лишь видны были темные провалы.
– Так, и куда идти, и как найти виновного по чьей милости я здесь оказался? – вслух произнес Оливер.
Пробегавшее мимо маленькое незнакомое животное осторожно покосилась на Оливера и мигом юркнула в кусты.
– Эй! Меня кто-нибудь слышит?! – заорал он, – Здесь есть кто-нибудь?!
Только зашуршали листья на деревьях от ветра, а испуганные криком Оливера птицы, встрепенулись и взлетели огромной стаей, шумно перекликаясь между собой. Оливер заметил, что-то вроде тропинки и решил идти по ней. Пройдя небольшой отрезок пути, он присел отдохнуть на старое повалившееся, может быть от ветра, дерево. Все равно тропинка была заросшая, и кое-где попадались булыжники, идти было тяжело и неудобно.
– Ты? – вдруг тихо проговорил Оливер, смотря на корень дерева, торчащий над землей.
На нем сидела та самая сова и помахивала крыльями. Затем она спорхнула на землю и начала двигаться в другую сторону, останавливаясь, она смотрел на Оливера, как будто просила следовать за ним.
– Ты хочешь, чтобы я пошел за тобой? – начал обращаться к сове он.
Сова встрепенулась, замахала крыльями и полетела в том направлении, которое указывала.
Мальчик стремглав бросился за птицей. Он бежал, не разбирая дороги. Ветки деревьев загораживали ему путь и били по лицу. Оливер не видел сову, так как та летела выше, но, издавая уханье, птица оповещала о своем местонахождении. Но тут Оливер не заметил лежащую под ногами корягу, запнулся об нее и кувырком полетел под откос. Помятый и ушибленный он поднялся и начал искать в небе сову. Никого не было видно.
– Эй, ты где?! – начал звать птицу Оливер.
Но в ответ раздавались только звуки леса. В густой чаще не видно было никакого просвета.
«Да, когда же он кончится, а?» – отчаянно думал про себя Оливер.
Ночевать здесь ему не хотелось, и он решил двинуться вперед сам, взяв тоже направление, куда и бежал до падения. Еле выбравшись из откоса, Оливер побрел по знакомой тропинке. Тут его внимание привлек стук. Звук походил на удар металла о землю. Значит там либо орудовали лопатой, либо чем-то еще. Оливер торопливо пошел на звук и увидел старика, который копал яму. Тот не заметил его, да и Оливер не спешил выскочить на встречу с ним. Он стоял среди кустов и наблюдал за стариком.
Проследив за ним какое-то время, и решив, что вокруг нет опасности, Оливер вышел из своего убежища.
Старик резко обернулся и выставил вперед лопату, явно приготовился ею защищаться.
– Apostate! – яростно выкрикнул он, – Aufer te! Valeas!
– Стойте! – выставив руки вперед, вскрикнул Оливер, – Я не враг, я заблудился в лесу, вы мне не поможете найти дорогу отсюда!
Но старик все еще угрожающее наставлял на него лопату.
– Меня зовут Оливер Фабер! – представился мальчик, – А вы кто?
Старик смерил его пылким недоверчивым взглядом, но, убедившись, что ничего ему не угрожает, опустил лопату.
– Лео Дирус! – в ответ представился он, – Подойди, ближе мальчик.
Оливер осторожно приблизился.
– Я решил, что ты один из этих, – начал Лео, – А потом посмотрел, что ты очень молод и нет в твоих глазах огня ненависти ко всем и всему.
– Про кого вы говорите? – спросил Оливер, – И кто вы?
– Я изгнанник…, – ответил старик и замолчал…
Некоторое время он пучком травы соскабливал глину с острия лопаты.
– А они здесь! – неожиданно воткнув лопату в землю, вскрикнул он, да так, что Оливер вздрогнул, – Они ищут меня!
– Кто? – не понимая, о чем идет речь, спросил Оливер.
– Шшшш…, – зашикал Дирус на него, – Они все слышат. Грядет последняя битва!
На секунду Оливер подумал, что старик безумен, поэтому он решил просто спросить дорогу отсюда:
– Э, не подскажите эс’Дирус, как мне выбраться отсюда?
Но Дирус, кажется, его не слушал и продолжал бормотать про себя что-то неразборчивое.
– Послушайте…, – начал было Оливер.
– Ты много не знаешь еще, Оливер, – задумчиво и внятно вдруг сказал Лео Дирус, – Я знаю, что ты не из этого мира, и знаю, зачем ты здесь…
– Зачем? – с жаром задал вопрос Оливер, – Скажите мне, прошу вас!
– Ты должен выиграть эту битву! – продолжал Дирус, – Таков был его выбор…
Старик говорил загадками и Оливер мало, что понимал из его слов.
– Девять… Враг…Смерть… и, Четыре… Друг… Жизнь…, – произнес отрывисто и выделяя каждое слово Дирус.
Он выставил две руки вперед, и между ладонями, направленных друг на друга, стала искриться молния. Оливер смотрел на это чудо как завороженный.
– Как вы это делаете? – с вытаращенными от удивления глазами проговорил Оливер.
– Это очень просто…, – начал Дирус.
Но закончить ему не удалось. Он резко схватил Оливера и повалил его на землю.
– Черт! – громким шепотом закричал Дирус, – Они все-таки нашли меня!
– Кто? – все еще не понимая о ком, он говорит, спросил Оливер.
– Лежи и не высовывайся! – похлопав по плечу мальчика, сказал Дирус.
– А как же вы? – тоже закричал шепотом Оливер.
– Не шевелись, чтобы не случилось! – наказал строго ему старик, – Для меня может быть все уже кончено, а ты должен жить!
Он улыбнулся Оливеру. Мальчик заметил в его глазах боль, накопившуюся временем, которая не стихала и по сей день.
– Да, кстати, – даже немного весело добавил Дирус, – Прими от меня вот этот подарок.
Он снял со своих ног ботинки на высокой, золотого цвета подошве с серебряными носками, да вообще выглядевшими очень элегантно, и протянул их Оливеру.
– Надевай! – сказал он ему, – Когда-нибудь они тебе очень пригодятся, и будут служить верой и правдой.
– Спасибо! – немного смущенный, поблагодарил его Оливер.
– Я отвлеку их! – сказал шепотом Лео напоследок и бросился к своей яме.
Нежданными гостями были три фигуры, одеты полностью в белые костюмы с черной лямкой, перекинутой через левое плечо и таким же поясом, спускавшимся до колена. Их лица были перевязаны черными бинтами как у мумий, которые были туго завязаны в пучок и опускались сзади на спину длинной красной лентой. Были видны только глаза, горевшие ядовито-зеленым светом. Эти странные пришельцы ловко карабкались по деревьям или буквально парили между ними на черных крыльях, которые по мере приземления превращались в раздвоенный плащ.
Вдруг один был сбит разрядом молнии, сверкнувшей непонятно откуда. Оливер увидел, как из ямы выскочил Дирус и стал поливать непрошеных гостей электрическими разрядами из своей руки. Демоны не растерялись и в ответ были пущены зеленоватые пучки энергии. Дирус поставил защиту, некий энергетический щит на его руке, которым он отражал запускаемые в него заряды, а сам в это время ударил электрическим разрядом одного противника, и тот упал, сраженный им, с дерева.
Оливер видел, как Дирус воздал руку небу, и вызвал настоящую молнию, которая поразила контуженого демона, лежащего на земле. Тот издал глухой, мертвый крик, скорчился и, упав на колени, раскинул руки. Из него вылетело дымчатое темно-зеленое, похожее на человека, полностью закутанного в плащ, и в капюшоне, существо. На землю упала только обуглившаяся одежда.
Два оставшихся противника продолжили атаку. Искры были тут и там, сверкающие как сильный фейерверк на рождественские праздники. Нападающие не жалели энергии. Их зеленые энергетические стрелы и шары разбивали защиту, которую ставил старик. Перевес был явно на стороне врагов. Дирус терял силы, но сдаваться не собирался. Один из демонов решил зайти с тыла, а другой пошел в лобовую атаку. Он направил руку на бревно внушительного размера, и оно медленно поднялось в воздух.
– Ах, вы так?! – злобно вскричал Дирус.
И прыгнув вперед, атаковал оппонента ударом молнии, который в ответ бросил бревно, но в левой руке у старика был собран мощнейший заряд, который он бросил в летевший в него снаряд. Бревно разлетелось, в щепки, которые тут же загорелись. Демон упал, издав только глухой, мертвый стон. Но Дирус совершенно забыл про другого злодея. Тот неожиданно ударил его в спину ногой в полете. Не дав оправиться от нечестного удара, демон поднял старика в воздух и оттолкнул назад. Со страшной силой, Дирус ударился об ствол дерева. Упав, он не понимал, что происходит вокруг. Демон опять поднял его в воздух, а во второй руке у него стал образовываться ярко-зеленый шар, который начал переливаться перламутровыми и лиловыми цветами. Оливер, который не мог уже смотреть на это избиение, готов был кинуться на выручку, но Дирус вдруг закричал, как будто почувствовал его намерения:
– Нет!! Надо жить!! Не сметь! Я отдаю свою жизнь, взамен, чтобы спасти миллиарды других…
Оливер дрогнул и не тронулся с места. А тем временем из шара, в руке демона, с жутким криком вырвались щупальца и впились в Дируса. Старик скорчился в жуткой агонии, а после последний печальный взгляд в сторону Оливера, медленно рассыпался в черную пыль.
У мальчика сжалось сердце от горя и отчаяния, но, затаив дыхание, он смотрел, что будет дальше. Демон подошел к раненому сообщнику и, направив на него руку, вобрал в себя его сущее. Затем, оглядевшись по сторонам, он исчез в зеленом облаке дыма.
Оливер долго не решался выйти из своего убежища. Убедившись, что ему ничто не угрожает, он спустился на место сражения. Картина недавней битвы имела печальный вид: всюду валялись обуглившиеся ветки, а стволы деревьев были разъеденные кислотой или же прожженные насквозь. Останки одежды одного из этих крылатых дьяволов, слабо дымились, лежа на земле.
Очнувшись от мрачных мыслей, Оливер решил быстрее покинуть это место. Он прошел немного пути и разглядел в кроне деревьев свет. Ускорив шаг, он вышел, наконец-то из леса и попал в огромное каменное ущелье. Приглядевшись, Оливер заметил, что на большом камне, лежащем на земле, сидит его старая знакомая. Мальчик поспешил к ней. Птица лишь повернула голову, давая понять, что нужно просто идти дальше.