banner banner banner
Оливер Фабер: ИЛИ…13ый. Книга 1. Невеселый Клоун
Оливер Фабер: ИЛИ…13ый. Книга 1. Невеселый Клоун
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Оливер Фабер: ИЛИ…13ый. Книга 1. Невеселый Клоун

скачать книгу бесплатно


– Пойдемте в страшную комнату, – предложил Бубо, – Там чудища всякие, приведения, мумии и еще невесть что…

– Ууууууаааааааакккккхххх!!! – завыл Амикус, да так, что Бубо подпрыгнул от неожиданности.

Ребята весело рассмеялись. Достав, из карманов монеты они побежали в тир. Настрелявшись до отвала, дальше смотрели фокусы с использованием огня, воды и дыма. Иллюзионист выпивал стакан воды, а потом вытряхивал из уха раскаленные головешки. Следующий фокус состоял из сбрызгивания водой рук артиста, а он действительно пользовался водой, дав одному из зрителей попробовать на вкус прозрачную жидкость в стакане. Смочив руки, он сунул их под пламя, и они вспыхнули ярко-синим огнем. Фокусник быстро стал водить руками по воздуху волнообразными движениями, оставляя шлейф угольно-черного дыма. Когда он перестал повторять эти движения, в воздухе висел знак «Инфинити», повернутая горизонтально цифра восемь. Иллюзионист поклонился публике, и Оливер заметил, как его глаза, прикрытые странной белой маской с черными вертикальными узорами, взглянули на него, и на короткое мгновение вспыхнули красным огнем. После этого иллюзионист закутался в плащ и скрылся за ширмой. Оливер смотрел ему вслед и не мог понять, что вокруг происходит. Народ начал расходиться, толкаться и громко делиться впечатлениями от увиденного представления.

– Очнись! – положил ему на плечо руку Амикус.

Оливер вздрогнул и неожиданно отпрянул от него.

– Эй, ты чего, до сих пор под впечатлением? – спросил его Амикус.

Но Оливер как будто не узнавал его. Амикус с Бубо переглянулись, пожимая плечами.

– Что это с ним? – шепнул на ухо Амикусу Бубо.

– Не знаю…, – ответил тот шепотом.

Но тут Оливер пришел в себя.

– Что это было? – резко спросил он.

– Фокусы обыкновенные! – глядя на него с недоумением, ответил Бубо.

Тут в голове Оливера начала вырисовываться картина от недавнего зрелища.

– Вы видели его глаза? – спросил он.

– Чьи? – не понял Амикус.

– Ну, этого, фокусника! – пояснил Оливер.

– Нет, его ж лицо было скрыто полностью этой интересной театральной маской, – ответил ему Бубо, – Это же карнавал, тут многие ходят в масках.

И действительно, тут и там на людях были иногда надеты маски и различные удивительные костюмы.

Оливер почесал затылок.

– Так, что ты там увидел? – спросил его Амикус.

– Да, так, – махнул рукой он, – Показалось наверно, не обращайте внимания. Идем продолжать веселиться!

Пройдя немного дальше, мальчики остановились возле жонглера, который ловко подбрасывал вверх кегли и чередовал их с яблоками. Публика одобрительно хлопала ему в ладоши. Следующий номер жонглер выполнил с двумя кеглями, которые подбросил воздух и, сделав за это время два сальто назад, ловко поймал их. Зрительно снова поддержали аплодисментами артиста. Оливер, Амикус и Бубо тоже, что есть мочи хлопали в ладоши.

– Пойдем те дальше! – позвал ребят за собой Бубо, – Тут столько еще интересных вещей происходит.

Шествуя по дороге, Оливер услышал за спиной хрюканье, хихикание и последующее ехидное замечание:

– Ой, вот идет святая троица!

Мальчики обернулись и увидели Парцеллу Бландус в компании с рыжей и курносой девчонкой из их класса, Радикулой Амарус.

– Моллис, Ректус, Фабер! – перечислила их Бландус, – Тощий, Лысый и Седой не дружите с их толпой.

Они тут же разразились диким хохотом, причем Амарус гоготала как лошадь.

– Ни чего умней, не могла придумать, да? – спросил ее Амикус.

Девочки продолжали зажимать рты от смеха.

– Да, с твоим-то весом, где на мозг ничего полезного не пошло, – ответил за нее Амикус, – Все с тобой ясно!

– Ой, заткнись, а! – язвительно протянула Бландус, – Нашелся тут умник!

Но ребята уже зашагали прочь.

– Придурки!!! – кинули им в вдогонку обе девочки.

Но никто из мальчиков даже не обернулся.

– И не какой я, не лысый, – обиженно начал Амикус, – Просто у меня такая короткая стрижка.

– Да, не обращай внимания на них! – махнул рукой в сторону девочек Оливер, – Будут они нам еще праздник портить!

– Точно, забудьте про них, – поддержал друзей Бубо, – Скоро мы придем к страшной комнате, а пока давайте посмотрим вон на того клоуна.

Они подошли к толпе детей, которые кольцом стояли вокруг маленькой сцены, по которой на цепи водил обезьяну по кругу клоун. Он заставлял ее прыгать через кольца, взбираться по совершенно гладкому столбику, и все время грубо отдергивал ошейник. Обезьяна падала, смешно поднималась и снова начала выполнять трюки, которые ставил для нее хозяин. Потом клоун надел на нее тапочки, подошвы которых были смазаны маслом, обезьяна так же не могла удержаться на лапах и падала. Дети смеялись и хлопали в ладоши. Оливер заметил, что и клоуну доставляло это издевательство над обезьяной дикое удовольствие. Посадив обезьяну в клетку, он специально подставил ей нос, за что получил лапой по лбу. Дети завизжали от смеха. Только вот клоуну, как и подобает артисту его уровня, привыкший к падениям, неожиданным легким ударам и всем тем неуклюжим действиям, которые смешили публику, это почему-то не понравилось, и он сильно ударил обезьяну по лапе. Животное запищало от боли и обиды. Дети, разумеется, ничего не поняли, но Оливер быстро смекнул, и крикнул:

– Зачем вы ее обижаете?

Клоун глянул в его сторону, и мальчик разглядел под разноцветным париком, усами и небольшой бородкой ту самую маску с узорами, о которой говорил Бубо. Сделав, кувырок назад, клоун поклонился толпе, и тут же подняв голову, посмотрел на Оливера. Вспыхнули красным дьявольским огнем те же злые глаза. Но на этот раз Оливер не впал, в состояния гипноза, а быстро среагировал и побежал к клоуну. Тот быстро кувыркнулся назад за сцену, а тут же подбежавший Оливер, не увидел никого.

– Исчез! – все еще ища глазами, прокричал Оливер.

К нему подскочили Амикус и Бубо.

– Ты чего сегодня на всех циркачей зуб точишь? – усмехаясь, спросил его Амикус.

– Это был он! – громко говорил Оливер, – Тот фокусник с горящими глазами! Я его узнал!

– Слушай, не знаю, я ничего не видел, – сказал Бубо.

– Да как так! – взбесился Оливер, – Что я, по-твоему, ненормальный что-л.? Он поднял голову после поклона, и у него глаза загорелись красным светом. Слепые что-л.?

Амикус с Бубо внимательно слушали его.

– Вот, что ты увидел, когда он поднял голову? – не унимался Оливер, обращаясь к Амикусу.

– Мы пошли к киоску и купили пироги с яблоками и сливками, ты как зачарованный остался смотреть, как этот клоун развлекается с обезьянкой, – оправдывался Амикус, – Может, именно в этот момент он сверкал там тебе глазами.

– Потом ты побежал, и мы просто бросились за тобой, думали, случилось что-нибудь! – добавил Бубо.

– Ладно, ребят, простите, погорячился! – извинился перед друзьями Оливер.

Бубо похлопал его по плечу, а Амикус положил руку за шею, и сказал:

– Вон комната страха, идем, повеселимся!

– Да, кстати, мы и тебе купили пирог, – протянул Бубо теплый сверток Оливеру, – Угощайся!

– Спасибо! – улыбнулся он.

Покончив с едой, ребята подошли к комнате страха.

– Ну что, в брюхо чудовища! – скомандовал Амикус.

– Ребят, вы идите, а я вас догоню, – сказал им вслед Оливер, – Попить пойду возьму, а то в горле от пирога пересохло.

– Амикус с Бубо пошли в комнату, а Оливер направился к киоску с напитками. Вытащив монеты, он попросил шипучий квас.

– И мне можно тоже! – сказал чей-то тоненький голосок.

Оливер повернул голову, рядом стояла Фавеа Просакс, девочка из 6 J класса. Она ему всегда очень нравилась, но он стеснялся подойти к ней.

– Привет! – сказала она Оливеру.

– Привет! – ответил он и от растерянности выронил монеты.

Фавия мило улыбнулась и помогла ему собрать деньги. Оливер смущенно поблагодарил ее. Они еще смотрели друг на друга.

– Молодые люди, вы платить будете? – спросил их громко продавец, – А то тут другие покупатели ждут!

– Да, конечно! – очнулся Оливер, – Вот 10 колливелов, за два кваса.

И протянул продавцу деньги.

– Я угощаю! – добавил он.

Фавия засмеялась и предложила пойти куда-нибудь.

– А пойдем в комнату страха, у меня там друзья сейчас? – предложил Оливер.

– Нет, пойдем лучше в комнату смеха, – отвергнув предложение Оливера, сказала Фавия, – Там зеркала кривые есть.

– Хорошо, идем! – согласился он.

Комната смеха находилась на противоположной стороне, туда и направились Оливер и Фавия. Зайдя в нее, они сразу стали хохотать над своими нелепо вытянутыми отражениями в зеркалах. Одни отражали приплюснутые туловища и вытянутые головы, другие показывали, что у вас щеки как у бобра и ноги как у жирафа. Оливер показал язык, и он вытянулся до самого низа зеркала.

– Какая я толстая! – закрывая лицо руками, хохотала Фавия.

– А у меня брюхо как у гиппопотама! – заливался смехом, тыкал в свое отражение пальцем Оливер.

Так они хохотали друг над другом, до самых коликов. Но в следующем зеркале им стало не до смеха. Оттуда на них смотрел тот самый клоун в маске, которая, кстати, была уже разрисована не правильными узорами, а окровавленными потеками струившиеся по ней постоянно, и красными каплями падая вниз, но ударившись оземь тут же испарялись в грязно-зеленом дыме. Одет он был в черный костюм и перчатки. Они посмотрели назад, но позади них никого не было. Незнакомец в зеркале продолжал стоять неподвижно. Его отражение к тому же не искажалось.

– Оливер? – жалобно прошептала Фавия, – А где наши отражения?

И действительно, они стояли рядом, но их отражений в зеркале не было. Оливер махнул рукой, и клоун точно повторил его движение.

– Может быть это просто стекло, а он стоит на другом конце и копирует мои движения? – предположил Оливер.

– Мне страшно! – со слезами в голосе прошептала Фавия, и вцепилась в рукав Оливера.

– Не бойся! – успокаивал ее он, – Все нормально, уходим потихоньку, на сегодня хватит!

Но тут клоун в зеркале двинулся на них.

Фавия закричала и побежала из комнаты. Оливер отшатнулся назад и тоже бросился к двери, через которую только что выбежала Фавия, но, дернув за ручку, понял, что она заклинила. Он глянул в зеркало, клоун размахивал двумя цепями по одной в каждой руке, с железными шариками на концах. В комнате раздался жуткий истерический смех. Клоун кинул одну цепь прямо в зеркало, и оно треснуло. Его длинные, черные и местами бордовые волосы закрывали часть маски, сквозь которую был виден жуткий, алый огонь в его глазах.

– Что вам нужно от меня? – обращаясь к нему закричал вдруг Оливер.

В ответ лишь был тот же дикий истерический смех.

Клоун размахнулся и снова кинул цепь с шаром в зеркало.

«Святой Деус!» – с ужасом подумал Оливер, видя, как пошли трещины.

Надо было что-то делать. В кармане была бутылка с квасом. Стеклянная! Оливер вытащил ее и запустил в зеркало, которое с грохотом разбилось вдребезги…

Тот же смех наполнил комнату ледяной жутью.

«Надо выбираться отсюда!» – кричал про себя Оливер.

Он подбежал к двери и начал выбивать ее плечом. Старания оказались тщетными. Обернувшись назад, он опять увидел клоуна, но уже в другом зеркале, который держал, молот огромных размеров, готовясь размахнуться им. Оливер отошел подальше от двери, насколько это было возможно, разбежался и ногой вынес дверь. Позади него раздался опять тот же мерзкий, отравляющий душу смех.

Оливер упал на снег. На улице смеркалось. Фавии нигде не было видно.

«Ну и шут с ней!» – подумал мальчик.

Плечо ныло так, как будто на нем несли пятидесятикилограммовый мешок картошки. Отряхнувшись, он поднялся с земли и пошел к комнате страха, где были его друзья. Но там его ожидал неприятный сюрприз.

– А вот и наш седовласый друг! – развел руками Гриф Локуста, – Давайте поприветствуем его, а, парни?

Бовиллиус и Асер крепко схватили Оливера. Локуста размял пальцы, хрустнул шеей.

– Отпустите меня, вы, жалкие трусы! – крикнул Оливер, но у него не хватало сил вырваться.

– Сейчас мы научим тебя уважать старших и не совать нос не в свое дело! – съязвил Минутус.

– Никто тебе не поможет теперь, Фабер! – крикнул ему прямо в ухо Асер.