banner banner banner
Затерянное королевство. По тропе музыкантов
Затерянное королевство. По тропе музыкантов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Затерянное королевство. По тропе музыкантов

скачать книгу бесплатно


– Можно просто Тоби, – поправил он.

– Хорошо, Тоби, а почему вы уехали из нашего города?

– Мама тяжело заболела, и ей нужен был свежий лесной воздух. Поэтому отец решил перебраться на запад, туда, где много лесов. Там я учился в школе и помогал отцу, был его подмастерьем. С тринадцати лет сам начал зарабатывать. А когда мне было четырнадцать, мама умерла. – Тоби сделал паузу, прокашлялся и продолжил: – И вот спустя шесть лет после ее смерти мы решили вернуться.

– Чем ты занимался, чтобы заработать? – поинтересовалась Леона.

Тобайес молчал. Он смотрел перед собой и, похоже, задумался о чем-то.

– Так, ничем особенным, – наконец ответил он. Затем, словно желая сменить тему, добавил: – Я очень скучал по этим местам. За десять лет здесь все поменялось: озеро стало намного краше, построили новые дома, деревья стали выше…

– Да, за десять лет многое изменилось. Ты когда-нибудь слышал баллады Королевских музыкантов? – спросила Леона. Парень широко улыбнулся, бросил на нее лукавый взгляд и кивнул.

– Ну и как?

– Что «как»?

– Тебе нравятся их представления? – не унималась любопытная девушка.

– Да, у них красивая музыка и истории очень даже интересные, – снова улыбнувшись, ответил Тоби. – Ты ни разу не была на их выступлениях?

– К сожалению, нет, – вздохнула Леона.

– Я думаю, тебе понравится.

– Надеюсь. – Волнение наконец отступило, и Леона спросила: – А ты помнишь наше детство?

– Да, помню. Не очень-то мы с тобой мирно жили, – Тоби сделал паузу и добавил: – Хотя нет, был один случай на Серебряном озере… Ты помнишь? – спросил он как бы невзначай и заметил, что у Леоны опять порозовели щеки. – Тот единственный день, когда мы с тобой не ссорились.

– Просто… вы же собирались в тот день уезжать…

– И ты решила одарить меня прощальным поцелуем?

– Я не собиралась тебя целовать, это ты первый начал, – резко ответила Леона. Она была возмущена таким заявлением.

– Но ты не была против.

– Ну мы же были детьми!

– Зато это был мой первый поцелуй…

– И мой… Сколько же здесь людей?!

Тем временем они уже подошли к главной площади. Действительно, людей здесь было очень много, казалось, все жители городка собрались здесь, чтобы послушать Королевских музыкантов. В толпе то и дело мелькали пестрые наряды шутов, которые веселили народ. Все ожидали начала представления. Площадь окружали лотки со всевозможными товарами: от овощей и фруктов до самодельных сувениров и игрушек. Среди людей сновали торговцы сладостями, масками и прочими занимательными вещами. Леона и Тоби пробрались ближе к деревянному возвышению, которое, по всей видимости, служило сценой, и стали ждать.

Спустя четверть часа на сцену вышли музыканты. Народ зашумел, радостно приветствуя их. Артисты были в разноцветных костюмах, каждый носил особую маску, разукрашенную яркими красками. Сквозь прорези масок было видно, что они радостно улыбаются зрителям. В знак приветствия артисты взмахнули руками, и в тот же миг по площади городка у Серебряного озера полилась музыка. Леона была очарована их балладами. Это были истории о сказочном народе, обо всех волшебных существах королевства. Конечно же, не обходилось и без любви: чистой и светлой, безответной и несчастной. Вся жизнь была в песнях этих музыкантов.

– Тебе понравилась эта история? – спросил Тобайес, подойдя к Леоне сзади. Она так увлеклась, что даже не заметила, что он куда-то отлучался.

– Тоби, где ты был? – удивилась она. – Мог бы предупредить, что уйдешь.

– Понимаешь… – Тоби не успел договорить: к ним подбежал один из шутов, развлекающих народ, и начал прыгать вокруг них. – Леона, мне придется оставить тебя на некоторое время.

– Куда ты? – ничего не понимая, спросила она.

– Только не уходи. Я скоро приду… – и Тоби скрылся в толпе.

Через мгновение на сцену снова вышли Королевские музыканты, и Леона вновь забылась в веселой музыке, заполнившей всю площадь.

Праздник уже подходил к концу, а Тоби все не было, и Леона начала волноваться. Обида вперемешку с тревогой нарастала словно волна: «Как он мог бросить меня одну в разгар праздника? А может, с ним что-то случилось?..» Пока Леона высматривала Тобайеса в толпе, Королевские музыканты закончили последнюю балладу и ушли со сцены. Девушка занервничала еще сильнее, не зная, что ей делать – ждать или отправляться домой. Она озиралась по сторонам в поисках Тоби, пока не услышала знакомый голос.

– Где ты был? Я уже начала волноваться. – Голос Леоны дрожал от гнева и обиды.

– Извини, но мне нужно было оставить тебя на время. Ты думаешь, я бы ушел с праздника без тебя?

– Кто тебя знает!

– Не сердись. Мне ты можешь доверять. Раз ты пришла сюда со мной, то со мной и уйдешь, – утешил девушку Тоби. Затем он улыбнулся и добавил: – Хочешь, я тебя кое с кем познакомлю?

– С кем же? – Интерес все-таки взял верх, и Леона постаралась успокоиться.

– Иди за мной и все узнаешь, – ответил парень, взял девушку за руку и повел через толпу к сцене.

За сценой стояла повозка Королевских музыкантов, рядом с ней было пять человек. Они собирали инструменты и складывали костюмы в сундуки. Подойдя поближе, Тоби сказал:

– Знакомьтесь, друзья, это Леона – моя подруга детства.

Первым к девушке подошел худощавый парень примерно одного роста с Тобайесом. Он широко улыбнулся ей.

– Меня зовут Лир. Я очень рад нашему знакомству, – кивнув, сказал он. Затем он представил девушке всех остальных артистов: – Это Балиан – самый благородный лесной эльф. Янис – славный малый, очень хороший друг и музыкант. Рингер – он считает себя самым праведным среди нас, – понизив голос, Лир с усмешкой добавил: – Хотя это спорный вопрос. А это Гвиндер – когда-то он защищал наше королевство от врагов, а теперь дарит людям радость. Ну вот, пожалуй, и все, теперь ты знакома со всеми музыкантами нашей труппы.

– Но на сцене вас было шестеро!

Лир в недоумении посмотрел на нее, а затем перевел взгляд на Тобайеса, и на его лице появилась догадливая улыбка. Все остальные музыканты также смотрели на девушку, с интересом ожидая, что будет дальше.

– Я что-то не то спросила? – растерялась Леона.

– Леди, вы уже знакомы со всеми нами, – подойдя к ней, сказал Балиан. Его глаза цвета свежей зелени сверкали и были полны веселья.

– Но как же…

– Ну… раз вы еще не знакомы, я представлю вам его, – протянул эльф. Мягкой поступью он подошел к Тобайесу и развернулся к Леоне. – Это наш Тоби – душа компании, разгильдяй и балагур.

– И вот вы снова познакомились. В который раз за сегодняшний день? – рассмеялся Янис.

Леона молча перевела вопросительный взгляд на Тобайеса. Она еще не знала, что ей делать – смеяться со всеми или злиться из-за его очередного розыгрыша.

– Это правда, Тоби? Или ты решил подшутить надо мной? – неуверенно спросила она.

Тоби виновато улыбнулся и, приобняв ее одной рукой за плечи, сказал:

– Эти парни хоть и первые разгильдяи в королевстве, но никогда не врут.

– Почему ты мне сразу не сказал?

– Потому что ты не спрашивала, – ответил с улыбкой Тоби. – К тому же получился хороший сюрприз, не так ли?

Леона была так поражена этой новостью, что не могла сказать ни слова, хотя в ее голове один за другим стали возникать вопросы. Ей было немного обидно, что Тоби не рассказал ей сразу, чем он занимается, хотя она и пыталась скрыть это. Тобайес за годы своих путешествий отлично научился разбираться в людях и читал их чувства по едва заметным жестам. Поэтому он сразу понял, что ее задела его выдумка.

– Леона, прости меня. Я хотел тебя как-то удивить.

– Я стояла одна на площади, не зная, где ты и что с тобой. А теперь я узнаю, что ты один из Королевских музыкантов. О да! Тебе удалось меня удивить, Тобайес.

– Леона, не обижайся… – но Тоби так и не договорил, потому что Леона уже громко смеялась вместе с остальными.

– Да я уже не обижаюсь. Просто я никак такого не ожидала.

– Раз мы все теперь знакомы, приглашаем тебя отужинать с нами в какой-нибудь местной таверне, – отсмеявшись, сказал Рингер.

– Очень хорошая идея, – вставил Тоби. – Выпьем по кружке горячительного и, может, услышим еще что-нибудь интересное.

– Как здорово! Я бы с удовольствием пошла в таверну. Мой отец говорит, что такие места не для меня, но я ужасно хочу с вами. – Глаза Леоны загорелись. Она столько раз слышала, что приличным девушкам в таверне не место, и ей непременно захотелось побывать там, чтобы понять, почему ей туда нельзя.

Леона вместе с Королевскими музыкантами отправились в пивную Катберта, которая находилась на окраине городка. Когда девушка зашла внутрь, в нос ей ударил запах табачного дыма и алкоголя. Она ужаснулась, увидев настоящий кабак: за деревянными столами сидели опьяневшие мужики, держа в руках кружки со спиртным; совсем упившиеся лежали на лавках, а некоторые вообще валялись на полу. Леона с музыкантами уселись за стол, который находился в дальнем углу от входа, и в этот самый миг началась драка между какими-то пьяницами. Девушка очень испугалась.

– В тавернах всегда так? – поинтересовалась она, озираясь по сторонам. – И почему вы ходите сюда? Я думала, по таким местам ходят только пьяницы.

– Понимаешь, Леона, таверна – самое удачное место, где можно услышать много новых интересных историй. Здесь у людей развязываются языки. Каждый делится чем-то услышанным или увиденным. На своем веку мы столько всего узнали о королевстве и его жителях, что впору писать книгу, и, заметь, не одну, – ответил Лир.

– Из-за чего же они дерутся?

– Наверное, женщину не поделили, – немного помолчав, ответил Лир, затем добавил: – А может… и выпивку.

– Глупости какие…

В этот момент к их столику подошла девушка, на вид чуть старше Леоны. Она улыбнулась и спросила:

– Что будете пить, парни?

– Пожалуй, по кружке пива и жареного поросенка с овощной подливкой, – ответил Лир.

– Итак, шесть кружек пива и жареный поросенок, – подытожила девушка. Она уже собралась уходить, но потом снова повернулась к ним и спросила: – А девочке что-нибудь принести?

Услышав эти слова, Леона сильно возмутилась. Она считала себя уже взрослой девушкой, а никак не девочкой.

– Ей что-нибудь полегче, – ответил Рингер.

– Нет! – возразила Леона. – Принесите мне кружку пива… или чего вы там пьете. Я буду пить, как и все.

– Леона, может, не надо? – обеспокоенно спросил Тоби. – Что я скажу твоему отцу?

– Я уже взрослая и могу пить то, что захочу. – Затем Леона повернулась к девушке и сказала: – Мне как и всем, пожалуйста.

– Нет, Леоне лучше маленький стаканчик вина… – вставил Янис. – Так будет лучше для всех.

– Хорошо, – сказала девушка и, посмотрев на Леону, пожала плечами.

Через пять минут шесть кружек пива и один стакан вина для Леоны стояли на столе. До этого Леона никогда не пила хмельного, и сейчас нежный аромат вина так и притягивал ее. Сделав первый глоток, девушка немного поморщилась. Затем последовал второй. По телу потихоньку расползалось тепло, а когда стакан наполовину опустел, Леона почувствовала себя более уверенно: ей хотелось петь, смеяться и танцевать. Музыканты тоже развеселились и начали рассказывать истории о своих приключениях во время путешествий.

– Вы помните тот день, когда мы в лесу встретили тролля? – спросил Гвиндер и рассмеялся.

– Конечно, помним! Никогда не забуду, как он пытался уехать с нами из леса, спрятавшись в сундук с нашими костюмами, – тоже рассмеявшись, ответил Янис.

– Надо было видеть выражение лица Тоби, когда он открыл сундук и оттуда вылез этот тролль, взъерошенный и запутавшийся в костюмах, – добавил Гвиндер.

– Он был похож на безумца, – вставил Балиан. – Это я про Тоби… – И раздался звонкий смех лесного эльфа, подхваченный остальными музыкантами.

– Что же случилось с этим троллем? – спросила Леона.

– Не знаем, – ответил Тоби. – Он умчался прочь и скрылся за первым же поворотом, ну а мы, опомнившись, продолжили путь. Кстати, это случилось всего пару дней назад, когда мы ехали сюда.

Тем временем в таверне прибавилось народу. Все столы были заняты. Люди стояли у стойки рядом с трактирщиком и оживленно переговаривались друг с другом. Играла веселая музыка. Леона была в таком приподнятом настроении, что ей захотелось поделиться со всеми своей радостью. Она проворно выпрыгнула из-за стола, бросилась туда, где было побольше места, и начала танцевать под музыку. На миг опьяневшие артисты замолчали от удивления, кое-кто даже разинул рот. Тут к Леоне выскочил Тоби, чтобы составить ей компанию. Ну а потом к ним присоединились и остальные его друзья, задорно выбивая ритм ногами и радостно смеясь. Тоби схватил Леону за руки, и они закружились в безудержном танце. Все взгляды посетителей, сидевших за столами, устремились на них: кто-то задорно хохотал, кто-то хлопал в ладоши, а кто-то притопывал ногой в такт музыке. В таверне воцарилась атмосфера праздника и веселья. А когда девушка и Королевские музыканты, уставшие, но веселые, плюхнулись на лавки, к их столу подошел старик. Его волосы и борода были белы как снег, а по лицу было видно, что жизнь его не сильно баловала.

– Разрешите, добрые люди, подсесть к вам? К сожалению, все столы заняты, – сказал старик.

– Конечно, садитесь, дедушка, – ответил Рингер, уступая ему место. Старик поблагодарил молодых людей и уселся рядом с музыкантами.

– Ты так красива, – вдруг обратился старик к Леоне. – Ты очень похожа на одну девушку. Она была такой же веселой, озорной и жизнерадостной.

– Почему «была»? – поинтересовался Лир.

– Потому что ее больше нет среди людей, – с грустью ответил старик.

– Что же с ней случилось?

– Если хотите, я могу рассказать вам все, как было. – И старик начал свою повесть.

…Много лет назад жила прекрасная девушка, ее звали Арин. В ту пору, когда это все случилось, ей только-только исполнилось 18 лет. Арин жила с родителями и старшим братом, не зная бед, пока в их город не приехал молодой дворянин. Он поселился один в поместье на окраине. Приезжий был нелюдим, не желал ни с кем общаться, и вообще его мало кто видел в городе. Знали лишь, что он любил гулять поздним вечером у озера. И вот судьба свела юную Арин с этим молодым человеком. Она в тот вечер тоже гуляла у озера, забыла о времени и не заметила, как село солнце. Опомнившись, девушка поспешила домой, но по пути встретила того дворянина. Он был красив, строен и загадочен, что очень привлекло Арин. С тех пор они каждый вечер встречались у озера. Ночами девушка пропадала с ним, в то время как родители даже и не догадывались о ее встречах с этим загадочным дворянином. Однажды он поведал ей тайну своего одиночества… Он был вампиром! Поэтому он не появлялся в городе, не общался с людьми и гулял лишь тогда, когда зайдет солнце, ведь оно для него было смертью. Конечно, Арин испугалась такого признания, но ничего не могла с собой поделать. Ее тянуло к вампиру словно волшебством – она влюбилась! И она приняла решение стать такой же, как он, чтобы разделить вечность с ним. Арин ушла из дома, оставив лишь письмо для родителей. В нем она говорила о своей любви к молодому дворянину и просила не искать ее. Как горевали родители, когда узнали, что потеряли свою дочь навсегда! В то же утро вместе с жителями города они отправились в поместье на окраине, где жил тот молодой человек. Но им не суждено было застать там кого-либо. Дом был пуст и заброшен. С тех пор прошло больше пятидесяти лет, и где сейчас Арин с тем проклятым вампиром, никто не знает…

– Вот поэтому я и говорю, что девушки нет среди людей. Она стала вампиром, ради любви променяв человеческую жизнь под солнцем на вечность во тьме, – закончил свой рассказ старик.

– Какая трогательная история, – промолвила Леона.

– Из нее получилась бы прекрасная баллада о любви! Позвольте нам рассказать эту историю в стихах, – обратился к старику Лир.

– Я совсем не против, – проговорил тот. – Быть может, и она когда-нибудь услышит вашу балладу.

– Откуда же вы узнали об этом случае? – поинтересовался Рингер.