Читать книгу Любви магическая сила (Олег Школьник) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Любви магическая сила
Любви магическая силаПолная версия
Оценить:
Любви магическая сила

4

Полная версия:

Любви магическая сила

но князь удары отразил

и нападая меч вонзил

злодею хану прямо в грудь

в очах Харлафа страх и жуть

сквозь крови пелену сорвался крик

дух испустивши замертво поник

сражен мечом разящим Святослава

пронесся крик округой «князю Слава!»

дружина ликовала, нешто снится

к родному дому можем воротится

князь даденому слову верен был

ведь он не даром справедливым слыл

остатки войска Хана, отпустил

но строго перед сим предупредил

крестьянам больше не вредите

на земли наши не ходите

не то вам всем несдобровать

Харлафа рок не миновать

бросая сабли, скинув латы

спасались бегством супостаты

бежали быстро как могли

сверкали пятки лишь вдали

И молвил князь, ну что же други

не даром были все потуги

Харлаф убит, и мы домой

теперь уходим на покой

Мы путь свой держим в град родной

друзья поедемте за мной

заждались верно дома нас

а во Владимире в тот час

В светлице под покровом ночи

царевна не смыкая очи

за князем тужит, пряча слезы

нет ли над миленьким угрозы

Всё грезит в помыслах свиданьем

томима горьким ожиданьем

глядит в окошко без конца

вдали не видно ль молодца

где ж ты соколик, сердцу милый

молюсь я чтобы хан постылый

тобой был стёрт с лица земли

свободно чтоб вздохнуть смогли

наш мирный люд и край родной

и град Владимир дорогой

плечом стену царевна подпирала

и незаметно сидя задремала

на лавке сон её застал

Евсей будить её не стал

когда вошел тайком в светлицу

поцеловал в чело девицу

глядеть на девушку не в мочь

не в силах дочери помочь

В окно с утра пролился свет

румяным заревом рассвет

благих вестей гонцом явился

«князь из похода воротился»

бои победой увенчал!»

глашатай с площади кричал

над градом эхо прокатилось

и Соломия пробудилась

от сонма чувств вскружилась голова

О как мудра народная молва

что русский дух не вырубить мечом

богатырям невзгоды нипочем

голубкою царевна вниз вспорхнула

к вратам открытым радостно прильнула

переполняли чувства вихрями, девицу

вдали завидев войска вереницу

по утренней росе босой бежала

настигнув в поле милого прижала

чело, к груди могучей Святослава

с улыбкой молвила она «герою слава!»

царевну поцелуями покрыв

избранницу на лошадь усадив

с дружиной князь подъехал в стольный град

где каждый житель был герою рад

народ бросает шапки ввысь повсюду

рукою машет князь с улыбкой люду

Владимир наполняет глас народа

«Слава князю!» – «Спи спокойно воевода»

у палат объятия раскрывши

стоит Евсей слезою лик покрывший

и молвит царь «князь ты герой!»

я горд что породнюсь с тобой

о том что верен ты земле родной

ты доказал рискуя головой

я верю в преданность твою

бери же в жены дочь мою

тебе я сын мой доверяю

судьбу её тебе вверяю

тебе ведь люба Соломия знаю

тебя в свои палаты принимаю

вот свадьбу справим и потом

живите с миром и добром

Уж чрез три дня венчанье было

весть о гулянье охватила

в округе множество земель

приехать то смогли откель

на свадьбе было много люду

съежались други отовсюду

из всех Российских волостей

явилось множество гостей

младых дарами осыпали

чудесно все попировали

князь и царевна наконец

ступили все же под венец

им жить, да блага наживать

и детвору в любви рожать

такой вот сказ, дружок любезный

хоть вымысел, но все ж полезный

не праздной скуки увлеченье

а отрокам младым ученье.

Сказ об Илье богатыре

(поэма-сказка)


Сии деянья были в древности до селе не спроста

Переданы от старцев нам они из уст в уста

За лесами и полями близко иль далече

Был воспет людской молвой образ человечий

Обездоленных защитник сын земли своей

Славен силой и отвагой средь богатырей

Чья сила в помыслах о мире и добре

Сказ сей об Илье – богатыре

В деревушке в избе небольшой близ царь града

Жил Илья и супружница Марфа отрада

Недюжей силой славен был Илья

Была у него мельница своя

Он мешки с зерном на плечи клал свои

Словно пух лебяжий была ноша для Ильи

Телегу доверху наполненную из мешков с мукой

Он с места сдвинуть мог одной рукой

Порою вместо лошади он в плуг себя впрягал

И за собою плуг таща он поле так пахал

Была забава у него своя

Одной рукой подковы гнул Илья

Ну а дрова колол как белочка орехи

С ухмылкою не тужась ну словно для утехи

Так в деревушке с Марфою женой Жил не тужил мир благодать покой

НО вот однажды из царь града царь Евсей

Издал указ коий гласил округе всей

Чтоб собирались ото всюду молодцы

Что мол приедут иноземные борцы

Что игрища бойцовое в царь граде состоится

И надобно бы нам не посрамится

А удаль силу показать чтоб о богатыре

Хвалебная молва прошла по всей земле

И Марфа молвила в тот час

Я свято верю Русь Илюша сокол мой

НА века прославишь ты собой

Смелее отправляйся ты в царь град

Там соберется люд весь стар и млад

Вельможи иноземные купцы

Бери свою лошадку под уздцы

И поспешай на игрища мой свет

Таков тебе вот будет мой совет

Засим Илья отправился в царь град

Не ради даров царских и наград

А за сим чтобы во всех концах земли

Ведали какие на Руси богатыри

К обедне в град Илья до площади добрался

Где шум людской на сотню миль в округе раздавался

Повсюду скоморохи для утехи танцевали

Купцы гостям заморским медовуху наливали

Потчивали весь честной народ

Всё в изобильи открывай лишь рот

Для бедняков сельдь в бочках свежего посола

Севрюга для вельмож сей часного улова

Растегаи кулебяки пряники медовые

Торгуют снедью сей купцы бедовые

Илья добрался до помоста что для игрища создали

А там борцы у иноземные начала игрищ ждали

Илья окинул взором всех бойцов

Со всей земли пришедших молодцов

В град прибыли воины разных кровей

Батый – казахский воин из степей

Аки кунак степной суровый вид

За поясом сабля Батыя висит

Грозный взор из под бровей

Монгольский воин Челубей

Шрам от удара сабли на щеке

Палица весомая в руке

Огромный словно вепрь и свереп

На один глаз после сражений слеп

Словно атлант Патрокл греческий боец

Венок лавровый на челе побед его венец

Бамбула – он из Африки борец

На запястье десять золотых колец

Сложён как великан в носу кольцо

Отвагой преисполнено лицо

Железные на нём блистают латы

Меч и щит в руках его зажаты

Тифтонский рыцарь Зигфрид шестой

На шее орден за отвагу золотой

Чинь Ли Хуань китайский самурай

Он прибыл прославлять свой дивный край

Как мотылёк парит копьё в его руках

Воздух рассекает каждый взмах

Абу Саид персидский воин величавый

Шлем на челе из шкуры тигра символ славы

На шее ожерелье тигра клык

Борец силён огромен словно бык

Пред игрищем глашатай прочитал указ царя

Я царь Евсей и воля такова моя

Кто выйдет победителем достойный сей борец

Полный злата до краёв ларец

Получит в дар а это ведь не худо

Коль злата в том ларце четыре пуда

Борцовых игрищ вскоре час настал

Пред боем царь Илью к себе позвал

И молвил Ты Илюша богатырь молва идёт

Что равных тебе нет глаголит так народ

Дай Бог тебе сынок не посрамится

И победить всех тех прийдётся с кем сразится

Креща перстами обнял царь Илью

Предав в него ему уверенность свою

Начались игрища уж пыль столбом стояла

И пот и кровь оружье звон металла

На бой на честный воины сходились

И не щадя себя бесстрашно бились

Коль пал один иной победу одержал

И дальше в игрищах участье продолжал

Батый и Зигфрид сабля супратив меча

Была их схватка очень горяча

Но резв Батый и поворотлив боле

И Зигфрид пал сражён на поле боя

Чинь Ли Хуань с Патроклом в бой пустился

Ужом вокруг атланта греческого вился

Со всех сторон ему удары наносил

И пал атлант китайский воин победил

Сошлись в бою Батый и Челубей

Проворны оба Схожи на степных зверей

Бой долог изнуряющ был момент всёж улучив

Батый из боя вышел гордо победив

Взмахнувши палицей нанёс противнику удар

И Челубей сражённый на земь пал

Чинь Ли Хуань с Бамбулою сражался

Своим копьём крутил и всёж как мог старался

Бамбулу ранил он в плечо и тот издавши крик

Схватил противнику свернувши ему шею в тот же миг

Абу Саида бой с Бамбулой был ранение бойца

Ему не повредило он сражался до конца

Но пал героем он Абу Саидом поражённый

Персидского борца копьём сражённый

И вот настал последний бой Абу Саида и Ильи

Илья собрал к сраженью силы все свои

Абу Саид как вепрь на Илью напал

Но Илья взять над собою верх не дал

Схватил персидского борца нанёс удар в чело

Кулак как молот у Ильи Абу Саида повело

Он на колени пал просил не убивай

И сжалился Илья победу одержал прославив край

Ларец Евсей ему вручил а там четыре пуда злата

И молвил сможешь жить теперь богато

Но Илья сказал в ответ не за злато бился я а чтоб белый свет

Знал что Русь сильна она ростит богатырей

Нет которым супротивников сильней

А злато на нужды деревни раздам

Всем семьям и поможет это нам

Скотину купим и деревню мы обагатим

Благодарю тебя я государь за сим

Вскоре во свояси Илья воротился

И с супругой воссоединился

Стали они жить да поживать

И добро в деревне наживать

А молва идёт и по сей день

Что богатырь Илья на свете всех сильней

Сказ о Пантелея кожемяки

похождениях

(поэма – сказка)


За лесами за долами за полями за рекой

Град раскинулся великий град большой

Палаты величавы белокаменны высокие

Златые храмы украшают купола широкие

Град Ярославль торговая столица

Живёт в том граде своенравная царица

Варвара свет Микулишна зовётся

В последний час царице всё неймётся

На лета свои Варвара злилась

Краше всех насвете быть стремилась

Образ жизни ведь неправильно вела

С избытком ела целый день спала

В опочевальне на подушках возлежала

Потому всё в весе прибавляла

И до того дошло с трудом передвигалась

В наряды царские с трудом уж помещалась

От морщин изобилья на ейном лице

Шептались фрейлины с ухмылкой во дворце

Дескать коли жизнь так пражигать

О красе не стоит и мечтать

Вот на востоке есть краса – Азиза царица

Варваре нашей красота её лишь снится

Бесед сих темы донеслись и до Варвары

Обида горечь пересудов ей ударом

По самолюбию явилась как пожаром

Она решила я вам покажу

О том что краше всех на свете докажу

О востока царицы красе лишь прознала

За Пантелеем кожемякой слуг послала

Пантелей за градом в деревушке жил

Шкуру крупного скота рогатого дубил

Кожемяку стража во дворец доставила

Пред царицы очи ясные представила

Пантелею молвила царица

За морем океаном есть девица

Где солнце пустыни пески накаляет

Чьи караван просторы покоряет

Навьючены верблюды поклажей бедуинов

Посредь горбов идут за господином

Средь дюн зыбучих бурь песчаных невыносимый хной

Ведут верблюдов бедуины за собой

Страна которая Египтом называется

Где пирамиды словно в небо упираются

Где саркофаги таинства обряд

В тех пирамидах сквозь века хранят

Пирамиды сфинксы охраняют

Верных стражей лик отождествляют

Фигуры фантастического в камне существа

С главою человека телом льва

Страна Бог солнца в коей – Ра

Благополучья символ и добра

Живёт в стране той солнечной царица

Красою коей можно лишь дивится

Средь секретов коих у неё не счесть

Таинство красы девичьей есть

От коей невозможно взор отвесть

От ейной дивной красоты и от телесной наготы

Лик креолки чернобровой

Очей раскосых взор суровый

Окрас арабских скакунов

Вскружили множество голов

Черны как мгла глубокой ночи

Чёрные царицы очи

Зеницы аки бездна океана

Да коа как ппескибархана

Оттенка бронзы золотится

Пушистым веером струится

Власов до пояса копна

В обличьи серны стать видна

Точёный грациозный стан

Пред ней поклоны бьёт султан

А падишахи и эмиры сплошь изумруды и сапфиры

Бросают в дар к ногам царицы

На оной дабы ожениться

Царица та восточная жемчужина

Богатых женихов чредою дюжина

К ней сватаются раз по десять в год

Желаю с нею продолжать свой род

Что делает её такою неповторимою младою

Усладой мужеских очей

Предметом пламенных речей

Претендентов титулованных на руку

Развей в моей душе коварства муку

Нет мочи боле оное терпеть

Как свеча от завести гореть

Восточной дивы таинство красы раскрой

И немедля тот час той порой

Во свояси поспешай скорей

На тебя надёжа Пантелей

Страсть как хочется красавицей прослыть

Красной девицей а не старухой быть

Чтоб до пояса коса

И влекомы телеса

Глаза как неба бирюза и кожа словно у лебёдушки бела

Чтоб цари все ринулись гурьбой

С целью чтоб полюбоваться мной

Поспешай милок немедля собирайся

И скорее в путь дорогу отправляйся

В дорогу дальнюю собрался Пантилей

В путь его благословил архиерей

Супруга Марфа мужа провожала

На чужбину кожемяку снаряжала

Снеди до краёв мешок порты рубахи гребешок

В котомку благоверному поклала

И жарко на прощанье обнимала

К челу соколика устами примыкала

Платочком с пристани прощаясь помахала

За сим корабль в плаванье отправился

Пейзаж вкруг Пантелею очень нравился

Купол неба в тоне нежно голубом

Облака аки пушистый снежный ком

Искрит лазурью набежавшая волна

В пучине моря царство Нептуна

С кооробля отсель его не увидать

Спокойно море солнце греет благодать

Стайки рыбок мимо косяком идут

Летают птички и надрывисто поют

Ляпота великая краса рдеют алым светом паруса

Но на день другой тоска сьедает

Пантелей о доме вспоминает

Тужит о родимой стороне

Марфу видит милую во сне

Так ещё два дня проходит

Хмурый и смурной всё ходит

Кожемяка взад вперёд

Злой по палубе снуёт

Где Египта берега Иль плыву ли я туда

Вот напасть то не пойму верным курсом ли иду

Промелькнуло так семь дён

Путь немалый был пройдён

На восьмой лишь солнца свет

Даровал собой рассвет

Красным заревом зарделся

Брег за кармою завиднелся

Пески при солнечных лучах

Блестят как злато при свечах

В песках внушительного вида

Веков преданье пирамида

Она такая не одна на бреге том возведена

Сфинксы пирамиду охраняют

Фараонов вечный сон оберегают

Корабль к берегу пристал

Мешкать Пантелей не стал

Дивный брег ему понравился

И он на поиски дворца отправился

Он по пустыне шёл с котомкой на плечах

Караван там в град идущий повстречал

Бедуины Пантелея накормили

На двугорбого верблюда посадили

И отправились все вместе во дворец

Где у входа встретил их скопец

Пантилей дворец лишь увидал

Речью дань красе его воздал

Что за краса дворец великолепен

Гений зодчего в стенах его заметен

Мрамор белый слепит очи

Удержаться нету мочи

Чтоб красу не восхвалить да внутри не походить

Дворец и впрямь его очаровал

Таких красот доселе он не знал

Беломраморное чудо слепящее глаза

Пред ним бассейн с водой прозрачной как слеза

На стенах мраморных мозаика камней

Цветных чей блеск как зарево огней

Четыре минарета башни стройные

Манары по арабски так пристроены

Как стражи как о том гласит Коран

Для призыва на молитву мусульман

Во дворец бедуины имбирь привезли

Пряность к стряпухам сию понесли

А скопец Пантелея к царице повёл

Сквозь изящные залы кожемяка прошёл

Вошли наконец то в покои царицы

Мечутся слуги кругом вереницей

Кружатся по залу в шелках одалиски

В танце движеньи бедра по сирийски

Восточный тнец дань любви

В нём таинство желаний сокровенных

Движенья взглядом только лишь лови

Манящих и влекущих неизменных

Движенья пластика пленяет и дурманит

Изгибы тела будоражат кровь

Любого тайной магией притянет

Захочешь лицезреть ты вновь и вновь

С собою трудно в буре страсти совладать

Как будто разрываешься на части

Желанье танцовщицей обладать

Диктует в теле всём пульсирующие страсти

Бедро рука нога всё в унисон

Пластичные движенья в ритм там-тама

И рвётся из груди как будто стон

Но Пантелей с собою совладал ведь Марфе верен он

Жар птица во клети сидит павлин

Оперенье распушив как господин

Там на подушках мягких на златых коврах

В туфлях что бисером расшиты на ногах

В одеяньях шёлковых царица возлежит

Покой которой стражник сторожит

Могучий как скала мулат

Блестит в руках его булат

Над царицей с опахалом паж снуёт

Оазис ей тем самым создаёт

Царица увидала Пателея

Как он вошёл сутулясь и робея

Азиза молвила Гость мой – ты кто таков

Что привело тебя в мой царский кров

С худым иль добрым намерением

Своею волей иль за чьим велением

Кожемяка пред царицы красотой

Застыл сперва безмолвно как немой

Опосля как малость оклемался

Пояснить приезд свой расстарался

Шапку снял отбил поклон

Да и слово молвил он

Ответствует царице Пантилей

Я приехал из Российских волостей

Близ Ярославля я живу в деревне тихо

Варвара вдруг цариц мне на лихо

Задумала к тебе меня послать

Чтоб молодости твой секрет узнать

Ты заморская царица не изволь прошу гневиться

Не казни коль дерзок я знай ведь воля не моя

В твои тайны погрузиться это всё моя царица

Наказала разузнать слово в слово передать

В чём краса твоя таится да как ей омолодиться

Чтоб малиною уста белой скатертью перста

Очи синевой морской пышною власа косой

Да с осанкой лебедицы кабы стать моей царице

Коль сумею службу сослужить

Я смогу на белом свете жить

Смилуйся прекрасная царица

Не гнушайся тайной поделиться

Коли мне тебя не упросить

Головы мне буйной не сносить

Сжалилась прекрасная Азиза

Молвила исполню я капризы

Для Варвары будет молодой

Тебя уважу гость мой дорогой

Явствами необходимо не злоупотреблять

Из лепестков роз ванны принимать

Жасминовым отваром тело омывать

Волосы оливы маслом мыть

К телу своему бережливой быть

Я в море плаваю Варвара пусть в реке

Так можно стройностью возобладать приятно на легке

Конечно же массаж отвары пить на травах

И вскоре будет выглядеть Варвара словно пава

Массаж доверить надобно скопцу

Чтобы не возжилать царицу похотливо наглецу

Лавндовым отваром пусть тело покрывает

И под периной нежной засыпает

А по утру будет свежа как роза майская

Да должна быть и осанка царская

На этом всё мой милый друг

Домой спеши скорей здесь оставаться не досуг

И Пантилей отправился скорей в родной свой край

И пред царицы очи он представ промолвил – знай

Варвара Азиза говорила коль всё будешь соблюдать

Сможещь всех в округе краше стать

А цариц молвила в ответ

Вскоре покорю весь белый свет

Проси что хочешь злато серебра

Много у меня сего добра

Но в ответ ей молвил Пантилей

Мне на свете всех Марфа милей

Ненужно мне ни серебра ни злата

Я в любви своей живу богато

Таков у этой сказки вот конец

Любовь всему творения венец.

Сказание о Агапэ и Агапите

(поэма – сказка)


Сказ об Агапэ красавице девице

Юнной древнегреческой царице

И об атлете – Агапит что наречён её жених

А имена их в переводе – одно значенье на двоих

Агапэ по древнегречески а также Агапит

Означает "Любовь" чувство что нас хранит

Которое нам силы придаёт

И жить на свете смысл нам даёт

Аки висячие сады Семирамиды

Иль храм в Эфесе Артемиды

Как маяк Александрийский

Свет любви сияет аки

Колосс Родоский чудеса

Света что люд знает

Так вот любовь восьмое чудо света

Не золотая ей цена монета

Любовь бесценна чувства лучше нет на свете

Плоды которого на свет родятся дети

У Агапэ и Агапита уж дело к свадтбе шло

Любовь пламенем чувств сердца их обожгло

Любовь бесценна выше всех богатств на свете

Она Господен дар ниспосланный с небес

Кто чувством этим наделён тот радостен и светел

Любовь прекрасней всех земных чудес

Сказание моё истории следы

С тех пор немало утекло воды

Но вот история гласит тех дней о том

Что несчастье заглянуло вдруг в их дом

В ту пору Повсикакий в Греции царь жил

По древнегречески что значит "зло порок" таким он был

Он Агапэ похитил заточив в темницу

И против её воли хотел на ней жениться

Жил Повсикакий в замке на берегу далёком

Агапит решил бороться с этим злым пороком

В поход на Повсикакия из округи всей

Агапит собрал своих друзей

Могучих смелых воинов их больше сотни было

Помочь их дружба многолетняя сплотила

Трирему – боевой корабль в путь он снарядил

Назвав корабль" Клеомен" в том смысл сокральный был

Так духа боевого у команды много было

По древнегречески ведь" Клеомен" значит слава сила

А это значит море по колено

Так вызволять любимую из плена

Агапит отправился с дружиною своей

Самых сильных воинов тех дней

В пути настиг их шторм и ветра шквал

Волна вздымалась ввысь аки девятый вал

Корабль бросало словно щепку по сторонам могучею волной

И купол неба нависал седой

Сгустились тучи но не тут то было

Трирема " Климеон " корабль крепкий не зря ведь знаменуется слава и сила

Да и сам Агапит силён и к жизни цепкий

За сим стихия проигравши от героя отступила

Агапит к облакам обратился с мольбой

О помощи прося раскинув руки пред собой

О облака словно ладьи плывущие по небосводу

Со времён украшения мира вы красите природу

Вас создала всевышнего рука

Вы ведаете было что есть будет на века

Вы свидетели истории на всём белом свете

Пред вами проходили события все эти

Застали вы ещё Ноев ковчег

Что в потоп всемирный вынесло на брег

Видали вы и что постигло Трою

Парис напасть навёл на царство той порою

О облака мудры вы аки старцы жизнь познали

Гибель Помпей вы также повидали

Когда Везувий лавой град накрыл

В вас ввысь небесную потоком дым валил

О облака вы величавы и могучи

Вы разогнали грозно нависающие тучи

Когда Яссон и Аргонавты на Арго по морю шли

Сирены пели зазывали как могли

Яссон привязан к мачте был чтобы соблазну не поддаться

Он взор не отрывая ввысь на вас смотрел вы помогли ему держаться

О облака белы нежны вы как перина

Вам ведома людских пороков и страстей картина

Событий проходило рядом с вами вереницей

Царицу Клеопатру что красива как жар птица

Как вспышку яркое правление её

И в Ниле отражение своё

Как Клеопатра вопреки желанью жить

Чтоб нелюбимому невольницей не быть

Ушла на век приняв змеиный яд

Чтоб плоть и дух её им не был нагло взят

Видали вы как Цезарь был убит

От вас сей грех повлекший смерть не был сокрыт

Его соратники убили прям в сенате

Закололи безоружного и первый друг предатель

Видали вы как процветали или гибли царства

Как розрастались крепли государства

Вы как жрецы о облака вы смотрите на нас

А мы на вас не отрывая глаз

Прошу вас помогите мне не дайте сгинуть жизнь бездарно потерять

Мне любимую из плена вызволять

Солнца лучи сквозь тучи озарили небеса

Дарованы свершились Всевышним чудеса

bannerbanner