
Полная версия:
Водные сказки

Варвара Шипицына
Водные сказки
Ангара
Жили – были давным – давно, в тридевятом царстве в тридесятом государстве владыка северных вод седовласый Байкал и его любимая жена Селенга в замке средь снежных гор Саян.
Жена Байкала была красивая и кареглазая. Происходила из древнего рода охотников. Ее волосы были чернее ночи с синим отливом, заплетены в две косы. Толстые и сильные, словно, канат, блестели, переливаясь золотом. Ходила она в синем атласном платье, расшитым разноцветными алмазами небывалой красоты. Сама Мать-Природа преподнесла ей их в качестве свадебного подарка. Был у нее конь статный, вороной, быстрый, словно, ураган. Каждое утро она объезжала владения с дозором.
Жили они дружно с Байкалом, душа в душу, в достатке. И родились у них сыновья и красавица дочь Ангара.
Она была настолько очаровательна, что молва о ее красоте разнеслась по всей земле. Прекрасна Ангара и лицом, и нравом, спокойным и добрым. И кто бы не ехал мимо синеокой Ангары, все любовались ею, все славили ее. Даже перелетные птицы: гуси, лебеди, журавли, синицы, ласточки – спускались низко, чтобы рассмотреть ее красу и поклониться в пояс.
Байкал души не чаял в своей дочери. Всячески охранял ее от назойливых женихов. Старик берёг дочь пуще своего сердца, как зеницу ока. Баловал ее, одаривал сокровищами. А Ангара плескалась на изумрудных волнах, в шелках и бархате ходила и горя не знала. Все шалости прощал Байкал своей любимице.
Приходили к ней свататься самые лучшие женихи со всего мира. Приносили к ее ногам дорогие подарки: изумруды да жемчуга, ковры персидские, пряности да сладости восточные, меха соболиные, фарфор китайский. Дарили птиц заморских в золотых клетках. Они ублажали слух чарующим пением. Все несли, чем богата была их земля. И песни сладкие пели и танцами завлекали, и игрой на диковинных инструментах, и разговорами умными. Но, не один из женихов не сумел покорить ее девичье сердце. Скучно ей с ними было. И она им отказывала без сожаления. Отец не серчал на нее. Ибо не хотел ее отпускать от себя в далёкие земли.
Да, и жениха ей сам присмотрел. Давно приглядывался к богатырю Иртышу:
– ” Могуч и важен Иртыш, чем не зять?”
Сговорился о свадьбе Байкал с отцом Иртыша Алтаем. Алтай уж прислал для обряда по обшиванию свадебного одеяла готовые выделанные овечьи шкуры. Байкал принял подношение и передал Селенге, чтобы ко дню свадьбы сшила она одеяло для обряда. Затем, решил Ангару порадовать предстоящим замужеством.
– Ангара! Подойди ко мне. – крикнул радостно отец.
Ангара подошла к отцу, плавно, как лебёдушка. Он взял ее бережно за руку.
– Дочь, моя синеокая, присмотрел я тебе хорошего жениха. Это богатырь Иртыш. Он из древнего рода охотников-кочевников. Мать его была из императорской династии Чин Чина. Будешь за ним, как за каменной стеной. При мне останешься и разлучаться нам не придётся.
Но, тут вдруг всегда послушная дочь воспротивилась, заупрямилась, заартачилась. Одернула руку.
– Не мил он мне! Не пойду за него! – ответила Ангара, нахмурила брови, насупила свой острый носик и топнула сердито ножкой. Отец тяжко вздохнул и сказал:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов



