скачать книгу бесплатно
– Потому что я ваш клиент?
– Да. Извините, но таковы правила.
На миг ей показалось, что в его глазах мелькнуло разочарование.
– Какая жалость! А мне было бы очень приятно пообщаться с вами.
– Мне тоже. Но – правила есть правила.
Как доказала Энди, их можно нарушать. Но Джемма полна решимости удержаться, несмотря на то что уже сожалела.
– Я очень хорошо знаю, что такое правила. Мне это не нравится, но я понимаю.
Что он имел в виду? В нем вообще много того, чего она не понимает. И теперь уже нет шанса понять.
– Спасибо. Дополнительное меню по десертам я вышлю вам по электронной почте.
– Меню?
– Десерты с использованием монтовианского шоколада для вашего приема.
– Ах да, конечно. Буду ждать. Жаль, что не смогу посмотреть с вами Сидней.
– Мне тоже жаль.
– Вынужден откланяться.
Прозвучало как «аудиенция окончена».
Джемма отказалась любоваться его прекрасным видом сзади. А ей нравилось, когда у мужчины красивый зад. Так или иначе, он отчалил, а она осталась довольна своим решением. Правда-правда.
Но потом ее охватило беспокойство. Джемма то и дело поглядывала на дверь на случай, если Тристан вдруг вернется, и, отвлекшись, поранила кончик пальца, растирая на терке лимонную и лаймовую цедру. Через полчаса Тристан вышел, лишь мельком взглянул на Джемму, проходя мимо кухни.
Она с силой сжала кулаки, ногти впились в ладони. Тем не менее не побежала сказать, что передумала.
* * *
Через час в дверях появилась Элиза:
– Ну что пирог – готов? Этот запах сводит меня с ума!
– Почти. Я уже покрыла его глазурью, осталось только украсить его засахаренной цедрой. Иди посмотри. Думаю, он отлично подойдет для свадьбы Сандерсонона.
– Замечательно. М-м-м, кокос!.. Очень вкусно. По части еды ты просто гений.
– Чего нельзя сказать, когда речь заходит о мужчинах.
– Ну, будет. Ты отлично поработала над собой и снова можешь встречаться с парнями, но уже с умом. Разве не это мы собираемся отметить пирогом?
Элиза и Энди полностью поддерживали Джемму во время ее шестимесячного отказа от отношений.
– Я знаю.
Отклонить приглашение Тристана было правильно, хотя Джемма сожалела, что запретила себе гадать, как могло бы сложиться, если бы…
– И в чем причина печали? Нет, подожди-ка, можешь ничего не говорить. Это таинственный красавчик Тристан Марко. Он ведь как раз из тех, кто тебе нравится, верно? Я, как только его увидела, сразу так и подумала.
– Внешне – да, не стану отрицать. Он в самом деле классный. Наши предположения на его счет весьма далеки от реальности.
– Да, трудно представить кого-то более непохожего на невысокого лысоватого толстячка средних лет. С трудом заставила себя отвести от него глаза, чтобы не подумал, будто я дурно воспитана.
– Можешь представить, как я удивилась, когда он сообщил, что заказал у нас организацию приема в пятницу! Но, кажется, он что-то недоговаривает. Что он за человек? Для меня он по-прежнему загадка.
– «По-прежнему»? Что ты имеешь в виду? О чем это вы там разговаривали, пока меня не было?
Джемма пересказала Элизе разговор с Тристаном, не упомянув, однако, о его просьбе показать Сидней. Элиза лишь напомнила бы, что с клиентом встречаться – ни-ни! Кроме того, не хотелось говорить об этом вообще.
– Мне он сказал почти то же самое, хотя в отношении окончательного списка гостей вел себя очень уклончиво. Не понимаю – какого черта? Это же его прием, и он может приглашать, кого захочет, лишь бы число не превысило нашу договоренность.
– Спасибо, что напомнила. Нужно добавить к списку десертов несколько блюд с монтовианским шоколадом и согласовать с ним.
– Изменения в меню можешь обсудить с ним в среду.
– В среду? Почему в среду?
– На среду он попросил забронировать частный круиз на яхте по нашей гавани и организовать на борту элегантный романтический ланч на двоих.
Романтический ланч на двоих?
Таинственному Тристану действительно доверять нельзя. Он просил показать Сидней и одновременно строил планы романтического свидания с другой женщиной на роскошной яхте. Слава богу, она сказала «нет».
Или чего-то не поняла? Может, он просто хочет посмотреть интересные места города? Неужели после шестимесячного бездействия ее интуиция настолько атрофировалась, что она разучилась понимать мужчин?
Джемма досадовала. Не столько на Тристана, сколько на себя за то, что утратила бдительность, пусть и на мгновение.
– Какую яхту ты выбрала?
– С учетом того что это середина недели, мне удалось заполучить «Аргус».
– Вау! Отличная работа. Ему понравится.
– Уже понравилась. Я показала ему яхты. «Аргус» на порядок лучше остальных.
– Да, это произведет впечатление на его девушку.
– Думаю, в этом весь смысл. Повезло леди.
«Аргус» был копией старинной шестифутовой деревянной моторной яхты, изготовленной в двадцатых годах прошлого века и считавшейся эталоном роскоши. Часовая стоимость аренды составляла сумасшедшую сумму. Арендовать такую яхту для двоих казалось чем-то из ряда вон выходящим. Прошлым летом «Королевы» устраивали там корпоративную вечеринку на тридцать персон. Судно – высший класс, оборудованное по последнему слову техники, включая кухню. Похоже, Тристану действительно хотелось произвести впечатление на подружку.
– Ну, раз уж ланч будет на «Аргусе», полагаю, мы не стеснены в бюджете.
– Он сказал: «Тратьте, сколько потребуется».
Джемма скрипнула зубами, пытаясь заставить себя думать о Тристане только как о клиенте. Было бы лучше, если бы она могла по-прежнему считать его лысым пузаном.
– Времени в обрез, но мы успеем. Есть какие-нибудь ограничения по меню?
При разработке меню им приходилось иметь дело с огромным числом пищевых аллергий.
– Он ничего не говорил.
– Это упрощает дело. Элегантный ланч на яхте для двоих. Думаю – морепродукты. Это свежо и легко. Еду можно подготовить заранее, а наш шеф закончит все на борту. Сегодня же надо нанять официанта.
– Ты не забыла – ключевое слово «романтический»? И еще он хочет лучшее французское шампанское, что я, конечно, обеспечу.
– Интересно, кто его гостья?
Джемма надеялась, что Элиза не усмотрит в этом ее личной заинтересованности.
– Об этом он тоже умолчал.
Джемма ничего не могла поделать с легким уколом зависти к той, ради кого Тристан так старался быть романтичным. Но он заказчик. Хочет романтики – она обеспечит. В полном объеме.
– Почему именно я должна встречаться с ним в среду?
– Он хочет, чтобы ты побыла на яхте какое-то время и удостоверилась, что все сделано в наилучшем виде.
– Ланч на двоих с шеф-поваром и официантом не нуждается в дополнительном контроле. Мы тщательно отбираем людей. Им можно полностью доверять.
– Успокойся, я все понимаю. Тристан просил, чтобы ты удостоверилась, что все идет, как надо.
– Нет! – воскликнула Джемма и тут же поняла, что протест прозвучал чересчур эмоционально. – Нет необходимости. Я обо всем договорюсь с шефом и официантом и уверена, что его обслужат безупречно.
– Нет, так не пойдет. Он поставил особым условием твое присутствие на борту.
По мнению Элизы, самое важное – прибыль. Джемма осознала, что выбора нет. Элиза не замедлила подтвердить это.
– Ты же знаешь, какие деньги принесет нам его прием. Тристан очень ценный клиент. Хочешь или нет, но ты должна это сделать.
Глава 3
В среду утром Джемма шла вдоль северной стороны гавани. По дороге она, наконец, поняла, что ревнует Тристана к неизвестной гостье. Ее расстроило, что он так быстро нашел ей замену.
Джемма не завидовала тому, что эту женщину ждет круиз по красивой гавани Сиднея на великолепной яхте. Не завидовала прекрасному угощению, которым та будет наслаждаться благодаря усилиям команды «Королев вечеринок», но не в силах была спокойно относиться к тому, что она будет наслаждаться обществом Тристана.
Ее раздражало, что придется вытанцовывать перед этой романтической парочкой. Хотя не было никаких оснований для таких чувств. Тристан просил провести с ним время – она отказала. По правде сказать, ее чувства более чем неразумны. И тем не менее мысль увидеть его с другой женщиной совсем ей не нравилась.
Она не хотела этого видеть.
Почему он так настаивал на ее присутствии? Это же романтический ланч на двоих, черт возьми. Что ей там делать, если речь идет всего о трех переменах блюд? Ей придется слишком долго наблюдать, как Тристан очаровывает свою гостью.
А этот человек умеет очаровывать.
Если ее вынудят смотреть, как он целует другую женщину, останется только прыгнуть за борт и, бросив акулам вызов, добираться до берега вплавь.
Джемма, уймись, ты сама ему отказала.
Она постаралась убедить себя, что есть вещи и похуже, чем ясным солнечным днем бить баклуши на роскошной яхте, курсирующей вдоль одной из красивейших гаваней в мире. И наконец напомнила себе изобразить на лице приветливую улыбку.
Пройдя по дорожке, огибающей луна-парк, она ускорила шаг, заметив, что «Аргус» уже пришвартовался к причалу. Компания, предоставлявшая яхты в аренду, называла его «судном для джентльменов». Обшивка из дерева и винтажные линии корпуса позволяли ему особенно ярко выделяться на фоне обтекаемых форм современных судов. Джемма не особенно разбиралась в этом, но «Аргус» ей нравился.
Причал Лавандер-Бей располагался с западной стороны моста Харбор-Бридж. Вода сверкала синевой под стать небу. В воздухе чувствовался легкий привкус соли. Как можно предаваться унынию в такой день? Нет. Надо получить максимум удовольствия.
Ступив на причал, Джемма подготовилась изобразить дежурную улыбку. Ждала, когда члены команды помогут ей подняться на борт. Сердце замерло, когда она увидела, что первым стоит Тристан. В белых льняных брюках и белой рубашке с расстегнутым воротом и подвернутыми рукавами, открывавшими сильные руки. Он немного загорел и выглядел невероятно красивым. Цвету его глаз могло позавидовать само небо. Казалось, ее сердце сейчас выпрыгнет из груди.
Ни один мужчина не производил на нее такого впечатления.
– Позвольте, я помогу вам.
Джемма долго смотрела на его любезно протянутую руку, боясь дотронуться и не зная, чем это может обернуться. Однако внезапно ощутила слабость и дрожь в коленях.
Какая же она дура, что отказала ему.
Джемма выглядела так же прелестно, как в первый раз. Даже лучше. Темно-рыжие волосы падали на плечи, отливая золотом и медью в лучах яркого солнца. Узкие темно-синие бриджи и сине-белый полосатый топ подчеркивали фигуру именно так, как ему нравилось. Однако улыбка была неуверенной, и она долго колебалась, прежде чем опереться на его руку.
– Джемма, я так рад вас видеть.
Тристан чувствовал, как сердце отбивает радостный ритм. Она пришла, и он молча взмолился, чтобы Джемма простила ему настойчивое требование присутствовать на борту.
У нее свои правила, у него свои. Но Тристан постоянно думал о ней. Значит, придется нарушить ее правила.
– Девиз «Королев вечеринок» гласит: «Не существует ни слишком маленькой, ни слишком большой работы». И это очень небольшая работа.
Тристан вдруг понял, что держит ее руку дольше, чем положено правилами приличия. И слишком пристально смотрит ей в глаза. Но ничего не мог с собой поделать.
– Небольшая, но важная. – Очень важная для него, поскольку с каждой минутой неумолимо близилось к концу время отведенной ему свободы.
– В самом деле? Тогда, надеюсь, вы останетесь довольны меню.
– Ваш шеф и официант уже на кухне. Меню выше всяких похвал.
– И где же ваша гостья?
В этот момент один из членов команды сообщил, что они готовы отчалить.
– Я так ждал этого.
Ждал, чтобы поближе познакомиться с ней.