скачать книгу бесплатно
Природу, уважая, восклицайте :
От самой первой смерти до последней
Всё правильно, всё так должно и быть!
Оставьте бесконечную печаль
И думайте о нас, как об отце.
Пусть знает мир, что вы всех ближе к трону,
Что я люблю вас, как родной отец.
Ну а теперь по поводу ученья:
Стремление вернуться в Виттенберг,
Противно нашим планам и желаньям.
Вы наш племянник и любимый сын,
Вас видеть при себе всегда хотим.
Отсюда к вам и просьба, и приказ -
Служите утешеньем наших глаз.
Королева.
Пусть мать твоя не тратит время зря,
На просьбы и мольбы. Останься с нами,
Не езди в Виттенберг.
Гамлет.
Готов остаться.
Король.
Ответ прекрасный, в нём звучит любовь,
Он сердцу улыбается, как солнце.
Осушим же друзья заздравный кубок,
Пусть пушка с облаками говорит,
Считая здравицы, пусть эхо отзовётся
Покорно повторяя гром земной.
Трубы. Все кроме Гамлета уходят.
О, если бы моя земная плоть
Растаяла, расплавилась в росу!
О, если бы не запрещал закон
Всевышнего нам грех самоубийства!
Каким избитым, плоским и бесплотным
Я вижу всё, что делается в мире,
Сад не ухожен, гибнет в пашне семя,
Густой бурьян поля заполонил.
Два месяца прошло, нет, – двух не будет,
Как нас покинул доблестный король,
А траур во дворце сменили пиром.
До этого дойти о, Боже мой!
Да, Аполлона сравнивать с сатиром,
Не так смешно, как дядюшку с отцом.
Отец мой мать так трепетно любил,
Что не давал ветрам лица касаться!
Земля и небо! Неужели должен
Я это постоянно вспоминать?
Как страстно льнула, висла повиликой,
Не насыщаясь, новых ласк желала.
Ушёл, не продержалась тридцать дней.
О, не хочу я размышлять об этом!
Непостоянство – вот для женщин имя!
Ещё не износились башмаки,
В которых, плача, шла за телом мужа
И вот она, о Боже! Зверь бездумный
Печалился бы больше… Вышла замуж
За дядю, что походит на отца,
Не более, чем я на Геркулеса.
Соль лживых слёз в её глазах распухших
Не высохла, а снова вышла замуж.
О, злая торопливость. Как проворно
Залезла мать в постель кровосмешенья,
Позор несёт такое поведенье.
Но тише, сердце, наберись терпенья,
Мой долг молчать и ждать момент для мщенья!
Входят Горацио, Марцелл и Бернардо.
Горацио.
Привет, милорд!
Гамлет.
Рад видеть вас… Горацио –
Или глаза мне врут?
Горацио.
Он самый, принц, навеки ваш слуга!
Гамлет.
И я готов, тем именем назваться.
Что привело из Виттенберга вас?
Марцелл не с вами?
Марцелл.
Я здесь, милорд.
Гамлет.
Я очень рад вас видеть.
( Бернардо)
День добрый, сэр.
(Горацио)
Что привело вас к нам из Виттенберга?
Горацио.
Моё желанье праздно тратить жизнь.
Гамлет.
Такого не сказал бы и ваш враг,
Не оскорбляйте слух мой – этой ложью,
Не склонны с детских лет баклуши бить.
Пока дела вас держат в Эльсиноре,
Мы вас научим очень лихо пить.
Горацио.
Приехал короля похоронить.
Гамлет.
Горацио, не нужно, так шутить -
Приехал ты на свадьбу королевы.
Горацио.
Тут вы правы, всё было слишком быстро.
Гамлет.