banner banner banner
Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Бегущая вода
Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Бегущая вода
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Бегущая вода

скачать книгу бесплатно

– Абсолютно уверен, – без колебаний ответил Сяо Бай. В тот раз он подошел к осмотру со всей серьезностью. – Прежде всего, когда ее обнаружили, она была не в воде, а лежала на берегу пруда. Ее платье промокло, как будто ее только что вытащили.

– Волосы и кожа тоже были мокрыми?

– Да. Я все внимательно проверил. Цвет кожи был розоватый, а не бледный, и сама девушка была теплая, а не холодная. По этим признакам ее не отличить от живого человека. Во рту и носу не было следов утопления. А когда мы пытались откачать воду из ее легких, то не обнаружили ни капли жидкости. Она совсем не была похожа на утонувшего человека.

– Чтобы избавиться от лишней воды в организме, нужно протереть все тело лекарством из дикорастущего имбиря. Это поможет сохранить жизнь, – сказал Фэй Ю. – Но ты ведь об этом знаешь, не так ли?

– Да, я помню, как ты учил меня лечить едва не утонувших людей. Однако на этот раз способ не сработал. Как бы мы ни помогали ей, горничная все равно не очнулась. Более того, у нее остановилось сердцебиение и пропало дыхание. И, хотя она упала в воду, постепенно у нее проявлялись симптомы морщин и увядания, как у растения без воды. Если бы я лично не видел ее у воды, то решил бы, что это связано с жарой и засухой.

– Тем не менее, ты пришел ко мне не сразу, – взглянул на него Фэй Ю.

– Лекари во дворце постоянно что-то обсуждают. Трещат как сороки. И все никак не могут прийти к согласию. – Сяо Бай беспомощно вздохнул. – Ты ведь больше всего на свете ненавидишь подобный шум, не правда ли?

– Оказывается, ты все же имеешь некое представление о моем характере, хоть мы и обучались у учителя в разное время. – Фэй Ю снова бросил взгляд на Сяо Бая.

– Да. После того как Учитель ушел, моя жизнь во дворце похожа на хождение по тонкому льду. Если бы я мог жить здесь, я бы продолжил учиться у тебя… – Сяо Бай воспользовался возможностью, чтобы высказать это предложение.

– Ничего не выйдет, – неожиданно категорически отказался Фэй Ю. – Я привык жить один. Мне нужна абсолютная тишина. Я не могу с кем-то делить свой дом.

– Я не буду тебя беспокоить, – поспешно возразил Сяо Бай.

– Тишина, о которой я говорю, означает не только отсутствие шума. Ты особенный человек. Дружелюбный и гостеприимный, и обязательно приведешь сюда кого-нибудь из дворца или простых людей. А я очень вспыльчивый, и если кого и обижу, то тебе придется нести за это ответственность.

– Не важно. Я готов к ответственности!

– Не говори так. Мне не нравится находиться в окружении людей. Такой уж я человек, – нахмурился Фэй Ю. – Более того, я должен каждый день самосовершенствоваться. У меня нет времени учить тебя. Лучше всего оставить все как есть. Ты можешь просто иногда заходить.

Сяо Бай собирался что-то ответить, но забеспокоился, что Фэй Ю попросит его уйти, поэтому промолчал.

– Так к какому выводу пришли лекари во дворце? – Очевидно, Фэй Ю не захотел продолжать тему своего одиночества.

– Все одно и то же. – Сяо Баю пришлось отказаться от идеи переехать к Фэй Ю. – Каждый раз, когда возникает тяжелая болезнь, одни говорят, что это из-за недостатка ян и холода, другие настаивают, что это из-за недостатка инь и тепла[6 - В древней китайской медицине считалось, что в теле человека циркулируют два типа энергии: мужская (ян) и женская (инь). Для определения заболевания и, соответственно, лечения необходимо было понять, какая энергия преобладает, а какой недостаточно.], что это дисбаланс между инь и ян, недостаток жизненных сил в крови и тому подобное.

– А что насчет лечения?

– Обычный куриный суп с женьшенем и сахарное ласточкино гнездо для печени, грушевидные лилии и жемчужные устрицы для очищения тела и так далее. Они боятся давать какие-либо лекарства. Ведь если что-то пойдет не так, то император обвинит именно их.

– Так пациенты никогда не проснутся.

– Один из лекарей сказал, что он десятилетиями изучал людские болезни. Эта не похожа ни на лихорадку, ни на простуду, а на какое-то зло. Но его никто не слушал.

– О, кто-то действительно такое сказал, – удивился Фэй Ю.

– Но пока лекари бесконечно спорили, случилось нечто ужасное, – сказал Сяо Бай. – После того случая люди во дворце стали «окоченевать» почти каждый день, и их тела находили в разных местах: кого-то на кухне, кого-то в саду или рядом с часовней. И они никак между собой не связаны.

– А что насчет времени?

– Точно не знаю. Большинство случаев произошло глубокой ночью. Почему ты спрашиваешь?

– Они все заболевают по ночам по странному стечению обстоятельств. Может, в этом что-то кроется? – На фоне голубого неба лицо Фэй Ю казалось еще бледнее. – Но это не точно.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)