banner banner banner
Многоликий странник
Многоликий странник
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Многоликий странник

скачать книгу бесплатно


Поскольку внешне все беоры были похожи друг на друга как две капли воды, на выпуклом боку каждой имелась сделанная острым резцом каменщика надпись с именем олицетворяемого ею героя. Над надписью, как правило, зияло углубление, а иногда и сквозное отверстие, в которое молящийся мог положить специально принесенный для этой цели дар: букетик цветов, горящую свечку, что-нибудь съедобное и вкусное или нечто драгоценное или просто дорогое его сердцу. Когда углубление или отверстие переполнялось, в обязанность проповедника и его учеников входило забирать дары и складывать в одним только им известном месте. В Малом Вайла’туне поговаривали, что некоторые ценные вещи проповедники присваивали, хотя никто не возмущался громко, да и случаев, чтобы кого-то уличили в подобном кощунстве, не было.

Беоры, на которые сейчас смотрел Хейзит, отличались разве что надписями. Все они имели сквозное отверстие, в каждом отверстии горело по свече, обвязанной цветной лентой, а вокруг свечей были аккуратно уложены не успевшие распуститься бутоны полевых цветов. Вероятно, решил Хейзит, это должно символизировать одинаковое отношение хозяев замка к памяти всех героев.

– Вы ищите кого-то определенного? – послышался сзади негромкий вопрос.

Оглянувшись через плечо, Хейзит увидел, что к ним бесшумно подошел и остановился на почтительном расстоянии юноша в доспехах виггера. Если бы Хейзит лучше разбирался в военных чинах и регалиях, то по кожаному чешуйчатому панцирю, надетому прямо поверх кольчужной рубахи, и своеобразному шлему признал бы в неожиданном собеседнике фултума, помощника свера. Не хватало разве что длинного копья или меча, а все вооружение незнакомца составлял свисающий с пояса двусторонний топорик, одно из лезвий которого было гладким и полукруглым, а другое – сплошь испещрено зазубринами. Он, непременно, призадумался бы, если бы знал, что означают выгравированные на стальной поверхности круглого шлема прямо над переносицей три параллельно расположенные стрелы. А так перед ним стоял просто его ровесник, избравший вместо мирного, созидательного ремесла путь воина. Правда, мягкие черты лица и сдержанные движения показались Хейзиту слишком женственными для того, чье призвание – ратное дело. Незнакомец стоял, устало опустив руки в железных перчатках и наклонив голову так, что из-под шлема были видны только кончик носа и тонкие поджатые губы. Хейзит не сразу сообразил, что таково устройство шлема, в котором сделаны узкие прорези, и через них юноша имеет возможность наблюдать за происходящим вокруг.

– Я ухаживаю за этими беорами и мог бы вам подсказать, если вы кого-то ищите, – повторил он, не дождавшись ответа.

Хейзит почувствовал, что стоять вот так, молча изучая собеседника, по меньшей мере неучтиво, и не придумал ничего лучше, как заметить, указывая на спину коленопреклоненного Ниеракта:

– Не пойму, кому он молится. Вы умеете читать эти надписи?

Юноша кивнул и посмотрел сквозь прорези шлема на беору, которой Ниеракт отвешивал сейчас низкие поклоны.

– Там высечено тайное имя Рилоха, покровителя всех начинаний и мергов. Судя по отсутствию у вашего товарища доспехов, предполагаю, что он просит Рилоха о помощи в каком-то новом деле.

– Вы сказали «тайное имя»?

– Похоже, вас мало интересуют культы героев, – сокрушенно вздохнул юный собеседник, сдвигая шлем на затылок и показывая Хейзиту открытое лицо с голубыми глазами и белесыми бровями и ресницами. – Вам безразлично наше прошлое?

Еще только не хватало мне выслушивать его нравоучения! Что ему надо от меня? Какое ему дело? Кто он такой?

– Небезразлично. Именно поэтому я и спросил. И если вы сами не знаете…

– На более старых беорах, – повысил голос явно уязвленный фултум, – имена героев писались не так, как сейчас: в строчку или вертикально. Тогда считалось, что их имена следует знать и видеть, но совершенно необязательно читать. А потому каждая последующая буква имени наносилась поверх предыдущей. Получалось очень красиво, но не всегда понятно. Зато их можно по-разному читать.

Он прервал свою тираду так же внезапно, как и начал, ожидая, по-видимому, бурной реакции слушателя. Реакции не последовало никакой: Хейзит взирал на него с таким видом, будто еле сдерживается, чтобы не прыснуть со смеху. Юноша снова надвинул шлем на глаза и, судя по всему, собирался удалиться, не попрощавшись.

– Вы не покажете мне беору Дули? – вырвалось у Хейзита.

Самозванный смотритель помедлил, его глаза в прорезях шлема мрачно блеснули, однако тонкий рот растянулся в добродушной улыбке.

– Идемте, – сказал он и указал направление железной перчаткой. – Это в самом центре.

Перехватив взгляд озадаченного Ниеракта, которого голоса за спиной заставили сделать паузу в молитве, Хейзит пожал плечами и двинулся следом за провожатым.

– А в чем заключается ваше «ухаживание» за беорами? – уточнил он, чтобы хоть как-то поддержать беседу и сгладить возникшую по его вине неловкость.

– Меня назначил сюда Ворден, – отозвался из-под шлема юноша, не поворачивая головы, словно такой ответ упреждал любые новые вопросы.

– Ворден? – Хейзит призадумался. – Ворден… что-то не припоминаю…

– Беоры требуют постоянного за собой ухода, – продолжал между тем провожатый, попутно заглядывая в отверстия каждой луковицы и что-то поправляя. – Здесь, правда, забот с ними меньше, чем в Вайла’туне, где, в отличие от вас, очень многие почитают культы наших великих предков. Ворден считает, что одного меня тут пока вполне достаточно. Однако, хочу заметить, пока Ракли ни отправил половину гарнизона в Пограничье, хлопот мне хватало. Надеюсь, эти времена еще вернутся. Сказать по совести, я готов с утра до ночи менять свечи и подкладывать свежие цветы, лишь бы только мои товарищи вернулись целыми и невредимыми. Ведь не зря же все эти подношения. Герои должны поддержать их в трудный час.

Словоохотливость собеседника забавляла Хейзита. Как ни странно, он почувствовал в пареньке родственную душу, хотя и надежно закрытую двумя слоями доспехов, совершенно неуместных среди каменных идолов и цветов.

– А вот и беора Дули. Свечку сегодня утром поставил сам Ракли. Как вам нравятся эти пеоны? Согласитесь, они как нельзя лучше отражают его бескомпромиссность и отвагу?

Хейзит присмотрелся к еще тронутым расой цветам, но ничего особенного в них не заметил. Гораздо больше его заинтересовала сама луковица, отличавшаяся от остальных тем, что на ее каменной глади, кроме причудливой вязи «тайного имени» Дули выпукло выступали две обращенные в разные стороны орлиные головы. Они были изрядно стерты временем, однако хищно приоткрытые клювы и даже попытки передать оперенье еще угадывались.

– Мне бы хотелось побыть одному, – неожиданно сам для себя нашелся Хейзит. – Благодарю, что показали.

Юноша, ожидавший расспросов, вынужден был поклониться и отойти, однако не ушел совсем, оставшись поодаль и делая вид, будто занят своими делами.

Головы орлов в точности напоминали те, которыми был украшен найденный на Мертвом Болоте меч Дули. Он очень хорошо запомнился Хейзиту, хотя ему так и не довелось дотронуться до сверкавших в отблесках костра изумрудов и рубинов, унизывавших тяжелую рукоятку. Не будучи воином, он так и не понял, зачем на мече, если он действительно боевой, столько лишнего. Во всяком случае, те топоры и мечи, которые он повидал на своем веку в оружейной лавке Ротрама, были простыми, лишенными не только драгоценностей, но даже резных завитушек, зато наверняка надежными. Когда же Хейзит напоминал ему строки из легенд, воспевавших красоту доспехов и оружия древних героев, Ротрам откровенно морщился и говорил, что, мол, легендарным воинам положены легендарные мечи, а сражаться за свою жизнь лучше самыми что ни на есть обычными. Главное, чтобы они удобно лежали в руке, были правильно сбалансированы и как следует заточены. Спрашивается, с какой стати Дули захватил в свой последний поход именно то, что обнаружил на его останках этот невесть откуда взявшийся Вил? Уж не из-за того ли его поход и стал последним?

Хейзит попытался прочитать наложенные один на другой знаки, означавшие имя Дули, но так ничего тайного в них не нашел. Как будто кому-то просто взбрело в голову сделать из понятного слова неразбериху. Ну и что из того, что одно и то же слово можно прочитать и как «Дули», и как «дилу», и как «луди», и Тэвил его знает, как еще? Спрашивать нового знакомого хотелось сейчас меньше всего. Тот, похоже, и в самом деле занялся чем-то важным, прикрывая собой одну из луковиц.

Надо сказать, что внешняя схожесть беор никак не сказывалась на их высоте. Это обстоятельство бросалось в глаза особенно сейчас, когда их было сосредоточено в одном месте такое множество. Некоторые луковицы, вроде посвященной Дули, стояли на толстых каменных столбах, составляя с ними единое целое и возвышаясь в рост человека. Другие были на столбы водружены и едва заметно покачивались, если тронуть их рукой. Были, наконец, и такие, столбы которых оказывались почти полностью врытыми в землю, так что при желании через них можно было перепрыгнуть или даже перешагнуть – на что Хейзит никогда бы не отважился, опасаясь справедливого возмездия. Над одной из таких «малышек» и колдовал загадочный юноша.

– Хейзит! – послышался с другой стороны поляны оклик Ниеракта. – Локлан пришел. Идем.

Хейзит заметил, как при этих словах его провожатый встрепенулся, выпрямился и двинулся ему наперерез.

– Так вы служите у Локлана? – поинтересовался он, когда они поравнялись. – Рад нашему знакомству.

Хейзит кивнул и продолжал свой путь. Оказалось, что юноша не собирался от него отставать, поскольку, когда между кедрами, окружавшими «луковичную» поляну, возникли фигуры Ниеракта и Локлана, последний приветственно поднял руку и сказал, глядя мимо Хейзита:

– Рад тебя видеть в добром здравии, Гийс. Слышал от Вордена, что тебе крепко досталось на ристалище.

– Ничего, хевод Локлан, – в тон ему отвечал юноша. – Раны и ушибы заживут, а опыт останется.

– Дело говоришь. – К удивлению Хейзита Локлан крепко пожал Гийсу руку и дружески хлопнул по плечу, отчего тот поморщился, но улыбку на лице удержал. – Вижу, вы уже познакомились.

– В некотором роде, – буркнул Хейзит. – Похоже, я разочаровал вашего друга своим незнанием культовых основ.

– Нам всем есть, чему поучиться у Гийса, – охотно согласился Локлан. – Он большой знаток культов, несмотря на молодость. Осталось только покрепче держать в руках копье, и тогда ему цены не будет. Я ничего не упустил, Гийс?

– Против Лина Трехпалого одного копья маловато будет, – весело рассмеялся юноша, снимая с головы шлем и проряжая пятерней светлые вихры. – Остается только радоваться, что мне впредь придется сражаться за него, а не с ним.

– Ну ладно, об этом, Гийс, мы еще поговорим в свое время. А сейчас нам пора. Лошади ждут. – Это уже относилось к Ниеракту и Хейзиту, которых Локлан подхватил под руки и буквально потащил через кедры на площадь, а оттуда вниз по булыжной мостовой. – Я распорядился, чтобы вам подобрали жеребцов получше, но таких, чтобы их можно было использовать как для езды верхом, так и для тягловых работ. Конюшни же, как вы знаете, находятся у нас на ристалищном поле.

Мысль о собственном коне настолько захватила Хейзита, что он позабыл задать Локлану вертевшийся на языке вопрос относительно личности этого речистого Гийса, который, оказывается, умел не только стряхивать расу с «бескомпромиссных» пеонов.

У ворот при выходе из каменной части замка их уже поджидал Олак. Под уздцы он держал двух гнедых коней – довольно низкорослых, отметил Хейзит, – но зато, как и обещал Локлан, мощных и спокойных. Сам он сидел на пегом скакуне, выгодно отличавшимся от собратьев своей грациозной статью и огнем в недоверчиво косящихся на чужаков глазах. Все лошади были, разумеется, без попон, характерных для собственности эделей, но под добротными кожаными седлами, к одному из которых Хейзит успел привыкнуть за время пути с заставы Тулли до замка. Лучшего подарка он не мог и пожелать. Если только это был действительно подарок. Локлан этого не стал уточнять. Жестом щедрого хозяина он указал на всю троицу и пожелал друзьям удачной работы. Хейзит так и не понял, зачем, раз с ними попрощавшись, он снова решил самолично проводить их до последних ворот.

Следуя за быстроногим жеребцом Олака, они скоро миновали калитку в частоколе, и застучали по каменной кладке моста через канал. Хейзит не участвовал в беседе, завязавшейся между Олаком и Ниерактом, и мысленно готовился к той задаче, которую ему предстояло решить в ближайшее время. Когда мост закончился, он в задумчивости свернул направо. Составляя в уме фразы, с которыми обратится к Томлину, прося, нет, приказывая выделить ему, новому строителю, указанную в записке сумму денег, он не сразу заметил, что остался наедине со слугой Локлана. Почему-то он решил, будто тот продолжит беседу с Ниерактом до самого карьера.

– Вы знаете дорогу дальше? – спросил Хейзит, пытаясь рассеять неловкость.

Олак посмотрел на него насмешливо, вовсе не так, как престало смотреть на друга хозяина верному слуге, однако кивнул и добавил:

– Даже лучше, чем хотел бы.

Он не стал уточнять, что именно хочет этим сказать. Его молодой спутник едва ли нуждается в душещипательных рассказах о нелегкой доле эделя на побегушках, которому в очередной раз красноречиво указали на его место: подальше от замка, но поближе к тем, от чьей честности и преданности судьба этого замка зависит. Не зря же Локлан удосужился шепнуть ему на ухо, что основная его теперешняя обязанность – не столько следить за ходом работ и количеством изготавливаемых и продаваемых камней, сколько за тем, чтобы волосок не упал с головы этого неказистого малого, придумавшего какой-то способ превращать мягкую глину в прочный строительный материал. Олаку вся эта затея не нравилась, однако он знал о ней только то, что случайно мог подслушать, дежуря под наблюдательной площадкой, и по привычке не спешил делать выводов. «Даже у силфуров есть две стороны», говорили вабоны, и Олак тоже верил в то, что любое никудышнее с виду дело бывает что и обернется чем-то стоящим. Кто знает? Важно, что теперь у него более чем уважительная причина забыть о существовании Скелли. Хотя бы на время.

Дорога вдоль канала была устлана опавшей листвой. Стоявшие по ее краям деревья понуро клонили к земле тяжелые ветви и сбрасывали последние лоскутки буро-красных нарядов. Сквозь образовывающиеся пустоты проступали придорожные сады и даже фасады запрятанных под прикрытие ягодных кустов домиков. Здесь жили те, кто мог позволить себе уединение. То самое, о котором всегда мечтал Олак. Получив в подарок дом возле рыночной площади, он испытал смешанные чувства. С одной стороны, ни на что подобное он никогда не рассчитывал, но с другой, слышать с утра до ночи все то, что творится за высоким забором, было выше его сил, и он отчаянно жалел о том, что подобный подарок нельзя продать, не обидев дарившего. Здесь же, по берегам обводного канала, селились те, кому некуда было девать лишних силфуров, или те, чьим предкам посчастливилось первым занять эти места, когда Вайла’тун еще только-только разрастался и не был поделен на Малый и Большой. Взять хотя бы того же Ниеракта. Его гончарная мастерская была построена на месте обветшалого дома его пращура, участвовавшего в прорытии самого канала. Правда, в те времена, насколько слышал Олак, близость к воде вовсе не считалась у вабонов бесспорным преимуществом жилья. Вабоны вообще всегда недолюбливали воду, кроме, разве что, питьевой. До сих пор на рыбаков, которых от зимы к зиме становилось все больше, смотрели как на людей не совсем нормальных. Зато Олак, если бы ему сегодня представился такой выбор, почти с удовольствием занялся бы ловлей рыбы, только бы иметь возможность поселиться с дочерью подальше от суеты торгашей и пагубных хитросплетений придворной жизни.

Хейзит тоже размышлял о поре упадка, предшествовавшей зиме, которая, по всем приметам, обещала выдаться в этот раз холодной и многоснежной. Увядающие деревья говорили о том, что следует поторапливаться. Вот-вот начнется период частых дождей, а это крайне нежелательно усложнит постройку большой печи. Хорошо, что Ниеракт знает свое дело и, вероятно, еще сегодня пошлет своих людей за глиной и приступит к готовке первых лиг’бурнов. Но сколько дней уйдет на то, чтобы сделать достаточное их количество для возведения такой печи, которая могла бы снабжать готовыми камнями не только жителей Вайла’туна, но и разбросанные по всему Пограничью заставы? Хейзит представил себе длинные караваны из груженых его камнями телег, охраняемые вооруженными до зубов воинами и медленно продирающиеся сквозь чашу, где за каждым деревом их подстерегают коварные дикари с луками. Нет, не так! Ведь к тому времени уже наверняка наступит зима. А значит, телеги снимут с колес и переставят на полозья. На санях по снегу перевозить грузы легче, чем на колесах. Тем более по лесу, в котором почти нет проезжих дорог, а на тропах рытвины перемежаются с кочками и корнями. Кроме того, зимой многие деревья стоят голые, и за ними не так-то просто укрыться врагу, если только он ни умеет зарываться с головой в снег. Нет, что и говорить, перестройка застав зимой на первый взгляд выглядит даже предпочтительней, чем летом, а тем более под дождем. Хейзит живо представил себе, как обозы с камнями достигают гостеприимно опущенного моста через засыпанный непролазным снегом ров и под радостные крики эльгяр разгружаются в центре заставы. За дело берутся строители. Не плотники, как то было всегда, а настоящие строители-каменщики, соскучившиеся по работе. Не разбирая деревянных стен, чтобы не подвергать себя опасности внезапного штурма, они внутри них возводят каменные, может быть, даже с башнями по краям, как в замке…

– Вита Олак.

– Да.

– Вы не знаете точно, сколько сейчас в Пограничье наших застав?

Олак глянул вниз на неловко скакавшего чуть позади юношу и ответил не сразу.

– Десяток.

Похоже, собеседника такой ответ не удовлетворил.

– Это значит десять или двенадцать? Или больше? Я потому и спрашиваю, что мне хотелось бы знать наверняка.

– Девять. Если не считать той, откуда ты бежал.

Он заметил, как лихорадочно вспыхнули щеки Хейзита, и скрыл усмешку.

С одной стороны, ему совершенно не нравилась ситуация, в которой он оказался, будучи приставленным к желторотому мальчишке, все заслуги которого сводились к тому, что он придумал вместо горшков печь из глины камни. С другой же, Олак всегда питал невольную симпатию к самостоятельным и настойчивым ребятам возраста этого подмастерья. Ему всегда хотелось, чтобы таким же самостоятельным в принятии решений и настойчивым в их осуществлении был его собственный не рожденный сын. Который сейчас мог бы быть приблизительно того же возраста, что и этот парень, неумело дергающий за узду своего низкорослого конягу и обиженно отворачивающий взгляд.

Что ж, девять застав да еще одна, думал между тем Хейзит, это не так страшно, как он предполагал. Почему-то он раньше считал, что застав не один, а по меньшей мере два десятка. Правда, это означало и то, что на самом деле и вабонов там служит в два раза меньше, чем ему бы хотелось. Но зато превратить их из поленниц дров в настоящие крепости, неподвластные свирепому огню, будет в два раза проще. И быстрее. Он потрогал рукой притороченный к седлу мешок. Увы, построить из таких мелких камней замок со стенами и главной башней – работа далеко не одного дня. Может, попробовать сделать их больше по размеру? С какой стати он должен привязываться к какому-то старому ящику только потому, что тот послужил ему первой формой? Почему бы не слепить лиг’бурн раза в четыре больше? Отвлекшись на Олака, который в это время поздоровался с несколькими прохожими, Хейзит вернулся к своим прикидкам и понял, что ошибается. Большие камни гораздо менее удобны при строительстве, а кроме того, их обжиг в печи займет значительно больше времени, чем обжиг в четыре раза меньших. Время! Хорошо бы знать наперед, сколько его у них осталось.

Тут он увидел ту, о которой уже забыл и мечтать. Шагах в тридцати впереди из-под сени раскидистого дуба навстречу им гордой поступью вышел статный конь, заботливо укрытый серой попоной, изрезанной перекрестиями желтых полос. Верхом на нем, изящно уворачиваясь от веток, покачивалась кареглазая незнакомка с каштановыми волосами, собранными на затылке в хвост ниже плеч и длинными голыми ногами, загар которых подчеркивали светлые ско из мягкой кожи и расшитые бисером. Сегодня на ней была тонкая кожаная безрукавка, затянутая впереди крест-накрест тесьмой так туго, что сквозь нее проступали упругие очертания груди, и такая же кожаная юбка, в которой едва ли какая наездница осмелилась взобраться на лошадь вообще, а тем более сесть без седла верхом. Кроме красоты и уверенности во взгляде, у девушки не было ни седла, ни оружия, ни провожатых.

Хейзит, как зачарованный, смотрел на приближающуюся незнакомку и в очередной раз понятия не имел, что же ему делать. Он так давно ждал этой встречи, так часто ее себе представлял, что сейчас совершенно растерялся, не зная, как привлечь внимание девушки. В мечтах он с легкостью рисовал улыбку на ее прекрасном лице в ответ на его учтивое, но сдержанное приветствие, и заинтересованный взгляд вполоборота, когда они поравняются друг с другом, и ей захочется остановить его каким-нибудь ласковым словом. Мечты сбылись слишком быстро. Настолько быстро, что он не успел даже обзавестись достойным конем. Нет, чего греха таить, если бы не щедрый подарок Локлана, могло бы получиться еще хуже, но уж в больно невыгодном свете предстает он сейчас на фоне стройного рысака этого слуги. На которого она, кстати, точнее, совсем не кстати, смотрит во все глаза. Совершенно не обращая внимания на него, на Хейзита. Что она в нем такого нашла? Ведь он же ей, пожалуй, разве что в отцы годится. Она даже натянула уздечку и ждет, пока они ни подъедут. Да что, собственно, происходит?

– Что ты здесь делаешь, Орелия?

Орелия! Чудо зовут Орелия! Откуда только этот Олак, который и из замка-то не выходит, знает ее имя? И почему позволяет себе говорить с ней в таком тоне?

– Извини. – Девушка чуть жеманно наклонила голову к плечу и вздохнула. – Я устала сидеть одна взаперти, вот и решила прогуляться. Ты ведь хотел вернуться еще вчера. Почему не пришел?

– Не смог. – У Олака на лице застыло такое выражение, будто у него заныл зуб. – Давай лучше поговорим об этом дома. Сегодня я постараюсь быть к ужину. Обещаю.

В голове Хейзита на протяжении их короткой словесной перепалки происходила бешеная чехарда мыслей. Ему казалось, что он стал невольным свидетелем семейной ссоры. При этом он никак не мог себе представить, чтобы у такой неприступной красавицы в таком юном возрасте уже была своя семья, и уж тем более – чтобы семьей этой оказался Олак, совершенно невзрачный да к тому же весьма пожилой для этой роли. Орелия жила не за стенами замка. Значит, у них дом где-то здесь, в Вайла’туне. Но если до сих пор Олак был все время при Локлане, когда же им удается видеться? Тэвил! Неужто она ему еще и ужин готовит?

– А могу я спросить, куда направляетесь вы? – Девушка впервые перевела взгляд на Хейзита и едва заметно кивнула.

– Я не представил тебе моего спутника, – неохотно спохватился Олак. – Познакомься, его зовут Хейзит. Он строитель. Хейзит – это, как я уже сказал, Орелия, моя дочь.

Он явно хотел что-то добавить, но передумал и тронул поводья. Еще только не хватало, чтобы посторонние люди видели его смущение. Пусть думают, что он, как и большинство отцов, строг к своему чаду и не делает поблажек на юный возраст. Тем более девушке не престало разгуливать одной где ни попадя. Давно бы уж обзавелась подругами и коротала время с ними вместо того, чтобы развеивать скуку, наводя своим видом смущение на чтящих приличия вабонов. Кто только научил ее так одеваться? И чему вообще учили ее в этой дурацкой Обители?

– Мне кажется, я уже вас где-то встречала, – говорила тем временем Орелия, обращаясь к замешкавшемуся от изумления Хейзиту. – Вы случайно не были давеча вечером на эфен’моте у Аноры, дочери Скирлоха?

– Нет. – Хейзит отказывался что-либо понимать.

Зато Олак понял ее даже слишком хорошо.

Скирлох слыл самым богатым торговцем, владевшим чуть ли не половиной лавок на рыночной площади. Поговаривали, что он имеет долю не только в продаже многих товаров, но и в их непосредственном производстве, поскольку в свое время удачно суживал силфуры и виноделам, и пекарям, и прядильщикам. Последнее обстоятельство связывало его некоторым образом с Обителью Матерей, однако о подробностях можно было лишь догадываться. Легче сказать, чем Скирлох не промышлял: воровством и продажей оружия. Во всем остальном, он, скорее всего, имел свой интерес. Дочь Скирлоха, Анора, не отличалась, насколько помнил Олак, внешней привлекательностью, однако ее юный возраст и толстый кошель отца способствовали тому, что от женихов самых разных мастей не было отбоя. А где женихи, там и скандалы. Не проходило дня, чтобы до замка не долетали слухи об очередном избраннике Аноры, который к вечеру уже отвергался и заменялся другим, причем не всегда таким же богатым или знатным. Больше остальных Анору любили сплетницы, любили, разумеется, за то, что она без конца давала им почву для споров и пересуд. Нет смысла упоминать, что, несмотря на сугубо мирное занятие и незатейливую родословную, Скирлох вот уже несколько зим как был причислен росчерком пера Ракли к сонму эделей со всеми причитающимися правами и регалиями.

– Хейзит – строитель, как я уже сказал, и занят важным делом, а не шляется по всяким эфен’мотам, – неожиданно резко повысил голос Олак. – Я рад, что у тебя появляются знакомые, Орелия, но хорошо бы их количество переходило в качество.

– Анора – моя единственная подруга, отец, – обиделась девушка, вмиг забыв о Хейзите. – Что плохого в том, что я бываю у нее дома? Ее отца знают в Обители Матерей, так что у нас с ней есть общие знакомые, и нам есть, о чем поговорить. Разве не ты был против, чтобы я целыми днями сидела дома? Тем более, что ты сам не приходишь. Даже когда обещаешь.

– Хорошо, не будем сейчас спорить. Отправляйся домой и жди меня там. Сегодня я наверняка приду. Договорились?

– Договорились, – улыбнулась девушка, ударяя пятками в бока лошади. – До свиданья, строитель Хейзит. Но-о-о, Эрнан, трогай!

Вежливые слова застряли у Хейзита в горле. Будучи не в силах оторвать взгляда от сильных ног наездницы, он до слез закашлялся, а когда успокоился и протер глаза, ее гордый хвостик покачивался в такт лошадиному уже в недосягаемом отдалении. Когда он нагнал Олака, тот что-то невразумительно бубнил себе под нос. Слов Хейзит не разобрал, однако приставать с распиравшими его расспросами не решился.

Даже когда ему приходилось спасаться бегством по подземному тоннелю из горящей от вражеских стрел заставы, Хейзит не чувствовал себя настолько растерянным, если не сказать ошарашенным. Тогда он хоть понимал, что происходит. Сейчас же он не понимал ровным счетом ничего. Эта встреча, эти загорелые ноги, этот взгляд из-под длинных ресниц, эта наклоненная к плечу головка, этот конь, судьбе которого мог позавидовать любой мало-мальски взрослый юноша, необъяснимая строгость отца, да и кого, этого вечно замкнутого Олака, о котором подумаешь последним, что у него вообще может быть семья, а тем более такая удивительная дочь, внешне неприступная и гордая, а в действительности самая обыкновенная, нет, конечно, не обыкновенная, но умеющая улыбаться, разговаривать и смотреть, и как смотреть! Неужели она запомнит его имя? Тэвил, она даже его уже один раз произнесла! Кто бы мог подумать, что все так обернется! Что же теперь будет? Что делать? Орелия!

– Что такое эфен’мот? – поинтересовался он, заметив, что Олак снова замолчал.

– А? Эфен’мот? Рад, что ты не знаешь, парень. – Олак привстал на стременах, что-то выглядывая по сторонам. – Трата времени. Совершенно впустую. Но очень любимая нынче молодыми эделями затея. Тебе, надеюсь, этого не понять.

– Судя по названию, это что-то вроде вечеринки?

– Что-то вроде. Музыка, вино, ветреные знакомства, опять вино – и так с вечера до утра. Некоторые дураки считают, что это замечательный способ для молодежи встречаться и находить себе пару. Эдели должны дружить с эделями. Чушь! Как будто тот же Скирлох всегда им был! Ну да хватить об этом, – оборвал он себя на полуслове. – Разболтался я с тобой. Ты не видишь башни этого Томлина? Сдается мне, что мы ее проехали.

Вскоре выяснилось, что страхи его были напрасны. Дом доверенного ростовщика Локлана невозможно было не заметить. Напротив его сада дубы расступались, и прямо с дороги открывался вид на деревянные, кованые железом высокие ворота, перед которыми – чего только ни увидишь в этой части Малого Вайла’туна – чинно прохаживался самый настоящий эльгяр в доспехах и полном вооружении. Завидев гостей, он остановился, на всякий случай опустил руку на шишак длинного меча и приготовился задавать вопросы. Однако, узнав в одном из новоприбывших Олака, молча поклонился, постучал условным стуком в ворота и отступил в сторону. Ворота лязгнули и стали неторопливо открываться. Хейзит смекнул, что стражами Томлин обзавелся в достатке: было кому и на часах стоять, и ворота отпирать, и неизвестно что еще делать.

Они проехали прямо во двор, который представлял собой словно перенесенный сюда участок Пограничья – вековые деревья, кусты диких орехов и ягод, пение невидимых птиц в густых кронах – только отдаленное журчание обводного канала возвращало из лесной чащи к реальности Вайла’туна. Через лес вилась узкая тропа, выложенная речной галькой, приветливо шуршащей под копытами лошадей.

Хейзит справедливо заметил, что сегодня выдался день сплошных чудес и приятных неожиданностей, и решил ничему не удивляться.

Преодолев оказавшуюся не слишком широкой полосу леса, они вышли к подножью пологого, поросшего полевыми цветами холма, на вершине которого и возвышалась заветная башня, вернее, бревенчатый дом скругленной формы, поднимающийся аж на три высоких этажа. К дому примыкало несколько пристроек, образовывавших нечто вроде подковы, в середине которой располагалась маленькая площадь, заставленная красивыми клумбами и увенчанная луковицей домашней беоры.

Не успел Хейзит спешиться, как поводья его коня уже подхватили руки расторопного конюха, встретившего Олака поклонами и пожеланиями доброго здравия.

Появившаяся на пороге башни женщина в длинном красном платье и желтом платке на плечах, дождалась, пока они подойдут и сдержанно предложила располагаться в глубоких креслах, которыми была уставлена просторная зала первого этажа.

Несмотря на довольно теплый день, в камине, украшенном старинной резьбой, потрескивал огонь.

Хейзит послушно сел, тогда как Олак остался прохаживаться вдоль стен, изучая развешанные повсюду охотничьи трофеи. Женщина тихо удалилась вверх по винтовой лестнице докладывать о приезде гостей.

– Вероятно, тут бывает немало посетителей, – предположил Хейзит, имея в виду неоправданно большое количество кресел. – Можно было бы целую харчевню открыть.

Олак готов был ответить, но находился слишком далеко от собеседника, чтобы не повышать голоса. А поскольку он не хотел, чтобы кто-то из хозяев услышал его мнение по этому поводу, промолчал и осторожно погладил пушистую шерстку на морде равнодушно взиравшей со стены остроухой рыси.

– Надеюсь, я не заставил вас слишком долго ждать?

Вопреки ожиданиям, Томлин появился не на лестнице, а вышел из-за неприметной двери сбоку от камина. Хейзит отметил, что он довольно высок ростом, но при этом узкоплеч и сутул. Единственной отличительной особенностью на его невзрачном лице был длинный нос с горбинкой, делавшей Томлина похожим сразу на несколько развешенных здесь же чучел птиц с острыми клювами. В глаза бросалась надетая прямо поверх дорогого зеленого камзола блестящая серебряная кольчуга, красноречиво свидетельствовавшая о том, что хозяин даже дома не позволяет себе пренебрегать безопасностью и забывать о бдительности. Если только он недавно не вернулся с охоты или, напротив, не собирался отправиться в путь. Это было тем более вероятно, что вместе с ним в залу вышел низкорослый, почти как карлик, но широкоплечий виггер одетый по-походному и с увесистой дубинкой за поясом. Хейзит подумал, что это, должно быть, кто-нибудь из внутренней охраны, однако бравый карлик, дружески кивнув новым гостям, пожал Томлину руку, сунул за пазуху многозначительно позвякивающий мешочек и широким шагом направился к выходу.

Звали его Тэрл, и был он аолом, то есть старейшиной в одной из деревень Большого Вайла’туна. Несмотря на жизнь в далеком, по меркам здешней публики, захолустье, он сразу же узнал оруженосца Локлана, хотя и не смог вспомнить его имени. Второго гостя он видел впервые и потому специально замешкался в дверях, чтобы услышать как его представят.

– Уже покидаете нас? – махнул ему с противоположной стороны двора улыбчивый конюх.