banner banner banner
Мамлюки-вайнахи. Часть I
Мамлюки-вайнахи. Часть I
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мамлюки-вайнахи. Часть I

скачать книгу бесплатно

Ответ был непонятным и смешным для хозяина.

– Спасибо за заботу. У нас не принято женские платья надевать! Мы не носим платья, – ответил за всех Бохатур.

Крайне удивленный таким ответом хозяин от души рассмеялся. Восхищаясь этими маленькими, но гордыми существами, он как бы про себя, поглаживая свою бороду, произнес:

– Таких я еще не встречал в своей жизни. Ими можно восхищаться бесконечно. Такого я не видел и не слышал, думаю, я не прогадал, – говорил он в голос.

Поглаживая слегка тронутую сединой бороду, он кивнул головой и отдал распоряжение накормить детей. При нем ни один из мальчишек не присел за трапезу. Оставив их одних, хозяин вышел из помещения, а когда вернулся, то увидел, что они оставили часть еды нетронутой.

– Вам не понравилось наше угощение? Чего бы вам хотелось?

– Спасибо! Все было очень вкусно.

– Что вы делаете? Ешьте досыта и ни о ком, ни о чем не думайте.

– Мы насытились, еще раз спасибо, мы поели досыта, – был ответ Бохатура.

Скромность в еде и в одежде вайнахам прививается с детства. Так же, как и сдержанность языка – не говорить лишнего при детях и женщинах, старших по возрасту. У вайнахов презираются словоблудие, дерзость, насмешки, чрезмерность в шутках. Ни один вайнах не выпьет и капли воды, не предложив ее другим.

Своей воздержанностью в еде ребята подчеркивали воспитанность и умеренность во всем, которые были у них в крови. К тому же Ахмед подтвердил, что за все время ребята во всем были скромными.

– О да! Я не прогадал! Я рад, что теперь вы будете частью моего состояния, моей семьи, – продолжал говорить самому себе вслух хозяин.

Каждый, кто приобретал раба путем купли-продажи или другим способом, становился для него близким человеком. В лице хозяина раб приобретал семью. Хозяин должен был обращаться к рабу бережно, по-отцовски заботиться, воспитывать, не жалеть средств и денег, а повзрослевшему рабу дать возможность обзавестись семьей. Именно это отношение как к родному сыну заставляло вчерашнего раба завтра стать серьезным и подготовленным воином.

Рабы, приобретенные одним хозяином, становились одной большой семьей. Поэтому семейные узы заменялись приверженностью мамлюкской корпорации, верностью принципам мамлюков и главе дома, где будущий мамлюк жил и воспитывался. Взрослея, молодой мамлюк имел право по возможности самому покупать рабов и расширять численность мамлюкского сообщества (братства). В итоге семья становилась домами, кланами, концентрирующимися вокруг своего хозяина. Впоследствии братство мамлюков называли по имени родоначальника дома, куда входили кровные родственники, собственные мамлюки и вольноотпущенные воины. Мамлюки строили свои взаимоотношения по принципам личной преданности и верности родоначальнику, так как они были во многом обязаны ему.

Приглашенные портные снимали мерки, шили одежду, примеряли, перешивали – одним словом, кипела работа целую неделю. Ребят одевали в нарядные одежды, хорошо кормили, укладывали в соответствующую постель. Кроме вайнахов, здесь находились в большом количестве черкесы, грузины, албанцы, турки, казахи, киргизы, крымские татары, также много было представителей африканских и азиатских других народностей – бескрайнее море людей, которые появлялись неизвестно откуда и так же исчезали в безызвестность.

Первое время пребывания детей

В первое же утро на новом месте ребят разбудил призыв к утренней молитве. Немногие из них слышали азан (призыв к молитве у мусульман. – Прим. авт.) до похищения. Красиво и мелодично звучащая нараспев речь на арабском языке завораживала. Андрей и Сергей, которые мало что знали об исламе, слушая впервые, были заворожены. Для них это был совершенно другой мир. Они не знали об исламе, так же, как и о христианстве, – разве что слышали, как родители читали «Отче наш», но не понимали смысла. Андрей с Сергеем не понимали религию, но они искренне заинтересовались исламом, старались узнать его и полюбить тех, кто придерживается ислама как религии.

Небольшая группа, называющая себя вайнахами, в их числе Андрей и Сергей, стала во всем одной семьей. Между собой они общались только на родном языке. Кто-то хорошо знал названия дней недели и календарь, кто-то прекрасно разбирался в астрономии, а кто-то знал основы счета на родном языке. Андрей и Сергей буквально хватали многое на лету. И говорили они наравне с вайнахами, без акцента. Они являлись полноценными членами семьи вайнахов, разлученными с родителями, почти ничего не помнившими, но старавшимися сохранить в памяти то, что осталось от родных.

* * *

Однажды, увидев, как женщина во дворе крепости ругает мальчишку, Сергей заплакал, тихо повторяя: «Папаня, как я скучаю по тебе, маманя, как я скучаю по тебе». Андрей как мог его успокаивал, и когда ему не удалось, он с упреком сказал:

– Успокойся, твои рыдания ничего не изменят. Вот папаня твой не стал бы из-за таких пустяков плакать.

Хасан, увидев с веранды плачущего мальчика, подошел и присел напротив мальчишек, говоря какие-то слова, стал обеими руками вытирать слезы Сергея. Сергей резко перестал плакать. Чувствовалось, что он унаследовал лучшие качества характера своих родителей.

С самого начала оба мальчика – Андрей и Сергей – показывали чудные упражнения во владении саблями – по мере своих возможностей. Турецкая сабля чем-то напоминала кавказскую шашку: однолезвийная, клинок слегка изогнут, рукоять без защитных приспособлений. В руках мальчишек – Сергея и Андрея – сабля становилась грозным оружием, и практически никто другой не мог повторять эти ловкие движения и так овладеть искусством ведения боевых упражнений с турецкими саблями.

С каждым годом, по мере взросления казаков, все техничнее становились упражнения и умение владеть саблями. Отработанные особой техникой рубки, их шашечные удары могли сразить противника с одного раза. Казаки воспитывались с малых лет в седле. В седле, вооруженные шашкой, мальчики отрабатывали удары обеими руками.

Когда другие мальчишки – Сурхо, Пхарч-Бах, да и постарше – попросили Сергея научить их мастерству владения саблей, ответ был резким и отрицательным:

– Вы что! Тятя (отец, папа. – Прим. авт.) узнает и заругает. Никто, кроме казака, не должен знать секреты боевого искусства владения шашками.

Секреты мастерства владения шашками у казаков передавались от старшего поколения младшим в устной форме и строго держались в секрете от других людей.

Услышав резкий отрицательный ответ, Андрей подскочил к Сергею:

– А тятя не говорил тебе, что ты должен брата обучить этому искусству?

– Кого, моего брата? – растерянно ответил Сергей.

– Я кто для тебя? Они кто для тебя?

Сергей виновато опустил голову.

– Вот так-то! Теперь сам иди к ним и предлагай свою помощь.

– А ты пойдешь со мной?

– Конечно! Мы же братья.

Тут же казачки сами предложили вайнахам учить их боевому искусству и владению шашками. По традиции обучение владению шашками проходит несколько лет, у юных мамлюков столько не имелось, к тому же у ребят-вайнахов, рвущихся обучиться новому искусству, не было терпения.

Самое сложное в этом деле оказалось то, что сами «учителя» были слишком малыми и неопытными для того, чтобы учить кого-то еще. Но все же молодые мамлюки из вайнахов получили начальное обучение и кое-какие навыки.

Вайнахи (как и казаки) учат своих сыновей держать кинжал в руках чуть ли не с пеленок. Молодые мамлюки умело владели навыками рубки шашкой не только одной, но и двумя руками. Метод действовать обеими руками вошел в привычки мамлюков. У вайнахов не принято наносить колотые раны. Воину разрешалось только рубить.

По требованию Сергея и Андрея при обучении использовали тонкую струю воды, которую необходимо было разрубить, не допуская брызг. «Следующей ступенькой будет рубка прута, сидя на коне», – объясняли они братьям-мамлюкам.

Выросшие ребята, ставшие опытными мамлюками, воевали, владея двумя шашками (саблями), действуя стоя в стременах, обеими руками.

Вайнахи, ставшие воинами-мамлюками, достигнувшие мастерства искусства ведения боевых действий, наводили ужас на врага. Особенно это удавалось Сергею с Андреем, у которых владение саблями было в крови. Наносили удары двумя руками эти воины-всадники не только сидя на коне, но и стоя в полный рост на стременах, что давало в бою неоспоримое преимущество.

Впоследствии, во время нашествия французов на Египет, за короткое время французам стало известно о бешеных мамлюках, шедших в атаку с двумя саблями на большой скорости, перед которыми не могли устоять самые опытные солдаты противника.

Ежедневные занятия и тренировки, которые постепенно вошли как привычки в новую жизнь, не давали времени отвлекаться на что-нибудь другое. Самое интересное, ребятам все это нравилось, налицо были большие достижения в физическом развитии и приобретении боевых навыков. День за днем, на удивление хозяину, ребята взрослели и привыкали к новой жизни воина-мамлюка.

Важными для мамлюков после физической подготовки были занятия по изучению языка и основы религии. И это являлось обязательным атрибутом обучения мамлюков, и от этого не было возможности уйти.

Родившимся в другой климатической обстановке, получившим азы, хоть за короткое время в своих семьях, традиционного воспитания, в среде разных обычаев, ребятам с Кавказа было много непонятно и чуждо. Непонятны им были традиции турков, арабов, их нравы. Поэтому им приходилось остерегаться всех и всего, чтобы не выглядеть в их глазах смешными. Взрослому человеку в чужой среде бывает неловко, а детям свойственно и бояться. И культура, и нравы абсолютно непонятны, но это не значит, что если чужим они непонятны, то их нет или они плохие. Об этих высоких вещах новобранцам думать пока было рано, но им представлялось все в ярких тонах, в другом цвете.

Вначале ребятам казалось, что им никогда не научиться читать, а писать – тем более. Однако ребята, соревнуясь между собой, стали за короткое время и читать, и писать.

Новоявленные мамлюки обязательно учили язык и основы ислама. Вскоре стали выделяться лучшие ученики: Бохатур, Пхарч-Бах и Андрей, и они через определенное время, когда настало время для проверки приобретенных знаний, были самыми лучшими.

Здесь, в Египте, сплелись разные языки, нравы и обычаи, сплелись разные религии, культуры разных народностей, и все это не мешало простому народу жить в мире, соблюдая чистоту и нравственность отношений.

Это чужие люди, чужая страна, чужая культура, чужой язык, чужие обычаи, чужая еда. Даже чужие запахи! Все чужое месяцами и потом годами притиралось, и для молодых мамлюков все становились своими, не чужими, но и не родными.

Ничего не было чуждо для ребят. Иногда они забывали о трагедии, случившейся с ними, и начинали резвиться. Соответственно для своих лет они затевали игру, которая переходила затем в большой переполох. Кто-то пел, кто-то танцевал, кто-то на ком-то скакал. Хасан, Дато и другие старшие мамлюки со стороны наблюдали, радуясь вместе с детьми. Зачинщиками большого переполоха, как обычно, выступали Гудант и Сергей, и с годами у них желание по возможности подурачиться не пропало.

Переодеваясь в своего хозяина, Исмаил-бея, и в его супругу и подражая им, затевали целые сцены, хозяин от смеха заливался слезами, а хозяйка, когда ей надоедало все это, хватала плетки и бегала за ними, и местом защиты всегда являлась широкая спина Исмаил-бея.

И здесь все заканчивалось очередными обещаниями со стороны ребят и угощениями хозяйки. Все до поры до времени.

Бохатур, подражая Хасану и Дато, старался не участвовать в балагане, хотя сердцем и душой он бывал с ребятами.

* * *

После тяжелых тренировок в цитадели молодым воинам перед отправкой на дальний полигон дали возможность отдохнуть. Через некоторое время после отдыха мамлюков в полном составе вывезли далеко от цитадели, на расстояние, которое они преодолевали почти сутки. Это был полигон со всеми необходимыми сооружениями для тренировок. К их приходу там уже находились мамлюки разных беев и эмиров. Каждому вновь прибывшему воину выдали в соответствии с возрастом оружие и коня, чему ребята были искренно рады.

По прибытии молодые мамлюки сразу же приступили к занятиям и тренировкам. Здесь их учили разному: садиться, держаться на коне, обращаться с луками, стрелами и стрельбе из них, умению пользоваться огнестрельным оружием, бросать аркан и многому другому.

С новой группой вайнахов учителям-тренерам повезло.

Дисциплинированные! Не надо было повторять по нескольку раз. Им только один раз показать, этого и было достаточно. Ребята рады были стараться. Конь, оружие, способность обращаться с ними у них, как у многих других кавказцев, были в крови.

Ребята попали в хорошие руки к доброму хозяину. Они были во всем свободны за исключением занятий и тренировок – это было для всех святой обязанностью. Мысли о возвращении домой, о родителях их ни на миг не покидали, они вслух и мысленно строили планы, и этим и жили, находясь на чужбине, глубоко страдая от того, что не имеют возможности и что они бессильны.

Через два-три месяца, научившись многому и набравшись опыта в обращении с оружием, они вернулись из жарких мест в пригород прекрасного Каира. Однако молодым мамлюкам-вайнахам не дали расслабиться, а сразу же велели приступать к тренировкам по рукопашному бою, сражениям на саблях, учиться кидать на расстояние разные виды ножей.

* * *

За три месяца на тренировочном полигоне вайнахи познакомились с воинами из отрядов других беев и эмиров. Особенно им понравились мамлюки из грузин и черкесов. Они намного отличались от других во всем и оказались очень смелыми и справедливыми. И впоследствии не один раз одни доказали всем, что не только смелы и справедливы, но и хорошие, храбрые, надежные мамлюки.

Именно там, на полигоне, вайнахи впервые увидели взрослого, сильного мамлюка по имени Дато (в Египте было дано имя Салях), который учил и тренировал молодое пополнение с Кавказа. Дато был другом Хасана и считал его своим старшим братом. Они с детства были вместе в одном сообществе у Исмаил-бея. Дато относился к ребятам из вайнахов искренне, особенно к Бохатуру, Хан-Бахаду, Сергею и другим, эта дружба длилась до конца их жизни. Спустя много лет Хан-Бахад в его честь назовет своего единственного внука – Дато. Пока это было слишком далеко, и началась новая жизнь Хан-Бахада и его братьев по сообществу в качестве мамлюков.

Они были не первыми из вайнахских детей, которые исчезали в пучине бездонного океана под названием «мамлюкское движение». Были возвратившиеся, но их было очень мало по отношению к их общему количеству.

Тоска по Родине

Когда ребята попали к благородному хозяину, Хан-Бахад, как все остальные, почувствовал свободу; хотя эта свобода была весьма относительной, он, как все остальные, не чувствовал себя униженным, оскорбленным. Он, как и другие, ощущал только приливы силы, уверенности, вместе с этим понемногу уходила боль, связанная с похищением, в дальнем углу сердца. Лишь изредка она будоражила сознание. С первых же дней они поняли преимущества их образования, воспитания в качестве воина, но не видели перспективы вернуться домой. Самое страшное, что никто из них не знал, в какой стороне их родина, куда и как идти. И с каждым днем вместе с уверенностью и открывающимися перспективами на свободную жизнь в рамках дозволенности для мамлюка у них появлялся больший выбор – выбор между местью и прощением. Хан-Бахад мог ненавидеть своих мучителей, разлучивших его с родными, или простить их.

У него были вопросы и выбор: месть или простить? А кому мстить? Где эти злодеи?

Когда Хан-Бахад оставался наедине с самим собой и вспоминал о своих родителях, его охватывали печаль и тоска, и постепенно он приходил в ярость, его разум кричал, однако и сквозь этот крик он сознавал, что даже в этом беспомощном состоянии он был в какой-то степени свободным.

Тоска по родным и близким придавала силы и смелости молодым мамлюкам. Ожидаемое возвращение в родные края и встречи с родителями, братьями, сестрами давало новые силы и желание выжить. Им казалось, что они чувствуют постоянное ощущение поддержки родных и близких. Хан-Бахаду казалось, что он больше всех страдает, хотя каждый из них думал так же. А к тому времени родные и близкие больше страдали.

Не принято у мамлюков, несмотря на юный возраст, жаловаться на жизненные неурядицы, материальный недостаток, холод и голод. На вопрос, как живется, они всегда отвечают: «Хвала Всевышнему! Все хорошо. Он дает больше, чем мы заслужили!»

Родители

После исчезновения мальчика его родня долго искала своего пропавшего сына Хан-Бахада. У матери не получалось скрывать свою боль от мужа. Она страдала больше всех, оплакивая бесследно пропавшего сына, маленькими глотками глотая горячие слезы, отец и братья тоже страдали, но на людях не показывали. Вскоре ее небесно-голубые глаза приобрели сероватый оттенок.

После разлуки с родными, после перепродажи и разных хозяев судьба оказалась благосклонна к мальчику, и открылись перед ними ворота удачи, когда он в числе других вайнахов попал к одному из самых благородных людей Египта – к Исмаил-бею. Хотя не по воле своей судьба перенесла мальчиков на край света из далекого Кавказа.

Маленькому Хан-Бахаду стала сопутствовать удача после встречи со своими братьями-ингушами, взрослыми чеченцами и новым хозяином – Исмаил-беем. Да, и он, как все, служил, защищая интересы Исмаил-бея, но называть своим хозяином отказывался. Его разум не мирился с этим. Рожденный свободным, вайнах не признавал ничью власть, кроме Аллаха.

Он, как и другие его товарищи, вступил в ряды самой сильной армии мира – мамлюков, которые служили в чужой стране под грозным командиром и наставником эмира – Хасана из вайнахов.

Хасан – вождь и командир мамлюков-вайнахов

Детство Хасана

Привезенный мамлюк после определенного срока службы в казармах цитадели мог быть назначен в круг лиц, обслуживающих султана. А также он мог оказаться в числе тех, кому дарована была свобода султаном, что проводилось один раз в год. По воинским заслугам он же мог получить соответствующие звание и должность.

Процесс освобождения мамлюков проходил по строго определенным правилам под зорким надзором султана. В случае нарушения правил акт освобождения считался недействительным, даже если воин имел ранг эмира сотни. Мамлюк подвергался формальной покупке и повторному освобождению. Вновь освобожденный мамлюк формально еще оставался в числе султанских мамлюков до тех пор, пока не повышался в ранг эмира.

Эмиры были трех степеней: ранг эмира третьей степени – «эмир десятка»; далее он мог быть повышен последовательно до второго ранга – «эмир сорока», которому разрешалось иметь оркестр; и затем до первого ранга – «эмир сотни». Эмир сотни в военное время имел право командовать тысячами всадников. Самой низкой должностью, не относящейся к рангу эмира, считалась должность командира пяти мамлюков.

Мамлюк мог быть произведен в звание эмира только указом султана, который даровал ему годовое жалованье в деньгах и облачал в почетную мантию. Эмир обязывался покупать минимальное число мамлюков в соответствии его рангу и должен был содержать их за свой счет. Но не возбранялось приобретать дополнительное число мамлюков, лишь бы это позволяли средства его годового дохода. Каждый эмир имел хозяйство, дворец в том месте, где проживал. Фактически каждый эмир в отведенных ему пределах чувствовал себя хозяином. Эмиры сотни имели свой герб, изображение которого наносилось на щиты, накидки и знамена.

Эмиром мог стать только мамлюк. В редких случаях звание эмира переходило по наследству к сыну. Часть эмиров избиралась в ближайшее окружение султана, и они входили в состав его свиты. К их каждодневным обязанностям относилось присутствие на официальных церемониях. Остальные эмиры получали должности в армии либо назначались наместниками или комендантами цитаделей в провинциях.

По законам мамлюков того времени за большие или маленькие преступления («грехи») мамлюка могли наказать тюремным заключением, казнью или отправить в ссылку, но возвращение в рабское состояние как мера наказания не применялось, и звания эмира тоже не лишали.

Хасан носил титул эмира, который присуждался за личные заслуги. Он относился к элите мамлюкского общества (военной аристократии). Имея подобное звание, Хасан не кичился им. Но, как и другие эмиры, командовал десятью, сорока, сотней и тысячными подразделениями мамлюков во время войны.

Этому человеку с удивительной памятью и богатырским здоровьем, организаторскими способностями завидовали многие военные стратеги того времени. Он обладал редким талантом находить в человеке, независимо от возраста, то, о чем сам человек не подозревал, на что он сам способен. И во время мероприятия – военного, бытового или другого – он каждого безошибочно ставил на нужные места.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)