Читать книгу Никки (Максим Шанин) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Никки
Никки
Оценить:
Никки

4

Полная версия:

Никки

– Если, что сразу звони мне по ионфону или «виару»!

– Каждый день буду звонить! – пообещала сестра.

Немного успокоившись, дабы сохранить традиции предков Хаккет, как единственный старший по крови дал свое благословение.

– Я с уважением принимаю твое решение, – официальным тоном произнес брат, – не возражаю против твоей воли. Так пусть и будет, ты можешь спокойно отправляться в экспедицию.

– Благодарю! – только и смогла ответить Никки. Сердце ее переполняла радость, какую она до сих пор не испытывала.

Радость и предвкушение сопровождали девочку всю неделю, до самого отъезда и лишь в день отправления девочка загрустила. На такой долгий срок она расставалась с братом лишь однажды, когда погибли их родители и ее забрали к себе дядя Воккер и тетя Эмбер.

Хаккету было трудно смотреть в глаза сестре, Свену и родителям, поэтому он быстро распрощался с Никки, обнял ее, поцеловал в щеку и прошептал на ушко: «береги себя!». Затем обнял Свена и ушел не оборачиваясь. Хаккет плакал. Он боялся, что больше не увидит сестру. А пойти с ней он не мог. Вилос не справится с фермой без его помощи. Разросшийся семейный бизнес требовал все больше усердия и без Хаккета, без его сильных рук, упорства и трудолюбия, ферма семьи Камерде попросту разорится. Даже за такой короткий период, как месяц. Но что сделано, то сделано, чего уж горевать. Сестра уехала, оставалось лишь надеяться на удачу и ответственность взрослых.

Никки плакала все время по пути в Фествуд. В столице Лендарии группа ученых встретилась с охраной, и они все вместе погрузились на ионолет. Летательный аппарат доставил экспедиционную группу и все оборудование, включая технику для езды и «шагалы», к месту высадки за каких-нибудь пару часов. Ну может и немного больше. Увлеченная созерцанием планеты с высоты птичьего полета, девочка совершенно не замечала времени. Ведь такое она могла видеть впервые! Сочная зелень джунглей разных оттенков прорезалась змейками рек, вдали виднелись озера и горы. Те самые, где живут Парящие – величественные крылатые кошки, коих на Эйфо считают полубогами.

Были горы и поменьше, те, что принято называть сопками и холмами. На таких горах обычно лендарианцы устраивали небольшие поселения и всегда приветственно махали каждому пролетающему над ними ионолету. Вот и в этот раз, пронося экспедицию практически над головами обитателей очередного поселка, ионолет чуть не поскреб пузом по высоким деревянным крышам домов. Девочка увидела внизу группу детей, машущих летящей машине, и автоматически помахала в ответ. Ей вдруг стало очень грустно, она внезапно ощутила тревогу. Наверное, интуиция теперь тоже подсказывала ей, что впереди ждет опасность. Но сейчас уже поздно было что-то менять. Выбор сделан, «ее желание принято братом»!

Заметив тревожность сестры, Свен пересел поближе к девочке, обнял ее и поцеловал.

– Все будет хорошо! Я присмотрю за тобой!

– Хаккет был прав! Не нужно было мне его оставлять!

– Предлагаешь вернуться?

– Нет! – после недолгого молчания решительно ответила Никки, – просто будем максимально осторожны! Так не хочется услышать от него: «Я же вам говорил!» – девочка улыбнулась, глядя на Свена.

Ее сводный брат долго смотрел на Никки, а за тем залился громким хохотом!

– Да уж, не хотел бы я после этого увидеть лицо Хаккета!

Теперь Свен и Никки хохотали уже вдвоем! Остальные сидели улыбаясь. Они не слышали разговора и им оставалось лишь догадываться о причине столь бурного веселья молодого ученого и его младшей сестры.

Командир летного судна объявил о скорой посадке, и вся команда вжалась в большие квадратные иллюминаторы ионолета. Воздушный лайнер садился на крохотную полянку, окруженную дикими джунглями. До ближайшего поселения было часа четыре ходу на «шагалах». А то и больше.

Первым делом, после посадки ионолета, охранники определили периметр и расставили защитный забор. Только после этого, участникам экспедиции разрешили выйти на полянку, окруженную зеленой стеной леса. Воздух был горячим и влажным. Пахло цветами и фруктами, совсем как на рынке Фествуда!

– В первый раз джунгли пугают, – оправдывая тревогу, читаемую в глазах Никки и Свена, сказал профессор Обернетти, – второй раз уже ничего не боишься, уже всеми покусан, перетрясен лихорадками, проткнут всеми шипами и порезан всеми острыми листьями. Второй раз уже привычнее!

– Ай! – испугано вскрикнула маленькая Никки, – в меня кто-то тыкнул иголочкой!

– Это москиты, забыл предупредить, – извиняющимся тоном произнес ученый.

– Москиты? Кто это?

– Маленькие мухи, жадные до нашей крови, переносчики самых опасных заболеваний. Сейчас дам вам спрей от всяких подобных гадов.

– Хорошо, что всего этого не слышит Хаккет, – попытался пошутить Свен.

– Истина твоя! – весело ответила Никки.

Профессор раздал всем по два баллона спрея от москитов. Остальные участники экспедиции разгружали ионолет. Последними выкатывали короба с «шагалами», четырехлапыми железными пауками с двумя стальными руками. Управлялись эти устройства с помощью ментального шлема, похожего на «виар», только без экрана. Шлем считывал определенные команды, посылаемые мысленно, и выполнял их. Задачка для начинающего не из легких.

– Итак, сегодня день тренировочный, поэтому разбиваем лагерь прямо здесь! – скомандовал Обернетти, – всем, кто не умеет управлять «шагалами» необходимо до конца дня освоить аппарат, иначе возвращаем обратно. Без «шагал» мы дальше не пройдем, впереди скалистые холмы!

Никки подошла к своему ящику с «устройством для передвижения по пересеченной и труднопроходимой местности», так было написано на табличке деревянного короба. Повернув ручку, девочка опустила боковую стенку ящика и «шагала» тут же вышел «на свет». К сидению была приклеена небольшая книжка с инструкциями и ментальными командами, которые необходимо было выучить, и маленькая исследовательница сразу же принялась за дело. Возвращаться в Рифус с позором, так себе перспектива! Свен, улыбнулся, глядя на вдумчиво читающую сестру и последовал ее примеру. В университете, чьей собственной разработкой был «шагала» им приходилось пробовать управление этим видом транспорта. Юноша довольно неплохо справлялся с этим «необъезженным жеребцом». Сам Свен не вполне понимал этого выражения, но профессор уверял, что на иных планетах люди ездят на спинах животных, заставляя их при этом подчиняться и выполнять разные команды. Зачем это все, если есть ионный транспорт?

Время – странная штука. Только что, неделя до поездки тянулась так долго. У Никки не хватало никакого терпения дождаться дня выезда. А тут, не успела сесть в «шагалу», как тут же село солнце. Охранники расставили по периметру лагеря огни и ультразвуковые отпугиватели, поэтому девочка без всякой опаски тренировалась в управлении «шагалой» до самой поздней ночи.

Закончив с тренировкой, Никки почувствовала сильную усталость и перед сном решила сообщить профессору, что успешно овладела управлением «шагалой». Постучавшись в деревянную стойку палатки, освещаемой изнутри приятным ионным светом, малышка дождалась приглашения и вошла.

Палатка профессора была большой, но очень тесной, так много разного оборудования Никки еще никогда не видела.

– Господин Обернетти, неужели…

– Так стоп! – оборвал речь маленькой девочки на полуслове пожилой ученый, – никакой я вам не господин! И уж тем более, прошу вас, юная леди, не называйте меня по фамилии. Силицио, вот как меня все зовут.

– Хорошо, Силицио! Меня можете звать просто Никки.

– Договорились!

– Я пришла сказать, что освоила управление и готова завтра выйти в поход.

– Отлично! Я в тебе и не сомневался! А теперь иди спать, сладких тебе снов!

– Спасибо! И вам хорошо отдохнуть!

Распрощавшись с Силицио, девочка поспешила в палатку и, сразу же как вошла, надела «виар». Никки связалась с братом и похвастала об успешном освоении «шагалы», послала воздушный поцелуй брату и поскорее улеглась спать. Свен уже давненько посапывал, почесывая светло-каштановые волосы, толстые, как колосья пшеницы.



Утро следующего дня выдалось суматошным. Вдруг пришло сообщение, что с запада надвигается грозовой фронт. Теперь нужно было в срочном порядке разместить на транспорте все оборудование и личные вещи, чтобы как можно скорее отправиться в путь. Чем мог быть опасен ливень Никки не знала, но не стала донимать старших расспросами. Девочка решила дождаться более подходящего случая.

Спустя полтора часа сборов экспедиция начала продвижение. Первая половина дня прошла без происшествий, лишь москиты, да разные летающие насекомые донимали своим писком и жужжанием. Пару раз юная исследовательница видела ярких птиц, быстро пролетавших над головами. Один раз в кустах кто-то громко рычал, ломая ветки, но никто из команды так и не смог разглядеть животное. Охрана отпугнула зверя во избежание несчастных случаев. В полдень участники экспедиции устроили небольшой привал, быстро перекусили, поправили сумки с оборудованием, закрепленные на «шагалах» да потуже затянули ремни.

Внезапно небо потемнело, налетел сильный ветер, прорывавшийся не смотря на густые заросли, вглубь джунглей. Спустя пару минут начался ливень. Земля тут же превратилась в мокрое грязное болото и управлять «шагалой» стало гораздо труднее. Стальной паук то и дело норовил поскользнуться на глине, хоть и считался невероятно устойчивым средством передвижения.

– Добавим ходу! – громко крикнул Обернетти, – нам нужно вырваться из-под шторма! Дальше путь идет вниз с горы, спускаться нужно по сухой земле!

Вся команда ускорила продвижение и когда экспедиция подошла к спуску с неба падали лишь отдельные капли. Им удалось обогнать грозу.

– Надо торопиться! – Снова послышался впереди голос профессора, – спускаемся быстро, но аккуратно! По возможности цепляемся руками за деревья или толстые ветки! Разумеется, руки используем не свои!

Экспедиция в составе шестнадцати человек начала спуск по крутому склону. Десять ученых, четыре охранника и студент с маленькой сестрой торопились достичь подножия холма.

Никки шла в середине группы, растянувшейся длинной цепочкой. Свен шел позади девочки. Когда команда прошла примерно половины спуска, сверху неожиданно раздался треск веток и странный шум, похожий на волны. Участники экспедиции словно по команде, разом обернулись и на их лицах застыл дикий ужас. Огромный поток воды низвергался с вершины холма, ломая и унося с собой все от толстых деревьев до густых кустов. Все тело маленькой девочки покрылось мурашками.

Вода с диким ревом приближалась невероятно быстро и Никки решила, что они обречены. Нет спасения от этой страшной стихии.

Все члены экспедиции просто застыли в ужасе, глядя на приближающуюся смерть. И только пожилой профессор озирался по сторонам в поиске решения, внезапно возникшей проблемы.

Наконец, Силицио обнаружил огромный камень в нескольких метрах справа от цепочки. Валун густо порос травой и кустарником, поэтому был похож больше на большую кочку. Однако, профессору удалось разглядеть провал у подножия, и многолетний опыт помог определить, что это именно каменный выступ. Если успеть до него добраться, то им удастся спастись.

Ни рации, ни виарсвязь не работали, поэтому Силицио набрал побольше воздуха в легкие и закричал:

– Цепляемся за руки! и отходим вправо по моей команде! Слышно всем? Никуда не бежим, идем шаг за шагом вправо, строго по команде! На счет три. И раз, два, три!

Вся цепочка шагнула вправо.

– И три!

Снова цепочка сделала шаг.

Шум падающей воды, вперемешку с деревьями и камнями превратился в грохот. Лавина приближалась все ближе и ближе. Участникам похода, что оказались на самом верху, уже доставалось по спине мелкими ветками и камнями. Кто-то вскрикнул от боли, когда очередной камень попал ему по затылку. До страшной трагедии оставались считанные секунды.

Но профессор Обернетти не сдавался, и выкрикивал команды все громче и громче. Каждый раз на его крик «Три», вся команда делала шаг вправо. Стоящий впереди Никки, молодой ученый поскользнулся, его «шагала» сорвался и покатился по скользкой земле. Однако, сцепка не дала ему свалиться далеко и, к тому же, шедший перед ним, успел схватить его железной рукой. Бледного парня быстро подтянули вверх и вернули в строй. Времени уже не осталось, вода начала заливать экспедицию с ног до головы. Вместе с потоком появились и крупные ветки, которые хлестали ученых по спине и затылкам.

Но упорство и желание выжить продолжали двигать цепочку из шестнадцати искателей приключений вправо.

Так шаг за шагом члены экспедиции добрались до большого выступа в холме, под которым и спрятались, как раз в тот момент, когда основная масса воды, огромной рекой достигла того места, где они стояли буквально мгновение назад. Жуткое зрелище повергло в шок не только маленькую девочку, но и бывалых путешественников. Подумать только! Сотни тонн воды с огромной скоростью рвутся к подножию холма, снося все преграды на своем пути. Окажись они сейчас на пути потока, их размолотило бы в кашу за несколько секунд. И даже остатков «шагал» никто не смог бы найти под этим толстым слоем глины и грязи, что сошел с горы вместе с водой. Это был первый раз, когда Никки пожалела о том, что не послушала брата. Сейчас ей больше всего хотелось оказаться рядом с ним.

Как только водный поток скрылся из виду и команда вздохнула с облегчением, экспедицию догнал ливень. Снова земля под ногами мгновенно намокла и стальные лапы пауков начали разъезжаться в разные стороны.

– Держим друг друга! – прокричал помощник профессора, – не отпускать ни за что! Цепляемся за корни и толстые ветки, за стволы деревьев и за все, за что можно уцепиться!

Никто и не собирался разжимать стальных рук своих «шагал». Все были сильно напуганы и не знали, что делать.

Вдруг Свен вскрикнул и посмотрел вниз, под ноги своего стального «коня». Земля под юношей дрогнула, дала трещину, которую тут же заполнил ручеек грязной воды. Трещина стремительно разрасталась, заставляя лапы «шагалы» растянуться чуть ли не в шпагат. В это же мгновение огромный пласт глины поплыл из-под левых лап Свена, утягивая юношу за собой вниз. Никки, державшая стальную руку «шагалы» брата мертвой хваткой, не удержалась и полетела за Свеном вниз головой. За ней последовали и все остальные. Датчики устройств сработали вовремя и включили систему защиты. Стальные дуги выскочили из скрытых отверстий «шагал» и образовали крепкий каркас, на котором тут же раскрылись мешки, которые заполнились гелем, уберегающим от травм и ушибов.

Время – странная штука! Казалось бы, вот только-только Никки проснулась и начала собираться в путь, а прошло уже больше, чем половина дня.

А теперь, когда девочка в составе экспедиции летела кувырком с горки в непроходимых джунглях, время совсем остановилось. Маленькую исследовательницу то подкидывало вверх, то резко бросало вниз и в стороны. Вскоре Никки совсем перестала понимать, где небо, а где земля. Адская тряска казалась вечной, девочку сильно тошнило, в глазах помутнело и она уже собиралась потерять сознание, как вдруг все закончилось так же внезапно, как и началось.

Минут пять все участники экспедиции лежали неподвижно, не произнеся ни звука. Затем гель их мешков, по трубочкам стек в свои резервуары, «шагалы» встали на лапы и защитные каркасы, дружно щелкнув замками, спрятались в свои тайные отсеки.

– Все живы? – послышалось хрипение профессора Обернетти, пострадавшие, раненые есть? Никки, как ты?

– В норме, – сухо ответила девочка. Ее очень сильно разозлила непредусмотрительность Силицио.

– А прогноз погоды мы не читали, да, профессор? – произнесла строгим тоном Никки.

– Прости меня дитя! Я совершил глупость! – извиняющимся голосом ответил Обернетти.

– Кто здесь дитя, надо еще поспорить! Был бы здесь Хаккет, уж я бы вам не позавидовала.

– Ты права, моя дорогая! Я думаю, мне еще предстоит беседа с твоим братом и поверь, мне уже очень страшно!

– Я обещала ему вернуться, профессор! – громко крикнула девочка.

Ответа не последовало, но Никки он и не был нужен. Юная исследовательница знала, что Обернетти сейчас плачет. Ученому очень стыдно за оплошность, едва не погубившую шестнадцать человек, включая десятилетнюю девочку.

– С этого момента без какого-либо легкомыслия, Силицио! – подытожила Никки, – если есть хоть малейший намек на подобные происшествия, мы все обязаны знать об этом, договорились?

– Да-да, конечно! – поспешил ответить ученый.

Остальные участники путешествия молча сидели. Никто не мог сказать от чего испытал более сильный шок. От жуткого потока или от слов маленькой девочки.

– В ней течет кровь Властителей! – робко произнес кто-то из команды.

– Да, да! Так и есть! – послышался другой голос.

– Джаверод Священный, точно в ней кровь Властителей! – уже третий голос говорил с другого конца растянувшейся на десятки метров цепочки исследователей. И уже спустя мгновение все десять ученых наперебой утверждали о непонятных для Никки вещах.

– О чем это они? – спросила Свена маленькая девочка.

– Видишь ли, – почесав затылок попытался объяснить брат, – Акварианцы не очень-то умеют так четко и предельно ясно выражаться. Так строго и без пафоса, что ли. Только Властители могут, те кого вписали в Книгу Истории или в Книгу Предков. Хотя не каждого Властителя вписывают… Ты прирожденный лидер, способный на хладнокровие в экстренных ситуациях. Ну может не сейчас, а когда вырастешь. Однако то, что ты сейчас сказала, вернее не столько то, а больше, как ты это сделала, не вызвало ни у кого сомнений в том, что так способны говорить только истинные Властители. И похоже ты одна из них! Что добавляет мне чести быть твоим братом! – сказал Свен и попробовал улыбнуться, давая понять, что даже в самой трудной ситуации можно найти место юмору.

– О как! – неожиданно громко ответила Никки и засмеялась, – я Властитель по крови? Или как они сказали?

– Они… – Свен хохотал, держась за живот, – они сказали… в тебе течет кровь Властителя!

Ученые, глядя на смеющуюся девочку и ее брата-студента, сначала начали робко похихикивать, но вскоре тоже залились громким смехом. Наверное, это был шок от пережитого.

Глава 2

Жаркий день быстро сменился сумерками, но прохлады за ними не последовало. Промокшая от, чуть не погубившего всю экспедицию ливня, одежда не высохла и к вечеру. Только разбив лагерь, Никки, Свен и все остальные смогли переодеться в сухое и с облегчением выдохнуть.

– Надо было все-таки взять нашу водную одежду, – укоризненным тоном нарочито громко произнесла девочка, когда все собрались у традиционного вечернего костра, – не мучились бы весь день в сыром.

– Согласен! – тут же отреагировал Обернетти, – с этого момента мы обязательно будем прислушиваться к твоему мнению. А теперь я предлагаю подвести итоги дня. Несмотря на чудовищную ошибку с моей стороны, я имею ввиду погодные условия, нам все же удалось преодолеть большую часть запланированного на сегодня пути. Это хорошо! Если завтра нам удастся ускориться, то к концу следующего вечера мы сможем наверстать упущенное. И тогда к вечеру третьего дня, полагаю прибудем на то место, где сошедшая от сильных ливней сель, наподобие сегодняшней, обнажила развалины древнего города. У вас у всех информация есть в «виарах», прошу перед сном ознакомиться и внимательно изучить снимки и видео с местности.

– Я все еще не понимаю, – прервал ученого Свен, – раз мы знаем место, где находится древний город, почему мы не высадились именно там? Зачем было так далеко от древнего города начинать наш поход?

– Вопрос вполне логичен, – незамедлительно ответил профессор, будто уже ждал вопроса и приготовил на него исчерпывающий ответ, – во-первых, рядом с развалинами до сих пор не просохла почва, а значит существует высокий риск для тяжелого летательного аппарата. Он мог бы запросто перевернуться при посадке, накрениться, скатиться вниз или еще что-то в этом роде. Такое происшествие грозило бы не только поломкой оборудования, но и тяжелыми последствиями для нас с вами. Во-вторых, та полянка, на которой высадились мы, как ни странно, самая ближайшая к месту. Все остальное вокруг древних развалин – густые джунгли, где кораблю, попросту не приземлиться, а спускать оборудование и членов экспедиции в непроглядные джунгли, тоже весьма опасно! Ну и в-третьих, я хотел, чтобы наши новые участники в полной мере ощутили дух исследовательства, познакомились с лесом, получили необходимый опыт. И если бы не моя грубейшая ошибка, если бы я не проигнорировал прогноз погоды, то, уверяю вас, впечатления к моменту нашего с вами разговора были бы исключительно положительные. Но тогда бы, возможно, мы никогда не узнали бы про то, что в маленькой девочке, прибывшей с другой планеты, течет кровь Великих! Ведь подобное возможно лишь в экстренных и чрезвычайных ситуациях, полагаю.

– Да, но это не умаляет вашей вины за чудовищный риск, – тоном, неизвестным доселе ни ей самой, ни участникам экспедиции, произнесла Никки, – будет ли теперь моя жизнь столь же счастливой и беззаботной? Тоже неизвестно. Я имею ввиду, ждать ли мне хорошего от этих новостей или же теперь детство закончилось?

– Зависит от вас, юная леди, – загадочно улыбаясь, произнес Силицио, – зависит от вас!

Немного оправившись от шока, вызванного словами девочки, вернее той силой Великих, которая чувствовалась в ней все отчетливей с каждым словом, участники экспедиции разбрелись по палаткам. Тяжелый день дал о себе знать и все быстро уснули. Все кроме маленькой девочки. Никки чувствовала изменения внутри. Она вроде бы стала вдруг очень мудрой, решительной и рассудительной, но все это, с другой стороны, очень пугало девчонку девяти лет отроду. Никки Элдвин, чья фамилия теперь была Камерде, долго ворочалась с боку на бок, но наконец, спустя несколько часов тяжелых раздумий, смогла уснуть.

Несмотря на непродолжительный сон, девочка проснулась на следующее утро очень бодрой и чувствовала небывалый прилив сил. Ночью, она никак не могла решиться, как поступить с пробудившейся внезапно силой предков. Никки и понять то до конца не могла еще, что же это с ней происходит, но взяв себя в руки, решила не торопить события и спокойно во всем разобраться. Ведь появившиеся способности, пока были не полностью ей доступны, да и обязательств никаких, скорее всего от нее не понадобится. А вот исследовать саму себя ей понравилось очень сильно! Открывать в себе неизведанное, пытаться это объяснить и научиться управлять полученными, вернее проснувшимися умениями и навыками, запущенными в результате угрозы жизни, было невероятно приятно и увлекательно! Хотя и очень страшно!

Солнечное утро было долгожданным не только для маленькой девочки. Все участники экспедиции были заряжены на достижение успеха и каждому не терпелось отправиться в путь. Наверное, поэтому завтрак и сборы заняли совсем немного времени и уже спустя примерно сорок минут вся команда вскочила на свои «шагалы» и отправилась на север. Теперь никаких гор, холмов и оврагов. Только джунгли, зеленой паутиной опутавшие шестнадцать смельчаков, пытались сдавить, связать, запутать, остановить. Конечно же это было всего лишь ощущение, но к концу второго дня путешествия, многие из участников уже начали всерьез задумываться о том, что эти джунгли – единый живой организм. И существо это, огромное страшное и непонятное, очень не хочет, чтоб путники двигались в сторону древних поселений. Даже сидя в «шагалах» нужно было прикладывать очень много усилий, для продвижения вперед. Густые заросли цеплялись за стальные «ноги», пытались хлестануть по лицу. Мелкие насекомые так и норовили проникнуть сквозь защитные ткани одежды и не переставали назойливо жужжать и пищать, летая вокруг. Отовсюду слышался жуткий рев, рычание, лай, скрежет гигантских клыков и когтей, но отважные охранники из Фествуда, используя какие-то неведомые никому устройства, умудрялись держать всех хищников на довольно приличном расстоянии. Настолько приличном, что участникам экспедиции, за весь день, так и не удалось увидеть ни одного зверя. Многих это и огорчало, и радовало одновременно. В конце концов, цель экспедиции – совсем не знакомство с местными представителями животного мира.

Вечерние посиделки у костра решили не затягивать долгими разговорами. Поужинав, все члены экспедиции выслушали отчет профессора Обернетти о проделанном пути и поспешили разойтись по палатками. В эту ночь Никки заставила себя не думать о новых способностях и быстро заснула. Весь день она только и делала, что вслушивалась в джунгли. Маленькая девочка вдруг начала чувствовать лес! Ощущала каждое животное, его страхи, желания, инстинкты. Иногда маленькая исследовательница даже пыталась обращаться к некоторым, особо агрессивным животным, что находились поблизости. Естественно, не при помощи слов. Никки посылала мысленные образы, картинки, которые, по ее мнению, должны были передать хищникам ее добрые намерения и отсутствие опасности со стороны экспедиции. Пару раз девочке казалось, что ей отвечали. То ли джунгли целиком, то ли отдельные представители леса. В этом было пока трудно разобраться. В общем, Никки вымоталась за этот день, настолько, что едва ее голова коснулась гелевой подушки, заботливо подготовленной сводным братом Свеном, девочка тут же провалилась в глубокий сон.

bannerbanner