banner banner banner
Магия туманов
Магия туманов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Магия туманов

скачать книгу бесплатно


Получив заказ, Гриф обернулся и оторопел, уставившись на запыхавшегося Бена. На его носу появились темные очки.

– Что такое? Что случилось?

Бен пожал плечами.

– Да вот… Предложили пару часов пролежать под волшебными пиявками, или, говорят, возьмите вот эти солнцезащитные очки, как самое лучшее средство от фингальной болезни!

– А что, тебе к лицу! Теперь уж нас точно будут бояться белые волшебницы! Ведь мы вооружены, и оч-чень опасны!

С этого дня, Бен и Гриф неразлучно ездили по городу, привычно доставляя заказы на дом.

Парочка Джи-пи-эсов летела впереди, и все время оглядывалась по сторонам, чтобы убедиться, нет ли поблизости белых волшебниц, объявивших им войну, но как, ни странно, у Бена и Грифа все было спокойно – их трудовой день прошел без происшествий. И только вернувшись в волшебный дом, они узнали, что произошло несколько стычек с белыми курьершами.

Противостояние началось.

Глава 13. Дом белых волшебниц

Эмма, та самая белая волшебница, которая выручила Бена, и помогла найти клуб «Белые волчицы», сидела в маникюрном салоне, грустно поглядывая на свои короткие, невзрачные ногти. Белым курьерам не полагалось носить длинный маникюр. Коротко подстриженные, как у мальчишек, ногти, очень раздражали, сдержанную на эмоции, Эммануэль Сиену Уайт. Ей было четырнадцать лет.

– А выглядишь на полные пятнадцать! – шутила подруга детства, верзила Бешгюль.

Родители Эммы были выходцами из Кипра, и эмигрировав в Англию, поселились в предместье Манчестера, где и родилась их дочь. Эмма пошла в мать. У нее были необыкновенно красивые зеленые глаза, статная фигура и каштановый цвет волос. Эмма носила короткое каре, которое очень шло к ее живому лицу.

Жизнь курьеров была суровой, как солдатские будни, и строгое подчинение правилам: никаких излишеств, и минимум косметики на лице.

Проходя мимо салона красоты, на Эмму, вдруг, нахлынуло желание стать другой, более женственной. Не удержавшись, она решила хоть на какое-то время нарушить эти дурацкие законы, принятые их начальницей Бисер, которая не стесняясь, устанавливала каждый божий день все новые и новые правила.

Эмме очень захотелось иметь красивый, длинный маникюр, с каким-нибудь милым рисунком, и приняв решение, она отдалась в нежные и заботливые руки мастерицы. Девушка с удовольствием наблюдала за ее работой. Под действием чудного геля, ногти росли прямо у нее на глазах, и волшебница, вооружившись пилочкой, мигом придала им идеальную форму.

Эм-Джи – маленькое привидение, притихнув на плече хозяйки, ревниво наблюдала за волшебством, представив на своих лапках такие же, как и у Эммы, длинные ноготки – ноготочки.

– Вот бы и мне такие же! – вздохнула она. Подружки просто умрут от чернючей зависти! – размечталась Эм-Джи.

Мастер покрыла ногти волшебным лаком, который создал на каждом пальчике неповторимый миниатюрный рисунок. Эмма с восхищением разглядывала идеальный маникюр, как вдруг, за дверью раздался шум, она отворилась, и группа белых курьерш, во главе с громилой Бешгюль, ворвались в салон:

– Вот ты где! Давай, кончай наводить марафет!* (Наводить марафет – значит навести порядок, внешний лоск, глянец) – скомандовала высокорослая Бешгюль, насмешливо оценивая работу мастерицы.

– Как ты меня нашла? – Эмма удивленно вскинула длинную как стрела, бровь.

– Ты же знаешь, когда надо, я тебя хоть из-под земли достану! – улыбнулась подруга.

– Ну, ты нашла время ерундой страдать! Пора браться за дело! Нам дали карт бланш! Наконец-то, мы разберемся с серыми курьерами по-настоящему. У всех уже накипело!

– А что случилось? – всполошилась девушка, пряча руки от любопытных глаз курьерской команды.

Бешгюль встала в боевую стойку, и, размахивая кулаками, демонстрировала всем, как она будет отвешивать серым курьерам мощные тумаки и подзатыльники.

– С сегодняшнего дня, мы открываем на «серых» охоту по всему городу, а в Ковент Гардене – прессуем их по полной, и захватим этот лакомый кусок под свой полный контроль! Что сидишь? Айда! Бисер созывает всех курьерш, чтобы дать свои ценные указания!

– Ну что ж, надо так надо! – раздраженно ответила Эмма, успев подумать о том, что Бешгюль всегда умудряется появляться в самый неподходящий момент.

Она с грустью глянула на свои ноготки: каждый пальчик сиял, как новогодняя игрушка, и радовал оригинальным рисунком.

Протянув к маникюрше красивые, ухоженные руки, девушка с жалостью произнесла:

– Срезай! – от досады, Эмма до боли прикусила губу.

Всей гурьбой они отправились в клуб «Белые волчицы», принадлежащий белым волшебницам. Бешгюль широким шагом шла впереди всех, иногда позволяя себе оглянуться на расстроенную Эмму, как обычно, плетущуюся в самом хвосте.

Бешгюль не представляла свою жизнь без подруги. Она была старше Эммы на целый год. С малых лет не разлей вода, они вместе переживали одинаково безрадостное детство, что навсегда скрепило их дружбу. Им часто приходилось убегать от своих горе – родителей, вымещающих на них всю свою злобу и неудачи от третьесортной эмигрантской жизни, скитаясь по окраинам небольшого захолустья. Решив окончательно удрать из дома, девочки сами кое– как добрались до Лондона. Бездомные и голодные, они продолжали скитаться и попрошайничать, пока не встретились с белой волшебницей Бисер, которая перевернула их жизнь с ног на голову. Это был их судьбоносный день.

А началось все с Сохо.

Как-то раз, Бешгюль и Эмму занесло в китайский квартал. Ресторанчик, где требовались посудомойки, привлек их внимание, и, зайдя внутрь, им удалось уговорить хозяйку взять их на работу.

– В таком важном деле, как мытье посуды, нам нет равных! – в один голос заявили они, во весь рот, улыбаясь китаянке, изо всех сил стараясь ей понравиться.

Оценив их жалкий вид, расчетливая хозяйка накормила беглянок, и согласилась дать работу за ночлег и скромную еду. Целый день они мыли грязную посуду, а по вечерам наводили в зале чистоту и мыли все до скрипучего блеска.

И вот, однажды, Бисер, засидевшись в этом китайском ресторанчике, после его закрытия, увидела такую картину: девочка, с грудой тарелок, которые упирались ей под самый подбородок, тащила их на мойку. Сверху, лежало недоеденное желе из османтуса* с кремовым цветочком. (Османтус – вид красивого крохотного золотистого цветка с нежным фруктово – цветочным ароматом абрикоса; в желе используется клейкая рисовая мука, сахар и цветки османтуса).

Вдруг, Бисер заметила, как затрепетали ее лепестки, в такт дыхания девочки. Так, она случайно нашла Эмму, и ее волшебное дыхание. К общему удивлению, ее подружка обладала таким же волшебством. Недаром, они, словно, сестры, тянулись, друг к другу, и были неразлучны, как говорится, не разлей вода.

Таким удивительным образом, они попали в мир белых волшебниц, и стали курьершами.

В волшебный город Альба Аква белые волшебницы могли попасть только через ночной клуб, под названием «Белые волчицы», и персональные кольца, которое носила каждая из них, открывала в Сохо любую дверь.

Это был закрытый клуб, с множеством коридоров и большим залом, с выходами в разные районы города, и был предназначен для волшебной продукции торгового дома Альба Хаус, которую развозили курьерши по всему Лондону.

В отличие от дома серых волшебников, который находился в приграничной зоне с миром людей, дом белых волшебниц занимал весь район Сохо. Здесь они жили, трудились, и проводили свой досуг.

Многочисленные клубы, бары и рестораны, разросшиеся по всему району, принадлежали клану Двейны, и имели огромную популярность у людей. В Сохо веселилась творческая богема, толпы туристов, и студенческая молодежь.

В этот час, в огромный зал клуба «белые волчицы» стекалась многочисленная курьерская команда. На середину зала вышла эксцентричного вида особа. Лошадиное лицо их начальницы, проколотое множеством металлических иголок, всегда привлекало всеобщее внимание. Кличка Бисер так крепко приросла к ней, что ее теперь редко называли по имени. Это уже было частью ее прошлого, о котором она старалась забыть. Звали ее Отто Шульц.

Изменив свою окраску, она перешла в клан белых волшебниц.

Родившись мальчиком, обладающим волшебным дыханием, Отто попал в мир серых волшебников, и заняв среди них свое место, у него сразу все пошло вкривь и вкось.

Отто не мог ужиться ни в одном коллективе, умудряясь поссориться и поругаться со всеми просто так, по пустякам.

Неуживчивый и склочный характер Отто, впоследствии, сыграл с ним злую шутку, оставив его в полном одиночестве. Его антипатия к бывшим друзьям переросла в ненависть, вызывая такие же чувства в ответ, и незаметно для себя, он превратился в изгоя. В свои двадцать пять, он стал нелюдимым и очень замкнутым, вызывая лишь насмешки и ядовитые подколы бывших приятелей.

Отто остро переживал свое одиночество, без друзей проводил свой досуг, гуляя по улицам Лондона, когда наступали редкие выходные дни. Иногда, ему хотелось бежать, куда глаза глядят, только лишь бы не возвращаться в мир серых волшебников.

И как-то раз, в хмурый, пасмурный день, он гулял по городу, погруженный в свои невеселые мысли, не заметив, как оказался на одной из улочек Сохо. Его внимание привлекла вывеска. Это был небольшой тату салончик, и Отто, с невероятной силой потянуло туда.

Там он разговорился со скучающей от вынужденного безделья, белой волшебницей, и впервые почувствовал себя хорошо, словно, человек, который, после долгого и вынужденного отсутствия, оказался у себя дома, и, неожиданно для самого себя, решился на пирсинг.

Пробитое булавкой лицо вызвало у серых волшебников новые издевательства и смех. И чем больше они смеялись над ним, тем больше появлялись на его лице стальные булавки, будто Отто бросил волшебникам вызов, и наперекор всему, проколол все лицо, и его фиалкового цвета глаза смотрели на своих недругов с презрением и превосходством.

И однажды, он решился на побег. Белые волшебницы приняли его с триумфом, и на ура, вызывая возмущение и скандал в клане серых волшебников. Те несказанно оскорбились, и заклеймили его предателем. Многие требовали для него наказания, и неизвестно, чем бы все это закончилось, если бы Отто Шульц не пошел в своем желании еще дальше. К изумлению, серых, он сменил пол, и стал белой волшебницей, заняв свое место рядом с известной фигурой, Белладонной, которую волшебники прозвали Безпалой.

Лишь спустя какое-то время, остыв и глубоко задумавшись над причинами его поступка, серые волшебники осознали, что во всем виновато проклятие, которое нависло над волшебным миром много лет назад, и Бисер здесь совершенно не причем. Родившись мальчиком, он, по сути, был девочкой.

Так, Отто Шульц окончательно переродилась в Бисер. Это перерождение сформировало ее личность, и внесло свой отпечаток в ее непростой характер.

Она славилась своей добротой, и в тоже время была жесткой и нетерпимой. Щедрость сменяли приступы жадности. Будучи трусливой, она совершала отважные поступки.

К клану серых волшебников она относилась заносчиво и свысока, но в глубине души, давно всех простила, кроме одного волшебника.

Бисер на дух не переносила Лицемера, который легко перевоплощался то в женщину, то в мужчину. И если она попадалась на его пути, завидев ее, он махал рукой:

– Привет, «белая ежиха»! – восклицал Лицемер, и пропадал в толпе, вызывая у Бисер еще большую злобу и ненависть.

– Что за унылые лица! – посетовала Бисер, глядя на подчиненных ей курьерш.

– Могу вас обрадовать! Наконец-то, пришло время разобраться с серыми волшебниками!

Радостные и одобрительные выкрики вызвали у Бисер довольную улыбку.

– И начнем мы с их серых курьеров, вечно путающихся у нас под ногами. С этого дня, будем действовать по-другому.

– Это как? – зашумели курьерши.

Бисер была авторитетной начальницей, но чересчур нервной, и даже, агрессивной. Сцепив руки за широкой спиной, она, словно, почувствовав себя военачальницей, важно прохаживалась мимо собравшихся волшебниц.

– С этого дня, на заказы все будут ездить по парам, а в Ковент Гарден отправится целая бригада. Серые должны почувствовать, кто в городе хозяин. И пускай жмутся по своим углам на Мэйфеа! Гоните их отовсюду, и жестко наказывайте! Эй, скутеристки! – обратилась она к девушкам постарше. – Без церемоний подрезайте их на дороге! Портите их товары, чтобы не достались заказчикам, это подмочит репутацию курьерской фирмы «молниеносные стрижи»!

Все с воодушевлением приняли эту новость.

– Первая, со своей бригадой поедет в Ковент Гарден Бешгюль! – объявила Бисер, пожелала удачи, и волшебницы с энтузиазмом кинулись за заказами, разъезжаясь по всему городу, в предвкушении встречи с серыми.

Бешгюль быстро набрала в свою команду самых подготовленных, на ее взгляд, девушек: умную Эмму, хитрую Хелен, ловкую негритянку Мэрилин, жестокую и стервозную Серену, и коварную Скарлетт, – так считала Бешгюль, давая им свои собственные характеристики, и получив дюжину коробок с волшебной пиццей, они вышли на улицу.

У выхода рой Джи-пи-эсок, без передышки и дружно мутузили «не прокаченного» покемона, таким манером разминаясь перед поездкой в город.

– А ну, хватит балдеть, вперед на задание! – остудив пыл накаченных с виду помощниц, приказала Бешгюль.

– Как мы ему задницу надрали, а? – подлетев к своей хозяйке, похвасталась Эм-Джи.

– Сочувствую! – ответила Эмма.

– Кому это?

– Тебе, конечно!

– Почему? – несказанно удивилась Эм-Джи.

– Покемон наверняка тебя запомнил, как самую драчливую из Джи, и при встрече, не упустит возможности отомстить.

– Не волнуйся, мы так ему мозги прочистили, что вряд ли он вообще, что – то вспомнит!

Экипированные по последнему слову спидскейтеров, курьерши, во главе с рослой Бешгюль, быстро мчались по дороге. Ролики с крылышками ускоряли их ход, и стоило только повернуть на пальце печатку, как ролики тут же превращались в кроссовки.

Как и серые, белые волшебницы имели персональные кольца. Одно из них давало возможность делать объекты невесомыми. Это спасало их в экстремальных ситуациях от столкновения на улицах города с машинами и велосипедистами.

Волшебные кольца в городе применялись в редких случаях, чтобы не вызывать у людей ненужные пересуды, но все же, нежелательные утечки в виде фото и видео попадали в социальные сети интернета, и украшали страницы таблоидов. И тогда требовалось срочное вмешательство волшебниц: подчищать, удалять информацию и создавать фейки, вешая всем лапшу на уши, вплоть до стирания памяти у неугомонных любопытствующих персон.

Но, иногда, в безлюдных местах волшебницы применяли кольца невесомости, и направляя их друг на друга, дружно подпрыгивали вверх, и как воздушные гимнастки, кружились в воздухе, выделывая сложные пассажи и пируэты. Девочки носили ярко – красные футболки с эмблемой курьерской фирмы, на которой красовалась белая волчица, и спортивные шорты, подчеркивая свои стройные спортивные фигурки.

Развозя пиццу, прославленную во всем Лондоне, курьерши доставляли ее заказчикам, которые с нетерпением и восторгом встречали их, отмечая ее невероятный аромат и вкус.

– Еще бы, – улыбались девушки, – она же просто волшебная!

Доставив по нескольким адресам заказы, курьерши обратили внимание на новую коробку, с интригующим названием: «Турбо пицца».

– Интересно на нее взглянуть!

– Уж лучше попробовать! – облизнулась Мэрилин.

– Это еще что… – махнув рукой, с нарочитой небрежностью отозвалась Скарлетт.

– Вот у меня был заказ, так заказ! Только представьте себе пиццу, в виде стадиона Стэмфорд Бридж, посыпанную петрушкой и укропом, а на ней две суперкоманды – маленькие, вырезанные из сыра и колбасок, игроки Манчестера Юнайтед и Челси, с сырными воротами, а вместо мяча – большая оливка.

– Бывает же такое чудо!

– Да, и у заказчика она до сих пор осталась нетронутой, хоть и высохла, но форму не потеряла.

Видно, рука не поднялась ее съесть! – хохотнула Бешгюль.

– Последний адрес недалеко отсюда. Айда!

Подскочив к нужному дому, Бешгюль настойчиво зазвонила в дверь, пока ей не открыла рыжеволосая девчушка.

– Привет! «Турбо пиццу» заказывали? – забыв поздороваться, девочка насуплено взглянула на курьерш.

– Это не мне! – ответила она.

– А кому? Где заказчик?

– Брат заказчик, но его нет дома. Он оставил деньги. Вот! – протянула она купюру.

– А расписаться можешь?

– Ага!

Выхватив у Эммы ручку, она поставила на квитанции закорючку.