banner banner banner
Следы Троянского коня. Философско-мифологическое поэтическое представление
Следы Троянского коня. Философско-мифологическое поэтическое представление
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Следы Троянского коня. Философско-мифологическое поэтическое представление

скачать книгу бесплатно


– На что похожа моя заветная Мечта – Ему ответили – Тебе приснился Сон – Ты стоишь у кофейной Стойки – в Руке у тебя Деньги – Ты просыпаешься – Нет Кофе в твоей левой Руке – но реальная Пустота всё-таки зажата в твоей Правой Руке – Вывод – Мечта – не Пустота – Мечта – реальная Пустота –

– Однажды спросил Странник –

– Что хотел сказать Правитель перед тем – как покончил с Жизнью – О чём он думал (подумал) – начертав на Стене предсмертную (Страницу) Надпись (Слова) – Если быть совершенно точным – я убиваю не самую последнюю Тварь из всех Тварей на (этом) Свете – Ему ответили – Эти Слова означают – что Правитель внезапно остановился на Полпути к своей Цели –

– Текст прерывается – далее сказано –

– И вот на слова Жреца – Вот где Собака зарыта – Правитель ответил так – Невозможно найти (отыскать) Собаку в Стае Волков – Однажды спросил Странник –

– В чём Заблуждение всех Ничтожных – Ему ответили – Их Заблуждение в том – что они считают себя выше всех других Ничтожных –

– Небо – это только Следы синего Ветра –

– На Небе Смерти нет – но есть Забвенье –
– Туман между Вселенским и Земным –
– Мгновенье – Вера в Вечность – Исцеленье –
– Предвечный Сон пред Пробужденьем злым –

– На Небе Смерти нет – сильнее Смерти –
– Непостижимый благодатный Свет –
– На Небе Смерти нет – есть синий Ветер –
– Всё Небо – только Ветра синий След –

– Текст прерывается – далее сказано –

– Создавать Надписи о Надписях на Стенах Египетских Храмов или – хуже того – покрывать новыми Изображениями предвечные Изображения Древнего Египта – и – наконец – совсем преступно вставлять свои ничтожные Тексты между Текстами великих Откровений – это неизбежный Путь всех Переписчиков и Толкователей Истории Последнего Царства – Однако без их (этих) тщеславных Стараний предвечные Надписи – Изображения и Тексты могут совсем пропасть –

– Однажды спросил Странник –

– Как следует поступать – чтобы стать (быть) богатым – известным и счастливым – Ему ответили – Для этого необходимо или хвалить Власть – или её ругать – В противном Случае тот – кто не ругает и не хвалит – может оказаться посреди Пустыни своего вечного Опоздания –

– Однажды спросил Странник –

– Стоит ли идти на Встречу с Лекарем – если только предчувствуешь Недуг – Ему ответили – Спроси себя – Стоит ли идти навстречу Болезни – если (только) предчувствуешь Болезнь – Стоит ли идти навстречу Смерти – если (только) предчувствуешь Смерть – Ответь себе – а затем подумай – стоит ли идти на Встречу с Лекарем – Болезнью и Смертью –

– Однажды спросил Странник –

– Почему в Детстве и Юности Девочки и Девушки так часто беспричинно смеются – Ему ответили – Причина в том – что в Зрелости и Старости Женщинам придётся много плакать –

– Однажды спросил Странник –

– Какие два Инструмента убили духовный Покой Человечества – Ему ответили – Первый Инструмент – Микроскоп – второй Инструмент – Телескоп – Через Микроскоп мы узнали – из каких ничтожных и заразных Частей состоит наш Мир – через Телескоп мы увидели – как (насколько) мы сами ничтожны перед Глазами Вселенной –

– Из Письма Белой Египтянки –

– Вот ты говоришь – Когда ругаются Близкие – они унижают не друг друга – они оскорбляют Пространство взаимного Непонимания – а я думаю – Близкие на короткое Время Столкновения становятся Дальними – чтобы лучше разглядеть – насколько они близки –

– Текст прерывается – далее сказано –

– Самые опасные Лицемеры – такие Лицемеры – которые верят в своё Лицемерие – Самые ничтожные Певцы – которые верят в Похвалу ещё более ничтожной Публики – Самые опасные – Вторые – которые считают себя Первыми – Но ещё опасней Первые – которые не догадываются – что они Вторые – Но всё равно опасней всех на Свете только те – которые верят в своё Бессмертие –

– Текст прерывается – далее сказано –

– Тело неизлечимого Больного – это огненный Котёл – в котором медленно варится Яд неизбежной Смерти – Но самое прискорбное – что Обречённый не способен проглотить эту Отраву мгновенно (сразу) – Получается так – что преступная Болезнь или – точнее – Убийца – который находится в Заточении Тела и Сознания Умирающего – не позволяет ему быстро и не мучительно выйти на Свободу – Остаётся только одно – казнить Убийцу –

– Текст прерывается – далее сказано –

– Самоубийцей и Насильником движет один и тот же Механизм предвечного Саморазрушения – Прискорбно только то – что это позорное Саморазрушение неизбежно превращается в действительное Разрушение ни в чём неповинных Людей –

– Однажды спросил Странник –

– Возрадуется ли Мудрец – если о нём будут помнить даже через тысячу Лет после его Смерти – Ему ответили – Возрадуется – если узнает об этом в День своего Тысячелетия – Но его Радость всё равно будет похожа на вечный Страх – который появился в нём в том бесконечном Мгновении возможного Полёта и Падения – когда он откровенно сорвался и удержался на Краю Обрыва – когда он терпеливо продолжал ползти вверх и так же терпеливо его продолжала затягивать на Дно Пропасти Смерть – умноженная на Воображение –

– Текст прерывается – далее сказано –

– Разумный Правитель умело использует уродливые Лица и противные Голоса своих откровенных Врагов – часто выставляя их на общее Обозрение – а порой и Силой заталкивая на многочисленные Выступления (Протесты) – контролируемые его Стражей –

– Текст прерывается – далее сказано –

– Не оскорбляй Человека – называя его Гением – ибо для Бога нет

глупее Слова – чем Слово – Гений –

– Из Письма Белой Египтянки –

– Вот ты говоришь – Преступная Философия Воров – Убийц и бездомных Нищих не что иное – как обратный Путь их безумного Путешествия в первозданный Мир – где Вор похож на ловкую Обезьяну – Убийца походит на безжалостного Волка – а бездомный Нищий не что иное – как брошенная Собака – которая вечно скитается между Волком и Обезьяной –

– Из Письма Белой Египтянки –

– Есть неисправимые Грешники – для которых Провидение выбирает не просто мучительную (Смерть) Казнь – но такой Недуг телесного Уродства – такую эстетическую Погибель – такие недопустимые для Воображения этих Преступников жуткие Наказания – от которых они так стремительно – но бесполезно пытались убежать в Конце собственного Несовершенства –

– Из Письма Белой Египтянки –

– В Пространстве первородного Желания Тело Мужчины не имеет никакой Ценности – ибо это только Инструмент – позволяющий (помогающий) Женщине вытащить из себя Любовь к самой себе –

– Из Письма Чистого Зеркала –

– Вот ты говоришь – Виноваты не плохие Правители – виноват Народ – который выбирает плохих Правителей – а я думаю – Правители выбирают себя сами – совершенно не думая о своём Народе – какой он – плохой или хороший –

– Текст прерывается – далее сказано –

– Человек – даже если всю Жизнь будет стоять на одном и том же Месте – всё равно не вырастет – как Дерево – Поэтому напрасно много Веков Солнце разговаривает с человеческим Лицом – И Солнце неизменно – и Лицо неизменно –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя –

– Вот ты спрашиваешь – Зачем небесным Птицам – чтобы их знали земляные Черви – Отвечу – Конечно – не для того – чтобы Черви воспевали их свободный Полёт в Пространстве Небосвода – Возможно – Птицам и вовсе не нужно – чтобы их знали Черви – которых Птицы беспощадно вырывают из Земли – Однако – любому Совершенному необходимо напоминать любому Ничтожному о своём предвечном Присутствии на Свете –

– Текст прерывается – далее сказано –

– Если Канатоходец – идя по Канату Жизни – гадит налево и гадит направо – он упадёт – Если Канатоходец – идя по Канату – гадит налево – и ему никто не гадит справа – он всё равно упадёт – Если Канатоходец идёт по Канату и гадит налево – а в Ответ ему гадят справа – он дойдёт до Цели – Вывод – Для Достижения божественной Гармонии Подлость слева должна быть уравновешена Подлостью справа –

– Текст прерывается –

– Вот ты спрашиваешь – Этот Текст про Затмение – Отвечу – Всё – что было сказано Всеми во все Времена – всё это про Затмение – P.S. – Из Пелены – из Пены Плена освобождается Весна – Затем Измена – Перемена всплывает медленно со Дна – Затем спроси – Кому ты нужен – В Ответ услышишь – Никому – Лишь потому – что был бездушен к Прикосновенью ко Всему –

– Текст прерывается –

– Вот ты спрашиваешь – Это наступило Затмение – Отвечу – Всё – что было сказано Всеми во все Времена – Всё это про Затмение – ибо уже много Веков Солнце разговаривает с человеческим Лицом – И Солнце неизменно – и Лицо неизменно –

– Текст прерывается – далее сказано –

– Каждый Богач на Свете косвенно или совершенно откровенно презирает каждого Бедняка – Точно так же каждый Бедняк ненавидит каждого Богача – Всё это порождает неизбежное Равновесие – которое не позволяет ни тому – ни другому сойти с Дороги своего предвечного Исчезновения – Ибо только Ненависть и Презрение – вот два великих архитектора и Строителя предсказуемой Бесконечности –

– Текст прерывается – Однажды спросили Правителя –

– Назови три Этапа Разрушения Последнего Царства – Он сказал (ответил) – Сначала – Засуха свободного Духа – затем – тоскливое Замедление Времени – и в Завершение – Сбор Урожая нелепой Необходимости – Ибо уже много Лет Солнце разговаривает с человеческим Лицом – И Солнце неизменно – и Лицо неизменно –

– Текст прерывается – далее сказано –

– Великие вечны только потому – что иногда про них забывают и надолго оставляют в Покое – Напротив – те Ничтожные – которых длительное Время называют Великими – так надоедают Толпе – что в Конце Концов и вовсе пропадают из народной Памяти –

– Однажды спросил Правитель –

– Почему в Египте уже давно никто не исполняет мои Указы – Ему ответили – Всё нормально – Государь – ибо Дураков не обманешь Правдой –

– Текст прерывается –

– И вот он говорит – Сначала мы научились ходить – затем мы научились плавать – Со Временем мы могли бы научиться летать без Помощи воздушных Шаров – Но мы поспешили – и наше необузданное Стремление к Полёту оказалось способным нарушить естественный Ход Событий –

– Текст прерывается – далее сказано –

– Из праведного Возмущения возникает чёрная Зависть – Из чистой Любви появляется грязная Ревность – Из безграничного Милосердия рождается смертельная Ненависть – И вот тогда в мучительную Жизнь возвращается искупительная (исцеляющая) Смерть – и только потому – что Мёртвые не завидуют – не ревнуют – не убивают –

– Текст прерывается – Из Письма Чистого Зеркала –

– И вот говорит Жрец – Если мы к кому-то обращаемся за Помощью – то нам помогает не кто-то – а Провидение – Поэтому следует благодарить не кого-то – а Бога Невозможного – Впрочем – обречённый Дурак похож на (нелепую) Рыбу – которую вытащили из Воды – Она уже приговорена к Смерти – но продолжает трепыхаться глупым Хвостом –

– Текст прерывается – далее сказано –

– В давние Времена предпочитали Мёртвых хоронить в Море – а не в Земле – Ибо считалось – что быть быстро поглощённым Рыбами приятней – чем быть медленно съеденным Червями –

– Текст прерывается – далее сказано –

– Сказано – Любые литературные – музыкальные и живописные Премии крайне субъективны и порочны только тем – что одновременно вводят в Заблуждение с одной Стороны Читателей – Слушателей – Созерцателей – а с другой Стороны театрального Представления завлекают в Пространство нелепого Тщеславия самих Мыслителей – Музыкантов и Художников – В конечном Счёте – подобное Действие похоже на согласованное и открытое Ограбление Банка – в котором хранится естественный Ход Событий –

– Текст прерывается – далее сказано –

– Все по-разному одинаковы – и осуждённые Грешники – и избежавшие Наказания Святые – Ибо все мы одновременные Свидетели – Жертвы и Убийцы того Времени – в котором родились – жили и остались в нём навсегда –

– Текст прерывается – далее сказано –

– Когда о каком-то Художнике говорят – Он актуален – ибо живёт в настоящем Времени – то это значит – что его просто не впустили в Пространство Будущего и одновременно запретили находиться в Пространстве великого Прошлого –

– Текст прерывается – далее сказано –

– Исчезновение Жизни не менее благотворно – чем её Возникновение – как Надпись на стене Храма Предвечного Заблуждения – которую сначала сочиняют – потом вырезают на Камне – а затем стирают со Стены для последующих Надписей –

– Текст прерывается – далее сказано –

– Вот ты говоришь – Если Болезнь мучительна – то Исчезновение Жизни не менее благотворно – чем её Возникновение – а я думаю – И без Болезни – и без мучительной Жизни любое Исчезновение так же необходимо и целительно – как Надпись на Стене Предвечного Заблуждения – которую сначала сочиняют – потом вырезают на Камне – а затем стирают для последующих Надписей –

– Однажды спросил Странник –

– В чём Сходство между тяжёлым Недугом Правителя и падающим воздушным Шаром – на котором Правитель летит к своему Исчезновению – Ему ответили – И в том – и в другом Случае Правителю приходится выбрасывать Груз уже совсем не нужных Вещей на Свалку Жизни – Иногда эта странная Затея спасает Правителя –

– Надпись на Стене Храма падающих Предметов –

– Нет ни чёрных – ни белых Демонов – Есть бесцветные Демоны – которые облачаются в Цвет предвечного Заблуждения и начинают стравливать между собой чёрные и белые Племена – чтобы затем привести на Край Обрыва – всех против всех – потерявших Свободу Зрения – Но вот Вопрос – Знают или не знают бесцветные Демоны – что – столкнув Чёрных и Белых с крутого Обрыва – они и сами могут оказаться на Дне своего неизбежного Завершения – Если знают – то они верно идут к своей Цели –

– Надпись на Стене Храма падающих Предметов –

– Оскорбление – нанесённое Правителю – вызывало Недоумение в его Умонастроении – подобно Тошноте в его Горле – вызванной Вкусом плохого Шоколада – Поэтому своё Умонастроение он промывал красным Вином – а своё Горло прочищал родниковой Водой –

– Надпись на Стене Храма падающих Предметов –

– Тот – кто осуждает других – тот прежде всего осуждает себя – Но – осуждая других и одновременно себя в Зеркале злого Равновесия – он всё-таки оживляет временно закрытые Глаза скорбного Бесчувствия –

– Надпись на Стене Храма падающих Предметов –

– У великой Зависти нет Срока Давности – Завидуют не только Живому – но и Мёртвому Правителю – Завидуют золотым Украшениям в его Усыпальнице – Завидуют даже Грабителям – которые выносят Драгоценности из сакральной Гробницы – Завидуют даже Стражникам – которые отнимают Награбленное у Воров – Завидуют даже Рисовальщикам – изобразившим на Стене Храма Историю Построения и Разграбления Пирамиды – Завидуют всем и даже тем – кто не знает – на каком Фрагменте разноцветной Надписи завершится эта великая Зависть –

– Надпись на Стене Храма падающих Предметов –

– И вот уже Зеркало смотрит в Зеркало собственного Отражения – в котором нет Места для Образа живого Героя – вернее – нет Пространства для того Чучела на Краю Пустыни – которое могло бы стать живым Человеком – И вот говорят Свидетели собственной Зависти – Умер Безупречный – Но почему его так называют – Может быть – он убил великого Злодея или спас беззащитного Младенца – Нет – он просто долго и успешно охотился на красивых Женщин –

– Надпись на Стене Храма падающих Предметов –

– Осталось сто иль тысяча Движений –
– Перед Рассветом на пустом Пути –
– По каменной Стене Изображений –
– К потерянному Времени прийти –
– К утраченному Имени Познанья –
– К Названию Воды – о и по всему –
– Преодолев Пространство Опозданья –
– Успеть дойти к Египту моему –

– Надпись на Стене Храма падающих Предметов –