banner banner banner
Темный клинок, или Дипломатия по-драконьи
Темный клинок, или Дипломатия по-драконьи
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Темный клинок, или Дипломатия по-драконьи

скачать книгу бесплатно


– Пировать так пировать, – подмигнул мне кот. – Но вернёмся к Пушику и мафии. Дон Совиньон в молодости водил знакомство с путешественниками по Межмирью и сам повидал немало миров. В память о каждом он привозил книги и собрал огромную коллекцию, но его любимой по сей день остаётся «Крёстный отец».

Я нарезала ветчину, кот цапнул кусочек, принюхался как истинный гурман и блаженно зажмурился:

– Мря… индейка…

– Дорого и вкусно, – подтвердила Ви, съев небольшой кусочек.

Для троих еды было мало, но в сочетании с горячим сладким чаем, это и впрямь казалось пиршеством. Даже десерт был в виде яблок!

– Так вот, книга произвела на Совиньона сильное впечатление. Вернувшись в родной мир, он основал свою мафию, только честную, – продолжил кот, – его братство очень дружное и по праву называет себя семьёй. Попасть туда очень сложно! Им принадлежит половина мелкого и среднего бизнеса в Верхнем городе, а среди морфалов – вообще все заведения и лавки. Ни один оборотень не может открыть здесь торговую точку без одобрения дона.

– И чем тогда он отличается от этого Воги, струсившего с нас последние медяки на входе? – скривилась Ви. – Или от Аспидов? Только размахом?

– Честностью, – возразил кот. – Совиньон следит, чтобы все морфалы вели дела по совести, платили налоги и ничего не нарушали. Да, он собирает дань, но небольшую, и в обмен защищает от таких как Вога. И, между прочим, до него морфалов здесь считали отбросами, мусором под ногами. Совиньон смог добиться расширения наших прав и выбить у губернатора разрешение на ведение бизнеса.

– Это прекрасно, но почему ты думаешь, что он станет передавать наше послание? – спросила.

– Да потому что ему выгодно избавиться от Аспидов, – пояснил кот. – Я ж правильно понимаю – ты хочешь сдать генералу их логово?

Метки не позволяли членам банды провести врага к их местонахождению или хотя бы заикнуться о его расположении, но перед казнью Змею пришлось содрать с моего плеча часть зачарованного клейма, иначе Тени не посмели бы тронуть Его ужика.

Это делало меня особо опасной для гильдии и давало возможность провернуть немыслимо дерзкий план.

– Да, я хочу сдать Аспидов, – голос дрогнул.

В своём решении я не сомневалась, но было очень страшно.

– Тогда предлагаю следующее, – шустро закинув в рот последний ломоть ветчины, кот принялся важно вышагивать по нашей крохотной каморке, – сидите тут и не высовываетесь. Пока буду вести переговоры и искать для Шанни одежду, она как раз успеет смыть грязь, – Марчелло указал на вторую дверь, – там ванная комнатка, в шкафу всегда есть мыло, чистые полотенца и халат.

Искупаться очень хотелось, словно вместе с грязью я могла смыть отголоски магии Проклятого леса и воспоминания, связанные с Аспидами.

– С обувью Пушик вряд ли поможет, морфалы её не носят, но может выделить тёплые носки, – продолжил кот, – у его жены постоянно мёрзнут задние лапы, тебе должны подойти её гольфы, – Марчелло подошёл ближе, осматривая мои израненные ноги, – и бинты не помешают. Ступни обработать надо, попрошу зелье для промывки ран.

– Ты уверен, что нам всё это дадут? – нахмурилась недоверчивая Вивьен.

– Продадут, – поправил её кот, – Ирвин не берёт денег только за ночь в гостевой. За остальное придётся заплатить, хоть и со скидкой для своих.

Монеты у нас были. Немного, но на простенькую одежонку и заживляющий эликсир с бинтами хватит.

– Мне один гвардеец монетку кинул…

– Которую тут же отнял Вога, – зло прошипел кот. – Падальщик проклятый…

– Я ему мелкую отдала, в сумке завалялась, – достав лиса, показала его на свет под восхищённые ахи друзей. – Так что мы в наваре!

– Вот это я понимаю, ловкость лап! – рассмеялся Марчелло. – Отлично, но пока спрячь, а мне дай три серебряные мыши и семь медяков. Куплю всё необходимое, лучше потратиться, чем с бездомными драться. Там сегодня полный аншлаг!

– Нас просто затопчут, – вздохнула, выуживая из-под рубахи кошель и доставая нужные монетки.

– Поэтому предлагаю наведаться на Площадь милосердия позже, когда основной наплыв нуждающихся схлынет, – деловито продолжил кот, ловко спрятав деньги в карман. – Распродадим оставшиеся травы и раздобудем у храмовников продление жетонов-допусков, без них нам первый же стражник даст коленом под зад и забросит в казематы как бродяг. Но если устроимся наёмными травниками, сможем выбить себе немного свободы и встретиться с генералом, когда нам назначат встречу.

– Если её назначат, – поправила его Ви.

– Совиньон договорится, – уверенно заявил кот. – Пушик пользуется большим авторитетом в братстве, его двоюродный брат Лорензо Царапелли – консильери дона и лучший морфал-заклинатель Эленвара. Мы с ним уже встречались, я уговорил его на эксперимент по ослаблению печатей Змея.

– И как?! – встрепенулась Вивьен. – И… почему не рассказал мне? – добавила обиженно.

– Потому что пока ничего не получилось, – тяжело вздохнул Марчелло, – но! Сдаваться никто не намерен и в любом случае это позволило мне хорошо зарекомендовать себя. Он согласится передать письмо и уговорит дона замолвить словечко генералу, но у нас будет только одна попытка. Нужно чётко изложить наше предложение и условия.

– Понадобится помощь Ви, – кивнула, – я примерно знаю, о чём хочу написать, только писать, собственно, не умею.

– Я нацарапаю послание. Главное, не упоминать координаты логова, чтобы откатом не приложило, – ответила подруга.

– Это вообще наш главный козырь, его сообщать нужно только при личной встрече с генералом, когда выторгуем себе защиту, амнистию и избавление от меток, – добавил кот. – Послание должно лишь заинтересовать дракона…

– Сделаем, – кивнула. – Только есть проблема. Сомневаюсь, что дон работает по ночам…

– Как раз наоборот, – заверил морфал. – Ночь – это его время, так что Лорензо и Пушик зайдут к нему с уважением, передадут от нас дань, – добавил, выудив из сумки пучок сапфировых лутерий. – И только после этого попросят об услуге. Если повезёт, часа за три управятся, а мы пока с жетонами вопросы порешаем. Не хочу рисковать.

– Согласна, – кивнула я.

– Да, хороший план, – немного подумав, согласилась и Ви.

– Вот и порешали, – оживился кот, – тогда отдыхайте, а я сгоняю к Пушику и обо всём договорюсь.

ГЛАВА 4: По лезвию клинка

Через четыре часа, неподалёку от Стального квартала

Рассвет растекался по городу фиолетовым маревом, превращая белоснежные особняки Мраморного квартала в конфетные домики, плавающие на облаках из тумана и сладкой ваты. Хотелось задержаться, наслаждаясь совершенной красотой и видами столицы, но времени было в обрез. До встречи с генералом оставалось меньше пятнадцати минут, а идти было ещё прилично.

До сих пор не верилось, что дон согласился помочь, но Пушик и его брат оправдали доверие и обо всём договорились. Пока я отмывалась в душе и обрабатывала израненные ступни, кошачья братия смоталась к Совиньону и принесла ответ. Пришлось спешно просить у Ирвина писчие принадлежности и сообща царапать благодарности дону и послание дракону.

Над текстом думала недолго. Уж если открыто указывать координаты логова нельзя, решила быть предельно краткой и сообщила, что имею ценные сведения об артефактах, которые Змей и его банда выкрали вчера из центрального хранилища.

Учитывая дерзость ограбления, это было лучшей наживкой. Также добавила, что готова встретиться где угодно, даже прийти в штаб гвардии. Главное, чтобы встреча состоялась поскорее, иначе Аспиды могут до меня добраться раньше.

Рэми намёк понял и оценил мою смелость. Встречу он и впрямь назначил в штабе после рассвета. А чтобы меня пустили в Стальной квартал, выслал вместе с ответом временный пропуск.

Получив заветный конверт, мы с Ви и Марчелло буквально прыгали до потолка!

А пока консильери Совиньона, господин Царапелли, относил моё письмо, мы успели смотаться на Площадь милосердия.

Храмовники пришли в восторг от качества трав и без проблем продлили жетоны. Более того, прежде чем выдать нам список необходимых трав, даже горячим супом накормили!

Жизнь потихоньку налаживалась. Единственное, что огорчало – отсутствие обуви. Гольфы хоть и согревали, всё равно не защищали от неровной брусчатки, а исцарапанные ступни ужасно ныли.

Хорошо, что у Пушика нашёлся заживляющий эликсир. Он частично снял боль, и благодаря плотным бинтам и двойному слою носков я могла ходить, пусть и сцепив зубы.

Вначале хотели взять кэб, путь до Стального квартала был неблизкий, но посовещавшись, всё же не рискнули. У Змея в каждом городе проверенные извозчики, и я боялась, что с нашей удачей попадём на одного из них. Пришлось идти пешком, и хоть Марчелло умудрился раздобыть для меня новую одежду, мы по-прежнему привлекали ненужное внимание.

Господин Пушик обшивал только морфалов, поэтому моего размера и фасона в его мастерской не имелось. Порывшись в запасах, Ирвин сумел подобрать для меня рубаху, рассчитанную на молодого гепарда. Она подошла в плечах, но рукава висели почти до колен, пришлось спешно подгонять её. Зато жилет оказался почти по размеру.

В целом верх выглядел сносно. Во всяком случае, гораздо лучше, чем моя дрань, то и дело норовившая сползти с плеча и обнажить метку Змея. А вот со штанами случилась проблема.

Большинство оборотней предпочитали бриджи или шаровары. Последние в мастерской были только на медведя. Естественно, в них я утонула. А кошачьи бриджи, наоборот, оказались слишком мелкими!

Ирвин чудом откопал залежалые брюки из позапрошлогодней коллекции. Ими слегка отобедала моль, а на колено Пушик при мне лепил латку, но это было не самым страшным. Штаны доходили мне до середины голени и коту пришлось включить фантазию, дополнив их белыми шерстяными гольфами и низкими тёмно-коричневыми носочками.

Издали, в тумане и неясном свете рассвета их можно было принять за туфли, а меня за разносчика газет. Таких пацанят здесь немало, а стопку газет мне выдали на самом деле. Пушик связался со знакомыми мышами из местной типографии и приобрёл товар на двадцать медяков.

Изначально разносить газеты я не собиралась, поэтому заплатить пришлось сразу из своего кармана. Но это оказалось отличным прикрытием и позволило без проблем добраться до Мраморного квартала. Ещё и деньги отбили!

Знала бы, что газеты так быстро раскупят, затарилась бы плотнее. Только сожалеть уже поздно, и оставшись без прикрытия пришлось пробираться перебежками от дома к дому.

Конечно, у меня было генеральское письмо и жетон храмовника, но их я берегла на самый крайний случай. Не хотела устраивать громкие разборки на всю улицу, поэтому и кралась тенью.

– Шанни, – Вивьен коснулась крылом моей руки.

Это был знак.

Марчелло бежал впереди в обличье кота, разведывая обстановку, и сообщил по телепатической связи, что впереди всё чисто.

Выглянув из-за угла и убедившись, что поблизости нет стражи, нахлобучила кепку на лицо, распушила торчащую из сумки зелень и двинулась на другой конец улицы.

Петрушкой и луком затарились в ближайшем ларьке на деньги, вырученные от продажи газет. Я решила, что парнишка с зеленью привлечёт меньше внимания и вполне сойдёт за мелкого слугу, которого отправили на рынок.

Пока всё шло неплохо. Большинство горожан, снующих по улице в такую рань, были такой же прислугой. Лишь те, кто служил в богатых домах, выделялись дорогой формой и горделивой осанкой. Они держались так, словно белые носки и банты на бриджах делали и их аристократами.

Глупости! Такие же лакеи, только едят получше и спят в чистых постелях без клопов.

Впрочем, до них мне не было дела, главное, чтобы меня не замечали.

– Пс! – едва свернули за угол, увидели выглядывающего из проулка Марчелло. – Сюда, тут срезать можно.

В отличие от нас, кот великолепно ориентировался в городе и чувствовал себя королём даже на тех улицах, по которым ступал впервые. С его слов выходило, что достаточно знать схему, по которой строили тот или иной квартал, а дальше дело техники.

– Сейчас перебежим через мост Семи поцелуев, потом свернём за фруктовыми ларьками, пройдём немного вдоль цветочных рядов и окажемся на пересечении Стального квартала и проспекта Мастеров, – пояснил кот, – тут всегда оживлённо, и с утра много слуг, поэтому можно не прятаться. Стража нас за хвосты ловить не станет, если сами не начнём нарываться.

Кот помчал вперёд, мы с Вивьен поспешили за ним. На удивление до Стального квартала и впрямь добрались без проблем. Несмотря на раннее время, народу на подступах было немало и мы легко затерялись в толпе.

Единственное, о чём переживала, так это о времени. Рассвет уже пылал в полную силу, и Аспиды наверняка обнаружили моё исчезновение, а скоро узнают и о том, что вместе со мной сбежали Марчелло и Ви.

Друзей отправили в разведку, наблюдать за особняком крупного торговца из Портового города. Последняя сделка принесла ему огромную прибыль, но он пытался скрыть это от Аспидов. Клан такого не прощал, и Змей решил устроить показательный налёт.

Ви и Марчелло отслеживали перемещение голема-охранника и сторожевых химер по особняку, каждые полчаса отправляя отчёты с помощью специального артефакта. Ви настроила его так, чтобы он слал сообщения до рассвета, скопировав и немного изменив предыдущие отчёты. Так что время есть, даже Змей не сможет разобраться во всём слишком быстро и тем более пустить по нашему следу погоню.

– Стоять! Кто такие, куда путь держите? – Когда мы выскользнули из проулка между домами, к нам подошёл молодой стражник в чёрном с серебром мундире.

Я уже видела такие на всадниках, сопровождавших генерала.

– Нам назначено, – ответила как можно уверенней и протянула пропуск.

Рука немного дрожала. К счастью, увидев нужную бумагу, стражник подобрел и указал на высокое здание, украшенное флагами гвардии.

– Вам туда. Генерал Рэми задерживается, без него вас внутрь не пустят, придётся немного подождать у входа.

– Хорошо, спасибо! – ответила, собираясь спрятать драгоценную бумажку в сумку.

– Пропуск не убирай пока, сразу покажи дежурному, – добавил страж, отпуская нас.

Ко входу понеслась окрылённая, за мной тут же припустили друзья. Их имена генерал тоже вписал, поэтому прошли втроём, как и полагается. Но не успели добраться до следующего поста стражи, как послышался цокот копыт и стук колёс. Мы шустро отскочили в сторону, и мимо нас на полной скорости пронеслась роскошная карета.

Неужели генерал приехал?

Приободрившись, рванула следом. Экипаж остановился у входа, но как только я подошла ближе, сжимая в руках допуск, меня кто-то грубо схватил за шиворот и откинул в сторону.

Я чудом сгруппировалась, спасли навыки, которые годами вдалбливал Змей.

– Смотри куда прёшь! – рявкнул напавший на меня мужик в фиолетовой форме. – Это экипаж Его Преосвященства!

– Эй! Отошёл от мальца, – навстречу нам вышел крепко сложенный гвардеец. – Ты что здесь забыл, парень? – обратился уже ко мне.

– Мне назначено… – В этот раз подтвердить слова было нечем: я выронила бумагу при падении и её подхватил ветер.

Пока осматривалась, из кареты выбрался тощий, неприятного вида маг с высокомерным лицом и колючим взглядом.

– Тьфу, мерзость… Кто пустил в Стальной квартал голодранцев?! – он скривился, демонстрируя отвращение. – Уберите это немедленно!

– Не имеете права! – возмутилась. – Мне назначено, генерал…

– Ах, ты ж, мразь! Имеешь наглость врать Его Преосвященству?! – взвыл охранник, кинувшись на меня и пытаясь ударить.

Выручили друзья.

Ви перекинулась за секунду и яростно атаковала с воздуха, полоснув когтями по лысине, а кот умудрился запрыгнуть ему на спину и укусить за ухо.

Раздался душераздирающий рёв. К нам рванул молодой стражник, проверявший документы на входе, гвардейцы из штаба и второй охранник мага, как две капли воды похожий на того, что бился с морфалами.

Он попытался схватить меня за шиворот, но я не зря столько лет упорно тренировалась у Змея. Тело отреагировало быстрее разума, я тенью скользнула в сторону, уворачиваясь от захвата.

– Прекратите немедленно! – рявкнул стражник. – Ваше Преосвященство, отзовите охрану.

– Нет уж! В казематы эту тварь! И бешеное зверьё – туда же! – взвыл инквизитор, но стража рассудила иначе.

– Дьяар каэр сагранда! – парализующее плетение припечатало меня к мостовой как таракана, но вместе со мной и морфалами свалились и чокнутые охранники инквизитора.

– Да как вы смеете?!